[gtk+] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Updated Russian translation
- Date: Mon, 12 Mar 2012 13:04:11 +0000 (UTC)
commit 232314d0fdc55ba39914317e7c4bbb49fd49ea25
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date: Mon Mar 12 17:04:01 2012 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 2078 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 1172 insertions(+), 906 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index dbbfbbd..8fc08d8 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-28 09:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-29 00:05+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 09:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 17:03+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian lists debian org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,48 +29,48 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: ../gdk/gdk.c:135
+#: ../gdk/gdk.c:153
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ --gdk-debug"
-#: ../gdk/gdk.c:155
+#: ../gdk/gdk.c:173
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ --gdk-no-debug"
#. Description of --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:183
+#: ../gdk/gdk.c:201
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:184
+#: ../gdk/gdk.c:202
msgid "CLASS"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
#. Description of --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:186
+#: ../gdk/gdk.c:204
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:187
+#: ../gdk/gdk.c:205
msgid "NAME"
msgstr "ÐÐÐ"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:189
+#: ../gdk/gdk.c:207
msgid "X display to use"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ X-ÐÐÑÐÐÐÐ"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:190
+#: ../gdk/gdk.c:208
msgid "DISPLAY"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:193
+#: ../gdk/gdk.c:211
msgid "GDK debugging flags to set"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ GDK"
@@ -78,15 +78,15 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:194
-#: ../gdk/gdk.c:197
+#: ../gdk/gdk.c:212
+#: ../gdk/gdk.c:215
#: ../gtk/gtkmain.c:452
#: ../gtk/gtkmain.c:455
msgid "FLAGS"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:196
+#: ../gdk/gdk.c:214
msgid "GDK debugging flags to unset"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ GDK"
@@ -369,15 +369,11 @@ msgid "XF86Launch1"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#: ../gdk/keyname-table.h:4006
-#| msgctxt "Stock label, navigation"
-#| msgid "_Forward"
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
-#| msgctxt "Stock label, navigation"
-#| msgid "_Back"
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
@@ -423,46 +419,46 @@ msgid "XF86Suspend"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
#. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:55
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:53
msgid "Don't batch GDI requests"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ GDI"
#. Description of --no-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:57
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:55
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Wintab API ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
#. Description of --ignore-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:59
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:57
msgid "Same as --no-wintab"
msgstr "ÐÐ ÐÐ, ÑÑÐ Ð --no-wintab"
#. Description of --use-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:61
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:59
msgid "Do use the Wintab API [default]"
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Wintab API [ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ]"
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:61
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ Ð 8-ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
msgid "COLORS"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:294
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:292
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ %s"
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:307
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:305
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ %s"
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:312
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:310
#, c-format
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
@@ -470,108 +466,230 @@ msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ %d ÑÐÐÐÐÐÑ"
msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ %d ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
msgstr[2] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ %d ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:42
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
msgctxt "throbbing progress animation widget"
msgid "Spinner"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:43
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:41
msgid "Provides visual indication of progress"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:65
-#| msgid "inch"
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63
msgctxt "light switch widget"
msgid "Switch"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:66
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:64
msgid "Switches between on and off states"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ (ÐÐÐ/ÐÑÐÐ)"
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:425
+msgid "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ. ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:451
+msgid "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:461
+msgid "_Hue:"
+msgstr "ÐÐ_Ð:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:462
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:464
+msgid "S_aturation:"
+msgstr "ÐÐÑ_ÑÑÐÐÐÐÑÑÑ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:465
+msgid "Intensity of the color."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:466
+msgid "_Value:"
+msgstr "ÐÐÐ_ÑÐÐÐÐ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:467
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:468
+msgid "_Red:"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:469
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:470
+msgid "_Green:"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:471
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:472
+msgid "_Blue:"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:473
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:476
+msgid "Op_acity:"
+msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:484
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:494
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:501
+msgid "Color _name:"
+msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:516
+msgid "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name such as 'orange' in this entry."
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ (Ð ÑÑÐÐÐ HTML), ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÂorangeÂ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:548
+msgid "_Palette:"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÑÐ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:578
+msgid "Color Wheel"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐ"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1072
+msgid "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1078
+msgid "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save it for use in the future."
+msgstr "ÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1084
+msgid "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1088
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑ."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1491
+msgid "_Save color here"
+msgstr "ÐÐ_ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1695
+msgid "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÂÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÂ"
+
+#. We emit the response for the Select button manually,
+#. * since we want to save the color first
+#.
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:574
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:150
+#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174
+msgid "_Select"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:219
+msgid "Color Selection"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ"
+
#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:126
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:124
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ abcde ABCDE"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:395
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:393
msgid "_Family:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ:"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:402
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:400
msgid "_Style:"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:409
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:407
msgid "Si_ze:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ:"
#. create the text entry widget
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:586
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:584
msgid "_Preview:"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ_Ñ:"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1739
-#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:185
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1737
+#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
msgid "Font Selection"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the URL of the license.
#.
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:106
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:104
#, c-format
-msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit <a href=\"%s\">%s</a>"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ. <a href=\"%s\">%s</a>)"
+#| msgid ""
+#| "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit <a "
+#| "href=\"%s\">%s</a>"
+msgid ""
+"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;\n"
+"for details, visit <a href=\"%s\">%s</a>"
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ;\n"
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ. <a href=\"%s\">%s</a>"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:348
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:357
msgid "License"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:349
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:358
msgid "The license of the program"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
#. Add the credits button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:741
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:751
msgid "C_redits"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
#. Add the license button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:754
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:764
msgid "_License"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:959
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:980
msgid "Could not show link"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:996
-#| msgctxt "keyboard label"
-#| msgid "Home"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1017
msgid "Homepage"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1050
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1071
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ %s"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2376
-#| msgid "C_reate"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2397
msgid "Created by"
msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2379
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2400
msgid "Documented by"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2389
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2410
msgid "Translated by"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2394
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2415
msgid "Artwork by"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
@@ -580,7 +698,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:158
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:156
msgctxt "keyboard label"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
@@ -590,7 +708,7 @@ msgstr "Shift"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:164
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:162
msgctxt "keyboard label"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
@@ -600,7 +718,7 @@ msgstr "Ctrl"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:170
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:168
msgctxt "keyboard label"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
@@ -610,7 +728,7 @@ msgstr "Alt"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:805
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:802
msgctxt "keyboard label"
msgid "Super"
msgstr "Super"
@@ -620,7 +738,7 @@ msgstr "Super"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:818
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:815
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
@@ -630,148 +748,159 @@ msgstr "Hyper"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:829
msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:851
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
msgstr "Backslash"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:292
-#| msgid "Application"
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:290
msgid "Other application..."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐâ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:135
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:137
msgid "Failed to look for applications online"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:182
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:188
msgid "Find applications online"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:238
-#| msgid "Could not clear list"
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:247
msgid "Could not run application"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:251
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:260
#, c-format
-#| msgid "Could not mount %s"
msgid "Could not find '%s'"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ Â%sÂ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:254
-#| msgid "Could not show link"
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:263
msgid "Could not find application"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:374
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:397
#, c-format
msgid "Select an application to open \"%s\""
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ Â%sÂ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:375
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:656
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:654
#, c-format
msgid "No applications available to open \"%s\""
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ Â%sÂ"
#. Translators: %s is a file type description
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:381
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:404
#, c-format
msgid "Select an application for \"%s\" files"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ Â%sÂ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:383
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:406
#, c-format
msgid "No applications available to open \"%s\" files"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ Â%sÂ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:399
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:422
msgid "Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications online\" to install a new application"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÂÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÂ; ÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÂÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÂ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:469
-#| msgid "Forget password _immediately"
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:492
msgid "Forget association"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:535
-#| msgid "Show GTK+ Options"
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:558
msgid "Show other applications"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:551
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:199
-#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:176
-#| msgid "_Selection: "
-msgid "_Select"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:605
-#| msgid "Application"
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:603
msgid "Default Application"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:743
-#| msgid "Application"
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:741
msgid "Recommended Applications"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:758
-#| msgid "Application"
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:756
msgid "Related Applications"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:772
-#| msgid "Application"
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:770
msgid "Other Applications"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:1005
-#| msgctxt "Stock label"
