[epiphany] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany] Updated Hebrew translation.
- Date: Fri, 2 Mar 2012 12:10:48 +0000 (UTC)
commit d2c8d960cbe6ef242003bf236c75827dd4670c2f
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Fri Mar 2 14:10:43 2012 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 216 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 109 insertions(+), 107 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e61fc39..7858fd2 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-27 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-27 16:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-02 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-02 14:10+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"Language: he\n"
@@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "××××× Epiphany"
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3
#: ../src/ephy-main.c:73
#: ../src/ephy-main.c:321
-#: ../src/ephy-main.c:455
-#: ../src/window-commands.c:1226
+#: ../src/ephy-main.c:462
+#: ../src/window-commands.c:1228
msgid "Web"
msgstr "×××××"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "file type"
msgid "Unknown"
msgstr "×× ××××"
-#: ../embed/ephy-embed.c:778
+#: ../embed/ephy-embed.c:798
msgid "Web Inspector"
msgstr "×××× ××××××"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "××××× ××××××:"
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
#: ../embed/ephy-web-view.c:70
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3396
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3451
msgid "Blank page"
msgstr "×× ×××"
@@ -698,79 +698,79 @@ msgid "<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</bi
msgstr "<big>××× ××××× ×× ××××× ×××× <b>%s</b> ×Ö<b>%s</b>?</big>"
#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1746
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1730
msgid "Deny"
msgstr "×××××"
#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1752
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1736
msgid "Allow"
msgstr "×××××"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1759
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1743
#, c-format
msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
msgstr "××××× ×××××× <b>%s</b> ××××××× ×××× ×× ××××××."
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2037
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2021
msgid "None specified"
msgstr "×× ×××××"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2046
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2064
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2030
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2048
#, c-format
msgid "Oops! Error loading %s"
msgstr "××××! ××××× ××××× ×××××× %s"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2048
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2032
msgid "Oops! It was not possible to show this website"
msgstr "××××! ×× ×××× ××××× ××× ××"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2049
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2033
#, c-format
msgid "<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The precise error was:</p><p><em>%s</em></p><p>It could be temporarily switched off or moved to a new address. Don't forget to check that your internet connection is working correctly.</p>"
msgstr "<p>××× ××××× ×××× <strong>%s</strong> ×××× ××××, ×××××× ××××××× ×××××: </p><p><em>%s</em>.</p><p>××××× ×××× ×× ×××××× ×××× ×××××× ×× ××××××× ×××××× ××××. ×× ×× ××××× ××××× ×× ××××× ×××××××× ×××× ×××××.</p>"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2058
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2042
msgid "Try again"
msgstr "×××××× ××××"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2066
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2050
msgid "Oops! This site might have caused the web browser to close unexpectedly"
msgstr "××××! ××× ×× ××××× ××× ×××××× ×××××× ××××× ×××× ××××"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2068
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2052
#, c-format
msgid "<p>This page was loading when the web browser closed unexpectedly.</p><p>This might happen again if you reload the page. If it does, please report the problem to the <strong>%s</strong> developers.</p>"
msgstr "<p>×××× ×× ××× ×××××× ×××× ××××××× ×××× ××××× ×× ××××.</p><p> ××××× ×× ××××× ×××× ××× ×× ××× ××××× ×××. ××××× ××× ×××× ××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× <strong>%s</strong>.</p>"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2076
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2060
msgid "Load again anyway"
msgstr "××××× ×××× ××× ×××"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2356
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2336
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.co.il/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2567
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2622
msgid "Plugins"
msgstr "××××××"
#. translators: %s here is the address of the web page
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2674
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2729
#, c-format
msgid "Loading â%sââ"
msgstr "â%sâ ××××â"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2676
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2731
msgid "Loadingâ"
msgstr "××××××â"
#. Translators: this is the directory name to store auxilary files
#. * when saving html files.
