[gnome-control-center] update Punjabi Translation
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] update Punjabi Translation
- Date: Thu, 15 Mar 2012 01:18:27 +0000 (UTC)
commit e07394eee15b645c1140b9694a02e6fed7aebd3f
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Thu Mar 15 06:48:20 2012 +0530
update Punjabi Translation
po/pa.po | 414 +++++++++++++++++++++-----------------------------------------
1 files changed, 139 insertions(+), 275 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 9983c05..e9dd4a4 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-21 15:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-22 06:52+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-09 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-15 06:45+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,6 @@ msgid "Swap colors"
msgstr "ààà àààà"
#: ../panels/background/background.ui.h:7
-#| msgid "Seco_ndary click:"
msgid "Secondary color"
msgstr "ààààààà ààà"
@@ -146,68 +145,55 @@ msgid "Bluetooth"
msgstr "àààààààà"
#: ../panels/bluetooth/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Monitor Resolution Settings"
msgid "Configure Bluetooth settings"
msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:1
-#| msgid "Delete device"
msgid "Set Up New Device"
msgstr "àààà àààà ààààààà"
#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:2 ../panels/network/network.ui.h:9
-#| msgid "Remove a device"
msgid "Remove Device"
msgstr "àààà àààà"
#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:3
-#| msgid "Connecting"
msgid "Connection"
msgstr "àààààààà"
#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:4
-#| msgid "Wired"
msgid "Paired"
msgstr "àààà àààà"
#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:5
-#| msgid "_Type:"
msgid "Type"
msgstr "àààà"
#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:6
-#| msgid "A_ddress:"
msgid "Address"
msgstr "àààààà"
#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:7
-#| msgid "Mouse and Touchpad"
msgid "Mouse and Touchpad Settings"
msgstr "àààà ààà àààààà àààààà"
#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:8 ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
-#| msgid "_Sound Settings"
msgid "Sound Settings"
msgstr "ààààà àààààà"
#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:9 ../panels/universal-access/uap.ui.h:74
-#| msgid "_Keyboard Settings"
msgid "Keyboard Settings"
msgstr "àààààà àààààà"
#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:10
-#| msgid "Send To..."
msgid "Send Files..."
msgstr "...àààààà àààà"
#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:11
-#| msgid "_Browse..."
msgid "Browse Files..."
msgstr "...àààààà àà ààà"
#. Translator: This string appears next to a toggle switch which controls enabling/disabling Bluetooth radio's on the device.
#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:13
-#| msgid "Bluetooth"
msgctxt "Power"
msgid "Bluetooth"
msgstr "àààààààà"
@@ -217,12 +203,10 @@ msgid "Yes"
msgstr "ààà"
#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:281
-#| msgid "None"
msgid "No"
msgstr "àààà"
#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:393
-#| msgid "Bluetooth"
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "àààààààà àààà àà"
@@ -235,7 +219,6 @@ msgid "No Bluetooth adapters found"
msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà àààà"
#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:535
-#| msgid "Accessibility"
msgid "Visibility"
msgstr "àààà"
@@ -263,21 +246,18 @@ msgstr "ààà àààààààâ"
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile has been auto-generated for this hardware
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:119
-#| msgid "Default"
msgid "Default: "
msgstr "àààààà: "
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile his a standard space like AdobeRGB
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:126
-#| msgid "C_olors:"
msgid "Colorspace: "
msgstr "ààà-àààà: "
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile is a test profile
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:132
-#| msgid "No profile"
msgid "Test profile: "
msgstr "ààààààà àààà: "
@@ -297,7 +277,6 @@ msgid "Select ICC Profile File"
msgstr "ICC ààààààà àààà àààà"
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:230
-#| msgid "Import"
msgid "_Import"
msgstr "àààààà(_I)"
@@ -313,31 +292,26 @@ msgstr "àà àààààà"
#. TRANSLATORS: this is the dialog title in the 'Add profile' UI
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:504
-#| msgid "Available Profiles"
msgid "Available Profiles for Displays"
msgstr "ààààààà àà àààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: this is the dialog title in the 'Add profile' UI
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:508
-#| msgid "Available Profiles"
msgid "Available Profiles for Scanners"
msgstr "ààààààà àà àààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: this is the dialog title in the 'Add profile' UI
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:512
-#| msgid "Available Profiles"
msgid "Available Profiles for Printers"
msgstr "àààààà àà àààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: this is the dialog title in the 'Add profile' UI
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:516
-#| msgid "Available Profiles"
msgid "Available Profiles for Cameras"
msgstr "ààààà àà àààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: this is the dialog title in the 'Add profile' UI
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:520
-#| msgid "Available Profiles"
msgid "Available Profiles for Webcams"
msgstr "ààààààà àà àààààà ààààààà"
@@ -589,40 +563,40 @@ msgstr "àààààààà"
msgid "British English"
msgstr "ààààààààà àààààààà"
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:517
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:518
msgid "German"
msgstr "àààà"
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:519
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:521
msgid "French"
msgstr "ààààà"
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:521
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:524
msgid "Spanish"
msgstr "ààààà"
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:523
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:526
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "àààà (ààààà)"
#. Add some common regions
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:552
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:555
msgid "United States"
msgstr "àààààà"
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:553
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:556
msgid "Germany"
msgstr "ààààà"
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:554
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:557
msgid "France"
msgstr "ààààà"
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:555
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:558
msgid "Spain"
msgstr "àààà"
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:556
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:559
msgid "China"
msgstr "ààà"
@@ -634,7 +608,7 @@ msgstr "ààà..."