-#| msgid "C_onnect"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:1488
+#, c-format
+msgid ""
+"%s cannot quit at this time:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ:\n"
+"\n"
+"%s "
+
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:285
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445
+msgid "Application"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1004
msgid "C_ontinue"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:1008
-#| msgctxt "Stock label, navigation"
-#| msgid "_Back"
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1007
msgid "Go _Back"
msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:1012
-#| msgctxt "print operation status"
-#| msgid "Finished"
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1011
msgid "_Finish"
msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:342
+#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:220
+#, c-format
+#| msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐ <%s>"
+
+#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:225
+#, c-format
+#| msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:314
+#, c-format
+msgid "text may not appear inside <%s>"
+msgstr "ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s>"
+
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:341
#, c-format
msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÐ %d: Â%sÂ"
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:406
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:405
#, c-format
msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ Â%s РÑÑÑÐÐÐ %d (ÑÐÐÐÐ â Ð ÑÑÑÐÐÐ %d)"
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:858
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:865
#, c-format
msgid "Invalid root element: '%s'"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:897
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:906
#, c-format
msgid "Unhandled tag: '%s'"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐ Â%sÂ"
@@ -786,7 +915,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐ Â%sÂ"
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
#. * will appear to the right of the month.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:873
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:872
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:MY"
@@ -794,7 +923,7 @@ msgstr "calendar:MY"
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:911
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:910
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:1"
@@ -803,7 +932,7 @@ msgstr "calendar:week_start:1"
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1912
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1910
msgctxt "year measurement template"
msgid "2000"
msgstr "2000"
@@ -818,8 +947,8 @@ msgstr "2000"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1943
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:2640
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1941
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:2633
#, c-format
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
@@ -835,8 +964,8 @@ msgstr "%d"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1975
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:2501
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1973
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:2499
#, c-format
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
@@ -852,7 +981,7 @@ msgstr "%d"
#. *
#. * "%Y" is appropriate for most locales.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:2270
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:2268
msgctxt "calendar year format"
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
@@ -860,7 +989,7 @@ msgstr "%Y"
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * a disabled accelerator key combination.
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:286
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:282
msgctxt "Accelerator"
msgid "Disabled"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
@@ -869,7 +998,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
#. * an accelerator key combination that is not valid according
#. * to gtk_accelerator_valid().
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:296
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:292
msgctxt "Accelerator"
msgid "Invalid"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
@@ -878,133 +1007,333 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:423
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:742
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:733
msgid "New accelerator..."
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ..."
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:374
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:464
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:372
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:462
#, c-format
msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:483
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:190
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:459
msgid "Pick a Color"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:415
-msgid "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or lightness of that color using the inner triangle."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ. ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:441
-msgid "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑ."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:451
-msgid "_Hue:"
-msgstr "ÐÐ_Ð:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:452
-msgid "Position on the color wheel."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:454
-#| msgid "_Saturation:"
-msgid "S_aturation:"
-msgstr "ÐÐÑ_ÑÑÐÐÐÐÑÑÑ:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:455
-#| msgid "Transparency of the color."
-msgid "Intensity of the color."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:456
-msgid "_Value:"
-msgstr "ÐÐÐ_ÑÐÐÐÐ:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:457
-msgid "Brightness of the color."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:458
-msgid "_Red:"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐ:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:459
-msgid "Amount of red light in the color."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:460
-msgid "_Green:"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐ:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:461
-msgid "Amount of green light in the color."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:462
-msgid "_Blue:"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐ:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:463
-msgid "Amount of blue light in the color."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:466
-msgid "Op_acity:"
-msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:474
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:484
-msgid "Transparency of the color."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:491
-msgid "Color _name:"
-msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:506
-msgid "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name such as 'orange' in this entry."
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ (Ð ÑÑÐÐÐ HTML), ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÂorangeÂ."
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:164
+#| msgid "Select a folder"
+msgid "Select a Color"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:538
-msgid "_Palette:"
-msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÑÐ:"
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:281
+#, c-format
+msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%, Alpha %d%%"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ %d%%, ÐÐÐÑÐÑÐ %d%%, ÑÐÐÐÐ %d%%, ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ %d%%"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:568
-msgid "Color Wheel"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐ"
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:287
+#, c-format
+msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ %d%%, ÐÐÐÑÐÑÐ %d%%, ÑÐÐÐÐ %d%%"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1041
-msgid "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as current by dragging it to the other color swatch alongside."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ."
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:360
+#, c-format
+#| msgid "Color"
+msgid "Color: %s"
+msgstr "ÐÐÐÑ: %s"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:419
+#, fuzzy
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Scarlet Red"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ-ÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:420
+#, fuzzy
+msgctxt "Color name"
+msgid "Scarlet Red"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:421
+#, fuzzy
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Scarlet Red"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ-ÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:422
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Orange"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ-ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:423
+#| msgid "Range"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Orange"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:424
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Orange"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ-ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:425
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Butter"
+msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1047
-msgid "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save it for use in the future."
-msgstr "ÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:426
+msgctxt "Color name"
+msgid "Butter"
+msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1053
-msgid "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑ."
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:427
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Butter"
+msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1057
-msgid "The color you've chosen."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑ."
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:428
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Chameleon"
+msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1460
-msgid "_Save color here"
-msgstr "ÐÐ_ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:429
+msgctxt "Color name"
+msgid "Chameleon"
+msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1664
-msgid "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÂÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÂ"
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:430
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Chameleon"
+msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:217
-msgid "Color Selection"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ"
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:431
+#, fuzzy
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Sky Blue"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ-ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:432
+#, fuzzy
+msgctxt "Color name"
+msgid "Sky Blue"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:433
+#, fuzzy
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Sky Blue"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:434
+#, fuzzy
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Plum"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ-ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:435
+#, fuzzy
+#| msgid "Volume"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Plum"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:436
+#, fuzzy
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Plum"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ-ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:437
+#, fuzzy
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Chocolate"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:438
+#, fuzzy
+#| msgid "C_ollate"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Chocolate"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:439
+#, fuzzy
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Chocolate"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:440
+#, fuzzy
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Aluminum 1"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ 1"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:441
+#, fuzzy
+msgctxt "Color name"
+msgid "Aluminum 1"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ 1"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:442
+#, fuzzy
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Aluminum 1"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ 1"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:443
+#, fuzzy
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Aluminum 2"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ 2"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:444
+#, fuzzy
+msgctxt "Color name"
+msgid "Aluminum 2"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ 2"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:445
+#, fuzzy
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Aluminum 2"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ 2"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
+#| msgctxt "Stock label, navigation"
+#| msgid "_Back"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Black"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460
+#, fuzzy
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Gray"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
+#, fuzzy
+msgctxt "Color name"
+msgid "Darker Gray"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462
+#, fuzzy
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Gray"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ-ÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
+#, fuzzy
+#| msgid "Medium"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Medium Gray"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464
+#, fuzzy
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Gray"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ-ÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
+#, fuzzy
+msgctxt "Color name"
+msgid "Lighter Gray"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466
+#, fuzzy
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Gray"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
+msgctxt "Color name"
+msgid "White"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ"
+
+#. translators: label for the custom section in the color chooser
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:516
+#| msgid "Custom size"
+msgid "Custom"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:524
+#| msgid "Create Fo_lder"
+msgid "Create custom color"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:543
+#, c-format
+#| msgid "Custom %sx%s"
+msgid "Custom color %d: %s"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑ %d: %s"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:412
+#| msgid "Color _name:"
+msgid "Color Name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:457
+#| msgid "S_aturation:"
+msgctxt "Color channel"
+msgid "Saturation"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:463
+#| msgid "_Value:"
+msgctxt "Color channel"
+msgid "Value"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:471
+msgctxt "Color channel"
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:473
+msgctxt "Color channel"
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:481
+#: ../gtk/gtkcolorscale.c:301
+#| msgid "_Hue:"
+msgctxt "Color channel"
+msgid "Hue"
+msgstr "ÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:488
+msgctxt "Color channel"
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:496
+#: ../gtk/gtkcolorscale.c:303
+msgctxt "Color channel"
+msgid "Alpha"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:503
+#| msgctxt "paper size"
+#| msgid "A0"
+msgctxt "Color channel"
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: ../gtk/gtkcolorplane.c:438
+#| msgid "Color _name:"
+msgid "Color Plane"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:447
+#| msgid "Custom size"
+msgid "_Customize"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
@@ -1012,88 +1341,87 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:116
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:114
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
#. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:372
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3326
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:370
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3323
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:780
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:531
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
msgid "inch"
msgstr "ÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:535
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
msgid "mm"
msgstr "ÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:580
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:578
msgid "Margins from Printer..."
