[gnome-control-center] update Punjabi Translation



commit e07394eee15b645c1140b9694a02e6fed7aebd3f
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Thu Mar 15 06:48:20 2012 +0530

    update Punjabi Translation

 po/pa.po |  414 +++++++++++++++++++++-----------------------------------------
 1 files changed, 139 insertions(+), 275 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 9983c05..e9dd4a4 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-21 15:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-22 06:52+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-09 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-15 06:45+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,6 @@ msgid "Swap colors"
 msgstr "ààà àààà"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:7
-#| msgid "Seco_ndary click:"
 msgid "Secondary color"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
@@ -146,68 +145,55 @@ msgid "Bluetooth"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../panels/bluetooth/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Monitor Resolution Settings"
 msgid "Configure Bluetooth settings"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:1
-#| msgid "Delete device"
 msgid "Set Up New Device"
 msgstr "àààà àààà ààààààà"
 
 #: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:2 ../panels/network/network.ui.h:9
-#| msgid "Remove a device"
 msgid "Remove Device"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:3
-#| msgid "Connecting"
 msgid "Connection"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:4
-#| msgid "Wired"
 msgid "Paired"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:5
-#| msgid "_Type:"
 msgid "Type"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:6
-#| msgid "A_ddress:"
 msgid "Address"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:7
-#| msgid "Mouse and Touchpad"
 msgid "Mouse and Touchpad Settings"
 msgstr "àààà ààà àààààà àààààà"
 
 #: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:8 ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
-#| msgid "_Sound Settings"
 msgid "Sound Settings"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:9 ../panels/universal-access/uap.ui.h:74
-#| msgid "_Keyboard Settings"
 msgid "Keyboard Settings"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
 #: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:10
-#| msgid "Send To..."
 msgid "Send Files..."
 msgstr "...àààààà àààà"
 
 #: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:11
-#| msgid "_Browse..."
 msgid "Browse Files..."
 msgstr "...àààààà àà ààà"
 
 #. Translator: This string appears next to a toggle switch which controls enabling/disabling Bluetooth radio's on the device.
 #: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:13
-#| msgid "Bluetooth"
 msgctxt "Power"
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "àààààààà"
@@ -217,12 +203,10 @@ msgid "Yes"
 msgstr "ààà"
 
 #: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:281
-#| msgid "None"
 msgid "No"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:393
-#| msgid "Bluetooth"
 msgid "Bluetooth is disabled"
 msgstr "àààààààà àààà àà"
 
@@ -235,7 +219,6 @@ msgid "No Bluetooth adapters found"
 msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà àààà"
 
 #: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:535
-#| msgid "Accessibility"
 msgid "Visibility"
 msgstr "àààà"
 
@@ -263,21 +246,18 @@ msgstr "ààà àààààààâ"
 #. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
 #. * profile has been auto-generated for this hardware
 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:119
-#| msgid "Default"
 msgid "Default: "
 msgstr "àààààà: "
 
 #. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
 #. * profile his a standard space like AdobeRGB
 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:126
-#| msgid "C_olors:"
 msgid "Colorspace: "
 msgstr "ààà-àààà: "
 
 #. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
 #. * profile is a test profile
 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:132
-#| msgid "No profile"
 msgid "Test profile: "
 msgstr "ààààààà àààà: "
 
@@ -297,7 +277,6 @@ msgid "Select ICC Profile File"
 msgstr "ICC ààààààà àààà àààà"
 
 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:230
-#| msgid "Import"
 msgid "_Import"
 msgstr "àààààà(_I)"
 
@@ -313,31 +292,26 @@ msgstr "àà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the dialog title in the 'Add profile' UI
 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:504
-#| msgid "Available Profiles"
 msgid "Available Profiles for Displays"
 msgstr "ààààààà àà àààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the dialog title in the 'Add profile' UI
 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:508
-#| msgid "Available Profiles"
 msgid "Available Profiles for Scanners"
 msgstr "ààààààà àà àààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the dialog title in the 'Add profile' UI
 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:512
-#| msgid "Available Profiles"
 msgid "Available Profiles for Printers"
 msgstr "àààààà àà àààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the dialog title in the 'Add profile' UI
 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:516
-#| msgid "Available Profiles"
 msgid "Available Profiles for Cameras"
 msgstr "ààààà àà àààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the dialog title in the 'Add profile' UI
 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:520
-#| msgid "Available Profiles"
 msgid "Available Profiles for Webcams"
 msgstr "ààààààà àà àààààà ààààààà"
 
@@ -589,40 +563,40 @@ msgstr "àààààààà"
 msgid "British English"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:517
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:518
 msgid "German"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:519
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:521
 msgid "French"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:521
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:524
 msgid "Spanish"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:523
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:526
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr "àààà (ààààà)"
 
