[aisleriot] updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [aisleriot] updated Tamil translation
- Date: Thu, 15 Mar 2012 06:50:32 +0000 (UTC)
commit a4b19845ee79435983b1d1e51f37d6a104c2c655
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date: Thu Mar 15 12:19:42 2012 +0530
updated Tamil translation
po/ta.po | 8 ++++----
1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index b27c140..cf3ebb8 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-29 17:18+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 11:46+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-29 17:25+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -25,8 +25,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
-"\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
"\n"
"\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
@@ -2479,7 +2478,8 @@ msgstr "ààà àààà àààààààà àààààà à
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
#: ../games/clock.scm.h:12
-msgid "Just because a crosswalk looks like a hopscotch board doesn't mean it is one"
+msgid ""
+"Just because a crosswalk looks like a hopscotch board doesn't mean it is one"
msgstr " ààààà àààààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààà "
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]