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ..."
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:746
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:744
#, c-format
msgid "Custom Size %d"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ %d"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1084
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1082
msgid "_Width:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1095
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1093
msgid "_Height:"
msgstr "_ÐÑÑÐÑÐ:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1106
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1104
msgid "Paper Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1115
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1113
msgid "_Top:"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1126
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1124
msgid "_Bottom:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1137
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1135
msgid "_Left:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1148
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1146
msgid "_Right:"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1187
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1185
msgid "Paper Margins"
msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8964
-#: ../gtk/gtktextview.c:8282
+#: ../gtk/gtkentry.c:8771
+#: ../gtk/gtktextview.c:8290
msgid "Input _Methods"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
# ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ
-#: ../gtk/gtkentry.c:8978
-#: ../gtk/gtktextview.c:8296
+#: ../gtk/gtkentry.c:8785
+#: ../gtk/gtktextview.c:8304
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "ÐÑÑ_ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10457
+#: ../gtk/gtkentry.c:10247
msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Caps Lock Ð Num Lock"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10459
-#| msgid "Caps Lock is on"
+#: ../gtk/gtkentry.c:10249
msgid "Num Lock is on"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ Num Lock"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10461
+#: ../gtk/gtkentry.c:10251
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ Caps Lock"
@@ -1138,67 +1466,65 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ Caps Lock"
#. **************** *
#. * Private Macros *
#. * ****************
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105
-#| msgid "Select A File"
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:104
msgid "Select a File"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:106
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1815
msgid "Desktop"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:107
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:106
msgid "(None)"
msgstr "(ÐÐÑ)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046
msgid "Other..."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ..."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:153
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:152
msgid "Type name of new folder"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:966
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:977
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:988
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:999
msgid "The folder could not be created"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1012
msgid "The folder could not be created, as a file with the same name already exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ. ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1026
msgid "You need to choose a valid filename."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029
#, c-format
-#| msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Ð %s, Ñ. Ð. ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1041
msgid "You may only select folders. The item that you selected is not a folder; try using a different item."
msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ; ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1051
msgid "Invalid file name"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1063
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1061
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
@@ -1206,384 +1532,318 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1587
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s ÐÐ %2$s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1738
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1736
msgid "Search"
msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4993
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1760
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4986
msgid "Recently Used"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2361
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2359
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2718
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ Â%sÂ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2762
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2802
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804
#, c-format
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ '%s' ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3699
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2811
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3697
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3377
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3375
msgid "Remove"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3384
msgid "Rename..."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ..."
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3550
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3548
msgid "Places"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3605
msgid "_Places"
msgstr "_ÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3687
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3685
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3948
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3946
msgid "Could not select file"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4173
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4171
msgid "_Visit this file"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176
-#| msgid "Copy _Location"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4174
msgid "_Copy file's location"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4177
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ _ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4187
msgid "Show _Size Column"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ _ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4414
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4412
msgid "Files"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4465
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4463
msgid "Name"
msgstr "ÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4488
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4486
msgid "Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4502
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4500
msgid "Modified"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
#. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4597
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:799
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4593
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:835
msgid "_Name:"
msgstr "_ÐÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4831
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4824
msgid "Type a file name"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4878
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4889
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4871
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882
msgid "Please select a folder below"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4884
-#| msgid "Type a file name"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4877
msgid "Please type a file name"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
#. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4955
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4948
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ Ð_ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5003
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4996
msgid "Search:"
msgstr "ÐÐÐÑÐ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5054
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5047
msgid "_Location:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5505
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5498
msgid "Save in _folder:"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð _ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5507
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500
msgid "Create in _folder:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ Ð _ÐÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6601
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6594
#, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ %s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6605
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6598
msgid "Could not read the contents of the folder"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6698
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6766
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6918
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6691
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6759
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6911
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6713
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6706
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6715
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6708
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "ÐÑÐÑÐ Ð %H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7390
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7382
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7990
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8011
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7983
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8004
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ %s ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8101
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8094
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ %s ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8347
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:550
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8340
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ?"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8350
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:554
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8343
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
#, c-format
msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ Ð Â%sÂ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8355
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:561
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8348
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
msgid "_Replace"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9162
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9155
msgid "Could not start the search process"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9163
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9156
msgid "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. Please make sure it is running."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ, ÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9177
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9170
msgid "Could not send the search request"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9778
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9771
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ %s"
-#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
-#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:702
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1174
-#: ../gtk/gtkfilesystem.c:726
-#, c-format
-msgid "Invalid path"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑ"
-
-#. translators: this text is shown when there are no completions
-#. * for something the user typed in a file chooser entry
-#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
-msgid "No match"
-msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. translators: this text is shown when there is exactly one completion
-#. * for something the user typed in a file chooser entry
-#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1117
-msgid "Sole completion"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. translators: this text is shown when the text in a file chooser
-#. * entry is a complete filename, but could be continued to find
-#. * a longer match
-#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1133
-msgid "Complete, but not unique"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#. Translators: this text is shown while the system is searching
-#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1165
-msgid "Completing..."
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
-
-#. hostnames in a local_only file chooser? user error
-#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
-#. * file chooser's text entry when the user enters something like
-#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1187
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1212
-msgid "Only local files may be selected"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
-
-#. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
-#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
-#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
-#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
-msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ Â/Â"
-
-#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
-#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
-#. * and then hits Tab
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1207
-msgid "Path does not exist"
-msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
-
#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra
#. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
#. * this particular string.
#.
-#: ../gtk/gtkfilesystem.c:48
+#: ../gtk/gtkfilesystem.c:47
msgid "File System"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:355
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:354
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:437
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:564
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:436
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:563
msgid "Pick a Font"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:1122
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:1121
msgid "Font"
msgstr "ÐÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:113
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:109
msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
msgstr "ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ. ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐ."