#.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3600
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3655
#, c-format
msgid "%s Files"
msgstr "×××××× ×× %s"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "×××××"
#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:280
-#: ../src/ephy-window.c:1285
+#: ../src/ephy-window.c:1272
#: ../src/window-commands.c:263
msgid "Open"
msgstr "×××××"
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "×××××â"
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "×× ××××× ×××××× ××× ×× ××× ××××× ××××× ××× ××"
-#: ../lib/widgets/ephy-search-entry.c:158
+#: ../lib/widgets/ephy-search-entry.c:162
msgid "Clear"
msgstr "×××××"
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "×××× ××××××× ×××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
#: ../src/ephy-history-window.c:141
-#: ../src/ephy-window.c:104
+#: ../src/ephy-window.c:105
msgid "_Close"
msgstr "_×××××"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "××××× ×××× ××××××××"
#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
#: ../src/ephy-history-window.c:146
-#: ../src/ephy-window.c:113
+#: ../src/ephy-window.c:114
msgid "Cu_t"
msgstr "_×××××"
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "××××× ××××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1174
#: ../src/ephy-history-window.c:149
#: ../src/ephy-history-window.c:622
-#: ../src/ephy-window.c:115
+#: ../src/ephy-window.c:116
msgid "_Copy"
msgstr "_×××××"
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "××××× ××××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
#: ../src/ephy-history-window.c:152
-#: ../src/ephy-window.c:117
+#: ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Paste"
msgstr "×_××××"
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "××××× ×××××××× ×× ××××× ××××××"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
#: ../src/ephy-history-window.c:158
-#: ../src/ephy-window.c:121
+#: ../src/ephy-window.c:122
msgid "Select _All"
msgstr "××××× ×_×××"
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgid "Stop current data transfer"
msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××××"
#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:44
-#: ../src/ephy-window.c:136
+#: ../src/ephy-window.c:137
msgid "_Reload"
msgstr "_×××××"
@@ -1805,188 +1805,192 @@ msgstr "××× ××××× ×× ××××××× ××××××××× ×××××× ×
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_×××××××"
+#: ../src/ephy-window.c:91
+msgid "_Extensions"
+msgstr "×_×××××"
+
#. File actions.
-#: ../src/ephy-window.c:94
+#: ../src/ephy-window.c:95
msgid "_Openâ"
msgstr "_×××××â"
-#: ../src/ephy-window.c:96
+#: ../src/ephy-window.c:97
msgid "Save _Asâ"
msgstr "××××× _×××â"
-#: ../src/ephy-window.c:98
+#: ../src/ephy-window.c:99
msgid "Save As _Web Applicationâ"
msgstr "××××× ×××_××× ×××..."
-#: ../src/ephy-window.c:100
+#: ../src/ephy-window.c:101
msgid "_Printâ"
msgstr "×_××××â"
-#: ../src/ephy-window.c:102
+#: ../src/ephy-window.c:103
msgid "S_end Link by Emailâ"
msgstr "××××× _××××× ××××××â"
#. Edit actions.
-#: ../src/ephy-window.c:109
+#: ../src/ephy-window.c:110
msgid "_Undo"
msgstr "××_××× ×××××"
-#: ../src/ephy-window.c:111
+#: ../src/ephy-window.c:112
msgid "Re_do"
msgstr "××_××× ×××"
-#: ../src/ephy-window.c:123
+#: ../src/ephy-window.c:124
msgid "_Findâ"
msgstr "_×××××â"
-#: ../src/ephy-window.c:125
+#: ../src/ephy-window.c:126
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "××××× ×_××"
-#: ../src/ephy-window.c:127
+#: ../src/ephy-window.c:128
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "××××× ×_××××"
#. View actions.
-#: ../src/ephy-window.c:132
-#: ../src/ephy-window.c:134
+#: ../src/ephy-window.c:133
+#: ../src/ephy-window.c:135
msgid "_Stop"
msgstr "×××_××"
-#: ../src/ephy-window.c:138
+#: ../src/ephy-window.c:139
msgid "_Larger Text"
msgstr "×××× _×××× ××××"
-#: ../src/ephy-window.c:140
+#: ../src/ephy-window.c:141
msgid "S_maller Text"
msgstr "×××× _××× ××××"
-#: ../src/ephy-window.c:142
+#: ../src/ephy-window.c:143
msgid "_Normal Size"
msgstr "_×××× ××××"
-#: ../src/ephy-window.c:144
+#: ../src/ephy-window.c:145
msgid "Text _Encoding"
msgstr "×_×××× ×××××"
-#: ../src/ephy-window.c:145
+#: ../src/ephy-window.c:146
msgid "_Page Source"
msgstr "××× ××××× ×× ×_××"
#. Bookmarks actions.
-#: ../src/ephy-window.c:150
+#: ../src/ephy-window.c:151
msgid "_Add Bookmarkâ"
msgstr "××××× _×××××××â"
#. Go actions.
-#: ../src/ephy-window.c:155
+#: ../src/ephy-window.c:156
msgid "_Locationâ"
msgstr "_×××××â"
#. Tabs actions.
