[gnome-games] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Updated Swedish translation
- Date: Mon, 12 Mar 2012 17:18:03 +0000 (UTC)
commit ab5d39b8611c6aa5b6ece9aeb47db2bc5e32abfe
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Mon Mar 12 18:17:58 2012 +0100
Updated Swedish translation
po/sv.po | 351 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 176 insertions(+), 175 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d89850b..e796231 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 11:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 18:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 18:17+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. Title of the main window
#: ../glchess/data/glchess.desktop.in.in.h:1
-#: ../glchess/src/glchess.vala:225
+#: ../glchess/src/glchess.vala:227
msgid "Chess"
msgstr "Schack"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgstr "Spela det klassiska tvÃmanna brÃdspelet Schack"
#: ../gnotski/src/gnotski.c:397
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:711
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:654
-#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:2
msgid "_Game"
msgstr "_Spel"
@@ -87,7 +86,7 @@ msgstr "_InstÃllningar"
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:32
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:656
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:81
-#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:3
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:81
msgid "_Help"
msgstr "_HjÃlp"
@@ -500,550 +499,550 @@ msgstr "LÃpare"
#. Title of the window when explicitly loaded a file. The first argument is the
#. * base name of the file (e.g. test.pgn), the second argument is the directory
#. * (e.g. /home/fred)
-#: ../glchess/src/glchess.vala:233
+#: ../glchess/src/glchess.vala:235
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s) - Chess"
msgstr "%1$s (%2$s) - Schack"
#. Move History Combo: Go to the start of the game
-#: ../glchess/src/glchess.vala:242
+#: ../glchess/src/glchess.vala:244
msgid "Game Start"
msgstr "Spelstart"
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:459
+#: ../glchess/src/glchess.vala:461
#, c-format
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Vit bonde flyttar frÃn %1$s till %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:461
+#: ../glchess/src/glchess.vala:463
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Vit bonde pà %1$s slÃr svart bonde pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:463
+#: ../glchess/src/glchess.vala:465
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Vit bonde pà %1$s slÃr svart torn pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:465
+#: ../glchess/src/glchess.vala:467
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Vit bonde pà %1$s slÃr svart springare pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:467
+#: ../glchess/src/glchess.vala:469
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Vit bonde pà %1$s slÃr svart lÃpare pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:469
+#: ../glchess/src/glchess.vala:471
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Vit bonde pà %1$s slÃr svart dam pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:471
+#: ../glchess/src/glchess.vala:473
#, c-format
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Vitt torn flyttar frÃn %1$s till %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:473
+#: ../glchess/src/glchess.vala:475
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Vitt torn pà %1$s slÃr svart bonde pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:475
+#: ../glchess/src/glchess.vala:477
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Vitt torn pà %1$s slÃr svart torn pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:477
+#: ../glchess/src/glchess.vala:479
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Vitt torn pà %1$s slÃr svart springare pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:479
+#: ../glchess/src/glchess.vala:481
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Vitt torn pà %1$s slÃr svart lÃpare pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../glchess/src/glchess.vala:481
+#: ../glchess/src/glchess.vala:483
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Vitt torn pà %1$s slÃr svart dam pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:483
+#: ../glchess/src/glchess.vala:485
#, c-format
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Vit springare flyttar frÃn %1$s till %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:485
+#: ../glchess/src/glchess.vala:487
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Vit springare pà %1$s slÃr svart bonde pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:487
+#: ../glchess/src/glchess.vala:489
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Vit springare pà %1$s slÃr svart torn pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:489
+#: ../glchess/src/glchess.vala:491
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Vit springare pà %1$s slÃr svart springare pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:491
+#: ../glchess/src/glchess.vala:493
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Vit springare pà %1$s slÃr svart lÃpare pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:493
+#: ../glchess/src/glchess.vala:495
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Vit springare pà %1$s slÃr svart dam pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:495
+#: ../glchess/src/glchess.vala:497
#, c-format