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:612
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:608
msgid "Search font name"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:948
-#| msgid "_Family:"
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:944
msgid "Font Family"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1613
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1609
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ Â%s ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3123
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3117
msgid "Failed to load icon"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkimmodule.c:517
+#: ../gtk/gtkimmodule.c:516
msgid "Simple"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:604
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:603
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:614
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:613
msgctxt "input method menu"
msgid "None"
msgstr "ÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:697
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:696
#, c-format
msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ (%s)"
#. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:6296
+#: ../gtk/gtklabel.c:6214
msgid "_Open Link"
msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
#. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:6308
+#: ../gtk/gtklabel.c:6226
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:500
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:499
msgid "Copy URL"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ URL"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:663
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:662
msgid "Invalid URI"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ URI"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:288
-#| msgctxt "keyboard label"
-#| msgid "Num_Lock"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:286
msgid "Lock"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:297
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:295
msgid "Unlock"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:306
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:304
msgid ""
"Dialog is unlocked.\n"
"Click to prevent further changes"
@@ -1591,7 +1851,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:315
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:313
msgid ""
"Dialog is locked.\n"
"Click to make changes"
@@ -1599,7 +1859,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:324
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:322
msgid ""
"System policy prevents changes.\n"
"Contact your system administrator"
@@ -1641,101 +1901,101 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ GTK+
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gtk/gtkmain.c:771
+#: ../gtk/gtkmain.c:773
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ: %s"
-#: ../gtk/gtkmain.c:837
+#: ../gtk/gtkmain.c:839
msgid "GTK+ Options"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ GTK+"
-#: ../gtk/gtkmain.c:837
+#: ../gtk/gtkmain.c:839
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ GTK+"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:486
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:484
msgid "Co_nnect"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:556
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:554
msgid "Connect _anonymously"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:565
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:563
msgid "Connect as u_ser:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ _ÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:599
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:597
msgid "_Username:"
msgstr "_ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:604
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:602
msgid "_Domain:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:610
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:608
msgid "_Password:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:628
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:626
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:638
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:636
msgid "Remember password until you _logout"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ _ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:648
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:646
msgid "Remember _forever"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:877
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:875
#, c-format
msgid "Unknown Application (PID %d)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ (PID %d)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1060
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1058
msgid "Unable to end process"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1097
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1095
msgid "_End Process"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
+#: ../gtk/gtkmountoperation-stub.c:62
#, c-format
msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ Ñ PID %d. ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
#. translators: this string is a name for the 'less' command
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:956
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:954
msgid "Terminal Pager"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:957
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:955
msgid "Top Command"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ top"
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:958
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:956
msgid "Bourne Again Shell"
msgstr "Bourne Again Shell"
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:959
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:957
msgid "Bourne Shell"
msgstr "Bourne Shell"
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:960
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:958
msgid "Z Shell"
msgstr "Z Shell"
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:1057
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:1055
#, c-format
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ Ñ PID %d: %s"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:4954
-#: ../gtk/gtknotebook.c:7613
+#: ../gtk/gtknotebook.c:5034
+#: ../gtk/gtknotebook.c:7688
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %u"
@@ -1743,29 +2003,27 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %u"
#. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered
#. * in the number emblem.
#.
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:482
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:480
#, c-format
-#| msgctxt "calendar:day:digits"
-#| msgid "%d"
msgctxt "Number format"
msgid "%d"
msgstr "%d"
-#: ../gtk/gtkpagesetup.c:648
-#: ../gtk/gtkpapersize.c:849
-#: ../gtk/gtkpapersize.c:889
+#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646
+#: ../gtk/gtkpapersize.c:846
+#: ../gtk/gtkpapersize.c:886
msgid "Not a valid page setup file"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:169
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
msgid "Any Printer"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:169
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
msgid "For portable documents"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:798
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:796
#, c-format
msgid ""
"Margins:\n"
@@ -1780,55 +2038,54 @@ msgstr ""
" ÐÐÑÑÐÐÐ: %s %s\n"
" ÐÐÐÐÐÐ: %s %s"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:847
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3377
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3374
msgid "Manage Custom Sizes..."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐ..."
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:898
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896
msgid "_Format for:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:919
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3525
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3522
msgid "_Paper size:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:948
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:946
msgid "_Orientation:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1008
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3580
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3577
msgid "Page Setup"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:158
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:157
msgid "Up Path"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:160
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:159
msgid "Down Path"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:1616
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1624
msgid "File System Root"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintbackend.c:750
+#: ../gtk/gtkprintbackend.c:748
msgid "Authentication"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:692
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:728
msgid "Not available"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:792
-#| msgid "Select A File"
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:828
msgid "Select a folder"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:807
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:843
msgid "_Save in folder:"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ:"
@@ -1836,188 +2093,183 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ:"
#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
#. * by the job number.
#.
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:262
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:260
#, c-format
msgid "%s job #%d"
msgstr "%s ÐÐÐÐÐÐÐ â%d"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1779
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1777
msgctxt "print operation status"
msgid "Initial state"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1780
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1778
msgctxt "print operation status"
msgid "Preparing to print"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1781
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1779
msgctxt "print operation status"
msgid "Generating data"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1782
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1780
msgctxt "print operation status"
msgid "Sending data"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1783
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1781
msgctxt "print operation status"
msgid "Waiting"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1784
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1782
msgctxt "print operation status"
msgid "Blocking on issue"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1785
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1783
msgctxt "print operation status"
msgid "Printing"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1786
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1784
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1787
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1785
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished with error"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2352
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ %d"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2356
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2986
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2984
msgid "Preparing"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2359
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2357
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑ %d"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3016
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3014
msgid "Error creating print preview"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3019
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3017
msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ: ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:304
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:302
msgid "Error launching preview"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:477
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
-msgid "Application"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:611
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:609
msgid "Printer offline"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:613
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:611
msgid "Out of paper"
msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:615
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2036
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:613
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2085
msgid "Paused"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:617
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:615
msgid "Need user intervention"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:717
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:715
msgid "Custom size"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1537
msgid "No printer found"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1564
msgid "Invalid argument to CreateDC"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ CreateDC"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1600
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1827
msgid "Error from StartDoc"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑ StartDoc"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1682
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1705
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1753
msgid "Not enough free memory"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1758
msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ PrintDlgEx"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1763
msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ PrintDlgEx"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1768
msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ PrintDlgEx"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1773
msgid "Unspecified error"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:688
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:686
msgid "Getting printer information failed"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1962
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1959
msgid "Getting printer information..."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ..."