 #. Add some common regions
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:552
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:555
 msgid "United States"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:553
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:556
 msgid "Germany"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:554
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:557
 msgid "France"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:555
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:558
 msgid "Spain"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:556
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:559
 msgid "China"
 msgstr "ààà"
 
@@ -634,7 +608,7 @@ msgstr "ààà..."
 msgid "Select a region"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../panels/common/gdm-languages.c:774
+#: ../panels/common/gdm-languages.c:781
 msgid "Unspecified"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -771,7 +745,6 @@ msgid "Clock;Timezone;Location;"
 msgstr "ààà;àààà-àààà;àààààà;"
 
 #: ../panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in.h:1
-#| msgid "Change your region and language settings"
 msgid "Change system time and date settings"
 msgstr "ààààà àààà àà àààà àààààà àààà"
 
@@ -780,25 +753,21 @@ msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
 msgstr "àààà ààà àààà àààààà àààà àà, ààààààà ààààààà ààà àà ààà ààà"
 
 #: ../panels/display/cc-display-panel.c:473
-#| msgid "Normal"
 msgctxt "display panel, rotation"
 msgid "Normal"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../panels/display/cc-display-panel.c:474
-#| msgid "Counterclockwise"
 msgctxt "display panel, rotation"
 msgid "Counterclockwise"
 msgstr "àààà ààà"
 
 #: ../panels/display/cc-display-panel.c:475
-#| msgid "Clockwise"
 msgctxt "display panel, rotation"
 msgid "Clockwise"
 msgstr "àààà ààà"
 
 #: ../panels/display/cc-display-panel.c:476
-#| msgid "180 Degrees"
 msgctxt "display panel, rotation"
 msgid "180 Degrees"
 msgstr "180 ààààà"
@@ -848,7 +817,6 @@ msgstr "%a %l:%M %p"
 #: ../panels/display/cc-display-panel.c:2262
 #: ../panels/display/cc-display-panel.c:2314
 #, c-format
-#| msgid "Error saving configuration: %s"
 msgid "Failed to apply configuration: %s"
 msgstr "àààààà àààà ààà àà àààà: %s"
 
@@ -958,23 +926,23 @@ msgstr "ààà àààà"
 msgid "Open folder"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1318
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1322
 msgid "Select an application for audio CDs"
 msgstr "àààà àààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1319
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1323
 msgid "Select an application for video DVDs"
 msgstr "ààààà àààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1320
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1324
 msgid "Select an application to run when a music player is connected"
 msgstr "àààà ààààà ààààà àààààà àààà àààà ààà ààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1321
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1325
 msgid "Select an application to run when a camera is connected"
 msgstr "àààà ààààà àààààà àààà àààà ààà ààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1322
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326
 msgid "Select an application for software CDs"
 msgstr "àààààààà àààà àà ààààààààà àààà"
 
@@ -983,90 +951,89 @@ msgstr "àààààààà àààà àà ààààààààà
 #. * If the shared-mime-info translation works for your language,
 #. * simply leave these untranslated.
 #.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1334
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1338
 msgid "audio DVD"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1335
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1339
 msgid "blank Blu-ray disc"
 msgstr "àààà ààà-àà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1336
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1340
 msgid "blank CD disc"
 msgstr "àààà CD àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1337
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1341
 msgid "blank DVD disc"
 msgstr "àààà DVD àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1338
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1342
 msgid "blank HD DVD disc"
 msgstr "àààà HD DVD àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1339
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1343
 msgid "Blu-ray video disc"
 msgstr "ààà-àà ààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1340
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344
 msgid "e-book reader"
 msgstr "à-àààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1341
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1345
 msgid "HD DVD video disc"
 msgstr "HD DVD ààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1342
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1346
 msgid "Picture CD"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1343
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1347
 msgid "Super Video CD"
 msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348
 msgid "Video CD"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1473
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1471
 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1569
 msgid "Section"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1482 ../panels/info/info.ui.h:11
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1480 ../panels/info/info.ui.h:11
 msgid "Overview"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1488 ../panels/info/info.ui.h:18
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1486 ../panels/info/info.ui.h:18
 msgid "Default Applications"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1493 ../panels/info/info.ui.h:26
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1491 ../panels/info/info.ui.h:26
 msgid "Removable Media"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1498 ../panels/info/info.ui.h:10
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1496 ../panels/info/info.ui.h:10
 msgid "Graphics"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1700
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1698
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr "àààà %s"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1750
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1748
 msgid "Install Updates"
 msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1754
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1752
 msgid "System Up-To-Date"
 msgstr "ààààà ààà-àà-ààà àà"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1758
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1756
 msgid "Checking for Updates"
 msgstr "àààààà àà àààà àààà àà àààà àà"
 