msgid "Select a region"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../panels/common/gdm-languages.c:774
+#: ../panels/common/gdm-languages.c:781
msgid "Unspecified"
msgstr "àààààà"
@@ -771,7 +745,6 @@ msgid "Clock;Timezone;Location;"
msgstr "ààà;àààà-àààà;àààààà;"
#: ../panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in.h:1
-#| msgid "Change your region and language settings"
msgid "Change system time and date settings"
msgstr "ààààà àààà àà àààà àààààà àààà"
@@ -780,25 +753,21 @@ msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
msgstr "àààà ààà àààà àààààà àààà àà, ààààààà ààààààà ààà àà ààà ààà"
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:473
-#| msgid "Normal"
msgctxt "display panel, rotation"
msgid "Normal"
msgstr "ààààà"
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:474
-#| msgid "Counterclockwise"
msgctxt "display panel, rotation"
msgid "Counterclockwise"
msgstr "àààà ààà"
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:475
-#| msgid "Clockwise"
msgctxt "display panel, rotation"
msgid "Clockwise"
msgstr "àààà ààà"
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:476
-#| msgid "180 Degrees"
msgctxt "display panel, rotation"
msgid "180 Degrees"
msgstr "180 ààààà"
@@ -848,7 +817,6 @@ msgstr "%a %l:%M %p"
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2262
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2314
#, c-format
-#| msgid "Error saving configuration: %s"
msgid "Failed to apply configuration: %s"
msgstr "àààààà àààà ààà àà àààà: %s"
@@ -958,23 +926,23 @@ msgstr "ààà àààà"
msgid "Open folder"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1318
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1322
msgid "Select an application for audio CDs"
msgstr "àààà àààà àà ààààààààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1319
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1323
msgid "Select an application for video DVDs"
msgstr "ààààà àààààà àà ààààààààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1320
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1324
msgid "Select an application to run when a music player is connected"
msgstr "àààà ààààà ààààà àààààà àààà àààà ààà ààààà àà ààààààààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1321
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1325
msgid "Select an application to run when a camera is connected"
msgstr "àààà ààààà àààààà àààà àààà ààà ààààà àà ààààààààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1322
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326
msgid "Select an application for software CDs"
msgstr "àààààààà àààà àà ààààààààà àààà"
@@ -983,90 +951,89 @@ msgstr "àààààààà àààà àà ààààààààà
#. * If the shared-mime-info translation works for your language,
#. * simply leave these untranslated.
#.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1334
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1338
msgid "audio DVD"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1335
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1339
msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr "àààà ààà-àà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1336
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1340
msgid "blank CD disc"
msgstr "àààà CD àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1337
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1341
msgid "blank DVD disc"
msgstr "àààà DVD àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1338
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1342
msgid "blank HD DVD disc"
msgstr "àààà HD DVD àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1339
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1343
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "ààà-àà ààààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1340
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344
msgid "e-book reader"
msgstr "à-àààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1341
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1345
msgid "HD DVD video disc"
msgstr "HD DVD ààààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1342
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1346
msgid "Picture CD"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1343
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1347
msgid "Super Video CD"
msgstr "àààà ààààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348
msgid "Video CD"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1473
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1471
#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1569
msgid "Section"
msgstr "ààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1482 ../panels/info/info.ui.h:11
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1480 ../panels/info/info.ui.h:11
msgid "Overview"
msgstr "ààààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1488 ../panels/info/info.ui.h:18
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1486 ../panels/info/info.ui.h:18
msgid "Default Applications"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1493 ../panels/info/info.ui.h:26
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1491 ../panels/info/info.ui.h:26
msgid "Removable Media"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1498 ../panels/info/info.ui.h:10
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1496 ../panels/info/info.ui.h:10
msgid "Graphics"
msgstr "ààààààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1700
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1698
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "àààà %s"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1750
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1748
msgid "Install Updates"
msgstr "àààààà àààààà ààà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1754
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1752
msgid "System Up-To-Date"
msgstr "ààààà ààà-àà-ààà àà"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1758
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1756
msgid "Checking for Updates"
msgstr "àààààà àà àààà àààà àà àààà àà"
#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "_Details"
msgid "Details"
msgstr "ààààà"
@@ -1076,9 +1043,6 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
#. sure that you use the same "translation" for those keywords
#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:4
-#| msgid ""
-#| "device;system;information;memory;processor;version;default;application;"
-#| "fallback;preferred;"
msgid ""
"device;system;information;memory;processor;version;default;application;"
"fallback;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;"
@@ -1086,8 +1050,8 @@ msgstr ""
"device;system;information;memory;processor;version;default;application;"
"fallback;preferred;àààà;ààààà;ààààààà;àààààà;ààààààà;àààà;àààààààà;àààààà,àààà"
"àà,"
-"àààààààààcd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;ààààà;àààà;àààààà"
-"àà;ààààà;ààààà"
+"àààààààààcd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;ààààà;àààà;"
+"àààààààà;ààààà;ààààà"
#: ../panels/info/info.ui.h:1
msgid "Select how other media should be handled"
@@ -1154,22 +1118,18 @@ msgid "Select how media should be handled"
msgstr "àààà àà ààà ààààà àààà ààààà àààà"
#: ../panels/info/info.ui.h:20
-#| msgid "CD _audio:"
msgid "CD _audio"
msgstr "CD àààà(_a)"
#: ../panels/info/info.ui.h:21
-#| msgid "_DVD video:"
msgid "_DVD video"
msgstr "_DVD ààààà"
#: ../panels/info/info.ui.h:22
-#| msgid "_Music player:"
msgid "_Music player"
msgstr "àààààà ààààà(_M)"
#: ../panels/info/info.ui.h:23
-#| msgid "_Software:"
msgid "_Software"
msgstr "àààààààà(_S)"
@@ -1267,12 +1227,10 @@ msgid "Search"
msgstr "ààà"
#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:1
-#| msgid "Screen"
msgid "Screenshots"
msgstr "ààààààààà"
#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:2
-#| msgid "Take a photo..."