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2236
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
msgid "Printer"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2246
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2243
msgid "Location"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2257
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2254
msgid "Status"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2283
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2280
msgid "Range"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2287
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
msgid "_All Pages"
msgstr "_ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2292
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2289
msgid "C_urrent Page"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2300
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2297
msgid "Se_lection"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2306
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2303
msgid "Pag_es:"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ_ÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2307
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2304
msgid ""
"Specify one or more page ranges,\n"
" e.g. 1-3,7,11"
@@ -2025,28 +2277,28 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ,\n"
"ÐÐÐÑÐÐÐÑ, 1-3,7,11"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2316
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2313
msgid "Pages"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2327
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2324
msgid "Copies"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2332
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2329
msgid "Copie_s:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2348
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2345
msgid "C_ollate"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2354
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2351
msgid "_Reverse"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2370
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2367
msgid "General"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
@@ -2056,169 +2308,169 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ"
#. Translators: These strings name the possible arrangements of
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3586
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3107
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3645
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3586
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3107
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3645
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3111
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3646
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3111
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3646
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3112
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3588
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3647
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3112
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3588
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3647
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3113
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3589
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3648
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3113
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3589
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3648
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
#. Translators, this string is used to label the option in the print
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3117
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3130
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3623
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3114
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3127
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3682
msgid "Page Ordering"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3146
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3143
msgid "Left to right"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3147
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3144
msgid "Right to left"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3159
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3156
msgid "Top to bottom"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3160
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3157
msgid "Bottom to top"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3400
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3397
msgid "Layout"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3404
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3401
msgid "T_wo-sided:"
msgstr "ÐÐÑ_ÑÑÐÑÐÐÐÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3416
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3413
msgid "Pages per _side:"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ _ÑÑÐÑÐÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3430
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3427
msgid "Page or_dering:"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑ_ÑÐÐÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3443
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3440
msgid "_Only print:"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ Ñ_ÐÐÑÐÐ:"
#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3455
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3452
msgid "All sheets"
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3456
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3453
msgid "Even sheets"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3457
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3454
msgid "Odd sheets"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3460
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3457
msgid "Sc_ale:"
msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3484
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3481
msgid "Paper"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3488
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3485
msgid "Paper _type:"
msgstr "_ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3500
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3497
msgid "Paper _source:"
msgstr "_ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3512
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3509
msgid "Output t_ray:"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3545
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3542
msgid "Or_ientation:"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3554
msgid "Portrait"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3558
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3555
msgid "Landscape"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3559
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3556
msgid "Reverse portrait"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3560
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
msgid "Reverse landscape"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3605
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3602
msgid "Job Details"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3609
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3606
msgid "Pri_ority:"
msgstr "ÐÑÐ_ÐÑÐÑÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3621
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3618
msgid "_Billing info:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3636
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3633
msgid "Print Document"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. Translators: this is one of the choices for the print at option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3643
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3640
msgid "_Now"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3652
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3649
msgid "A_t:"
msgstr "_Ð:"
@@ -2226,7 +2478,7 @@ msgstr "_Ð:"
#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
#. * supported.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3658
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3655
msgid ""
"Specify the time of print,\n"
" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
@@ -2234,106 +2486,106 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ,\n"
" ÐÐÐÑÐÐÐÑ, 15:30, 14:15:20, 7:20"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3666
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3663
msgid "Time of print"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3680
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3677
msgid "On _hold"
msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3681
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3678
msgid "Hold the job until it is explicitly released"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3699
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3696
msgid "Add Cover Page"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3706
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3703
msgid "Be_fore:"
msgstr "_ÐÐ:"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3721
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3718
msgid "_After:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐ:"
#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
#. * job-specific options in the print dialog
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3736
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3733
msgid "Job"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3802
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3799
msgid "Advanced"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3840
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3837
msgid "Image Quality"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3844
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3841
msgid "Color"
msgstr "ÐÐÐÑ"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3849
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3846
msgid "Finishing"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3859
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3856
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3882
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3879
msgid "Print"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:482
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:480
msgid "Select which type of documents are shown"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1139
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1176
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1130
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1167
#, c-format
msgid "No item for URI '%s' found"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ URI Â%sÂ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1303
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1294
msgid "Untitled filter"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1656
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1647
msgid "Could not remove item"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1700
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1691
msgid "Could not clear list"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1784
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1775
msgid "Copy _Location"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1797
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1788
msgid "_Remove From List"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1806
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1797
msgid "_Clear List"
msgstr "Ð_ÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1820
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1811
msgid "Show _Private Resources"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ"
@@ -2347,22 +2599,22 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ"
#. * user appended or prepended custom menu items to the
#. * recent chooser menu widget.
#.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:362
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:360
msgid "No items found"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:528
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:584
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:526
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:582
#, c-format
msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ URI Â%sÂ"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:794
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:792
