[gdm] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdm] Assamese translation updated
- Date: Fri, 16 Mar 2012 15:15:00 +0000 (UTC)
commit cf434cfd9c44844819f1c6e439e4bb9a1e1818cc
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date: Fri Mar 16 20:44:14 2012 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 389 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 187 insertions(+), 202 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 283a02f..4316407 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-14 15:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 20:24+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-16 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-16 20:43+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,49 +79,49 @@ msgstr ""
"àààààààààà àà àààààààà àààààààààà ààà à'àà àààààà àààààà àààà àààà ààààààà ààà GDM "
"àààààààà ààààà"
-#: ../daemon/gdm-server.c:256
+#: ../daemon/gdm-server.c:258
#, c-format
msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
msgstr "%s: ààà àààààààà '%s' àà ààààà àààà àààààà"
-#: ../daemon/gdm-server.c:424
+#: ../daemon/gdm-server.c:436
#, c-format
msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
msgstr "ààààààààààà %s à àààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà ààà ààààààààààà ààà"
-#: ../daemon/gdm-server.c:435 ../daemon/gdm-server.c:455
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:460 ../daemon/gdm-welcome-session.c:480
+#: ../daemon/gdm-server.c:447 ../daemon/gdm-server.c:467
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:439 ../daemon/gdm-welcome-session.c:459
#, c-format
msgid "Couldn't set groupid to %d"
msgstr "groupid à %d àà ààààààààà àààà àààààà"
-#: ../daemon/gdm-server.c:441 ../daemon/gdm-welcome-session.c:466
+#: ../daemon/gdm-server.c:453 ../daemon/gdm-welcome-session.c:445
#, c-format
msgid "initgroups () failed for %s"
msgstr "%s à àààà initgroups () àààààà à'à"
-#: ../daemon/gdm-server.c:447 ../daemon/gdm-welcome-session.c:472
+#: ../daemon/gdm-server.c:459 ../daemon/gdm-welcome-session.c:451
#, c-format
msgid "Couldn't set userid to %d"
msgstr "%d àà userid ààààààààà àààà àààààà"
-#: ../daemon/gdm-server.c:494
+#: ../daemon/gdm-server.c:506
#, c-format
msgid "%s: Could not open log file for display %s!"
msgstr "%s: àààààààà %s à àààà logfile àààà à'à'à !"
-#: ../daemon/gdm-server.c:505 ../daemon/gdm-server.c:511
-#: ../daemon/gdm-server.c:517
+#: ../daemon/gdm-server.c:517 ../daemon/gdm-server.c:523
+#: ../daemon/gdm-server.c:529
#, c-format
msgid "%s: Error setting %s to %s"
msgstr "%s: %s à %s àà àààààààà àààààà àààààà"
-#: ../daemon/gdm-server.c:537
+#: ../daemon/gdm-server.c:549
#, c-format
msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
msgstr "%s: àààààààà ààààààààààà àààààà %d àààà àààààààà àààààà àààààà: %s"
-#: ../daemon/gdm-server.c:690
+#: ../daemon/gdm-server.c:702
#, c-format
msgid "%s: Empty server command for display %s"
msgstr "%s: àààààààà %s à àààà ààààà ààààààà àààààà"
@@ -209,12 +209,12 @@ msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà
msgid "Unable to change to user"
msgstr "ààààààààààààà àààà àààà ààà ààààà"
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:410
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:413
#, c-format
msgid "User %s doesn't exist"
msgstr "%s ààààààààààà ààà"
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:417
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:420
#, c-format
msgid "Group %s doesn't exist"
msgstr "%s àà ààà"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
msgstr "GNOME àààààààà àààààààààà ààààààà ààààà"
#: ../data/applications/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:2605
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:2569
msgid "Login Window"
msgstr "àààà àààààà"
@@ -316,7 +316,6 @@ msgid "GNOME Shell"
msgstr "GNOME ààààà"
#: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:2
-#| msgid "Power management daemon"
msgid "Window management and compositing"
msgstr "àààààà ààààààààààà ààà àààààà"
@@ -345,8 +344,8 @@ msgid ""
"The login screen can optionally allow users who have enrolled their "
"fingerprints to log in using those prints."