msgid "Take a screenshot"
msgstr "ààààà-àààà ààà"
@@ -1315,27 +1273,22 @@ msgid "Universal Access"
msgstr "àààààààà ààààà"
#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:2
-#| msgid "Turn on or off:"
msgid "Turn zoom on or off"
msgstr "àààà àààà ààà ààà ààà"
#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:3
-#| msgid "Zoom in:"
msgid "Zoom in"
msgstr "àààà àà"
#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:4
-#| msgid "Zoom out:"
msgid "Zoom out"
msgstr "àààà ààà"
#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:5
-#| msgid "Turn on or off:"
msgid "Turn screen reader on or off"
msgstr "ààààà àààà àààà ààà ààà ààà"
#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:6
-#| msgid "Toggle on-screen keyboard"
msgid "Turn on-screen keyboard on or off"
msgstr "àà-ààààà àààààà àààà ààà ààà ààà"
@@ -1348,7 +1301,6 @@ msgid "Decrease text size"
msgstr "ààààà àààà àààà"
#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:9
-#| msgid "HighContrast"
msgid "High contrast on or off"
msgstr "ààà-àààààà àààà àààà ààà ààà ààà"
@@ -1439,7 +1391,6 @@ msgid "S_peed:"
msgstr "àààà(_p):"
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:17
-#| msgid "Cursor blinks speed"
msgid "Cursor blink speed"
msgstr "àààà àààà ààà"
@@ -1453,12 +1404,10 @@ msgid "Typing"
msgstr "ààààà"
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:20
-#| msgid "Shortcut"
msgid "Add Shortcut"
msgstr "ààààààà àààààà"
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:21
-#| msgid "Shortcut"
msgid "Remove Shortcut"
msgstr "ààààààà àààà"
@@ -1529,7 +1478,7 @@ msgid "_Reassign"
msgstr "ààà-àààà(_R)"
#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1618
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:458
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:582
msgid "Action"
msgstr "àààààà"
@@ -1612,7 +1561,6 @@ msgid "Small"
msgstr "àààà"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:21
-#| msgid "Thr_eshold:"
msgid "Drag Threshold"
msgstr "ààààà àààààà"
@@ -1631,7 +1579,6 @@ msgid "_Timeout:"
msgstr "àààà-ààà(_T):"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:27
-#| msgid "Double-Click Timeout"
msgid "Double-click timeout"
msgstr "ààà ààààà àààà-ààà"
@@ -1723,7 +1670,8 @@ msgstr "ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1178
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1561
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:5 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:269
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:5 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:297
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:314
msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
@@ -1780,7 +1728,6 @@ msgstr ""
"ààààààà"
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2722
-#| msgid "Format:"
msgid "Forget"
msgstr "ààààà"
@@ -1816,7 +1763,6 @@ msgstr "ààààààà àààà(_S)"
#. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
#. * network panel
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3342
-#| msgid "Air_plane Mode"
msgid "Airplane Mode"
msgstr "ààààààà ààà"
@@ -1830,7 +1776,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
#. Translators: those are keywords for the network control-center panel
#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:4
-#| msgid "Network;Wireless;IP;LAN;"
msgid "Network;Wireless;IP;LAN;Proxy;"
msgstr "Network;Wireless;IP;LAN;ààààààà,ààààà,àààà,ààà,àààààà"
@@ -1866,7 +1811,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "àààààààà"
#: ../panels/network/network.ui.h:8
-#| msgid "Add device"
msgid "Add Device"
msgstr "àààà àààà"
@@ -1887,7 +1831,6 @@ msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: ../panels/network/network.ui.h:16
-#| msgid "Device"
msgid "Device Off"
msgstr "àààà ààà"
@@ -1913,7 +1856,6 @@ msgid "Security Key"
msgstr "ààààààà ààààà"
#: ../panels/network/network.ui.h:22
-#| msgid "Network"
msgid "Forget Network"
msgstr "ààààààà àààà ààà"
@@ -1954,7 +1896,6 @@ msgid "Username"
msgstr "ààààà ààà"
#: ../panels/network/network.ui.h:33
-#| msgid "Disabled"
msgid "Disable VPN"
msgstr "VPN àààà"
@@ -1987,22 +1928,18 @@ msgid "_Socks Host"
msgstr "_Socks àààà"
#: ../panels/network/network.ui.h:41
-#| msgid "_HTTP Proxy"
msgid "HTTP Port"
msgstr "HTTP àààà"
#: ../panels/network/network.ui.h:42
-#| msgid "H_TTPS Proxy"
msgid "HTTPS Port"
msgstr "HTTPS àààà"
#: ../panels/network/network.ui.h:43
-#| msgid "_FTP Proxy"
msgid "FTP Port"
msgstr "FTP àààà"
#: ../panels/network/network.ui.h:44
-#| msgid "_Socks Host"
msgid "Socks Port"
msgstr "Socks àààà"
@@ -2120,7 +2057,6 @@ msgstr "ààà-àà(_L)"
#. * The title is not visible when using GNOME Shell
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:461
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1
-#| msgid "My Account"
msgid "Add Account"
msgstr "àààààà ààààà"
@@ -2173,7 +2109,6 @@ msgstr ""
"Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;"
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2
-#| msgid "My Account"
msgid "Remove Account"
msgstr "àààààà àààà"
@@ -2233,20 +2168,17 @@ msgstr "àààààà ààà ààààà, %s àààà"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:249
#, c-format
-#| msgid "On battery power"
msgid "Using battery power - %s remaining"
msgstr "ààààà àààà àà ààààà - %s àààà"
#. TRANSLATORS: primary battery
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:266 ../panels/power/cc-power-panel.c:558
-#| msgid "UPS charging"
msgid "Charging"
msgstr "àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: primary battery
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:271