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ Â%sÂ"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:824
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:822
msgid "Unknown item"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
@@ -2371,7 +2623,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
#.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:835
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:833
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "_%d. %s"
@@ -2380,45 +2632,45 @@ msgstr "_%d. %s"
#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
#.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:840
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:838
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
msgstr "%d. %s"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:995
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1008
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1145
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1155
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1207
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1216
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1231
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:998
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1011
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1148
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1158
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1210
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1219
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1234
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ Ñ URI Â%sÂ"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2431
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2434
#, c-format
msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ URI Â%sÂ"
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: ../gtk/gtkstock.c:326
+#: ../gtk/gtkstock.c:324
msgctxt "Stock label"
msgid "Information"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:327
+#: ../gtk/gtkstock.c:325
msgctxt "Stock label"
msgid "Warning"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:328
+#: ../gtk/gtkstock.c:326
msgctxt "Stock label"
msgid "Error"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:329
+#: ../gtk/gtkstock.c:327
msgctxt "Stock label"
msgid "Question"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
@@ -2426,487 +2678,482 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
-#: ../gtk/gtkstock.c:334
+#: ../gtk/gtkstock.c:332
msgctxt "Stock label"
msgid "_About"
msgstr "_Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:335
+#: ../gtk/gtkstock.c:333
msgctxt "Stock label"
msgid "_Add"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:336
+#: ../gtk/gtkstock.c:334
msgctxt "Stock label"
msgid "_Apply"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:337
+#: ../gtk/gtkstock.c:335
msgctxt "Stock label"
msgid "_Bold"
msgstr "ÐÐÐÑ_ÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:338
+#: ../gtk/gtkstock.c:336
msgctxt "Stock label"
msgid "_Cancel"
msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:339
-#| msgctxt "Stock label"
-#| msgid "_CD-Rom"
+#: ../gtk/gtkstock.c:337
msgctxt "Stock label"
msgid "_CD-ROM"
msgstr "_CD-ROM"
-#: ../gtk/gtkstock.c:340
+#: ../gtk/gtkstock.c:338
msgctxt "Stock label"
msgid "_Clear"
msgstr "Ð_ÑÐÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:341
+#: ../gtk/gtkstock.c:339
msgctxt "Stock label"
msgid "_Close"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:342
+#: ../gtk/gtkstock.c:340
msgctxt "Stock label"
msgid "C_onnect"
msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:343
+#: ../gtk/gtkstock.c:341
msgctxt "Stock label"
msgid "_Convert"
msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:344
+#: ../gtk/gtkstock.c:342
msgctxt "Stock label"
msgid "_Copy"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:345
+#: ../gtk/gtkstock.c:343
msgctxt "Stock label"
msgid "Cu_t"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:346
+#: ../gtk/gtkstock.c:344
msgctxt "Stock label"
msgid "_Delete"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:347
+#: ../gtk/gtkstock.c:345
msgctxt "Stock label"
msgid "_Discard"
msgstr "ÐÑ_ÐÑÐÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:348
+#: ../gtk/gtkstock.c:346
msgctxt "Stock label"
msgid "_Disconnect"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:349
+#: ../gtk/gtkstock.c:347
msgctxt "Stock label"
msgid "_Execute"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:350
+#: ../gtk/gtkstock.c:348
msgctxt "Stock label"
msgid "_Edit"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:351
-#| msgid "_Files"
+#: ../gtk/gtkstock.c:349
msgctxt "Stock label"
msgid "_File"
msgstr "_ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:352
+#: ../gtk/gtkstock.c:350
msgctxt "Stock label"
msgid "_Find"
msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:353
+#: ../gtk/gtkstock.c:351
msgctxt "Stock label"
msgid "Find and _Replace"
msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð _ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:354
+#: ../gtk/gtkstock.c:352
msgctxt "Stock label"
msgid "_Floppy"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:355
+#: ../gtk/gtkstock.c:353
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_ÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:356
+#: ../gtk/gtkstock.c:354
msgctxt "Stock label"
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:358
+#: ../gtk/gtkstock.c:356
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Bottom"
msgstr "Ð ÐÐ_ÐÑ"
#. This is a navigation label as in "go to the first page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:360
+#: ../gtk/gtkstock.c:358
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_First"
msgstr "Ð Ð_ÐÑÐÐÐ"
#. This is a navigation label as in "go to the last page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:362
+#: ../gtk/gtkstock.c:360
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Last"
msgstr "Ð _ÐÐÐÐÑ"
#. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:364
+#: ../gtk/gtkstock.c:362
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Top"
msgstr "Ð _ÐÐÑÑÑ"
#. This is a navigation label as in "go back"
-#: ../gtk/gtkstock.c:366
+#: ../gtk/gtkstock.c:364
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Back"
msgstr "ÐÐ_ÐÐÐ"
#. This is a navigation label as in "go down"
-#: ../gtk/gtkstock.c:368
+#: ../gtk/gtkstock.c:366
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Down"
msgstr "Ð_ÐÐÐ"
#. This is a navigation label as in "go forward"
-#: ../gtk/gtkstock.c:370
+#: ../gtk/gtkstock.c:368
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Forward"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ"
#. This is a navigation label as in "go up"
-#: ../gtk/gtkstock.c:372
+#: ../gtk/gtkstock.c:370
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Up"
msgstr "ÐÐ_ÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:373
-#| msgctxt "Stock label"
-#| msgid "_Harddisk"
+#: ../gtk/gtkstock.c:371
msgctxt "Stock label"
msgid "_Hard Disk"
msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:374
+#: ../gtk/gtkstock.c:372
msgctxt "Stock label"
msgid "_Help"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:375
+#: ../gtk/gtkstock.c:373
msgctxt "Stock label"
msgid "_Home"
msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:376
+#: ../gtk/gtkstock.c:374
msgctxt "Stock label"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:377
+#: ../gtk/gtkstock.c:375
msgctxt "Stock label"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:378
+#: ../gtk/gtkstock.c:376
msgctxt "Stock label"
msgid "_Index"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:379
+#: ../gtk/gtkstock.c:377
msgctxt "Stock label"
msgid "_Information"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:380
+#: ../gtk/gtkstock.c:378
msgctxt "Stock label"
msgid "_Italic"
msgstr "_ÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:381
+#: ../gtk/gtkstock.c:379
msgctxt "Stock label"
msgid "_Jump to"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ _Ð"
#. This is about text justification, "centered text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:383
+#: ../gtk/gtkstock.c:381
msgctxt "Stock label"
msgid "_Center"
msgstr "ÐÐ _ÑÐÐÑÑÑ"
#. This is about text justification
-#: ../gtk/gtkstock.c:385
+#: ../gtk/gtkstock.c:383
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fill"
msgstr "ÐÐ _ÑÐÑÐÐÐ"
#. This is about text justification, "left-justified text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:387
+#: ../gtk/gtkstock.c:385
msgctxt "Stock label"
msgid "_Left"
msgstr "ÐÐ _ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ"
#. This is about text justification, "right-justified text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:389
+#: ../gtk/gtkstock.c:387
msgctxt "Stock label"
msgid "_Right"
msgstr "ÐÐ _ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ"
#. Media label, as in "fast forward"
-#: ../gtk/gtkstock.c:392
+#: ../gtk/gtkstock.c:390
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Forward"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ"
#. Media label, as in "next song"
-#: ../gtk/gtkstock.c:394
+#: ../gtk/gtkstock.c:392
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Next"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
#. Media label, as in "pause music"
-#: ../gtk/gtkstock.c:396
+#: ../gtk/gtkstock.c:394
msgctxt "Stock label, media"
msgid "P_ause"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
#. Media label, as in "play music"
-#: ../gtk/gtkstock.c:398
+#: ../gtk/gtkstock.c:396
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Play"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
#. Media label, as in "previous song"
-#: ../gtk/gtkstock.c:400
+#: ../gtk/gtkstock.c:398
msgctxt "Stock label, media"
msgid "Pre_vious"
msgstr "Ð_ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ"
#. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:402
+#: ../gtk/gtkstock.c:400
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Record"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
#. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:404
+#: ../gtk/gtkstock.c:402
msgctxt "Stock label, media"
msgid "R_ewind"
msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
#. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:406
+#: ../gtk/gtkstock.c:404
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Stop"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:407
+#: ../gtk/gtkstock.c:405
msgctxt "Stock label"
msgid "_Network"
msgstr "_ÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:408
+#: ../gtk/gtkstock.c:406
msgctxt "Stock label"
msgid "_New"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:409
+#: ../gtk/gtkstock.c:407
msgctxt "Stock label"
msgid "_No"
msgstr "_ÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:410
+#: ../gtk/gtkstock.c:408
msgctxt "Stock label"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../gtk/gtkstock.c:411
+#: ../gtk/gtkstock.c:409
msgctxt "Stock label"
msgid "_Open"
msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑ"
#. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:413
+#: ../gtk/gtkstock.c:411
msgctxt "Stock label"
msgid "Landscape"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
#. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:415
+#: ../gtk/gtkstock.c:413
msgctxt "Stock label"
msgid "Portrait"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ"
#. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:417
+#: ../gtk/gtkstock.c:415
msgctxt "Stock label"
msgid "Reverse landscape"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
#. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:419
+#: ../gtk/gtkstock.c:417
msgctxt "Stock label"
msgid "Reverse portrait"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:420
+#: ../gtk/gtkstock.c:418
msgctxt "Stock label"
msgid "Page Set_up"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐ_ÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:421
+#: ../gtk/gtkstock.c:419
msgctxt "Stock label"
msgid "_Paste"
msgstr "ÐÑÑ_ÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:422
+#: ../gtk/gtkstock.c:420
msgctxt "Stock label"
msgid "_Preferences"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:423
+#: ../gtk/gtkstock.c:421
msgctxt "Stock label"
msgid "_Print"
msgstr "ÐÐ_ÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:424
+#: ../gtk/gtkstock.c:422
msgctxt "Stock label"
msgid "Print Pre_view"
msgstr "ÐÑÐÐ_ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:425
+#: ../gtk/gtkstock.c:423
msgctxt "Stock label"
msgid "_Properties"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:426
+#: ../gtk/gtkstock.c:424
msgctxt "Stock label"
msgid "_Quit"
msgstr "Ð_ÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:427
+#: ../gtk/gtkstock.c:425
msgctxt "Stock label"
msgid "_Redo"