 #: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "_Details"
 msgid "Details"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -1076,9 +1043,6 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #. sure that you use the same "translation" for those keywords
 #: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:4
-#| msgid ""
-#| "device;system;information;memory;processor;version;default;application;"
-#| "fallback;preferred;"
 msgid ""
 "device;system;information;memory;processor;version;default;application;"
 "fallback;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;"
@@ -1086,8 +1050,8 @@ msgstr ""
 "device;system;information;memory;processor;version;default;application;"
 "fallback;preferred;àààà;ààààà;ààààààà;àààààà;ààààààà;àààà;àààààààà;àààààà,àààà"
 "àà,"
-"àààààààààcd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;ààààà;àààà;àààààà"
-"àà;ààààà;ààààà"
+"àààààààààcd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;ààààà;àààà;"
+"àààààààà;ààààà;ààààà"
 
 #: ../panels/info/info.ui.h:1
 msgid "Select how other media should be handled"
@@ -1154,22 +1118,18 @@ msgid "Select how media should be handled"
 msgstr "àààà àà ààà ààààà àààà ààààà àààà"
 
 #: ../panels/info/info.ui.h:20
-#| msgid "CD _audio:"
 msgid "CD _audio"
 msgstr "CD àààà(_a)"
 
 #: ../panels/info/info.ui.h:21
-#| msgid "_DVD video:"
 msgid "_DVD video"
 msgstr "_DVD ààààà"
 
 #: ../panels/info/info.ui.h:22
-#| msgid "_Music player:"
 msgid "_Music player"
 msgstr "àààààà ààààà(_M)"
 
 #: ../panels/info/info.ui.h:23
-#| msgid "_Software:"
 msgid "_Software"
 msgstr "àààààààà(_S)"
 
@@ -1267,12 +1227,10 @@ msgid "Search"
 msgstr "ààà"
 
 #: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:1
-#| msgid "Screen"
 msgid "Screenshots"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:2
-#| msgid "Take a photo..."
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "ààààà-àààà ààà"
 
@@ -1315,27 +1273,22 @@ msgid "Universal Access"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
 #: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:2
-#| msgid "Turn on or off:"
 msgid "Turn zoom on or off"
 msgstr "àààà àààà ààà ààà ààà"
 
 #: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:3
-#| msgid "Zoom in:"
 msgid "Zoom in"
 msgstr "àààà àà"
 
 #: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:4
-#| msgid "Zoom out:"
 msgid "Zoom out"
 msgstr "àààà ààà"
 
 #: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:5
-#| msgid "Turn on or off:"
 msgid "Turn screen reader on or off"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààà ààà ààà"
 
 #: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:6
-#| msgid "Toggle on-screen keyboard"
 msgid "Turn on-screen keyboard on or off"
 msgstr "àà-ààààà àààààà àààà ààà ààà ààà"
 
@@ -1348,7 +1301,6 @@ msgid "Decrease text size"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
 #: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:9
-#| msgid "HighContrast"
 msgid "High contrast on or off"
 msgstr "ààà-àààààà àààà àààà ààà ààà ààà"
 
@@ -1439,7 +1391,6 @@ msgid "S_peed:"
 msgstr "àààà(_p):"
 
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:17
-#| msgid "Cursor blinks speed"
 msgid "Cursor blink speed"
 msgstr "àààà àààà ààà"
 
@@ -1453,12 +1404,10 @@ msgid "Typing"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:20
-#| msgid "Shortcut"
 msgid "Add Shortcut"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:21
-#| msgid "Shortcut"
 msgid "Remove Shortcut"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
@@ -1529,7 +1478,7 @@ msgid "_Reassign"
 msgstr "ààà-àààà(_R)"
 
 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1618
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:458
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:582
 msgid "Action"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -1612,7 +1561,6 @@ msgid "Small"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:21
-#| msgid "Thr_eshold:"
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
@@ -1631,7 +1579,6 @@ msgid "_Timeout:"
 msgstr "àààà-ààà(_T):"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:27
-#| msgid "Double-Click Timeout"
 msgid "Double-click timeout"
 msgstr "ààà ààààà àààà-ààà"
 
@@ -1723,7 +1670,8 @@ msgstr "ààààààààààà"
 #. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
 #: ../panels/network/cc-network-panel.c:1178
 #: ../panels/network/cc-network-panel.c:1561
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:5 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:269
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:5 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:297
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:314
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
@@ -1780,7 +1728,6 @@ msgstr ""
 "ààààààà"
 
 #: ../panels/network/cc-network-panel.c:2722
-#| msgid "Format:"
 msgid "Forget"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -1816,7 +1763,6 @@ msgstr "ààààààà àààà(_S)"
 #. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
 #. * network panel
 #: ../panels/network/cc-network-panel.c:3342
-#| msgid "Air_plane Mode"
 msgid "Airplane Mode"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
@@ -1830,7 +1776,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: those are keywords for the network control-center panel
 #: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:4
-#| msgid "Network;Wireless;IP;LAN;"
 msgid "Network;Wireless;IP;LAN;Proxy;"
 msgstr "Network;Wireless;IP;LAN;ààààààà,ààààà,àààà,ààà,àààààà"
 