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Vit lÃpare flyttar frÃn %1$s till %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:497
+#: ../glchess/src/glchess.vala:499
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Vit lÃpare pà %1$s slÃr svart bonde pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:499
+#: ../glchess/src/glchess.vala:501
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Vit lÃpare pà %1$s slÃr svart torn pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:501
+#: ../glchess/src/glchess.vala:503
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Vit lÃpare pà %1$s slÃr svart springare pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:503
+#: ../glchess/src/glchess.vala:505
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Vit lÃpare pà %1$s slÃr svart lÃpare pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:505
+#: ../glchess/src/glchess.vala:507
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Vit lÃpare pà %1$s slÃr svart dam pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:507
+#: ../glchess/src/glchess.vala:509
#, c-format
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Vit dam flyttar frÃn %1$s till %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:509
+#: ../glchess/src/glchess.vala:511
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Vit dam pà %1$s slÃr svart bonde pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:511
+#: ../glchess/src/glchess.vala:513
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Vit dam pà %1$s slÃr svart torn pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:513
+#: ../glchess/src/glchess.vala:515
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Vit dam pà %1$s slÃr svart springare pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:515
+#: ../glchess/src/glchess.vala:517
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Vit dam pà %1$s slÃr svart lÃpare pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:517
+#: ../glchess/src/glchess.vala:519
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Vit dam pà %1$s slÃr svart dam pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:519
+#: ../glchess/src/glchess.vala:521
#, c-format
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Vit kung flyttar frÃn %1$s till %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:521
+#: ../glchess/src/glchess.vala:523
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Vit kung pà %1$s slÃr svart bonde pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:523
+#: ../glchess/src/glchess.vala:525
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Vit kung pà %1$s slÃr svart torn pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:525
+#: ../glchess/src/glchess.vala:527
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Vit kung pà %1$s slÃr svart springare pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:527
+#: ../glchess/src/glchess.vala:529
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Vit kung pà %1$s slÃr svart lÃpare pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:529
+#: ../glchess/src/glchess.vala:531
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Vit kung pà %1$s slÃr svart dam pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:531
+#: ../glchess/src/glchess.vala:533
#, c-format
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Svart bonde flyttar frÃn %1$s till %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:533
+#: ../glchess/src/glchess.vala:535
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Svart bonde pà %1$s slÃr vit bonde pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:535
+#: ../glchess/src/glchess.vala:537
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Svart bonde pà %1$s slÃr vitt torn pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:537
+#: ../glchess/src/glchess.vala:539
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Svart bonde pà %1$s slÃr vit springare pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:539
+#: ../glchess/src/glchess.vala:541
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Svart bonde pà %1$s slÃr vit lÃpare pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:541
+#: ../glchess/src/glchess.vala:543
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Svart bonde pà %1$s slÃr vit dam pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:543
+#: ../glchess/src/glchess.vala:545
#, c-format
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Svart torn flyttar frÃn %1$s till %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:545
+#: ../glchess/src/glchess.vala:547
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Svart torn pà %1$s slÃr vit bonde pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:547
+#: ../glchess/src/glchess.vala:549
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Svart torn pà %1$s slÃr vitt torn pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:549
+#: ../glchess/src/glchess.vala:551
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Svart torn pà %1$s slÃr vit springare pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:551
+#: ../glchess/src/glchess.vala:553
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Svart torn pà %1$s slÃr vit lÃpare pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:553
+#: ../glchess/src/glchess.vala:555
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Svart torn pà %1$s slÃr vit dam pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:555
+#: ../glchess/src/glchess.vala:557
#, c-format
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Svart springare flyttar frÃn %1$s till %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:557