msgstr "ÐÐ_ÑÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:428
+#: ../gtk/gtkstock.c:426
msgctxt "Stock label"
msgid "_Refresh"
msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:429
+#: ../gtk/gtkstock.c:427
msgctxt "Stock label"
msgid "_Remove"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:430
+#: ../gtk/gtkstock.c:428
msgctxt "Stock label"
msgid "_Revert"
msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:431
+#: ../gtk/gtkstock.c:429
msgctxt "Stock label"
msgid "_Save"
msgstr "ÐÐ_ÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:432
+#: ../gtk/gtkstock.c:430
msgctxt "Stock label"
msgid "Save _As"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:433
+#: ../gtk/gtkstock.c:431
msgctxt "Stock label"
msgid "Select _All"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑ_Ñ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:434
+#: ../gtk/gtkstock.c:432
msgctxt "Stock label"
msgid "_Color"
msgstr "_ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:435
+#: ../gtk/gtkstock.c:433
msgctxt "Stock label"
msgid "_Font"
msgstr "_ÐÑÐÑÑ"
#. Sorting direction
-#: ../gtk/gtkstock.c:437
+#: ../gtk/gtkstock.c:435
msgctxt "Stock label"
msgid "_Ascending"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐ_ÑÐÑÑÐÐÐÑ"
#. Sorting direction
-#: ../gtk/gtkstock.c:439
+#: ../gtk/gtkstock.c:437
msgctxt "Stock label"
msgid "_Descending"
msgstr "ÐÐ _ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:440
+#: ../gtk/gtkstock.c:438
msgctxt "Stock label"
msgid "_Spell Check"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ_ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:441
+#: ../gtk/gtkstock.c:439
msgctxt "Stock label"
msgid "_Stop"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
#. Font variant
-#: ../gtk/gtkstock.c:443
+#: ../gtk/gtkstock.c:441
msgctxt "Stock label"
msgid "_Strikethrough"
msgstr "ÐÐÑÐ_ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:444
+#: ../gtk/gtkstock.c:442
msgctxt "Stock label"
msgid "_Undelete"
msgstr "ÐÐÑ_ÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#. Font variant
-#: ../gtk/gtkstock.c:446
+#: ../gtk/gtkstock.c:444
msgctxt "Stock label"
msgid "_Underline"
msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:447
+#: ../gtk/gtkstock.c:445
msgctxt "Stock label"
msgid "_Undo"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:448
+#: ../gtk/gtkstock.c:446
msgctxt "Stock label"
msgid "_Yes"
msgstr "_ÐÐ"
#. Zoom
-#: ../gtk/gtkstock.c:450
+#: ../gtk/gtkstock.c:448
msgctxt "Stock label"
msgid "_Normal Size"
msgstr "Ð ÐÐÑ_ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
#. Zoom
-#: ../gtk/gtkstock.c:452
+#: ../gtk/gtkstock.c:450
msgctxt "Stock label"
msgid "Best _Fit"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:453
+#: ../gtk/gtkstock.c:451
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _In"
msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:454
+#: ../gtk/gtkstock.c:452
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
@@ -2915,9 +3162,9 @@ msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
#. * the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:335
-#: ../gtk/gtkswitch.c:395
-#: ../gtk/gtkswitch.c:602
+#: ../gtk/gtkswitch.c:347
+#: ../gtk/gtkswitch.c:407
+#: ../gtk/gtkswitch.c:614
msgctxt "switch"
msgid "ON"
msgstr "â "
@@ -2925,220 +3172,220 @@ msgstr "â "
#. Translators: if the "off" state label requires more than three
#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:343
-#: ../gtk/gtkswitch.c:396
-#: ../gtk/gtkswitch.c:631
+#: ../gtk/gtkswitch.c:355
+#: ../gtk/gtkswitch.c:408
+#: ../gtk/gtkswitch.c:643
msgctxt "switch"
msgid "OFF"
msgstr "â"
-#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
+#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:649
#, c-format
msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ %s"
-#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
+#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:708
#, c-format
msgid "No deserialize function found for format %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ %s"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:800
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:826
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:798
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:824
#, c-format
msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
msgstr "Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s> ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÂidÂ, ÑÐÐ Ð ÂnameÂ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:810
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:836
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:808
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:834
#, c-format
msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ Â%s ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s>"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:852
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:850
#, c-format
msgid "<%s> element has invalid ID \"%s\""
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ Â%sÂ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:862
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:860
#, c-format
msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÂnameÂ, ÐÐ ÂidÂ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:949
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:947
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ Â%s ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s>"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:967
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:992
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:965
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:990
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ Â%s ÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s> Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1031
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1029
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
msgstr "ÐÐÐ Â%s ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1043
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1041
msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1054
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1052
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
msgstr "ÐÐÐÐ Â%s ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ Ð ÐÑÑÐÑÐ, ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1153
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1228
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1333
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1407
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1151
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1226
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1331
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1405
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ <%s>"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1184
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1182
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
msgstr "Â%s ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1192
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1190
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
msgstr "Â%s ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1200
#, c-format
msgid "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
msgstr "Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ Â%s ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ Â%sÂ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1211
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1209
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
msgstr "Â%s ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ Â%sÂ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1294
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" already defined"
msgstr "ÐÐÐ Â%s ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1309
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1307
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
msgstr "ÐÐÐ Â%s ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ Â%sÂ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1362
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1360
#, c-format
msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ <text_view_markup>, Ð ÐÐ <%s>"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1371
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1387
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1369
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1385
#, c-format
msgid "A <%s> element has already been specified"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1393
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1391
msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <text> ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <tags>"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1793
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1790
msgid "Serialized data is malformed"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1871
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1868
msgid "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:60
+#: ../gtk/gtktextutil.c:58
msgid "LRM _Left-to-right mark"
msgstr "LRM ÐÐÑÐÐ Ñ_ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:61
+#: ../gtk/gtktextutil.c:59
msgid "RLM _Right-to-left mark"
msgstr "RLM ÐÐÑÐÐ Ñ_ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:62
+#: ../gtk/gtktextutil.c:60
msgid "LRE Left-to-right _embedding"
msgstr "LRE ÐÑ_ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:63
+#: ../gtk/gtktextutil.c:61
msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
msgstr "RLE ÐÑÑ_ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:64
+#: ../gtk/gtktextutil.c:62
msgid "LRO Left-to-right _override"
msgstr "LRO Ð_ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:65
+#: ../gtk/gtktextutil.c:63
msgid "RLO Right-to-left o_verride"
msgstr "RLO ÐÐÑÐ_ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:66
+#: ../gtk/gtktextutil.c:64
msgid "PDF _Pop directional formatting"
msgstr "PDF _ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:67
+#: ../gtk/gtktextutil.c:65
msgid "ZWS _Zero width space"
msgstr "ZWS _ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:68
+#: ../gtk/gtktextutil.c:66
msgid "ZWJ Zero width _joiner"
msgstr "ZWJ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð_ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:69
+#: ../gtk/gtktextutil.c:67
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr "ZWNJ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ_ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1778
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1777
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ Â%s ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ (ÑÑÑÐÐÐ %d, ÑÐÐÐÐÐ %d)"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1868
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1867
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ (ÑÑÑÐÐÐ %d, ÑÐÐÐÐÐ %d)"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2700
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2734
msgid "Empty"
msgstr "ÐÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:170
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:169
msgid "Volume"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:172
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:171
msgid "Turns volume down or up"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:175
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:174
msgid "Adjusts the volume"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:181
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:184
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:180
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:183
msgid "Volume Down"
msgstr "ÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:183
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:182
msgid "Decreases the volume"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:187
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:190
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:186
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:189
msgid "Volume Up"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:189
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:188
msgid "Increases the volume"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:247
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:246
msgid "Muted"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:251
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:250
msgid "Full Volume"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
@@ -3147,7 +3394,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
#. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
#.