@@ -1866,7 +1811,6 @@ msgid "Automatic"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:8
-#| msgid "Add device"
 msgid "Add Device"
 msgstr "àààà àààà"
 
@@ -1887,7 +1831,6 @@ msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:16
-#| msgid "Device"
 msgid "Device Off"
 msgstr "àààà ààà"
 
@@ -1913,7 +1856,6 @@ msgid "Security Key"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:22
-#| msgid "Network"
 msgid "Forget Network"
 msgstr "ààààààà àààà ààà"
 
@@ -1954,7 +1896,6 @@ msgid "Username"
 msgstr "ààààà ààà"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:33
-#| msgid "Disabled"
 msgid "Disable VPN"
 msgstr "VPN àààà"
 
@@ -1987,22 +1928,18 @@ msgid "_Socks Host"
 msgstr "_Socks àààà"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:41
-#| msgid "_HTTP Proxy"
 msgid "HTTP Port"
 msgstr "HTTP àààà"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:42
-#| msgid "H_TTPS Proxy"
 msgid "HTTPS Port"
 msgstr "HTTPS àààà"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:43
-#| msgid "_FTP Proxy"
 msgid "FTP Port"
 msgstr "FTP àààà"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:44
-#| msgid "_Socks Host"
 msgid "Socks Port"
 msgstr "Socks àààà"
 
@@ -2120,7 +2057,6 @@ msgstr "ààà-àà(_L)"
 #. * The title is not visible when using GNOME Shell
 #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:461
 #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1
-#| msgid "My Account"
 msgid "Add Account"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
@@ -2173,7 +2109,6 @@ msgstr ""
 "Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;"
 
 #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2
-#| msgid "My Account"
 msgid "Remove Account"
 msgstr "àààààà àààà"
 
@@ -2233,20 +2168,17 @@ msgstr "àààààà ààà ààààà, %s àààà"
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:249
 #, c-format
-#| msgid "On battery power"
 msgid "Using battery power - %s remaining"
 msgstr "ààààà àààà àà ààààà - %s àààà"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
 #. TRANSLATORS: secondary battery
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:266 ../panels/power/cc-power-panel.c:558
-#| msgid "UPS charging"
 msgid "Charging"
 msgstr "àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:271
-#| msgid "On battery power"
 msgid "Using battery power"
 msgstr "ààààà àààà àà ààààà"
 
@@ -2257,8 +2189,6 @@ msgstr "àààà àà ààà àà - àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:279 ../panels/power/cc-power-panel.c:584
-#| msgctxt "Sound event"
-#| msgid "Empty trash"
 msgid "Empty"
 msgstr "àààà"
 
@@ -2296,13 +2226,11 @@ msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà 
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:515
-#| msgid "Wireless"
 msgid "Wireless mouse"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:519
-#| msgid "Screen keyboard"
 msgid "Wireless keyboard"
 msgstr "ààààà àà-àààà"
 
@@ -2318,57 +2246,47 @@ msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:531
-#| msgid "Telephone"
 msgid "Cellphone"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:535
-#| msgid "Multimedia Player"
 msgid "Media player"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:539
-#| msgid "Wacom Tablet"
 msgid "Tablet"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:543
-#| msgctxt "print job"
-#| msgid "Completed"
 msgid "Computer"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery, misc
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:547
-#| msgid "Butter"
 msgid "Battery"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:565
-#| msgid "Location"
 msgid "Caution"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:575
-#| msgctxt "Password strength"
-#| msgid "Good"
 msgid "Good"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:1077
-#| msgid "_Type:"
 msgid "Tip:"
 msgstr "àààà:"
 
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:1078
-#| msgid "_Sound Settings"
-msgid "Screen Settings"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#| msgid "Brightness"
+msgid "Brightness Settings"
+msgstr "ààà àààààà"
 
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:1079
 msgid "affect how much power is used"
@@ -2392,7 +2310,6 @@ msgid "Hibernate"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../panels/power/power.ui.h:2
-#| msgid "Power"
 msgid "Power off"
 msgstr "ààà ààà"
 
@@ -2425,135 +2342,133 @@ msgid "When plugged in"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà"
 
 #: ../panels/power/power.ui.h:10
-#| msgid "Suspend when inactive for:"
 msgid "Suspend when inactive for"
 msgstr "àààà àà-ààààà àààà ààà àààààà ààà"
 
 #: ../panels/power/power.ui.h:11
-#| msgid "When power is _critically low:"
 msgid "When power is _critically low"
 msgstr "àààà àààà àààààà ààà 'à ààà àààà ààà(_c)"
 
 #. Translators: The printer is low on toner
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:542
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:541
 msgid "Low on toner"
 msgstr "àààà ààà àà"
 
 #. Translators: The printer has no toner left
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:544
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:543
 msgid "Out of toner"
 msgstr "àààà ààà àà ààà"
 
