[gdl] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdl] Updated Hungarian translation
- Date: Sun, 4 Mar 2012 01:52:49 +0000 (UTC)
commit a24f8c5e0f1b9244166420a3ba84cb069bc61d39
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Sun Mar 4 02:52:44 2012 +0100
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 380 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 187 insertions(+), 193 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e5fd55a..9a9b814 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,95 +1,148 @@
# Hungarian translation of gdl
-# Copyright (C) 2006, 2008, 2010, Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2006, 2008, 2010, 2012, Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gdl package.
#
# Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>, 2006, 2008, 2010.
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-21 02:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-21 02:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-04 02:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-04 02:52+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:381
-msgid "Iconify this dock"
-msgstr "A dokk ikon mÃretÅvà tÃtele"
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:108 ../gdl/gdl-dock-layout.c:107
+msgid "Master"
+msgstr "Master"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:383
-msgid "Close this dock"
-msgstr "A dokk bezÃrÃsa"
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:109
+msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
+msgstr ""
+"Az a GdlDockMaster objektum, amelyhez a dokksÃv felÃleti elem csatlakoztatva "
+"van"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:703 ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:125
-msgid "Controlling dock item"
-msgstr "VezÃrlÅ dokkelem"
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:116
+msgid "Dockbar style"
+msgstr "DokksÃv stÃlusa"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:704
-msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
-msgstr "A fogantyÃt âbirtoklÃâ dokkelem"
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:117
+msgid "Dockbar style to show items on it"
+msgstr "A dokksÃv stÃlusa elemek rajta valà megjelenÃtÃsÃhez"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:180
+msgid "Floating"
+msgstr "LebegÅ"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:181
+msgid "Whether the dock is floating in its own window"
+msgstr "A dokk lebeg-e a sajÃt ablakÃban"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:188 ../gdl/gdl-dock-master.c:145
+msgid "Default title"
+msgstr "AlapÃrtelmezett cÃm"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:189
+msgid "Default title for the newly created floating docks"
+msgstr "Az Ãjonnan lÃtrehozott lebegÅ dokkok alapÃrtelmezett cÃme"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:255
+#: ../gdl/gdl-dock.c:195 ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:174
+msgid "Width"
+msgstr "SzÃlessÃg"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:196
+msgid "Width for the dock when it's of floating type"
+msgstr "A dokk szÃlessÃge, ha lebegÅ tÃpusÃ"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:203 ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:182
+msgid "Height"
+msgstr "MagassÃg"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:204
+msgid "Height for the dock when it's of floating type"
+msgstr "A dokk magassÃga, ha lebegÅ tÃpusÃ"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:211
+msgid "Float X"
+msgstr "LebegÅ X"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:212
+msgid "X coordinate for a floating dock"
+msgstr "LebegÅ dokk X koordinÃtÃja"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:219
+msgid "Float Y"
+msgstr "LebegÅ Y"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:220
+msgid "Y coordinate for a floating dock"
+msgstr "LebegÅ dokk Y koordinÃtÃja"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:481
+#, c-format
+msgid "Dock #%d"
+msgstr "%d. dokk"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:311
msgid "Orientation"
msgstr "TÃjolÃs"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:256
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:312
msgid "Orientation of the docking item"
msgstr "A dokkolÃelem tÃjolÃsa"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:271
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:327
msgid "Resizable"
msgstr "ÃtmÃretezhetÅ"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:272
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:328
msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
msgstr ""
"Ha be van ÃllÃtva, akkor a dokkelem ÃtmÃretezhetÅ, ha dokkolva van egy "
"GtkPanel felÃleti elembe"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:279
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:335
msgid "Item behavior"
msgstr "Elem viselkedÃse"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:280
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:336
msgid ""
"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
"locked, etc.)"
-msgstr ""
-"A dokkelem ÃltalÃnos viselkedÃse (azaz lebeghet-e, zÃrolva van-e, stb.)"
+msgstr "A dokkelem ÃltalÃnos viselkedÃse (azaz lebeghet-e, zÃrolva van-e, stb.)"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:288 ../gdl/gdl-dock-master.c:145
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:344 ../gdl/gdl-dock-master.c:152
msgid "Locked"
msgstr "ZÃrolva"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:289
-msgid ""
-"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
-msgstr ""
-"Ha be van ÃllÃtva, akkor a dokkelem nem hÃzhatà Ãs nem jelenÃt meg fogantyÃt"
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:345
+msgid "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
+msgstr "Ha be van ÃllÃtva, akkor a dokkelem nem hÃzhatà Ãs nem jelenÃt meg fogantyÃt"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:297
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:353
msgid "Preferred width"
msgstr "ElÅnyben rÃszesÃtett szÃlessÃg"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:298
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:354
msgid "Preferred width for the dock item"
msgstr "A dokkelem elÅnyben rÃszesÃtett szÃlessÃge"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:304
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:360
msgid "Preferred height"
msgstr "ElÅnyben rÃszesÃtett magassÃg"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:305
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:361
msgid "Preferred height for the dock item"
msgstr "A dokkelem elÅnyben rÃszesÃtett magassÃga"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:644
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:745
#, c-format
msgid ""
"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
@@ -98,7 +151,7 @@ msgstr ""
"Nem vehet fel dokkelemet (a(z) %p %s tÃpusÃ) egy %s elemen belÃl. HasznÃljon "
"GdlDockot vagy mÃs Ãsszetett dokkobjektumot."