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:264
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:263
#, c-format
msgctxt "volume percentage"
msgid "%d %%"
@@ -3974,102 +4221,102 @@ msgctxt "paper size"
msgid "ROC 8k"
msgstr "ROC 8k"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1370
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1368
#, c-format
msgid "Failed to write header\n"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1376
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1374
#, c-format
msgid "Failed to write hash table\n"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑ-ÑÐÐÐÐÑÑ\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1382
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1380
#, c-format
msgid "Failed to write folder index\n"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1390
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1388
#, c-format
msgid "Failed to rewrite header\n"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1484
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1482
#, c-format
msgid "Failed to open file %s : %s\n"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ %s : %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1492
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1522
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1490
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1520
#, c-format
msgid "Failed to write cache file: %s\n"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ-ÑÐÐÐÐ: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1533
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1530
#, c-format
msgid "The generated cache was invalid.\n"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1547
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1544
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ %s Ð %s: %s, ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ %s.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1561
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1558
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ %s Ð %s: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1571
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1568
#, c-format
msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ %s ÐÐÑÐÑÐÐ Ð %s: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1598
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1595
#, c-format
msgid "Cache file created successfully.\n"
msgstr "ÐÐÑ-ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1637
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1634
msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ-ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1638
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1635
msgid "Don't check for the existence of index.theme"
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ index.theme"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1639
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1636
msgid "Don't include image data in the cache"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑ"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1640
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1637
msgid "Output a C header file"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ C"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1641
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1638
msgid "Turn off verbose output"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1642
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1639
msgid "Validate existing icon cache"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1709
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1706
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1715
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1712
#, c-format
msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1728
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1725
#, c-format
msgid "No theme index file.\n"
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1732
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1729
#, c-format
msgid ""
"No theme index file in '%s'.\n"
@@ -4079,308 +4326,308 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ --ignore-theme-index.\n"
#. ID
-#: ../modules/input/imam-et.c:454
+#: ../modules/input/imam-et.c:452
msgid "Amharic (EZ+)"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ (EZ+)"
#. ID
-#: ../modules/input/imcedilla.c:92
+#: ../modules/input/imcedilla.c:90
msgid "Cedilla"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
#. ID
-#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:217
+#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:215
msgid "Cyrillic (Transliterated)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ (ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑ)"
#. ID
-#: ../modules/input/iminuktitut.c:127
+#: ../modules/input/iminuktitut.c:125
msgid "Inuktitut (Transliterated)"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ (ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑ)"
#. ID
-#: ../modules/input/imipa.c:145
+#: ../modules/input/imipa.c:143
msgid "IPA"
msgstr "ÐÐÐ (IPA)"
#. ID
-#: ../modules/input/immultipress.c:31
+#: ../modules/input/immultipress.c:29
msgid "Multipress"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑ"
#. ID
-#: ../modules/input/imthai.c:35
+#: ../modules/input/imthai.c:33
msgid "Thai-Lao"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ-ÐÐÐÑ"
#. ID
-#: ../modules/input/imti-er.c:453
+#: ../modules/input/imti-er.c:451
msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ-ÐÑÐÑÑÐÑ (EZ+)"
#. ID
-#: ../modules/input/imti-et.c:453
+#: ../modules/input/imti-et.c:451
msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ-ÐÑÐÐÐÐÑ (EZ+)"
#. ID
-#: ../modules/input/imviqr.c:244
+#: ../modules/input/imviqr.c:242
msgid "Vietnamese (VIQR)"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ (VIQR)"
#. ID
-#: ../modules/input/imxim.c:28
+#: ../modules/input/imxim.c:26
msgid "X Input Method"
msgstr "ÐÐÑÐÐ X Input"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:829
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1048
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:878
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1097
msgid "Username:"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:830
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1057
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:879
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1106
msgid "Password:"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:869
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1070
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:918
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1119
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ %s ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:920
#, c-format
msgid "Authentication is required to print a document on %s"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:875
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:924
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:877
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:926
msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:881
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:930
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:883
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:932
msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:886
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:935
#, c-format
msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:889
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:938
#, c-format
msgid "Authentication is required to get printers from %s"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:894
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:943
#, c-format
msgid "Authentication is required to get a file from %s"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:896
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:945
#, c-format
msgid "Authentication is required on %s"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð %s ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1091
msgid "Domain:"
msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1072
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1121
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s'"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ '%s' ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1077
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1126
#, c-format
msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1079
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1128
msgid "Authentication is required to print this document"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1704
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1753
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1705
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1754
#, c-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ."
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1707
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1756
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on developer."
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑ."
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1709
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1758
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of developer."
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑ."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1711
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1760
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1713
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1762
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1714
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1763
#, c-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÑÑÐÐ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1715
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1764
#, c-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1716
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1765
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1717
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1766
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1718
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1767
#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently offline."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Â%s РÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1719
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1768
#, c-format
msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ Â%sÂ."
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2033
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2082
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ; ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2039
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2088
msgid "Rejecting Jobs"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2860
msgid "Two Sided"
msgstr "Ð ÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2861
msgid "Paper Type"
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2862
msgid "Paper Source"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2863
msgid "Output Tray"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2864
msgid "Resolution"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2865
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2826
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2874
msgid "One Sided"
msgstr "Ð ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2828
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2876
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2830
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2878
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2832
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2834
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2842
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2880
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2882
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2890
msgid "Auto Select"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2836
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2838
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2840
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2844
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3340
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2884
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2886
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2888
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2892
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3388
msgid "Printer Default"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2846
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2894
msgid "Embed GhostScript fonts only"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑ GhostScript"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2848
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2896
msgid "Convert to PS level 1"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑ PS ÑÑÐÐÐÐÑ 1"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2850
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2898
msgid "Convert to PS level 2"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑ PS ÑÑÐÐÐÐÑ 2"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2852
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2900
msgid "No pre-filtering"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ"
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2861
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2909
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
#. Translators: These strings name the possible values of the
#. * job priority option in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
msgid "Urgent"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
msgid "High"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
msgid "Medium"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
msgid "Low"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
@@ -4388,66 +4635,66 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3607
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3666
msgid "Pages per Sheet"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑ"
#. Translators, this string is used to label the job priority option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3644
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3703
msgid "Job Priority"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3655
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3714
msgid "Billing Info"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
#. * pages that the printing system may support.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
msgid "None"
msgstr "ÐÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
msgid "Classified"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
msgid "Confidential"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
msgid "Secret"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
msgid "Standard"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
msgid "Top Secret"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3729
msgid "Unclassified"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3705
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3764
msgid "Before"
msgstr "ÐÐ"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3720
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3779
msgid "After"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
@@ -4455,14 +4702,14 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ"
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
#. * or 'on hold'
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3740
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3799
msgid "Print at"
msgstr "ÐÑÐÐÑ"
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
#. * to specify a time when a print job will be printed.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3751
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3810
msgid "Print at time"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
@@ -4470,119 +4717,138 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3786
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3845
#, c-format
msgid "Custom %sx%s"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ %sx%s"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3867
-#| msgid "Printer offline"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3926
msgid "Printer Profile"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3874
-#| msgid "Not available"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3933
msgid "Unavailable"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and
#. * it hasn't registered the device with colord
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:222
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:220
msgid "Color management unavailable"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: when there is no color profile available
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:234
-#| msgid "Not available"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:232
msgid "No profile available"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: when the color profile has no title
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:245
-#| msgid "Unspecified error"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:243
msgid "Unspecified profile"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ"
#. default filename used for print-to-file
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:248
#, c-format
msgid "output.%s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ.%s"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:501
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:499
msgid "Print to File"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:627
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:625
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:627
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:625
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:627
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:625
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:640
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:638
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501
msgid "Pages per _sheet:"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ _ÐÐÑÑ:"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:699
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:697
msgid "File"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:709
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:707
msgid "_Output format"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ _ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:393
msgid "Print to LPR"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐ LPR"
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:419
msgid "Pages Per Sheet"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑ"
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426
msgid "Command Line"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:809
msgid "printer offline"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:827
msgid "ready to print"
msgstr "ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ"
#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:830
msgid "processing job"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:834
msgid "paused"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:837
msgid "unknown"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
#. default filename used for print-to-test
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:232
#, c-format
msgid "test-output.%s"
msgstr "ÑÐÑÑ-ÐÐÑÐÑÐ.%s"
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465
msgid "Print to Test Printer"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
+#~ msgid "Invalid path"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Sole completion"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Complete, but not unique"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Completing..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
+
+#~ msgid "Only local files may be selected"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ Â/Â"
+
+#~ msgid "Path does not exist"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]