[gnumeric] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnumeric] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 10 Mar 2012 20:55:24 +0000 (UTC)
commit 5ef002ba77bbbf28877cfa62d385e9de3e9d2472
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Sat Mar 10 21:55:20 2012 +0100
Updated Slovenian translation
po-functions/sl.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po-functions/sl.po b/po-functions/sl.po
index 2e21577..e35e1ed 100644
--- a/po-functions/sl.po
+++ b/po-functions/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnumeric-functions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnumeric&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-02 14:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-08 13:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-10 20:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-10 21:54+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -1371,9 +1371,8 @@ msgid "rate:risk-free interest rate to the exercise date in percent"
msgstr ""
#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:54
-#, fuzzy
msgid "rate:annualized interest rate"
-msgstr "ObroÄna obrestna mera"
+msgstr ""
#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:55
msgid "rate:annualized risk-free interest rate"
@@ -1452,6 +1451,7 @@ msgid "Gamma is expressed as the rate of change of delta per unit change in @{sp
msgstr ""
#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:358
+#, fuzzy
msgid "Gamma is the same for calls and puts."
msgstr ""
@@ -1515,9 +1515,8 @@ msgid "OPT_GARMAN_KOHLHAGEN:theoretical price of a European currency option"
msgstr ""
#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:628
-#, fuzzy
msgid "time:number of days to exercise"
-msgstr "Äas:Äas trajanja do dospetja v dnevih"
+msgstr ""
#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:629
msgid "domestic_rate:domestic risk-free interest rate to the exercise date in percent"
@@ -1552,9 +1551,8 @@ msgid "OPT_JUMP_DIFF:theoretical price of an option according to the Jump Diffus
msgstr ""
#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:736
-#, fuzzy
msgid "rate:the annualized rate of interest"
-msgstr "ObroÄna obrestna mera"
+msgstr ""
#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:738
msgid "lambda:expected number of 'jumps' per year"
@@ -2152,18 +2150,20 @@ msgid "wiki:en:Bessel_function"
msgstr "wiki:en:Bessel_function"
#: ../plugins/fn-eng/functions.c:584
+#, fuzzy
msgid "BESSELK:Modified Bessel function of the second kind of order @{Î} at @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "BESSELI:prilagojena Besselova funkcija prve vrste reda @{Î} pri @{x}"
#: ../plugins/fn-eng/functions.c:608
+#, fuzzy
msgid "BESSELJ:Bessel function of the first kind of order @{Î} at @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "BESSELI:prilagojena Besselova funkcija prve vrste reda @{Î} pri @{x}"
#: ../plugins/fn-eng/functions.c:610
#: ../plugins/fn-eng/functions.c:639
#, fuzzy
msgid "Î:order (any non-negative integer)"
-msgstr "d:ne-negativno celo Åtevilo, privzeto je doloÄena vrednosti 0"
+msgstr "Î:red Åtevil (ne-negativno Åtevilo)"
#: ../plugins/fn-eng/functions.c:611
#: ../plugins/fn-eng/functions.c:640
@@ -2171,8 +2171,9 @@ msgid "If @{x} or @{Î} are not numeric, #VALUE! is returned. If @{Î} < 0, #NUM
msgstr ""
#: ../plugins/fn-eng/functions.c:637
+#, fuzzy
msgid "BESSELY:Bessel function of the second kind of order @{Î} at @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "BESSELI:prilagojena Besselova funkcija prve vrste reda @{Î} pri @{x}"
#: ../plugins/fn-eng/functions.c:664
msgid "CONVERT:a converted measurement"
@@ -4239,7 +4240,7 @@ msgstr "indeks %s ni v skladu z indeksom podrejenega procesa"
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1150
#, fuzzy
msgid "seek:value to find"
-msgstr "iÅÄi:vrednost za iskanje"
+msgstr "k:vrednost za iskanje"
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1151
msgid "vector:n by 1 or 1 by n range to be searched"
@@ -5104,8 +5105,9 @@ msgid "area1:second cell area"
msgstr "A1 (prva celica delovnega lista)"
#: ../plugins/fn-math/functions.c:1516
+#, fuzzy
msgid "SUMSQ:sum of the squares of all values and cells referenced"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija SUM izraÄuna vsoto vseh vrednosti in sklicanih celic v seznamu argumenta."
#: ../plugins/fn-math/functions.c:1539
msgid "MULTINOMIAL:multinomial coefficient (@{x1}+â+ {xn}) choose (@{x1},â,@{xn})"
@@ -5649,7 +5651,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:551
#, fuzzy
msgid "BITAND:bitwise and"
-msgstr "Streets And Alleys"
+msgstr "BITAND:bitwise and"
#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:554
msgid "BITAND returns the bitwise and of the binary representations of its arguments."
@@ -6732,8 +6734,9 @@ msgid "b:parameter of the Gumbel distribution"
msgstr "b:parameter Gumbelove porazdelitve"
#: ../plugins/fn-random/functions.c:693
+#, fuzzy
msgid "type:type of the Gumbel distribution, defaults to 1"
-msgstr ""
+msgstr "Î:parameter LÃvyjeve porazdelitve, ki je privzeto je doloÄena na vrednost 0."
#: ../plugins/fn-random/functions.c:694
msgid "If @{type} is neither 1 nor 2, RANDGUMBEL returns #NUM!"
@@ -6864,9 +6867,8 @@ msgid "The skewness of a skew-normal distribution is in general not @{ð}."
msgstr ""
#: ../plugins/fn-random/functions.c:906
-#, fuzzy
msgid "If @{ð} < 0, RANDSNORM returns #NUM!"
-msgstr "V kolikor je vrednost @{x} â 0, funkcija vrne napako #NUM!"
+msgstr "V kolikor je vrednost @{ð} < 0, funkcija RANDSNORM vrne napako #NUM!"
#: ../plugins/fn-random/functions.c:941
#, fuzzy
@@ -7755,8 +7757,9 @@ msgstr "poskusi:Åtevilo poskusov"
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1474
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1508
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1570
+#, fuzzy
msgid "p:probability of success in each trial"
-msgstr ""
+msgstr "p:verjetnost uspeha ob enem samem poskusu"
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1475
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1629
@@ -8739,8 +8742,9 @@ msgid "k:number of trials"
msgstr "k:Åtevilo poskusov"
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4295
+#, fuzzy
msgid "p:probability of success in any trial"
-msgstr ""
+msgstr "p:verjetnost uspeha ob enem samem poskusu"
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4297
msgid "If @{k} < 0 this function returns a #NUM! error."
@@ -9191,8 +9195,9 @@ msgid "start:starting byte position"
msgstr "start:zaÄetni bitni poloÅaj"
#: ../plugins/fn-string/functions.c:890
+#, fuzzy
msgid "num:number of bytes to be replaced"
-msgstr ""
+msgstr "Åtev:Åtevilo znakov za zamenjavo"
#: ../plugins/fn-string/functions.c:892
msgid "REPLACEB replaces the string of valid unicode characters starting at the byte @{start} and ending at @{start}+ {num}-1 with the string @{new}."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]