 #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:547
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:546
 msgid "Low on developer"
 msgstr "ààààààà àà ààà"
 
 #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:550
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:549
 msgid "Out of developer"
 msgstr "ààààààà àà ààà"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:552
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:551
 msgid "Low on a marker supply"
 msgstr "ààààà ààààà àà ààà"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:554
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:553
 msgid "Out of a marker supply"
 msgstr "ààààà ààààà àà ààà"
 
 #. Translators: One or more covers on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:556
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:555
 msgid "Open cover"
 msgstr "ààà àààààà"
 
 #. Translators: One or more doors on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:558
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:557
 msgid "Open door"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:560
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:559
 msgid "Low on paper"
 msgstr "àààà ààà ààà àààà àà"
 
 #. Translators: At least one input tray is empty
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:562
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:561
 msgid "Out of paper"
 msgstr "àààà ààà àà àà àà"
 
 #. Translators: The printer is offline
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:564
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:563
 msgctxt "printer state"
 msgid "Offline"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Someone has paused the Printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:566
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:565
 msgctxt "printer state"
 msgid "Paused"
 msgstr "àààà àà"
 
 #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:568
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:567
 msgid "Waste receptacle almost full"
 msgstr "àààà àààààààà àààà àà ààà àà"
 
 #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:570
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:569
 msgid "Waste receptacle full"
 msgstr "àààà àààààààà àà ààà àà"
 
 #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:572
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:571
 msgid "The optical photo conductor is near end of life"
 msgstr "àààààà àààà àààààà àà ààà ààà àà àà àà"
 
 #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:574
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:573
 msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
 msgstr "àààààà àààà àààààà ààà ààà àààà àààà àà"
 
 #. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:749
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:748
 msgctxt "printer state"
 msgid "Ready"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Printer's state (jobs are processing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:753
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:752
 msgctxt "printer state"
 msgid "Processing"
 msgstr "àààààà àààà àà àààà àà"
 
 #. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:757
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:756
 msgctxt "printer state"
 msgid "Stopped"
 msgstr "ààààà àà"
 
 #. Translators: Toner supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:869
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:868
 msgid "Toner Level"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #. Translators: Ink supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:872
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:871
 msgid "Ink Level"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:875
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:874
 msgid "Supply Level"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #. Translators: there is n active print jobs on this printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:890
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1285
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:889
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1284
 #, c-format
 msgid "%u active"
 msgid_plural "%u active"
@@ -2561,86 +2476,86 @@ msgstr[0] "%u ààààà"
 msgstr[1] "%u ààààà"
 
 #. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:997
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:996
 msgid "No printers available"
 msgstr "ààà àààààà àààààà àààà"
 
 #. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1328
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1327
 msgctxt "print job"
 msgid "Pending"
 msgstr "àààà àà"
 
 #. Translators: Job's state (job is held for printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1332
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1331
 msgctxt "print job"
 msgid "Held"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Job's state (job is currently printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1336
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1335
 msgctxt "print job"
 msgid "Processing"
 msgstr "àààààà àààà àà àààà àà"
 
 #. Translators: Job's state (job has been stopped)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1340
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1339
 msgctxt "print job"
 msgid "Stopped"
 msgstr "ààààà àà"
 
 #. Translators: Job's state (job has been canceled)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1344
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1343
 msgctxt "print job"
 msgid "Canceled"
 msgstr "ààà àààà"
 
 #. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1348
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1347
 msgctxt "print job"
 msgid "Aborted"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #. Translators: Job's state (job has completed successfully)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1352
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1351
 msgctxt "print job"
 msgid "Completed"
 msgstr "àààà ààà"
 
 #. Translators: Name of column showing titles of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1432
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1431
 msgid "Job Title"
 msgstr "ààà ààààà"
 
 #. Translators: Name of column showing statuses of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1441
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1440
 msgid "Job State"
 msgstr "ààà àààà"
 
 #. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1447
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1446
 msgid "Time"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2052
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2068
 msgid "Failed to add new printer."
 msgstr "àààà àààààà àààà àà àààààà"
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2256
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2270
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2272
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2286
 msgid "Test page"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2519
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2535
 #, c-format
 msgid "Could not load ui: %s"
 msgstr "ui ààà àààà àààà àà àààà: %s"
 
 #: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:1
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:148
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:147
 msgid "Printers"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -2669,22 +2584,21 @@ msgstr "àààààà ààààà ààà(_S)"
 msgid "_Add"
 msgstr "ààààà(_A)"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:654
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:649
 msgid "Getting devices..."
 msgstr "...àààà àà àà ààà àà"
 
 #. Translators: No localy connected printers were found
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1254
-#| msgid "No applications found"
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1232
 msgid "No local printers found"
 msgstr "ààà àààà àààààà àààà ààààà"
 