+#: ../glchess/src/glchess.vala:559
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Svart springare pà %1$s slÃr vit bonde pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:559
+#: ../glchess/src/glchess.vala:561
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Svart springare pà %1$s slÃr vitt torn pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:561
+#: ../glchess/src/glchess.vala:563
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Svart springare pà %1$s slÃr vit springare pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:563
+#: ../glchess/src/glchess.vala:565
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Svart springare pà %1$s slÃr vit lÃpare pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:565
+#: ../glchess/src/glchess.vala:567
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Svart springare pà %1$s slÃr vit dam pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:567
+#: ../glchess/src/glchess.vala:569
#, c-format
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Svart lÃpare flyttar frÃn %1$s till %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:569
+#: ../glchess/src/glchess.vala:571
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Svart lÃpare pà %1$s slÃr vit bonde pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:571
+#: ../glchess/src/glchess.vala:573
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Svart lÃpare pà %1$s slÃr vitt torn pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:573
+#: ../glchess/src/glchess.vala:575
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Svart lÃpare pà %1$s slÃr vit springare pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:575
+#: ../glchess/src/glchess.vala:577
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Svart lÃpare pà %1$s slÃr vit lÃpare pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:577
+#: ../glchess/src/glchess.vala:579
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Svart lÃpare pà %1$s slÃr vit dam pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:579
+#: ../glchess/src/glchess.vala:581
#, c-format
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Svart dam flyttar frÃn %1$s till %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:581
+#: ../glchess/src/glchess.vala:583
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Svart dam pà %1$s slÃr vit bonde pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:583
+#: ../glchess/src/glchess.vala:585
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Svart dam pà %1$s slÃr vitt torn pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:585
+#: ../glchess/src/glchess.vala:587
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Svart dam pà %1$s slÃr vit springare pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:587
+#: ../glchess/src/glchess.vala:589
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Svart dam pà %1$s slÃr vit lÃpare pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:589
+#: ../glchess/src/glchess.vala:591
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Svart dam pà %1$s slÃr vit dam pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
-#: ../glchess/src/glchess.vala:591
+#: ../glchess/src/glchess.vala:593
#, c-format
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Svart kung flyttar frÃn %1$s till %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:593
+#: ../glchess/src/glchess.vala:595
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Svart kung pà %1$s slÃr vit bonde pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:595
+#: ../glchess/src/glchess.vala:597
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Svart kung pà %1$s slÃr vitt torn pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:597
+#: ../glchess/src/glchess.vala:599
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Svart kung pà %1$s slÃr vit springare pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../glchess/src/glchess.vala:599
+#: ../glchess/src/glchess.vala:601
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Svart kung pà %1$s slÃr vit lÃpare pà %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../glchess/src/glchess.vala:601
+#: ../glchess/src/glchess.vala:603
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Svart kung pà %1$s slÃr vit dam pà %2$s"
#. Message display when the white player wins
-#: ../glchess/src/glchess.vala:721
+#: ../glchess/src/glchess.vala:723
msgid "White wins"
msgstr "Vit vinner"
#. Message display when the black player wins
-#: ../glchess/src/glchess.vala:726
+#: ../glchess/src/glchess.vala:728
msgid "Black wins"
msgstr "Svart vinner"
#. Message display when the game is drawn
-#: ../glchess/src/glchess.vala:731
+#: ../glchess/src/glchess.vala:733
msgid "Game is drawn"
msgstr "Spelet Ãr oavgjort"
#. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated
-#: ../glchess/src/glchess.vala:743
+#: ../glchess/src/glchess.vala:745
msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
msgstr "MotstÃndaren stÃr i schack och kan inte flytta (schackmatt)"
#. Message displayed when the game terminates due to a stalemate
-#: ../glchess/src/glchess.vala:747
+#: ../glchess/src/glchess.vala:749
msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
msgstr "MotstÃndaren kan inte flytta (remi)"
#. Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule
-#: ../glchess/src/glchess.vala:751
+#: ../glchess/src/glchess.vala:753
msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
msgstr "50 drag i rad har spelats utan att en pjÃs slagits eller en bonde flyttats"
#. Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
-#: ../glchess/src/glchess.vala:755
+#: ../glchess/src/glchess.vala:757