-#| msgid "On battery power"
msgid "Using battery power"
msgstr "ààààà àààà àà ààààà"
@@ -2257,8 +2189,6 @@ msgstr "àààà àà ààà àà - àààà àààà"
#. TRANSLATORS: primary battery
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:279 ../panels/power/cc-power-panel.c:584
-#| msgctxt "Sound event"
-#| msgid "Empty trash"
msgid "Empty"
msgstr "àààà"
@@ -2296,13 +2226,11 @@ msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:515
-#| msgid "Wireless"
msgid "Wireless mouse"
msgstr "ààààà àààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:519
-#| msgid "Screen keyboard"
msgid "Wireless keyboard"
msgstr "ààààà àà-àààà"
@@ -2318,57 +2246,47 @@ msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:531
-#| msgid "Telephone"
msgid "Cellphone"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:535
-#| msgid "Multimedia Player"
msgid "Media player"
msgstr "ààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:539
-#| msgid "Wacom Tablet"
msgid "Tablet"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:543
-#| msgctxt "print job"
-#| msgid "Completed"
msgid "Computer"
msgstr "ààààààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:547
-#| msgid "Butter"
msgid "Battery"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:565
-#| msgid "Location"
msgid "Caution"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:575
-#| msgctxt "Password strength"
-#| msgid "Good"
msgid "Good"
msgstr "àààà"
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1077
-#| msgid "_Type:"
msgid "Tip:"
msgstr "àààà:"
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1078
-#| msgid "_Sound Settings"
-msgid "Screen Settings"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#| msgid "Brightness"
+msgid "Brightness Settings"
+msgstr "ààà àààààà"
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1079
msgid "affect how much power is used"
@@ -2392,7 +2310,6 @@ msgid "Hibernate"
msgstr "àààààààà"
#: ../panels/power/power.ui.h:2
-#| msgid "Power"
msgid "Power off"
msgstr "ààà ààà"
@@ -2425,135 +2342,133 @@ msgid "When plugged in"
msgstr "àààà àààà àààà àààà"
#: ../panels/power/power.ui.h:10
-#| msgid "Suspend when inactive for:"
msgid "Suspend when inactive for"
msgstr "àààà àà-ààààà àààà ààà àààààà ààà"
#: ../panels/power/power.ui.h:11
-#| msgid "When power is _critically low:"
msgid "When power is _critically low"
msgstr "àààà àààà àààààà ààà 'à ààà àààà ààà(_c)"
#. Translators: The printer is low on toner
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:542
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:541
msgid "Low on toner"
msgstr "àààà ààà àà"
#. Translators: The printer has no toner left
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:544
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:543
msgid "Out of toner"
msgstr "àààà ààà àà ààà"
#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:547
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:546
msgid "Low on developer"
msgstr "ààààààà àà ààà"
#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:550
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:549
msgid "Out of developer"
msgstr "ààààààà àà ààà"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:552
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:551
msgid "Low on a marker supply"
msgstr "ààààà ààààà àà ààà"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:554
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:553
msgid "Out of a marker supply"
msgstr "ààààà ààààà àà ààà"
#. Translators: One or more covers on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:556
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:555
msgid "Open cover"
msgstr "ààà àààààà"
#. Translators: One or more doors on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:558
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:557
msgid "Open door"
msgstr "ààààààà àààààà"
#. Translators: At least one input tray is low on media
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:560
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:559
msgid "Low on paper"
msgstr "àààà ààà ààà àààà àà"
#. Translators: At least one input tray is empty
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:562
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:561
msgid "Out of paper"
msgstr "àààà ààà àà àà àà"
#. Translators: The printer is offline
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:564
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:563
msgctxt "printer state"
msgid "Offline"
msgstr "àààààà"
#. Translators: Someone has paused the Printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:566
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:565
msgctxt "printer state"
msgid "Paused"
msgstr "àààà àà"
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:568
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:567
msgid "Waste receptacle almost full"
msgstr "àààà àààààààà àààà àà ààà àà"
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:570
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:569
msgid "Waste receptacle full"
msgstr "àààà àààààààà àà ààà àà"
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:572
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:571
msgid "The optical photo conductor is near end of life"
msgstr "àààààà àààà àààààà àà ààà ààà àà àà àà"
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:574
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:573
msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
msgstr "àààààà àààà àààààà ààà ààà àààà àààà àà"
#. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:749
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:748
msgctxt "printer state"
msgid "Ready"
msgstr "àààà"
#. Translators: Printer's state (jobs are processing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:753
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:752
msgctxt "printer state"
msgid "Processing"
msgstr "àààààà àààà àà àààà àà"
#. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:757
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:756
msgctxt "printer state"
msgid "Stopped"
msgstr "ààààà àà"
#. Translators: Toner supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:869
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:868
msgid "Toner Level"
msgstr "àààà àààà"
#. Translators: Ink supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:872
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:871
msgid "Ink Level"
msgstr "ààààà àààà"
#. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:875
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:874
msgid "Supply Level"
msgstr "ààààà àààà"
#. Translators: there is n active print jobs on this printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:890
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1285
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:889
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1284
#, c-format
msgid "%u active"
msgid_plural "%u active"
@@ -2561,86 +2476,86 @@ msgstr[0] "%u ààààà"
msgstr[1] "%u ààààà"
#. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:997
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:996
msgid "No printers available"
msgstr "ààà àààààà àààààà àààà"
#. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1328
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1327
msgctxt "print job"
msgid "Pending"
msgstr "àààà àà"
#. Translators: Job's state (job is held for printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1332
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1331
msgctxt "print job"
msgid "Held"
msgstr "àààà"
#. Translators: Job's state (job is currently printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1336
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1335
msgctxt "print job"
msgid "Processing"
msgstr "àààààà àààà àà àààà àà"
#. Translators: Job's state (job has been stopped)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1340
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1339
msgctxt "print job"
msgid "Stopped"
msgstr "ààààà àà"
#. Translators: Job's state (job has been canceled)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1344
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1343
msgctxt "print job"
msgid "Canceled"
msgstr "ààà àààà"
#. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1348
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1347
msgctxt "print job"
msgid "Aborted"
msgstr "ààààà àààà"
#. Translators: Job's state (job has completed successfully)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1352
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1351
msgctxt "print job"
msgid "Completed"
msgstr "àààà ààà"
#. Translators: Name of column showing titles of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1432
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1431
msgid "Job Title"
msgstr "ààà ààààà"
#. Translators: Name of column showing statuses of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1441
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1440
msgid "Job State"
msgstr "ààà àààà"
#. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1447
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1446
msgid "Time"
msgstr "àààà"
#. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2052
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2068
msgid "Failed to add new printer."
msgstr "àààà àààààà àààà àà àààààà"
#. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2256
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2270
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2272
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2286
msgid "Test page"
msgstr "àààà àààà"
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2519
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2535
#, c-format
msgid "Could not load ui: %s"
msgstr "ui ààà àààà àààà àà àààà: %s"
#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:1
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:148
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:147
msgid "Printers"
msgstr "àààààà"
@@ -2669,22 +2584,21 @@ msgstr "àààààà ààààà ààà(_S)"
msgid "_Add"
msgstr "ààààà(_A)"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:654
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:649
msgid "Getting devices..."
msgstr "...àààà àà àà ààà àà"
#. Translators: No localy connected printers were found
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1254
-#| msgid "No applications found"
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1232
msgid "No local printers found"
msgstr "ààà àààà àààààà àààà ààààà"
#. Translators: No network printers were found
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1267
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1245
msgid "No network printers found"
msgstr "ààà ààààààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1359
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1337
msgid ""
"FirewallD is not running. Network printer detection needs services mdns, "
"ipp, ipp-client and samba-client enabled on firewall."