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:651
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:752
#, c-format
msgid ""
"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
@@ -107,83 +160,73 @@ msgstr ""
"KÃsÃrlet %s tÃpusà felÃleti elem hozzÃadÃsÃra egy %s elembe, de az egyszerre "
"csak egy felÃleti elemet tartalmazhat Ãs mÃr tartalmaz egy %s tÃpusà elemet."
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1358 ../gdl/gdl-dock-item.c:1408
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1476 ../gdl/gdl-dock-item.c:1526
#, c-format
msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
msgstr "Nem tÃmogatott dokkolÃsi stratÃgia (%s) egy %s tÃpusà dokkobjektumban"
#. UnLock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1516
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1634
msgid "UnLock"
msgstr "FeloldÃs"
#. Hide menuitem.
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1523
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1641
msgid "Hide"
msgstr "ElrejtÃs"
#. Lock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1528
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1646
msgid "Lock"
msgstr "ZÃrolÃs"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1766
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1919
#, c-format
msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
msgstr "KÃsÃrlet %p nem kÃtÃtt elem kÃtÃsÃre"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:119 ../gdl/gdl-dock-bar.c:105
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:406
+msgid "Iconify this dock"
+msgstr "A dokk ikon mÃretÅvà tÃtele"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:120
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:408
+msgid "Close this dock"
+msgstr "A dokk bezÃrÃsa"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:748 ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
+msgid "Controlling dock item"
+msgstr "VezÃrlÅ dokkelem"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:749
+msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
+msgstr "A fogantyÃt âbirtoklÃâ dokkelem"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:108
msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to"
-msgstr ""
-"Az a GdlDockMaster objektum, amelyhez az elrendezÃsobjektum csatolva van"
+msgstr "Az a GdlDockMaster objektum, amelyhez az elrendezÃsobjektum csatolva van"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:127
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:115
msgid "Dirty"
msgstr "Piszkos"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:128
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:116
msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
msgstr "Igaz, ha az elrendezÃsek mÃdosultak Ãs fÃjlba kell menteni Åket"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:560
-#, c-format
-msgid "Could not load layout user interface file '%s'"
-msgstr "Nem lehet betÃlteni â%sâ felhasznÃlÃi felÃlet-elrendezÃsfÃjlt"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:617
-msgid "Visible"
-msgstr "LÃthatÃ"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:624
-msgid "Item"
-msgstr "Elem"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:709 ../gdl/gdl-dock-object.c:117
-msgid "Name"
-msgstr "NÃv"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:767
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:279
#, c-format
msgid ""
-"While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is '%"
-"s'"
+"While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is "
+"'%s'"
msgstr ""
"ElrendezÃs betÃltÃse kÃzben: nem tudom, hogy lehet %s nevÅ dokkobjektumot "
"kÃszÃteni"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:138 ../gdl/gdl-dock.c:184
-msgid "Default title"
-msgstr "AlapÃrtelmezett cÃm"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:139
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:146
msgid "Default title for newly created floating docks"
msgstr "Ãjonnan lÃtrejÃtt lebegÅ dokkok alapÃrtelmezett cÃme"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:146
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:153
msgid ""
"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
@@ -191,15 +234,15 @@ msgstr ""
"Ha ennek ÃrtÃke 1. akkor a mesterhez kÃtÃtt Ãsszes dokkelem zÃrolva van, ha "
"0, mind fel van oldva, a -1 az elemek kÃzÃtti inkonzisztenciÃt jelez."
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:154 ../gdl/gdl-switcher.c:727
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:161 ../gdl/gdl-switcher.c:781
msgid "Switcher Style"
msgstr "VÃltà stÃlusa"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:155 ../gdl/gdl-switcher.c:728
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:162 ../gdl/gdl-switcher.c:782
msgid "Switcher buttons style"
msgstr "VÃltÃgombok stÃlusa"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:768
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:776
#, c-format
msgid ""
"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an "
@@ -208,7 +251,7 @@ msgstr ""
"%p mester: a(z) %p[%s] objektum nem adhatà a hash-hez. MÃr lÃtezik ilyen "
"nevÅ elem (%p)."