msgid "Opponent has run out of time"
msgstr "MotstÃndaren har slut pà tid"
#. Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
-#: ../glchess/src/glchess.vala:759
+#: ../glchess/src/glchess.vala:761
msgid "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
msgstr "Exakt samma stÃllning har uppkommit tre gÃnger (trefaldig upprepning)"
#. Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule
-#: ../glchess/src/glchess.vala:763
+#: ../glchess/src/glchess.vala:765
msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
msgstr "Ingen av spelarna har tillrÃckligt med pjÃser fÃr att kunna Ãstadkomma schackmatt"
#. Message displayed when the game ends due to the black player resigning
-#: ../glchess/src/glchess.vala:769
+#: ../glchess/src/glchess.vala:771
msgid "The black player has resigned"
msgstr "Svart spelare har lÃmnat spelet"
#. Message displayed when the game ends due to the white player resigning
-#: ../glchess/src/glchess.vala:774
+#: ../glchess/src/glchess.vala:776
msgid "The white player has resigned"
msgstr "Vit spelare har lÃmnat spelet"
#. Message displayed when a game is abandoned
-#: ../glchess/src/glchess.vala:779
+#: ../glchess/src/glchess.vala:781
msgid "The game has been abandoned"
msgstr "Spelet har Ãvergivits"
#. Message displayed when the game ends due to a player dying
-#: ../glchess/src/glchess.vala:784
+#: ../glchess/src/glchess.vala:786
msgid "One of the players has died"
msgstr "En av spelarna har dÃtt"
-#: ../glchess/src/glchess.vala:849
+#: ../glchess/src/glchess.vala:851
msgid "Save this game before starting a new one?"
msgstr "Spara detta spel innan ett nytt pÃbÃrjas?"
-#: ../glchess/src/glchess.vala:851
+#: ../glchess/src/glchess.vala:853
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:403
msgid "_Abandon game"
msgstr "Ã_verge spelet"
-#: ../glchess/src/glchess.vala:852
+#: ../glchess/src/glchess.vala:854
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:402
msgid "_Save game for later"
msgstr "_Spara spelet tills senare"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1243
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1245
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "sekund"
msgstr[1] "sekunder"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1247
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1249
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minut"
msgstr[1] "minuter"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1251
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1253
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "timme"
msgstr[1] "timmar"
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1372
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1374
msgid ""
"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
"\n"
@@ -1053,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"\n"
"glChess Ãr en del av GNOME Games."
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1377
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1379
#: ../glines/src/glines.c:1183
#: ../gnect/src/main.c:831
#: ../gnibbles/src/main.c:177
@@ -1063,59 +1062,59 @@ msgstr ""
#: ../gnotski/src/gnotski.c:1461
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:619
#: ../iagno/src/iagno.vala:286
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:156
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:155
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:542
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:681
-#: ../swell-foop/src/About.js:19
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:390
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "Webbplatsen fÃr GNOME Games"
#. Title of save game dialog
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1431
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1433
msgid "Save Chess Game"
msgstr "Spara schackparti"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1444
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1512
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1446
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1514
msgid "PGN files"
msgstr "PGN-filer"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1451
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1519
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1453
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1521
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1475
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1477
#, c-format
msgid "Failed to save game: %s"
msgstr "Misslyckades med att spara spelet: %s"
#. Title of load game dialog
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1499
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1501
msgid "Load Chess Game"
msgstr "LÃs in schackparti"
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1541
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1543
#, c-format
msgid "Failed to open game: %s"
msgstr "Misslyckades med att Ãppna spelet: %s"
#. Help string for command line --version flag
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1602
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1604
msgid "Show release version"
msgstr "Visa utgÃvans version"
#. Arguments and description for --help text
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1617
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1619
msgid "[FILE] - Play Chess"
msgstr "[FIL] - Spela Schack"
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1628
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1630
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr "KÃr \"%s --help\" fÃr en komplett lista Ãver tillgÃngliga kommandoradsflaggor."