 #. Translators: No network printers were found
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1267
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1245
 msgid "No network printers found"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1359
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1337
 msgid ""
 "FirewallD is not running. Network printer detection needs services mdns, "
 "ipp, ipp-client and samba-client enabled on firewall."
@@ -2694,52 +2608,50 @@ msgstr ""
 "client ààààààà ààà ààààààà àààà àààà àààààà àààààààà ààà"
 
 #. Translators: Column of devices which can be installed
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1387
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1392
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1365
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1370
 msgid "Devices"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Local means local printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1417
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1395
 msgctxt "printer type"
 msgid "Local"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Network means network printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1419
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1397
 msgctxt "printer type"
 msgid "Network"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: Device types column (network or local)
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1460
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1438
 msgid "Device types"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to autoconfigure itself
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1759
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1770
 msgid "Automatic configuration"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1842
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1869
 msgid "Opening firewall for mDNS connections"
 msgstr "mDNS àààààààà àà ààààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1851
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1878
 msgid "Opening firewall for Samba connections"
 msgstr "ààààà àààààààà àà ààààààà àààààà àà ààà àà"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1860
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1887
 msgid "Opening firewall for IPP connections"
 msgstr "IPP àààààààà àà ààààààà àààà àà ààà àà"
 
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:1
-#| msgid "Add New Printer"
 msgid "Add Printer"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:2
-#| msgid "Remove profile"
 msgid "Remove Printer"
 msgstr "àààààà àààà"
 
@@ -2792,17 +2704,14 @@ msgid "Active Print Jobs"
 msgstr "ààààà ààààà ààà"
 
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:22
-#| msgid "Printing..."
 msgid "Resume Printing"
 msgstr "àààààààà ààà-àààà"
 
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:23
-#| msgid "Printing..."
 msgid "Pause Printing"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:24
-#| msgid "Active Print Jobs"
 msgid "Cancel Print Job"
 msgstr "ààààà ààà ààà ààà"
 
@@ -2812,12 +2721,10 @@ msgid "Printer Options"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:27
-#| msgid "User"
 msgid "Add User"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:28
-#| msgid "Remove wallpaper"
 msgid "Remove User"
 msgstr "ààààà àààà"
 
@@ -2877,7 +2784,7 @@ msgstr "àààà àà àààààà àààà àààà"
 msgid "Keyboard Layout Options"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:395
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:420
 msgid ""
 "The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide "
 "Region and Language settings."
@@ -2885,7 +2792,7 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààà, ààààà àààààà ààà àààà ààààà àààààà ààààà ààààà àààà ààà ààààà "
 "àààààà ààààààà"
 
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:400
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:425
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:32
 msgid ""
 "The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide "
@@ -2896,11 +2803,11 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààà "
 "ààààààà ààààà ààààà àààààà ààà àààà ààà àààààà àà ààà àà àààà ààà"
 
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:403
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:428
 msgid "Copy Settings"
 msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:406
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:431
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:39
 msgid "Copy Settings..."
 msgstr "àààààà àààà ààà..."
@@ -2915,12 +2822,10 @@ msgid "Install languages..."
 msgstr "...ààààà àààààà ààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:4
-#| msgid "Language"
 msgid "Add Language"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:5
-#| msgid "Region and Language"
 msgid "Remove Language"
 msgstr "ààààà àààà"
 
@@ -2933,12 +2838,10 @@ msgid "Select a region (change will be applied the next time you log in)"
 msgstr "ààààà àààà (ààààà àààààà àààà àààà ààà ààààà ààà àààà àààà àààà ààààà)"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:8
-#| msgid "Region:"
 msgid "Add Region"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:9
-#| msgid "Removable Media"
 msgid "Remove Region"
 msgstr "ààààà àààà"
 
@@ -2971,27 +2874,22 @@ msgid "Formats"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:17
-#| msgid "Layout"
 msgid "Add Layout"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:18
-#| msgid "Choose a Layout"
 msgid "Remove Layout"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:19
-#| msgid "Move _Up"
 msgid "Move Up"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:20
-#| msgid "Move _Down"
 msgid "Move Down"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:21
-#| msgid "Preview fonts"
 msgid "Preview Layout"
 msgstr "ààààà ààà"
 
@@ -3062,7 +2960,6 @@ msgid "Default"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../panels/screen/gnome-screen-panel.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Brightness"
 msgid "Brightness and Lock"
 msgstr "ààà ààà ààà"
 
@@ -3104,7 +3001,6 @@ msgid "Brightness"
 msgstr "ààà"
 
 #: ../panels/screen/screen.ui.h:12
-#| msgid "Suspend when inactive for:"
 msgid "_Turn screen off when inactive for:"
 msgstr "àààà àà-ààààà àààà ààà ààààà ààà ààà(_T):"
 