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:940
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:948
#, c-format
msgid ""
"The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be "
@@ -217,43 +260,55 @@ msgstr ""
"Az Ãj dokkvezÃrlÅ (%p) automatikus. Csak a kÃzi dokkobjektumoknak kell "
"nevesÃtett vezÃrlÅnek lenniÃk."
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:132
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:137
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:133
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:138
msgid "The index of the current page"
msgstr "Az aktuÃlis oldal indexe"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:118
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:123
+msgid "Name"
+msgstr "NÃv"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:124
msgid "Unique name for identifying the dock object"
msgstr "A dokkobjektumot azonosÃtà egyedi nÃv"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:125
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:131
msgid "Long name"
msgstr "Hosszà nÃv"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:126
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:132
msgid "Human readable name for the dock object"
msgstr "A dokkobjektum emberek Ãltal olvashatà neve"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:132
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:138
msgid "Stock Icon"
msgstr "GyÃri ikon"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:133
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:139
msgid "Stock icon for the dock object"
msgstr "A dokkobjektum alapÃrtelmezett ikonja"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:139
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:152
+msgid "Pixbuf Icon"
+msgstr "KÃpikon"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:153
+msgid "Pixbuf icon for the dock object"
+msgstr "A dokkobjektum kÃpikonja"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:158
msgid "Dock master"
msgstr "Dokk mester"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:140
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:159
msgid "Dock master this dock object is bound to"
msgstr "Az a dokkmester, amelyhez ez az objektum kÃtve van"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:442
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:463
#, c-format
msgid ""
"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
@@ -262,41 +317,38 @@ msgstr ""
"A gdl_dock_object_dock meghÃvÃsra kerÃlt egy %p dokkobjektumban (az "
"objektumtÃpus: %s), amely nem valÃsÃtotta meg ezt a metÃdust"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:581
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:602
#, c-format
msgid ""
"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
"crash"
-msgstr ""
-"Egy nem kÃtÃtt objektum (%p) dokkmÅvelet kÃrt. Az alkalmazÃs Ãsszeomolhat."
+msgstr "Egy nem kÃtÃtt objektum (%p) dokkmÅvelet kÃrt. Az alkalmazÃs Ãsszeomolhat."
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:588
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:609
#, c-format
msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
-msgstr ""
-"%p nem dokkolhatà a kÃvetkezÅhÃz: %p, mivel kÃlÃnbÃzÅ mesterekhez tartoznak"
+msgstr "%p nem dokkolhatà a kÃvetkezÅhÃz: %p, mivel kÃlÃnbÃzÅ mesterekhez tartoznak"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:630
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:651
#, c-format
-msgid ""
-"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
+msgid "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
msgstr ""
"KÃsÃrlet %p kÃtÃsÃre egy mÃs kÃtÃtt dokkobjektumhoz (%p, a jelenlegi mester: "
"%p)"
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:130
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:128
msgid "Position"
msgstr "PozÃciÃ"
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:131
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:129
msgid "Position of the divider in pixels"
msgstr "Az elvÃlasztà pozÃciÃja kÃppontban"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:141
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:148
msgid "Sticky"
msgstr "RagadÃs"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:142
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:149
msgid ""
"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
"the host is redocked"
@@ -304,19 +356,19 @@ msgstr ""
"A helykitÃltÅ hozzÃtapad-e kiszolgÃlÃjÃhoz vagy felfelà mozdul a "
"hierarchiÃban a kiszolgÃlà ÃjradokkolÃsakor"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:149
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:156
msgid "Host"
msgstr "KiszolgÃlÃ"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:150
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:157
msgid "The dock object this placeholder is attached to"
msgstr "Az a dokkobjektum, amelyhez ez a helykitÃltÅ csatolva van"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:157
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:164
msgid "Next placement"
msgstr "KÃvetkezÅ elhelyezÃs"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:158
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:165
msgid ""
"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
"to us"
@@ -324,58 +376,50 @@ msgstr ""
"Az a pozÃciÃ, amelyre egy elem dokkolva lesz a kiszolgÃlÃnkhoz, ha kÃrÃs "
"Ãrkezik erre"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:167 ../gdl/gdl-dock.c:191
-msgid "Width"