@@ -1139,7 +1138,7 @@ msgstr "InstÃllningar fÃr Fem eller mer"
#: ../gnect/src/prefs.c:295
#: ../gnobots2/src/properties.c:536
#: ../iagno/src/iagno.vala:568
-#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:6
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
@@ -1314,7 +1313,7 @@ msgid "_Board size:"
msgstr "_BrÃdstorlek:"
#: ../glines/src/glines.c:488
-#: ../swell-foop/src/Score.js:110
+#: ../swell-foop/src/game-view.vala:334
msgid "Game Over!"
msgstr "Spelet Ãr slut!"
@@ -1332,7 +1331,6 @@ msgstr ""
"GNOME-portering av det en gÃng populÃra fÃrglinjespelet.\n"
"Fem eller mer Ãr en del av GNOME Games."
-#. this doesn't work for anyone
#: ../glines/src/glines.c:1180
#: ../gnect/src/main.c:834
#: ../gnibbles/src/main.c:174
@@ -1343,10 +1341,10 @@ msgstr ""
#: ../gnotski/src/gnotski.c:1458
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:615
#: ../iagno/src/iagno.vala:284
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:153
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:152
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:539
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:684
-#: ../swell-foop/src/About.js:20
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:387
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
@@ -2193,6 +2191,7 @@ msgstr "Bra jobbat, men tyvÃrr hamnade inte ditt poÃngresultat bland de tio b
#: ../libgames-support/games-stock.c:253
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:29
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:75
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:76
msgid "_New Game"
msgstr "_Nytt spel"
@@ -2972,7 +2971,6 @@ msgstr "Rensa dolda minor frÃn ett minfÃlt"
#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:2
#: ../libgames-support/games-stock.c:265
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:76
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:367
msgid "_Pause"
msgstr "GÃr _paus"
@@ -2985,12 +2983,14 @@ msgstr "_HelskÃrm"
#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:9
#: ../libgames-support/games-stock.c:267
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:77
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:77
msgid "_Scores"
msgstr "_PoÃnglista"
#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:6
#: ../iagno/data/iagno.ui.h:3
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:78
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:78
msgid "_Preferences"
msgstr "_InstÃllningar"
@@ -2999,6 +2999,7 @@ msgstr "_InstÃllningar"
#: ../iagno/data/iagno.ui.h:5
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:33
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:82
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:82
msgid "_About"
msgstr "_Om"
@@ -3007,6 +3008,7 @@ msgstr "_Om"
#: ../iagno/data/iagno.ui.h:6
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:36
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:85
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:85
msgid "_Quit"
msgstr "A_vsluta"
@@ -3108,7 +3110,7 @@ msgstr "PoÃnglistan fÃr Minor"
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:417
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:199
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:223
-#: ../swell-foop/src/Score.js:57
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:348
msgid "Size:"
msgstr "Storlek:"
@@ -3645,7 +3647,6 @@ msgid "Already used! Where do you want to put that?"
msgstr "Redan anvÃnd! Var vill du placera den?"
#: ../gtali/src/clist.c:414
-#: ../swell-foop/src/Score.js:16
#, c-format
msgid "Score: %d"
msgstr "PoÃng: %d"
@@ -4218,8 +4219,8 @@ msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along w
msgstr "Du bÃr ha fÃtt en kopia av GNU General Public License tillsammans med detta program. Om inte, se <http://www.gnu.org/licenses/>."
#: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:1
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:143
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:148
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:142
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:147
msgid "Lights Off"
msgstr "SlÃck lyset"
@@ -4235,7 +4236,7 @@ msgstr "Aktuella nivÃn"
msgid "The users's most recent level."
msgstr "AnvÃndarens senaste nivÃ."
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:146
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:145
msgid ""
"Turn off all the lights\n"
"\n"
@@ -4374,6 +4375,7 @@ msgid "_Select map:"
msgstr "_VÃlj bana:"
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:408
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:246
msgid "Colors"
msgstr "FÃrger"
@@ -4520,6 +4522,7 @@ msgid "Key press to rotate."
msgstr "Tangenttryck fÃr att rotera."