-#: ../src/ephy-window.c:160
+#: ../src/ephy-window.c:161
msgid "_Previous Tab"
msgstr "××××××× ×_×××××"
-#: ../src/ephy-window.c:162
+#: ../src/ephy-window.c:163
msgid "_Next Tab"
msgstr "××××××× ×_×××"
-#: ../src/ephy-window.c:164
+#: ../src/ephy-window.c:165
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "×××× ×××××× _×××××"
-#: ../src/ephy-window.c:166
+#: ../src/ephy-window.c:167
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "×××× ×××××× _×××××"
-#: ../src/ephy-window.c:168
+#: ../src/ephy-window.c:169
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_××××× ×××××××"
#. File actions.
-#: ../src/ephy-window.c:176
+#: ../src/ephy-window.c:177
msgid "_Work Offline"
msgstr "×××× _×××× ×× ×××××"
#. View actions.
-#: ../src/ephy-window.c:181
+#: ../src/ephy-window.c:182
msgid "_Downloads Bar"
msgstr "××_×× ×××××××"
-#: ../src/ephy-window.c:184
+#: ../src/ephy-window.c:185
msgid "_Fullscreen"
msgstr "××× ×_××"
-#: ../src/ephy-window.c:186
+#: ../src/ephy-window.c:187
msgid "Popup _Windows"
msgstr "_×××××× ××××××"
-#: ../src/ephy-window.c:188
+#: ../src/ephy-window.c:189
msgid "Selection Caret"
msgstr "×××× ×××××"
#. Document.
-#: ../src/ephy-window.c:195
+#: ../src/ephy-window.c:196
msgid "Add Boo_kmarkâ"
msgstr "_××××× ×××××××â"
#. Links.
-#: ../src/ephy-window.c:200
+#: ../src/ephy-window.c:201
msgid "_Open Link"
msgstr "××××× ×_×××××"
-#: ../src/ephy-window.c:202
+#: ../src/ephy-window.c:203
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "××××× ×××××× ×_×××× ×××"
-#: ../src/ephy-window.c:204
+#: ../src/ephy-window.c:205
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "××××× ×××××× ×_×××××× ××××"
-#: ../src/ephy-window.c:206
+#: ../src/ephy-window.c:207
msgid "_Download Link"
msgstr "×××_×× ××××××"
-#: ../src/ephy-window.c:208
+#: ../src/ephy-window.c:209
msgid "_Save Link Asâ"
msgstr "_××××× ×××××× ×××â"
-#: ../src/ephy-window.c:210
+#: ../src/ephy-window.c:211
msgid "_Bookmark Linkâ"
msgstr "××××× ×××××× ×_×××××××â"
-#: ../src/ephy-window.c:212
+#: ../src/ephy-window.c:213
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "××××× ××××× ××××××"
#. Images.
-#: ../src/ephy-window.c:217
+#: ../src/ephy-window.c:218
msgid "Open _Image"
msgstr "_××××× ××××××"
-#: ../src/ephy-window.c:219
+#: ../src/ephy-window.c:220
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "××××× ×××××× ×_××â"
-#: ../src/ephy-window.c:221
+#: ../src/ephy-window.c:222
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "_××××× ×××××× ××××"
-#: ../src/ephy-window.c:223
+#: ../src/ephy-window.c:224
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "×_×××× ××××× ××××××"
-#: ../src/ephy-window.c:225
+#: ../src/ephy-window.c:226
msgid "St_art Animation"
msgstr "×_×××× ××××××"
-#: ../src/ephy-window.c:227
+#: ../src/ephy-window.c:228
msgid "St_op Animation"
msgstr "_××××× ××××××"
#. Inspector.
-#: ../src/ephy-window.c:243
+#: ../src/ephy-window.c:244
msgid "Inspect _Element"
msgstr "_××××× ×××××"
@@ -2014,49 +2018,49 @@ msgstr "×× ×××× ×× ××××× ×× ××××, ××××××× ××××××
msgid "Close window and cancel downloads"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××××××"
-#: ../src/ephy-window.c:1287
+#: ../src/ephy-window.c:1274
msgid "Save As"
msgstr "××××× ×××"
-#: ../src/ephy-window.c:1289
+#: ../src/ephy-window.c:1276
msgid "Save As Application"
msgstr "××××× ××××××"
-#: ../src/ephy-window.c:1291
+#: ../src/ephy-window.c:1278
msgid "Print"
msgstr "×××××"
-#: ../src/ephy-window.c:1293
+#: ../src/ephy-window.c:1280
msgid "Bookmark"
msgstr "×××××××"
-#: ../src/ephy-window.c:1295
+#: ../src/ephy-window.c:1282
msgid "Find"
msgstr "×××××"
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1304
+#: ../src/ephy-window.c:1291
msgid "Larger"
msgstr "×××× ××××"
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1307
+#: ../src/ephy-window.c:1294
msgid "Smaller"
msgstr "××× ××××"
-#: ../src/ephy-window.c:1321
+#: ../src/ephy-window.c:1314
msgid "Back"
msgstr "×××××"
-#: ../src/ephy-window.c:1333
+#: ../src/ephy-window.c:1326
msgid "Forward"
msgstr "×××××"
-#: ../src/ephy-window.c:1345
+#: ../src/ephy-window.c:1338
msgid "Zoom"
msgstr "×××××"
-#: ../src/ephy-window.c:1353
+#: ../src/ephy-window.c:1346
msgid "New _Tab"
msgstr "×_××××× ××××"
@@ -2189,56 +2193,56 @@ msgstr "×××××"
msgid "An application with the same name already exists. Replacing it will overwrite it."