@@ -2694,52 +2608,50 @@ msgstr ""
"client ààààààà ààà ààààààà àààà àààà àààààà àààààààà ààà"
#. Translators: Column of devices which can be installed
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1387
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1392
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1365
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1370
msgid "Devices"
msgstr "àààà"
#. Translators: Local means local printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1417
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1395
msgctxt "printer type"
msgid "Local"
msgstr "àààà"
#. Translators: Network means network printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1419
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1397
msgctxt "printer type"
msgid "Network"
msgstr "ààààààà"
#. Translators: Device types column (network or local)
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1460
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1438
msgid "Device types"
msgstr "àààà àààà"
#. Translators: Name of job which makes printer to autoconfigure itself
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1759
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1770
msgid "Automatic configuration"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1842
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1869
msgid "Opening firewall for mDNS connections"
msgstr "mDNS àààààààà àà ààààààà àààà àà ààà àà"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1851
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1878
msgid "Opening firewall for Samba connections"
msgstr "ààààà àààààààà àà ààààààà àààààà àà ààà àà"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1860
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1887
msgid "Opening firewall for IPP connections"
msgstr "IPP àààààààà àà ààààààà àààà àà ààà àà"
#: ../panels/printers/printers.ui.h:1
-#| msgid "Add New Printer"
msgid "Add Printer"
msgstr "àààààà ààààà"
#: ../panels/printers/printers.ui.h:2
-#| msgid "Remove profile"
msgid "Remove Printer"
msgstr "àààààà àààà"
@@ -2792,17 +2704,14 @@ msgid "Active Print Jobs"
msgstr "ààààà ààààà ààà"
#: ../panels/printers/printers.ui.h:22
-#| msgid "Printing..."
msgid "Resume Printing"
msgstr "àààààààà ààà-àààà"
#: ../panels/printers/printers.ui.h:23
-#| msgid "Printing..."
msgid "Pause Printing"
msgstr "àààààààà àààà"
#: ../panels/printers/printers.ui.h:24
-#| msgid "Active Print Jobs"
msgid "Cancel Print Job"
msgstr "ààààà ààà ààà ààà"
@@ -2812,12 +2721,10 @@ msgid "Printer Options"
msgstr "àààààà ààààà"
#: ../panels/printers/printers.ui.h:27
-#| msgid "User"
msgid "Add User"
msgstr "ààààà ààààà"
#: ../panels/printers/printers.ui.h:28
-#| msgid "Remove wallpaper"
msgid "Remove User"
msgstr "ààààà àààà"
@@ -2877,7 +2784,7 @@ msgstr "àààà àà àààààà àààà àààà"
msgid "Keyboard Layout Options"
msgstr "àààààà ààààà ààààà"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:395
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:420
msgid ""
"The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide "
"Region and Language settings."
@@ -2885,7 +2792,7 @@ msgstr ""
"ààààà ààààà, ààààà àààààà ààà àààà ààààà àààààà ààààà ààààà àààà ààà ààààà "
"àààààà ààààààà"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:400
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:425
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:32
msgid ""
"The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide "
@@ -2896,11 +2803,11 @@ msgstr ""
"ààààà àààààà "
"ààààààà ààààà ààààà àààààà ààà àààà ààà àààààà àà ààà àà àààà ààà"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:403
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:428
msgid "Copy Settings"
msgstr "àààààà àààà ààà"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:406
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:431
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:39
msgid "Copy Settings..."
msgstr "àààààà àààà ààà..."
@@ -2915,12 +2822,10 @@ msgid "Install languages..."
msgstr "...ààààà àààààà ààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:4
-#| msgid "Language"
msgid "Add Language"
msgstr "ààààà àààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:5
-#| msgid "Region and Language"
msgid "Remove Language"
msgstr "ààààà àààà"
@@ -2933,12 +2838,10 @@ msgid "Select a region (change will be applied the next time you log in)"
msgstr "ààààà àààà (ààààà àààààà àààà àààà ààà ààààà ààà àààà àààà àààà ààààà)"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:8
-#| msgid "Region:"
msgid "Add Region"
msgstr "ààààà ààààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:9
-#| msgid "Removable Media"
msgid "Remove Region"
msgstr "ààààà àààà"
@@ -2971,27 +2874,22 @@ msgid "Formats"
msgstr "àààààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:17
-#| msgid "Layout"
msgid "Add Layout"
msgstr "ààààà ààààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:18
-#| msgid "Choose a Layout"
msgid "Remove Layout"
msgstr "ààààà àààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:19
-#| msgid "Move _Up"
msgid "Move Up"
msgstr "àààà àààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:20
-#| msgid "Move _Down"
msgid "Move Down"
msgstr "ààààà àààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:21
-#| msgid "Preview fonts"
msgid "Preview Layout"
msgstr "ààààà ààà"
@@ -3062,7 +2960,6 @@ msgid "Default"
msgstr "àààààà"
#: ../panels/screen/gnome-screen-panel.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Brightness"
msgid "Brightness and Lock"
msgstr "ààà ààà ààà"
@@ -3104,7 +3001,6 @@ msgid "Brightness"
msgstr "ààà"
#: ../panels/screen/screen.ui.h:12
-#| msgid "Suspend when inactive for:"
msgid "_Turn screen off when inactive for:"
msgstr "àààà àà-ààààà àààà ààà ààààà ààà ààà(_T):"
@@ -3407,8 +3303,8 @@ msgstr "àààà àààà"
msgid "Custom"
msgstr "àààà"
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:446