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:33
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:367
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
@@ -4552,7 +4555,7 @@ msgid "Quadrapassel Preferences"
msgstr "InstÃllningar fÃr Quadrapassel"
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:261
-#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:4
msgid "Setup"
msgstr "Konfiguration"
@@ -4567,7 +4570,7 @@ msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
msgstr "_Densiteten pà klossar i en fÃrifylld rad:"
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:311
-#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:8
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:8
msgid "Operation"
msgstr "ÃtgÃrd"
@@ -4661,84 +4664,82 @@ msgid "Use more flashy, but slower, animations."
msgstr "AnvÃnd finare, men lÃngsammare, animationer."
# PlÃtslig attack eller liknande.. nytt namn pà Same GNOME
-#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:1
#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
-#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:1
-#: ../swell-foop/src/About.js:11
-#: ../swell-foop/src/About.js:15
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:1
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:65
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:377
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:382
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:441
msgid "Swell Foop"
msgstr "Swell Foop"
-#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:2
+#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
+msgstr "Rensa skÃrmen genom att ta bort grupper av fÃrgade och formade bollar"
+
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:2
msgid "Board size:"
msgstr "BrÃdstorlek:"
-#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:3
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:3
msgid "Number of colors:"
msgstr "Antal fÃrger:"
-#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:5
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:5
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:7
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:7
msgid "Zealous Animation"
msgstr "Maffig animation"
-#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:2
-msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
-msgstr "Rensa skÃrmen genom att ta bort grupper av fÃrgade och formade bollar"
-
-#: ../swell-foop/src/About.js:13
-msgid ""
-"I want to play that game! You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
-"\n"
-"Swell Foop is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"Jag vill spela det spelet! Du vet, spelet dÃr allt bÃrjar lysa upp och man kan klicka pà dem sà de fÃrsvinner!\n"
-"\n"
-"Swell Foop Ãr en del av GNOME Games."
-
-#: ../swell-foop/src/About.js:14
-msgid "Copyright 2009 Tim Horton"
-msgstr "Copyright 2009 Tim Horton"
-
-#: ../swell-foop/src/Board.js:102
-msgid "No points"
-msgstr "Inga poÃng"
-
-#: ../swell-foop/src/Board.js:105
-#: ../swell-foop/src/Score.js:110
-#, c-format
-msgid "%d point"
-msgid_plural "%d points"
-msgstr[0] "%d poÃng"
-msgstr[1] "%d poÃng"
-
-# PlÃtslig attack eller liknande.. nytt namn pà Same GNOME
-#: ../swell-foop/src/Score.js:55
-msgid "Swell Foop Scores"
-msgstr "PoÃng i Swell Foop"
+#: ../swell-foop/src/game-view.vala:334
+msgid "points"
+msgstr "poÃng"
-#: ../swell-foop/src/Score.js:145
-#: ../swell-foop/src/Settings.js:19
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:144
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:175
msgid "Small"
msgstr "Liten"
-#: ../swell-foop/src/Score.js:146
-#: ../swell-foop/src/Settings.js:20
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:145
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:176
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../swell-foop/src/Score.js:147
-#: ../swell-foop/src/Settings.js:21
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:146
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:177
msgid "Large"
msgstr "Stor"
-#: ../swell-foop/src/Settings.js:12
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:250
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "Figurer och fÃrger"
+# PlÃtslig attack eller liknande.. nytt namn pà Same GNOME
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:347
+msgid "Swell Foop Scores"
+msgstr "PoÃng i Swell Foop"
+
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:380
+msgid ""
+"I want to play that game! You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
+"\n"
+"Swell Foop is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"Jag vill spela det spelet! Du vet, spelet dÃr allt bÃrjar lysa upp och man kan klicka pà dem sà de fÃrsvinner!\n"
+"\n"
+"Swell Foop Ãr en del av GNOME Games."
+
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:381
+msgid "Copyright  2009 Tim Horton"
+msgstr "Copyright  2009 Tim Horton"
+
+#~ msgid "%d point"
+
+#~ msgid_plural "%d points"
+#~ msgstr[0] "%d poÃng"
+#~ msgstr[1] "%d poÃng"
#~ msgctxt "preferences"
#~ msgid "General"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]