[clutter] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [clutter] Updated Polish translation
- Date: Thu, 15 Mar 2012 19:53:43 +0000 (UTC)
commit d56feaa523b1d5c03842bf437c0a39c11dba6a7c
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Mar 15 20:53:33 2012 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 280 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 156 insertions(+), 124 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1876728..ebfdf11 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-09 19:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-09 19:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 20:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-15 20:54+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -22,486 +22,486 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4940
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5098
msgid "X coordinate"
msgstr "WspÃÅrzÄdna X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4941
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5099
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "WspÃÅrzÄdna X aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4955
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5117
msgid "Y coordinate"
msgstr "WspÃÅrzÄdna Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4956
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5118
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "WspÃÅrzÄdna Y aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4970
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5136
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
msgid "Width"
msgstr "SzerokoÅÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4971
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5137
msgid "Width of the actor"
msgstr "SzerokoÅÄ aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4985
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5155
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
msgid "Height"
msgstr "WysokoÅÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4986
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5156
msgid "Height of the actor"
msgstr "WysokoÅÄ aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5003
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5175
msgid "Fixed X"
msgstr "StaÅa wspÃÅrzÄdna X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5004
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5176
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Wymuszone poÅoÅenie X aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5021
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5193
msgid "Fixed Y"
msgstr "StaÅa wspÃÅrzÄdna Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5022
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5194
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Wymuszone poÅoÅenie Y aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5037
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5209
msgid "Fixed position set"
msgstr "Ustawienie staÅego poÅoÅenia"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5038
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5210
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ staÅego poÅoÅenia aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5056
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5228
msgid "Min Width"
msgstr "Minimalna szerokoÅÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5057
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5229
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Wymuszone ÅÄdanie minimalnej szerokoÅci aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5075
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5247
msgid "Min Height"
msgstr "Minimalna wysokoÅÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5076
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5248
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Wymuszone ÅÄdanie minimalnej wysokoÅci aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5094
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5266
msgid "Natural Width"
msgstr "Naturalna szerokoÅÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5095
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5267
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Wymuszone ÅÄdanie naturalnej szerokoÅci aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5113
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5285
msgid "Natural Height"
msgstr "Naturalna wysokoÅÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5114
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5286
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Wymuszone ÅÄdanie naturalnej wysokoÅci aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5129
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5301
msgid "Minimum width set"
msgstr "Ustawienie minimalnej szerokoÅci"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5130
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5302
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ wÅaÅciwoÅci \"min-width\""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5144
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5316
msgid "Minimum height set"
msgstr "Ustawienie minimalnej wysokoÅci"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5145
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5317
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ wÅaÅciwoÅci \"min-height\""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5159
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5331
msgid "Natural width set"
msgstr "Ustawienie naturalnej szerokoÅci"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5160
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5332
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ wÅaÅciwoÅci \"natural-width\""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5174
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5346
msgid "Natural height set"
msgstr "Ustawienie naturalnej wysokoÅci"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5175
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5347
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ wÅaÅciwoÅci \"natural-height\""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5191
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5363
msgid "Allocation"
msgstr "Przydzielenie"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5192
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5364
msgid "The actor's allocation"
msgstr "Przydzielenie aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5247
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5419
msgid "Request Mode"
msgstr "Tryb ÅÄdania"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5248
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5420
msgid "The actor's request mode"
msgstr "Tryb ÅÄdania aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5262
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5439
msgid "Depth"
msgstr "GÅÄbia"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5263
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5440
msgid "Position on the Z axis"
msgstr "PoÅoÅenie na osi Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5276
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5457
msgid "Opacity"
msgstr "NieprzezroczystoÅÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5277
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5458
msgid "Opacity of an actor"
msgstr "NieprzezroczystoÅÄ aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5295
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5478
msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Przekierowanie poza ekranem"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5296
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5479
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
msgstr "Flaga kontrolujÄca, kiedy spÅaszczaÄ aktora do pojedynczego obrazu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5310
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5493
msgid "Visible"
