[genius] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [genius] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 16 Mar 2012 10:12:05 +0000 (UTC)
commit 503b12861105724b6ade13ef21fe4f200430e0b2
Author: MarÃa Majadas <alixis82 gmail com>
Date: Fri Mar 16 11:11:59 2012 +0100
Updated Spanish translation
help/es/es.po | 27 ++++++++++++++++++++++++---
1 files changed, 24 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 81734d8..cd129bd 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Juan Carlos Vallejo <urizev gmail com>, 2011.
# Gustavo Jasso Ahuja <gjasso gmail com>, 2012.
# Juan MatÃas Olmos <colonizare yahoo com ar>, 2011, 2012.
+# Maria Majadas <alixis82 gmail com>, 2012.
# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: genius master\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 20:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 16:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 15:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-16 11:10+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3461,6 +3462,8 @@ msgid ""
"The following code will produce an error when entered on the top level of a "
"program, while it will work just fine in a function. <placeholder-1/>"
msgstr ""
+"El siguiente cÃdigo, aunque funcione bien en la funciÃn, puede producir un "
+"error al introducirlo en el nivel mÃs alto de un programa. <placeholder-1/>"
#: C/genius.xml:2218(programlisting)
#, no-wrap
@@ -3913,6 +3916,8 @@ msgid ""
"Another thing is that non-specified spots are initialized to 0, so "
"<placeholder-1/> will end up being <placeholder-2/>"
msgstr ""
+"Otra cosa es que se los puntos no especificados se inicialicen a 0, por lo "
+"que <placeholder-1/> serà <placeholder-2/>"
#: C/genius.xml:2490(para)
msgid ""
@@ -4147,6 +4152,8 @@ msgid ""
"See <xref linkend=\"genius-gel-function-list-polynomials\"/> in the function "
"list for the rest of functions acting on polynomials."
msgstr ""
+"Consulte la <xref linkend=\"genius-gel-function-list-polynomials\"/> en la "
+"lista de funciones el resto de funciones que actÃan sobre polinomios."
#: C/genius.xml:2642(title)
msgid "Set Theory in GEL"
@@ -4533,6 +4540,8 @@ msgstr "IsFunctionRef (arg)"
msgid ""
"Check if argument is a function reference. This includes variable references."
msgstr ""
+"Comprobar si el argumento es una referencia a la funciÃn. Esto incluye las "
+"referencias a variables."
#: C/genius.xml:205(term)
msgid "IsMatrix"
@@ -4779,6 +4788,8 @@ msgid ""
"Protect a variable from being modified. This is used on the internal GEL "
"functions to avoid them being accidentally overridden."
msgstr ""
+"Puede proteger una variable de ser modificada. Esto se usa en las funciones "
+"de GEL internas para evitar que se sobreescriban accidentalmente."
#: C/genius.xml:361(term)
msgid "ProtectAll"
@@ -4898,7 +4909,7 @@ msgstr "unprotect (id)"
#: C/genius.xml:433(para)
msgid "Unprotect a variable from being modified."
-msgstr ""
+msgstr "Desproteger una variable de ser modificada."
#: C/genius.xml:438(term)
msgid "UserVariables"
@@ -4932,6 +4943,9 @@ msgid ""
"negative. Zero is accepted and nothing happens in this case, except possibly "
"user interface events are processed."
msgstr ""
+"Esperar un nÃmero especÃfico de segundos. <varname>secs</varname> no puede "
+"ser negativo. Cero es aceptable y no pasa nada en este caso, excepto si los "
+"posibles eventos de interfaz del usuario se procesan."
#: C/genius.xml:457(term) C/genius.xml:459(synopsis)
msgid "version"
@@ -7090,6 +7104,8 @@ msgid ""
"This is a fairly good factorization if your number is the product of two "
"factors that are very close to each other."
msgstr ""
+"Es una buena factorizaciÃn si su nÃmero es el producto de dos factores que "
+"estÃn muy cerca."
#: C/genius.xml:1751(para)
msgid ""
@@ -7114,6 +7130,9 @@ msgid ""
"group of order <varname>q</varname>. Of course <varname>q</varname> must be "
"a prime."
msgstr ""
+"Encontrar el primer elemento primitivo en F<subscript>q</subscript>, en el "
+"grupo de orden finito<varname>q</varname>. Por supuesto, <varname>q</"
+"varname> debe de ser primo."
#: C/genius.xml:1768(term)
msgid "FindRandomPrimitiveElementMod"
@@ -7129,6 +7148,8 @@ msgid ""
"Find a random primitive element in F<subscript>q</subscript>, the finite "
"group of order <varname>q</varname> (q must be a prime)."
msgstr ""
+"Encontrar un elemento primitivo aleatorio en F<subscript>q</subscript>, en "
+"el grupo de orden finito <varname>q</varname> (q debe de ser primo)"
#: C/genius.xml:1777(term)
msgid "IndexCalculus"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]