-msgstr "SzÃlessÃg"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:168
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:175
msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
msgstr "A felÃleti elem szÃlessÃge, ha csatlakoztatva van a helykitÃltÅhÃz"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:175 ../gdl/gdl-dock.c:199
-msgid "Height"
-msgstr "MagassÃg"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:176
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:183
msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
msgstr "A felÃleti elem magassÃga, ha csatlakoztatva van a helykitÃltÅhÃz"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:182
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:189
msgid "Floating Toplevel"
msgstr "LebegÅ felsÅszintÅ"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:183
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:190
msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
msgstr "A helykitÃltÅ lebegÅ felsÅszintÅ dokk helyÃn Ãll-e"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:189
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:196
msgid "X Coordinate"
msgstr "X koordinÃta"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:190
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:197
msgid "X coordinate for dock when floating"
msgstr "LebegÅ dokk X koordinÃtÃja"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:196
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:203
msgid "Y Coordinate"
msgstr "Y koordinÃta"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:197
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:204
msgid "Y coordinate for dock when floating"
msgstr "LebegÅ dokk Y koordinÃtÃja"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:499
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:496
msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
msgstr "KÃsÃrlet egy dokkobjektum dokkolÃsÃra egy nem kÃtÃtt helykitÃltÅhÃz"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:611
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:608
#, c-format
msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
msgstr ""
"LevÃlasztÃsi szignÃl Ãrkezett egy objektumtÃl (%p), amely nem a mi %p "
"kiszolgÃlÃnk"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:636
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:633
#, c-format
msgid ""
"Something weird happened while getting the child placement for %p from "
@@ -384,81 +428,31 @@ msgstr ""
"Valami furcsa tÃrtÃnt a(z) %p gyermek elhelyezÃsÃnek lekÃrÃse sorÃn a(z) %p "
"szÃlÅtÅl"
-#: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:126
+#: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:129
msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
msgstr "A lapcÃmkÃt birtoklà dokkelem"
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:106
-msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
-msgstr ""
-"Az a GdlDockMaster objektum, amelyhez a dokksÃv felÃleti elem csatlakoztatva "
-"van"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:113
-msgid "Dockbar style"
-msgstr "DokksÃv stÃlusa"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:114
-msgid "Dockbar style to show items on it"
-msgstr "A dokksÃv stÃlusa elemek rajta valà megjelenÃtÃsÃhez"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:176
-msgid "Floating"
-msgstr "LebegÅ"
+#~ msgid "Could not load layout user interface file '%s'"
+#~ msgstr "Nem lehet betÃlteni â%sâ felhasznÃlÃi felÃlet-elrendezÃsfÃjlt"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:177
-msgid "Whether the dock is floating in its own window"
-msgstr "A dokk lebeg-e a sajÃt ablakÃban"
+#~ msgid "Visible"
+#~ msgstr "LÃthatÃ"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:185
-msgid "Default title for the newly created floating docks"
-msgstr "Az Ãjonnan lÃtrehozott lebegÅ dokkok alapÃrtelmezett cÃme"
+#~ msgid "Item"
+#~ msgstr "Elem"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:192
-msgid "Width for the dock when it's of floating type"
-msgstr "A dokk szÃlessÃge, ha lebegÅ tÃpusÃ"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:200
-msgid "Height for the dock when it's of floating type"
-msgstr "A dokk magassÃga, ha lebegÅ tÃpusÃ"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:207
-msgid "Float X"
-msgstr "LebegÅ X"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:208
-msgid "X coordinate for a floating dock"
-msgstr "LebegÅ dokk X koordinÃtÃja"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:215
-msgid "Float Y"
-msgstr "LebegÅ Y"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:216
-msgid "Y coordinate for a floating dock"
-msgstr "LebegÅ dokk Y koordinÃtÃja"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:475
-#, c-format
-msgid "Dock #%d"
-msgstr "%d. dokk"
+#~ msgid "Dock items"
+#~ msgstr "Elemek dokkolÃsa"
-#: ../gdl/layout.ui.h:1
-msgid "Dock items"
-msgstr "Elemek dokkolÃsa"
+#~ msgid "Layout Managment"
+#~ msgstr "ElrendezÃskezelÃs"
-#: ../gdl/layout.ui.h:2
-msgid "Layout Managment"
-msgstr "ElrendezÃskezelÃs"
+#~ msgid "Saved layouts"
+#~ msgstr "Mentett elrendezÃsek"
-#: ../gdl/layout.ui.h:3
-msgid "Saved layouts"
-msgstr "Mentett elrendezÃsek"
+#~ msgid "_Load"
+#~ msgstr "_BetÃltÃs"
-#: ../gdl/layout.ui.h:4
-msgid "_Load"
-msgstr "_BetÃltÃs"
+#~ msgid "_Lock dock items"
+#~ msgstr "Dokkelemek _zÃrolÃsa"
-#: ../gdl/layout.ui.h:5
-msgid "_Lock dock items"
-msgstr "Dokkelemek _zÃrolÃsa"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]