msgstr ""
-"àààààààààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà ààààààà ààààààààààààààààà "
-"ààààààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààà ààààà"
+"àààààààààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà ààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààà "
+"ààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3
msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login"
@@ -358,8 +357,7 @@ msgid ""
"using those smartcards."
msgstr ""
"ààààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà ààà àààà àààààà àààààààààààààààà "
-"ààà ààààààà "
-"àààà àààààà àààààààààà àààààà ààà ààààà"
+"ààà ààààààà àààà àààààà àààààààààà àààààà ààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5
msgid "Path to small image at top of user list"
@@ -371,20 +369,57 @@ msgid ""
"list to provide site administrators and distributions a way to provide "
"branding."
msgstr ""
-"àààà ààààààààààà ààà àààààààààà àààààààààà àààà ààà àààààà àààààà àààààà àààà àààààà"
-"àààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààà ààà ààà ààààà ààààà"
+"àààà ààààààààààà ààà àààààààààà àààààààààà àààà ààà àààààà àààààà àààààà àààà "
+"àààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààà ààà ààà ààààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:7
+#| msgid ""
+#| "The login screen can optionally show a small image at the top of its user "
+#| "list to provide site administrators and distributions a way to provide "
+#| "branding."
+msgid ""
+"The fallback login screen can optionally show a small image at the top of "
+"its user list to provide site administrators and distributions a way to "
+"provide branding."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààààà ààà àààààààààà àààààààààà àààà ààà àààààà àààààà àààààà ààààà àààà "
+"àààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààà ààà ààà ààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:8
msgid "Avoid showing user list"
msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà àààààààà ààà"
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:9
msgid ""
"The login screen normally shows a list of available users to log in as. This "
"setting can be toggled to disable showing the user list."
msgstr ""
-"àààà àààààà ààààààà àààà àààààà àààààà àààààààààààààààà ààà àààààà àààààààà àà àààààà "
-"ààààààààààà àààààà àààààà àààààààààà àààààà àààà àààà ààààà"
+"àààà àààààà ààààààà àààà àààààà àààààà àààààààààààààààà ààà àààààà àààààààà àà "
+"àààààà ààààààààààà àààààà àààààà àààààààààà àààààà àààà àààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Enable showing the banner message"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Set to true to show the banner message text."
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààààààà true àà àààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Banner message text"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Text banner message to show in the login window."
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààà ààààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Disable showing the restart buttons"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààààààà àààààà true àà àààààààà àààà"
#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
msgid "Select System"
@@ -572,26 +607,26 @@ msgstr "%a %l:%M:%S %p"
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:319
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:317
msgid "Automatically logging inâ"
msgstr "àààààààààààà àààà ààà àààà..."
#. need to wait for response from backend
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:935
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:933
msgid "Cancellingâ"
msgstr "ààààà ààà àààà..."
#. just wait for the user to select language and stuff
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1491
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1489
msgid "Select language and click Log In"
msgstr "àààà àààààààà ààà ààà àààà ààà"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1627
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1625
msgctxt "customsession"
msgid "Custom"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1628
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1626
msgid "Custom session"
msgstr "àààààààààààà ààààààà"
@@ -615,23 +650,23 @@ msgstr "àààà ààà"
msgid "Login"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:907
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:903
msgid "Suspend"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:912
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:908
msgid "Restart"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:916
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:912
msgid "Shut Down"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:965
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:961
msgid "Unknown time remaining"
msgstr "àààààà ààààààà ààà"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:987
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:983
msgid "Panel"
msgstr "ààààà"
@@ -659,14 +694,6 @@ msgstr "ààààààààà ààààà"
msgid "The ID of the default item"
msgstr "ààààààààà àààààà ID"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:310
-msgid "Max Item Count"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:311
-msgid "The maximum number of items to keep around in the list"
-msgstr "ààààààà ààààà ààà àààààà àààààààà àààààà"
-
#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:188
#, c-format
msgid "Remote Login (Connecting to %sâ)"
@@ -685,151 +712,6 @@ msgstr "àààààààà àààà"
msgid "Session"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:1
-msgid "Enable showing the banner message"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààààààà ààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:2
-msgid "Set to true to show the banner message text."