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:452
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:453
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:459
msgid "No shortcut set"
msgstr "àààààààà àààà àààà àà"
@@ -3418,9 +3314,6 @@ msgstr "àààààààà ààààà àààà"
#. Translators: those are keywords for the universal access control-center panel
#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:4
-#| msgid ""
-#| "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen Reader;text;font;"
-#| "size;AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys"
msgid ""
"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen Reader;text;font;size;"
"AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys;"
@@ -3451,7 +3344,6 @@ msgid "75%"
msgstr "75%"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8
-#| msgid "Small"
msgctxt "universal access, text size"
msgid "Small"
msgstr "àààà"
@@ -3462,7 +3354,6 @@ msgid "100%"
msgstr "ààà%"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:11
-#| msgid "Normal"
msgctxt "universal access, text size"
msgid "Normal"
msgstr "àà"
@@ -3473,7 +3364,6 @@ msgid "125%"
msgstr "ààà%"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:14
-#| msgid "Large"
msgctxt "universal access, text size"
msgid "Large"
msgstr "àààà"
@@ -3484,7 +3374,6 @@ msgid "150%"
msgstr "ààà%"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:17
-#| msgid "Larger"
msgctxt "universal access, text size"
msgid "Larger"
msgstr "ààà àààà"
@@ -3698,7 +3587,6 @@ msgid "Trigger a secondary click by holding down the primary button"
msgstr "àààààààà ààà ààà àààà àààà àààà, àààà ààààààà ààààà ààààà"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:81
-#| msgid "Seco_ndary click:"
msgid "Secondary click delay"
msgstr "ààààààà ààààà àààà"
@@ -3723,7 +3611,6 @@ msgid "Hover Click"
msgstr "àààà ààààà"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:91
-#| msgid "_Mouse Settings"
msgid "Mouse Settings"
msgstr "àààà àààààà"
@@ -3752,22 +3639,18 @@ msgid "High/Inverse"
msgstr "ààà/ààà"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:334
-#| msgid "Screen"
msgid "1/4 Screen"
msgstr "1/4 ààààà"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:335
-#| msgid "Screen"
msgid "1/2 Screen"
msgstr "1/2 ààààà"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:336
-#| msgid "Screen"
msgid "3/4 Screen"
msgstr "3/4 ààààà"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:1
-#| msgid "Login Options"
msgid "Zoom Options"
msgstr "àààà ààààà"
@@ -3776,12 +3659,10 @@ msgid "Magnification:"
msgstr "àààààààà:"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:3
-#| msgid "Allowed users"
msgid "Follow mouse cursor"
msgstr "àààà àààà àààààà"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:4
-#| msgid "Screen Reader"
msgid "Screen part:"
msgstr "ààààà ààà:"
@@ -3802,7 +3683,6 @@ msgid "Magnifier cursor moves with contents"
msgstr "àààààà àààà àààà àààààà ààà àààààààà"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:9
-#| msgid "Magnifier zoom in"
msgid "Magnifier Position:"
msgstr "àààààààà ààààà:"
@@ -3812,7 +3692,6 @@ msgstr "ààààà:"
#. short delay
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:12
-#| msgid "China"
msgid "Thin"
msgstr "àààà"
@@ -3826,7 +3705,6 @@ msgid "Length:"
msgstr "ààààà:"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:16
-#| msgid "Color"
msgid "Color:"
msgstr "ààà:"
@@ -3839,7 +3717,6 @@ msgid "Overlaps mouse cursor"
msgstr "àààà àààà àààààà"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:19
-#| msgid "Fill screen"
msgid "Full Screen"
msgstr "àààà ààààà"
@@ -3852,12 +3729,10 @@ msgid "Bottom Half"
msgstr "ààààà ààà"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:22
-#| msgid "Left"
msgid "Left Half"
msgstr "àààà ààà"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:23
-#| msgid "Right"
msgid "Right Half"
msgstr "àààà ààà"
@@ -4078,12 +3953,10 @@ msgid "Account Information"
msgstr "àààààà ààààààà"
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:4
-#| msgid "User Accounts"
msgid "Add User Account"
msgstr "ààààà àààààà ààààà"
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:5
-#| msgid "User Accounts"
msgid "Remove User Account"
msgstr "ààààà àààààà àààà"
@@ -4108,7 +3981,6 @@ msgid "_Fingerprint Login"
msgstr "àààààààààà ààààà(_F)"
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:11
-#| msgid "User Accounts"
msgid "User Icon"
msgstr "ààààà ààààà"
@@ -4436,15 +4308,11 @@ msgstr ""
"àààààà * ààààà àààà ààààà ààà"
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:923
-#| msgid "Create new account"
msgid "Create a user account"
msgstr "àààà ààààà àààààà àààà"
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:934
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1223
-#| msgid ""
-#| "To create a user,\n"
-#| "click the * icon first"
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1224
msgid ""
"To create a user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -4453,15 +4321,11 @@ msgstr ""
"àààààà * ààààà àààà ààààà ààà"
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:943
-#| msgid "Delete the selected user"
msgid "Delete the selected user account"
msgstr "ààààà ààààà àààààà àààà"
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:955
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1228
-#| msgid ""
-#| "To delete the selected user,\n"
-#| "click the * icon first"
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1229
msgid ""
"To delete the selected user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -4537,7 +4401,6 @@ msgid "Please plug in or turn on your Wacom tablet"
msgstr "àààà ààààà àààààà àà àààà àààà ààà àààà ààà àà"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:6
-#| msgid "Layout Settings"
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "àààààààà àààààà"
@@ -4546,17 +4409,16 @@ msgid "Wacom Tablet"
msgstr "ààààà àààààà"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:8
-msgid "Calibrate..."