@@ -3407,8 +3303,8 @@ msgstr "àààà àààà"
 msgid "Custom"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:446
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:452
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:453
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:459
 msgid "No shortcut set"
 msgstr "àààààààà àààà àààà àà"
 
@@ -3418,9 +3314,6 @@ msgstr "àààààààà ààààà àààà"
 
 #. Translators: those are keywords for the universal access control-center panel
 #: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:4
-#| msgid ""
-#| "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen Reader;text;font;"
-#| "size;AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys"
 msgid ""
 "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen Reader;text;font;size;"
 "AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys;"
@@ -3451,7 +3344,6 @@ msgid "75%"
 msgstr "75%"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8
-#| msgid "Small"
 msgctxt "universal access, text size"
 msgid "Small"
 msgstr "àààà"
@@ -3462,7 +3354,6 @@ msgid "100%"
 msgstr "ààà%"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:11
-#| msgid "Normal"
 msgctxt "universal access, text size"
 msgid "Normal"
 msgstr "àà"
@@ -3473,7 +3364,6 @@ msgid "125%"
 msgstr "ààà%"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:14
-#| msgid "Large"
 msgctxt "universal access, text size"
 msgid "Large"
 msgstr "àààà"
@@ -3484,7 +3374,6 @@ msgid "150%"
 msgstr "ààà%"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:17
-#| msgid "Larger"
 msgctxt "universal access, text size"
 msgid "Larger"
 msgstr "ààà àààà"
@@ -3698,7 +3587,6 @@ msgid "Trigger a secondary click by holding down the primary button"
 msgstr "àààààààà ààà ààà àààà àààà àààà, àààà ààààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:81
-#| msgid "Seco_ndary click:"
 msgid "Secondary click delay"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
@@ -3723,7 +3611,6 @@ msgid "Hover Click"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:91
-#| msgid "_Mouse Settings"
 msgid "Mouse Settings"
 msgstr "àààà àààààà"
 
@@ -3752,22 +3639,18 @@ msgid "High/Inverse"
 msgstr "ààà/ààà"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.c:334
-#| msgid "Screen"
 msgid "1/4 Screen"
 msgstr "1/4 ààààà"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.c:335
-#| msgid "Screen"
 msgid "1/2 Screen"
 msgstr "1/2 ààààà"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.c:336
-#| msgid "Screen"
 msgid "3/4 Screen"
 msgstr "3/4 ààààà"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:1
-#| msgid "Login Options"
 msgid "Zoom Options"
 msgstr "àààà ààààà"
 
@@ -3776,12 +3659,10 @@ msgid "Magnification:"
 msgstr "àààààààà:"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:3
-#| msgid "Allowed users"
 msgid "Follow mouse cursor"
 msgstr "àààà àààà àààààà"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:4
-#| msgid "Screen Reader"
 msgid "Screen part:"
 msgstr "ààààà ààà:"
 
@@ -3802,7 +3683,6 @@ msgid "Magnifier cursor moves with contents"
 msgstr "àààààà àààà àààà àààààà ààà àààààààà"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:9
-#| msgid "Magnifier zoom in"
 msgid "Magnifier Position:"
 msgstr "àààààààà ààààà:"
 
@@ -3812,7 +3692,6 @@ msgstr "ààààà:"
 
 #. short delay
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:12
-#| msgid "China"
 msgid "Thin"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3826,7 +3705,6 @@ msgid "Length:"
 msgstr "ààààà:"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:16
-#| msgid "Color"
 msgid "Color:"
 msgstr "ààà:"
 
@@ -3839,7 +3717,6 @@ msgid "Overlaps mouse cursor"
 msgstr "àààà àààà àààààà"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:19
-#| msgid "Fill screen"
 msgid "Full Screen"
 msgstr "àààà ààààà"
 
@@ -3852,12 +3729,10 @@ msgid "Bottom Half"
 msgstr "ààààà ààà"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:22
-#| msgid "Left"
 msgid "Left Half"
 msgstr "àààà ààà"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:23
-#| msgid "Right"
 msgid "Right Half"
 msgstr "àààà ààà"
 
@@ -4078,12 +3953,10 @@ msgid "Account Information"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:4
-#| msgid "User Accounts"
 msgid "Add User Account"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:5
-#| msgid "User Accounts"
 msgid "Remove User Account"
 msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
@@ -4108,7 +3981,6 @@ msgid "_Fingerprint Login"
 msgstr "àààààààààà ààààà(_F)"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:11
-#| msgid "User Accounts"
 msgid "User Icon"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
@@ -4436,15 +4308,11 @@ msgstr ""
 "àààààà * ààààà àààà ààààà ààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:923
-#| msgid "Create new account"
 msgid "Create a user account"
 msgstr "àààà ààààà àààààà àààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:934
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1223
-#| msgid ""
-#| "To create a user,\n"
-#| "click the * icon first"
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1224
 msgid ""
 "To create a user account,\n"
 "click the * icon first"
@@ -4453,15 +4321,11 @@ msgstr ""
 "àààààà * ààààà àààà ààààà ààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:943
-#| msgid "Delete the selected user"
 msgid "Delete the selected user account"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà àààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:955
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1228
-#| msgid ""
-#| "To delete the selected user,\n"
-#| "click the * icon first"
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1229
 msgid ""
 "To delete the selected user account,\n"
 "click the * icon first"
@@ -4537,7 +4401,6 @@ msgid "Please plug in or turn on your Wacom tablet"
 msgstr "àààà ààààà àààààà àà àààà àààà ààà àààà ààà àà"
 