msgstr "Widoczny"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5311
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5494
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "OkreÅla, czy aktor jest widoczny"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5325
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5508
msgid "Mapped"
msgstr "Mapowany"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5326
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5509
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "OkreÅla, czy aktor bÄdzie pomalowany"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5339
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5522
msgid "Realized"
msgstr "Zrealizowany"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5340
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5523
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "OkreÅla, czy aktor zostaÅ zrealizowany"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5355
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5538
msgid "Reactive"
msgstr "Reakcyjny"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5356
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5539
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "OkreÅla, czy aktor reaguje na zdarzenia"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5367
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5550
msgid "Has Clip"
msgstr "Posiada klamrÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5368
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5551
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "OkreÅla, czy aktor posiada ustawionÄ klamrÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5382
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5565
msgid "Clip"
msgstr "Klamra"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5383
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5566
msgid "The clip region for the actor"
msgstr "Obszar klamry aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5396 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5579 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5397
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5580
msgid "Name of the actor"
msgstr "Nazwa aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5410
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5595
msgid "Scale X"
msgstr "Skalowanie wspÃÅrzÄdnej X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5411
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5596
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Czynnik skalowania na osi X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5425
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5614
msgid "Scale Y"
msgstr "Skalowanie wspÃÅrzÄdnej Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5426
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5615
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Czynnik skalowania na osi Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5440
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5631
msgid "Scale Center X"
msgstr "Årodek skalowania wspÃÅrzÄdnej X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5441
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5632
msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Poziomy Årodek skalowania"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5455
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5646
msgid "Scale Center Y"
msgstr "Årodek skalowania wspÃÅrzÄdnej Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5456
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5647
msgid "Vertical scale center"
msgstr "Pionowy Årodek skalowania"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5470
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5661
msgid "Scale Gravity"
msgstr "Grawitacja skalowania"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5471
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5662
msgid "The center of scaling"
msgstr "Årodek skalowania"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5485
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5678
msgid "Rotation Angle X"
msgstr "KÄt obrotu wspÃÅrzÄdnej X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5486
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5679
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "KÄt obrotu na osi X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5500
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5697
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "KÄt obrotu wspÃÅrzÄdnej Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5501
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5698
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "KÄt obrotu na osi Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5515
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5716
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "KÄt obrotu wspÃÅrzÄdnej Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5516
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5717
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "KÄt obrotu na osi Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5530
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5733
msgid "Rotation Center X"
msgstr "Årodek obrotu wspÃÅrzÄdnej X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5531
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5734
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "Årodek obrotu na osi X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5544
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5747
msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Årodek obrotu wspÃÅrzÄdnej Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5545
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5748
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "Årodek obrotu na osi Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5558
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5761
msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Årodek obrotu wspÃÅrzÄdnej Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5559
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5762
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "Årodek obrotu na osi Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5572
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5775
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Grawitacja Årodka obrotu wspÃÅrzÄdnej Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5573
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5776
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Punkt Årodkowy dla obrotu wokÃÅ osi Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5588
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5791
msgid "Anchor X"
msgstr "Kotwica wspÃÅrzÄdnej X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5589
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5792
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "WspÃÅrzÄdna X punktu kotwicy"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5604
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5807
msgid "Anchor Y"
msgstr "Kotwica wspÃÅrzÄdnej Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5605
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5808
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "WspÃÅrzÄdna Y punktu kotwicy"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5619
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5822
msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Grawitacja kotwicy"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5620
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5823
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "Punkt kotwicy jako \"ClutterGravity\""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5637
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5840
msgid "Show on set parent"
msgstr "WyÅwietlanie na ustawionym rodzicu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5638
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5841