msgstr "××××× ××× ×× ××× ××××. ×××××× ××××× ××××."
-#: ../src/window-commands.c:528
+#: ../src/window-commands.c:530
#, c-format
msgid "The application '%s' is ready to be used"
msgstr "×××××× '%s' ×××× ××××××"
-#: ../src/window-commands.c:531
+#: ../src/window-commands.c:533
#, c-format
msgid "The application '%s' could not be created"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××× '%s'"
-#: ../src/window-commands.c:539
+#: ../src/window-commands.c:541
msgid "Launch"
msgstr "×××××"
#. Show dialog with icon, title.
-#: ../src/window-commands.c:572
+#: ../src/window-commands.c:574
msgid "Create Web Application"
msgstr "××××× ××××× ×××"
-#: ../src/window-commands.c:577
+#: ../src/window-commands.c:579
msgid "Create"
msgstr "×××"
-#: ../src/window-commands.c:1123
+#: ../src/window-commands.c:1125
msgid "Web is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
msgstr "Web ××× ×××× ××××××; ×××××××× ××××× ×/×× ××××× ×××× ××× ×××× ××××××× ××××××× ××××× ×× ××× (GPL) ××× ×××××× ×× ××× ××××× ××××× ××××××; ×× ×××× 2 ×× ××××××× ×× (×××××× ××××) ×× ×××× ×××××× ××××."
-#: ../src/window-commands.c:1127
+#: ../src/window-commands.c:1129
msgid "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
msgstr "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
-#: ../src/window-commands.c:1131
+#: ../src/window-commands.c:1133
msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: ../src/window-commands.c:1177
-#: ../src/window-commands.c:1193
-#: ../src/window-commands.c:1204
+#: ../src/window-commands.c:1179
+#: ../src/window-commands.c:1195
+#: ../src/window-commands.c:1206
msgid "Contact us at:"
msgstr "×××× ××××× ×××× ××× ×××:"
-#: ../src/window-commands.c:1180
+#: ../src/window-commands.c:1182
msgid "Contributors:"
msgstr "××××××:"
-#: ../src/window-commands.c:1183
+#: ../src/window-commands.c:1185
msgid "Past developers:"
msgstr "×××××× ××××:"
-#: ../src/window-commands.c:1213
+#: ../src/window-commands.c:1215
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
@@ -2255,7 +2259,7 @@ msgstr ""
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
-#: ../src/window-commands.c:1242
+#: ../src/window-commands.c:1244
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"×××× ××××××× <sf_kersteinroie bezeqint net>\n"
@@ -2266,19 +2270,19 @@ msgstr ""
"×××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
"âhttp://gnome-il.berlios.de"
-#: ../src/window-commands.c:1245
+#: ../src/window-commands.c:1247
msgid "Web Website"
msgstr "××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/window-commands.c:1387
+#: ../src/window-commands.c:1389
msgid "Enable caret browsing mode?"
msgstr "××× ××××× ××× ××××× ××××××× ×××?"
-#: ../src/window-commands.c:1390
+#: ../src/window-commands.c:1392
msgid "Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you want to enable caret browsing on?"
msgstr "××××× ×× F7 ×××××× ×× ×××× ××××× ××××××× ×××. ××××× ×× ××××× ××× ××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ××××××× ××××××. ××× ×××××× ×××××× ××××× ××××××× ×××?"
-#: ../src/window-commands.c:1393
+#: ../src/window-commands.c:1395
msgid "_Enable"
msgstr "×_××××"
@@ -2908,8 +2912,6 @@ msgstr "×_××××"
#~ msgstr "×××× ×× Epiphany ×××× ××× ×××"
#~ msgid "User is not allowed to close Epiphany"
#~ msgstr "User is not allowed to close Epiphany"
-#~ msgid "Active extensions"
-#~ msgstr "Active extensions"
#~ msgid "Address of the user's home page."
#~ msgstr "××××× ××× ×××× ×× ××××××."
#~ msgid "Allow popups"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]