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:6
-#| msgid "Layout Settings"
 msgid "Bluetooth Settings"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
@@ -4546,17 +4409,16 @@ msgid "Wacom Tablet"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:8
-msgid "Calibrate..."
-msgstr "àààààààà..."
+msgid "Map to Monitor..."
+msgstr "àààààà àà ààààà..."
 
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:9
-#| msgid "Options..."
 msgid "Map Buttons..."
 msgstr "ààààà ààà.."
 
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:10
-msgid "Map to Monitor..."
-msgstr "àààààà àà ààààà..."
+msgid "Calibrate..."
+msgstr "àààààààà..."
 
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:11
 msgid "Adjust display resolution"
@@ -4567,7 +4429,6 @@ msgid "Tracking Mode"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:13
-#| msgid "Left-Handed Orientation:"
 msgid "Left-Handed Orientation"
 msgstr "àààà-ààà ààààà"
 
@@ -4640,7 +4501,6 @@ msgid "Tip Pressure Feel"
 msgstr "àààà àààà àààààà"
 
 #: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:1
-#| msgid "Top Button"
 msgid "Map Buttons"
 msgstr "ààà ààààà"
 
@@ -4648,78 +4508,73 @@ msgstr "ààà ààààà"
 msgid "Map buttons to functions"
 msgstr "ààà ààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:882
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:909
 #, c-format
 msgid "Left Ring Mode #%d"
 msgstr "àààà àààà àààà ààà #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:889
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:916
 #, c-format
-#| msgid "Right ring finger"
 msgid "Right Ring Mode #%d"
 msgstr "àààà àààà àààà ààà #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:917
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:944
 #, c-format
 msgid "Left Touchstrip Mode #%d"
 msgstr "àààà àààààààà ààà #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:924
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:951
 #, c-format
 msgid "Right Touchstrip Mode #%d"
 msgstr "àààà àààààààà ààà #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:939
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:966
 #, c-format
 msgid "Left Touchring Mode Switch"
 msgstr "àààà ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:941
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:968
 #, c-format
 msgid "Right Touchring Mode Switch"
 msgstr "àààà ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:944
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:971
 #, c-format
 msgid "Left Touchstrip Mode Switch"
 msgstr "àààà àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:946
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:973
 #, c-format
 msgid "Right Touchstrip Mode Switch"
 msgstr "àààà àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:951
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:978
 #, c-format
 msgid "Mode Switch #%d"
 msgstr "ààà àààà #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1023
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1050
 #, c-format
-#| msgid "Lower Button"
 msgid "Left Button #%d"
 msgstr "àààà ààà #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1026
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1053
 #, c-format
-#| msgid "Right Mouse Button Click"
 msgid "Right Button #%d"
 msgstr "àààà ààà #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1029
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1056
 #, c-format
-#| msgid "Top Button"
 msgid "Top Button #%d"
 msgstr "ààà ààà #%d"
 
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1032
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1059
 #, c-format
 msgid "Bottom Button #%d"
 msgstr "àà ààà #%d"
 
 #. Text printed on screen
 #: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:70
-#| msgid "Calibration"
 msgid "Screen Calibration"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
@@ -4737,22 +4592,28 @@ msgstr "ààà-ààààà ààààà, ààà-àààà àà
 
 #: ../panels/wacom/cc-wacom-nav-button.c:89
 #, c-format
-#| msgid "%d x %d"
 msgid "%d of %d"
 msgstr "%2$d àààààà %1$d"
 
 #: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:376
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:437
-#| msgid "Top Button"
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:561
 msgid "Button"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:251
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:279
 msgid "Switch Modes"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:562
-#| msgid "Display language:"
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:526
+msgid "Up"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:526
+#| msgid "Done!"
+msgid "Down"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:681
 msgid "Display Mapping"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
@@ -4799,10 +4660,13 @@ msgid "Preferences;Settings;"
 msgstr "àààà àààà;àààààà;"
 
 #: ../shell/shell.ui.h:2
-#| msgid "_All Settings"
 msgid "All Settings"
 msgstr "àà àààààà"
 
+#~| msgid "_Sound Settings"
+#~ msgid "Screen Settings"
+#~ msgstr "ààààà àààààà"
+
 #~ msgid "R_otation:"
 #~ msgstr "ààààà(_o):"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]