-msgstr "àààààààà..."
+msgid "Map to Monitor..."
+msgstr "àààààà àà ààààà..."
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:9
-#| msgid "Options..."
msgid "Map Buttons..."
msgstr "ààààà ààà.."
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:10
-msgid "Map to Monitor..."
-msgstr "àààààà àà ààààà..."
+msgid "Calibrate..."
+msgstr "àààààààà..."
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:11
msgid "Adjust display resolution"
@@ -4567,7 +4429,6 @@ msgid "Tracking Mode"
msgstr "ààààààà ààà"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:13
-#| msgid "Left-Handed Orientation:"
msgid "Left-Handed Orientation"
msgstr "àààà-ààà ààààà"
@@ -4640,7 +4501,6 @@ msgid "Tip Pressure Feel"
msgstr "àààà àààà àààààà"
#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:1
-#| msgid "Top Button"
msgid "Map Buttons"
msgstr "ààà ààààà"
@@ -4648,78 +4508,73 @@ msgstr "ààà ààààà"
msgid "Map buttons to functions"
msgstr "ààà ààà àààààà ààà ààààà"
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:882
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:909
#, c-format
msgid "Left Ring Mode #%d"
msgstr "àààà àààà àààà ààà #%d"
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:889
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:916
#, c-format
-#| msgid "Right ring finger"
msgid "Right Ring Mode #%d"
msgstr "àààà àààà àààà ààà #%d"
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:917
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:944
#, c-format
msgid "Left Touchstrip Mode #%d"
msgstr "àààà àààààààà ààà #%d"
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:924
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:951
#, c-format
msgid "Right Touchstrip Mode #%d"
msgstr "àààà àààààààà ààà #%d"
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:939
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:966
#, c-format
msgid "Left Touchring Mode Switch"
msgstr "àààà ààààààà ààà àààà"
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:941
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:968
#, c-format
msgid "Right Touchring Mode Switch"
msgstr "àààà ààààààà ààà àààà"
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:944
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:971
#, c-format
msgid "Left Touchstrip Mode Switch"
msgstr "àààà àààààààà ààà àààà"
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:946
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:973
#, c-format
msgid "Right Touchstrip Mode Switch"
msgstr "àààà àààààààà ààà àààà"
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:951
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:978
#, c-format
msgid "Mode Switch #%d"
msgstr "ààà àààà #%d"
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1023
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1050
#, c-format
-#| msgid "Lower Button"
msgid "Left Button #%d"
msgstr "àààà ààà #%d"
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1026
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1053
#, c-format
-#| msgid "Right Mouse Button Click"
msgid "Right Button #%d"
msgstr "àààà ààà #%d"
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1029
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1056
#, c-format
-#| msgid "Top Button"
msgid "Top Button #%d"
msgstr "ààà ààà #%d"
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1032
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1059
#, c-format
msgid "Bottom Button #%d"
msgstr "àà ààà #%d"
#. Text printed on screen
#: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:70
-#| msgid "Calibration"
msgid "Screen Calibration"
msgstr "ààààà àààààààààà"
@@ -4737,22 +4592,28 @@ msgstr "ààà-ààààà ààààà, ààà-àààà àà
#: ../panels/wacom/cc-wacom-nav-button.c:89
#, c-format
-#| msgid "%d x %d"
msgid "%d of %d"
msgstr "%2$d àààààà %1$d"
#: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:376
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:437
-#| msgid "Top Button"
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:561
msgid "Button"
msgstr "ààà"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:251
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:279
msgid "Switch Modes"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:562
-#| msgid "Display language:"
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:526
+msgid "Up"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:526
+#| msgid "Done!"
+msgid "Down"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:681
msgid "Display Mapping"
msgstr "ààààààà ààààà"
@@ -4799,10 +4660,13 @@ msgid "Preferences;Settings;"
msgstr "àààà àààà;àààààà;"
#: ../shell/shell.ui.h:2
-#| msgid "_All Settings"
msgid "All Settings"
msgstr "àà àààààà"
+#~| msgid "_Sound Settings"
+#~ msgid "Screen Settings"
+#~ msgstr "ààààà àààààà"
+
#~ msgid "R_otation:"
#~ msgstr "ààààà(_o):"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]