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "OkreÅla, czy aktor jest wyÅwietlany, kiedy posiada rodzica"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5655
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5858
msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Klamra do przydziaÅu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5656
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5859
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "Ustawia obszar klamry do Åledzenia przydzielenia aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5669
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5872
msgid "Text Direction"
msgstr "Kierunek tekstu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5670
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5873
msgid "Direction of the text"
msgstr "Kierunek tekstu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5685
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5888
msgid "Has Pointer"
msgstr "Posiada wskaÅnik"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5686
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5889
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "OkreÅla, czy aktor zawiera wskaÅnik urzÄdzenia wejÅcia"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5699
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5902
msgid "Actions"
msgstr "DziaÅania"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5700
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5903
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Dodaje dziaÅania do aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5713
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5916
msgid "Constraints"
msgstr "Ograniczenia"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5714
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5917
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Dodaje ograniczenie do aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5727
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5930
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5728
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5931
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
msgstr "Dodaje efekt do aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5742
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5945
msgid "Layout Manager"
msgstr "MenedÅer warstw"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5743
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5946
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
msgstr "Obiekt kontrolujÄcy ukÅad potomkÃw aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5758
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5961
msgid "X Alignment"
msgstr "WyrÃwnanie wspÃÅrzÄdnej X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5759
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5962
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
msgstr "WyrÃwnanie aktora na osi X wewnÄtrz jego przydziaÅu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5774
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5977
msgid "Y Alignment"
msgstr "WyrÃwnanie wspÃÅrzÄdnej Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5775
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5978
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
msgstr "WyrÃwnanie aktora na osi Y wewnÄtrz jego przydziaÅu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5792
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5995
msgid "Margin Top"
msgstr "GÃrny margines"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5793
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5996
msgid "Extra space at the top"
msgstr "Dodatkowe miejsce na gÃrze"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5810
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6013
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Dolny margines"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5811
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6014
msgid "Extra space at the bottom"
msgstr "Dodatkowe miejsce na dole"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5828
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6031
msgid "Margin Left"
msgstr "Lewy margines"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5829
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6032
msgid "Extra space at the left"
msgstr "Dodatkowe miejsce po lewej"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5846
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6049
msgid "Margin Right"
msgstr "Prawy margines"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5847
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6050
msgid "Extra space at the right"
msgstr "Dodatkowe miejsce po prawej"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5861
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6064
msgid "Background Color Set"
msgstr "Ustawienie koloru tÅa"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5862 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6065 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
msgid "Whether the background color is set"
msgstr "OkreÅla, czy kolor tÅa jest ustawiony"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5876
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6081
msgid "Background color"
msgstr "Kolor tÅa"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5877
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6082
msgid "The actor's background color"
msgstr "Kolor tÅa aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5890
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6097
msgid "First Child"
msgstr "Pierwszy potomek"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5891
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6098
msgid "The actor's first child"
msgstr "Pierwszy potomek aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5904
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6111
msgid "Last Child"
msgstr "Ostatni potomek"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5905
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6112
msgid "The actor's last child"
msgstr "Ostatni potomek aktora"
@@ -1075,11 +1075,11 @@ msgstr "Liczba osi urzÄdzenia"
msgid "The backend instance"
msgstr "WystÄpienie mechanizmu"
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: ../clutter/clutter-interval.c:381
msgid "Value Type"
msgstr "Typ wartoÅci"
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: ../clutter/clutter-interval.c:382
msgid "The type of the values in the interval"
msgstr "Typ wartoÅci w okresie"
@@ -1235,6 +1235,14 @@ msgstr "ÅcieÅka uÅywana do ograniczenia aktora"
msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
msgstr "Offset ÅcieÅki, miÄdzy -1.0 a 2.0"
+#: ../clutter/clutter-property-transition.c:195
+msgid "Property Name"
+msgstr "Nazwa wÅaÅciwoÅci"
+
+#: ../clutter/clutter-property-transition.c:196
+msgid "The name of the property to animate"
+msgstr "Nazwa wÅaÅciwoÅci do animowania"
+
#: ../clutter/clutter-script.c:464
msgid "Filename Set"
msgstr "Ustawienie nazwy pliku"
@@ -1993,6 +2001,30 @@ msgstr "Tryb postÄpu"
msgid "How the timeline should compute the progress"
msgstr "Jak oÅ czasu powinna obliczaÄ postÄp"
+#: ../clutter/clutter-transition.c:249
+msgid "Interval"
+msgstr "Okres czasu"
+
+#: ../clutter/clutter-transition.c:250
+msgid "The interval of values to transition"
+msgstr "Okres czasu wartoÅci do przejÅcia"
+
+#: ../clutter/clutter-transition.c:264
+msgid "Animatable"
+msgstr "MoÅna animowaÄ"
+
+#: ../clutter/clutter-transition.c:265
+msgid "The animatable object"
+msgstr "Obiekt, ktÃry moÅna animowaÄ"
+
+#: ../clutter/clutter-transition.c:286
+msgid "Remove on Complete"
+msgstr "UsuniÄcie po ukoÅczeniu"
+
+#: ../clutter/clutter-transition.c:287
+msgid "Detach the transition when completed"
+msgstr "OdÅÄcza przejÅcie po ukoÅczeniu"
+
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:241
msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
msgstr "Obiekt alfa prowadzÄcy zachowanie"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]