[gnome-keyring] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-keyring] Updated Hungarian translation
- Date: Fri, 16 Mar 2012 11:35:53 +0000 (UTC)
commit 0b27af1d6f659124550dce6367d247037ba9ec44
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Fri Mar 16 12:35:45 2012 +0100
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 134 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 70 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 74327c8..d14a1d3 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,39 +9,35 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-keyring&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-19 07:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-03 19:37+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-16 12:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-16 12:35+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:85
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:120
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:121
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
#: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:750
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:753
msgid "Unnamed"
msgstr "NÃvtelen"
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:90
#, c-format
-#| msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
msgid "Enter the old password for the '%s' keyring"
msgstr "Adja meg a rÃgi jelszÃt a(z) â%sâ kulcstartÃhoz"
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:94
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose "
-#| "the new password you want to use for it."
msgid ""
"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the "
"old password for it."
@@ -49,12 +45,21 @@ msgstr ""
"Egy alkalmazÃs mÃdosÃtani akarja a(z) â%sâ kulcstartà jelszavÃt. Adja meg a "
"rÃgi jelszÃt."
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:125
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:100
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:136
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:146
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1143
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1255
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1290
+msgid "Continue"
+msgstr "FolytatÃs"
+
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:126
#, c-format
msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
msgstr "VÃlasszon Ãj jelszÃt a(z) â%sâ kulcstartÃhoz"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:129
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:130
#, c-format
msgid ""
"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the "
@@ -63,12 +68,12 @@ msgstr ""
"Egy alkalmazÃs mÃdosÃtani akarja a(z) â%sâ kulcstartà jelszavÃt. VÃlassza ki "
"az ehhez hasznÃlandà Ãj jelszÃt."
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:140
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:95
msgid "Store passwords unencrypted?"
msgstr "A jelszavak tÃrolÃsa titkosÃtÃs nÃlkÃl?"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:144
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:97
msgid ""
"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
@@ -78,11 +83,11 @@ msgstr ""
"Ha Ãres jelszÃt vÃlaszt, az eltÃrolt jelszavai nem lesznek biztonsÃgosan "
"titkosÃtva. BÃrki szÃmÃra elÃrhetÅek lesznek, aki hozzÃfÃr a fÃjljaihoz."
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:149
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:152
msgid "The original password was incorrect"
msgstr "Az eredeti jelszà helytelen"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:349
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:356
msgid "Change Keyring Password"
msgstr "Kulcstartà jelszavÃnak mÃdosÃtÃsa"
@@ -139,7 +144,7 @@ msgstr "SSH-kulcs ÃgynÃk"
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:205
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:203
#, c-format
msgid "PGP Key: %s"
msgstr "PGP kulcs: %s"
@@ -149,7 +154,17 @@ msgstr "PGP kulcs: %s"
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "Adja meg a jelmondatot"
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:393
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:365
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:602
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:630
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:645
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:721
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:767
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:799
+msgid "Unlock"
+msgstr "FeloldÃs"
+
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:394
msgid "Automatically unlock this key, whenever I'm logged in"
msgstr "Ezen kulcs automatikus feloldÃsa amikor bejelentkezem"
@@ -387,85 +402,81 @@ msgstr ""
"A bejelentkezÃsi kulcstartà nem lett feloldva a szÃmÃtÃgÃpÃre tÃrtÃnt "
"bejelentkezÃsekor."
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:615
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:616
msgid "Unlock Keyring"
msgstr "Kulcstartà nyitÃsa"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:617
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:618
#, c-format
msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
msgstr "Adja meg a jelszÃt a(z) â%sâ kulcstartà nyitÃsÃhoz"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:621
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:622
#, c-format
msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr "Egy alkalmazÃs hozzà akar fÃrni a(z) â%sâ kulcstartÃhoz, de az zÃrolva van"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:627
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:628
msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
msgstr "Ezen kulcstartà automatikus feloldÃsa, ha bejelentkeztem"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:637
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:639
msgid "Unlock private key"
-msgstr "MagÃnkulcs feloldÃsa"
+msgstr "SzemÃlyes kulcs feloldÃsa"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:639
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:641
msgid "Unlock certificate"
msgstr "TanÃsÃtvÃny feloldÃsa"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:641
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:643
msgid "Unlock public key"
msgstr "NyilvÃnos kulcs feloldÃsa"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:643
-msgid "Unlock"
-msgstr "FeloldÃs"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:652
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654
msgid "Enter password to unlock the private key"
-msgstr "Adja meg a jelszÃt a magÃnkulcs feloldÃsÃhoz"
+msgstr "Adja meg a jelszÃt a szemÃlyes kulcs feloldÃsÃhoz"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:656
msgid "Enter password to unlock the certificate"
msgstr "Adja meg a jelszÃt a tanÃsÃtvÃny feloldÃsÃhoz"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:656
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:658
msgid "Enter password to unlock the public key"
msgstr "Adja meg a jelszÃt a nyilvÃnos kulcs feloldÃsÃhoz"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:658
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:660
msgid "Enter password to unlock"
msgstr "Adja meg a jelszÃt a feloldÃshoz"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:668
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:670
msgid "Automatically unlock this key whenever I'm logged in"
msgstr "Ezen kulcs automatikus feloldÃsa amikor bejelentkezem"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:670
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:672
msgid "Automatically unlock this certificate whenever I'm logged in"
msgstr "Ezen tanÃsÃtvÃny automatikus feloldÃsa amikor bejelentkezem"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:672
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:791
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1133
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1278
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:674
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:796
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1140
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1288
msgid "Automatically unlock whenever I'm logged in"
msgstr "Automatikus feloldÃs amikor bejelentkezem"
#. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:683
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:685
#, c-format
msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
-msgstr "Egy alkalmazÃs hozzà kÃvÃn fÃrni a(z) â%sâ magÃnkulcshoz, de az zÃrolva van"
+msgstr "Egy alkalmazÃs hozzà kÃvÃn fÃrni a(z) â%sâ szemÃlyes kulcshoz, de az zÃrolva van"
#. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:686
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:688
#, c-format
msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
msgstr "Egy alkalmazÃs hozzà kÃvÃn fÃrni a(z) â%sâ tanÃsÃtvÃnyhoz, de az zÃrolva van"
#. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:689
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:691
#, c-format
msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
msgstr ""
@@ -473,26 +484,26 @@ msgstr ""
"van"
#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:694
#, c-format
msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
msgstr "Egy alkalmazÃs hozzà kÃvÃn fÃrni a(z) â%sâ elemhez, de az zÃrolva van"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:762
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:765
msgid "The unlock password was incorrect"
msgstr "A feloldÃsi jelszà helytelen"
#. Build up the prompt
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:781
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:786
msgid "Unlock certificate/key storage"
msgstr "TanÃsÃtvÃny/kulcstÃrolà feloldÃsa"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:782
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:787
msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
msgstr "Adja meg a jelszÃt a tanÃsÃtvÃny/kulcstÃrolà feloldÃsÃhoz"
#. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:785
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:790
#, c-format
msgid ""
"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
@@ -501,15 +512,15 @@ msgstr ""
"Egy alkalmazÃs hozzà kÃvÃn fÃrni a(z) â%sâ tanÃsÃtvÃnyhoz/kulcstÃrolÃhoz, de "
"az zÃrolva van"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1124
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1131
msgid "New Password Required"
msgstr "Ãj jelszà szÃksÃges"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1125
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132
msgid "New password required for secure storage"
msgstr "Ãj jelszà szÃksÃges a biztonsÃgos tÃrolÃhoz"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1127
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1134
#, c-format
msgid ""
"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
@@ -518,31 +529,26 @@ msgstr ""
"â%sâ felkÃszÃtÃsÃhez tanÃsÃtvÃnyok vagy kulcsok tÃrolÃsÃhoz egy jelszà "
"szÃksÃges"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1239
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1269
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1248
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1279
msgid "Change Password"
msgstr "Jelszà megvÃltoztatÃsa"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1240
-#| msgid "Change password for secure storage"
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1249
msgid "Original password for secure storage"
msgstr "Eredeti jelszà a biztonsÃgos tÃrolÃhoz"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1242
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1251
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "To change the password for '%s', the original and new passwords are "
-#| "required"
msgid "To change the password for '%s', the original password is required"
msgstr "â%sâ jelszavÃnak mÃdosÃtÃsÃhoz az eredeti jelszà szÃksÃges"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1270
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1280
msgid "Change password for secure storage"
msgstr "Jelszà mÃdosÃtÃsa a biztonsÃgos tÃrolÃhoz"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1272
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1282
#, c-format
-#| msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
msgid "Type a new password for '%s'"
msgstr "Ãrja be az Ãj jelszÃt a kÃvetkezÅhÃz: â%sâ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]