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààààààà true àà àààààààà àààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:3
-msgid "Banner message text"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:4
-msgid "Text banner message to show in the login window."
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààà ààààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:5
-msgid "Banner message text when chooser is empty"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààà à'àà àààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"Text banner message to show in the login window when the user chooser is "
-"empty, instead of banner_message_text."
-msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààà banner_message_text-à àààààààà àààà "
-"ààààààà ààààààààààààà ààààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:7
-msgid "Icon name to use for greeter logo"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààààà àààà ààà ààààà ààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:8
-msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
-msgstr "ààààààààà à'à'à àààà ààààààà àààà ààà ààà ààà ààààà ààààà àààààààà àààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:9
-msgid "Disable showing the restart buttons"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:10
-msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààààààà àààààà true àà àààààààà àààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:11
-msgid "Do not show known users in the login window"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:12
-msgid "Set to true to disable showing known users in the login window."
-msgstr ""
-"àààà ààààààà ààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààà true àà àààààààà àààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:13
-msgid "Recently selected languages"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:14
-msgid "Set to a list of languages to be shown by default in the login window."
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààààààà ààààààà ààà ààààà àààààà àààààààà àààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:15
-msgid "Use Compiz as the window manager"
-msgstr "compiz à ààààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:16
-msgid "Set to true to use Compiz as the window manager."
-msgstr "compiz à ààààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààà true àà àààààààà àààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:17
-msgid "Enable on-screen keyboard"
-msgstr "àààààà àààà àààààà ààààààààà ààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:18
-msgid "Set to true to enable the on-screen keyboard."
-msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà àààààà àààà'àà true àà àààààààà àààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19
-msgid "Enable screen reader"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà ààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:20
-msgid "Set to true to enable the screen reader."
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààà true àà àààààààà àààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:21
-msgid "Enable screen magnifier"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà ààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:22
-msgid "Set to true to enable the screen magnifier."
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààà àààà'àà true àà àààààààà àààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:23
-msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààààààà ààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
-"settings."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà'àà true àà "
-"àààààààà àààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:25
-msgid "True if the background settings manager plugin is enabled."
-msgstr "True ààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà àààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:26
-msgid "Set to true to enable the background settings manager plugin."
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààà'àà true àà àààààààà àààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:27
-msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled."
-msgstr "True ààà media-keys ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:28
-msgid "Set to true to enable the media-keys settings manager plugin."
-msgstr "media-keys ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààà'àà true àà àààààààà àààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29
-msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled."
-msgstr "True ààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:30
-msgid "Set to true to enable the sound settings manager plugin."
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààà'àà true àà àààààààà àààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:31
-msgid "True if the XRandR settings manager plugin is enabled."
-msgstr "True ààà XRandR ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32
-msgid "Set to true to enable the XRandR settings manager plugin."
-msgstr "XRandR ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààà true àà àààààààà àààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:33
-msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled."
-msgstr "True ààà xsettings ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:34
-msgid "Set to true to enable the xsettings settings manager plugin."
-msgstr "xsettings ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààà'àà true àà àààààààà àààà"
-
#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:147
msgid "Duration"
msgstr "ààààààà"
@@ -854,8 +736,8 @@ msgstr "àààà ààààà àà àà ?"
msgid "Whether the timer is currently ticking"
msgstr "àààààà àààààà àà àà ààà"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:459
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:802
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:460
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:797
#, c-format
msgid "Log in as %s"
msgstr "%s àààààà àààà ààà"
@@ -865,32 +747,32 @@ msgstr "%s àààààà àààà ààà"
#. * manually instead of choosing from
#. * a list.
#.
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:545
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:546
msgctxt "user"
msgid "Otherâ"
msgstr "àààà..."
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:546
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:547
msgid "Choose a different account"
msgstr "àààà ààà ààààààà àààààààà ààà"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:560
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:561
msgid "Guest"
msgstr "ààààà"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:561
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:562
msgid "Log in as a temporary guest"
msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààà ààà"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:576
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:577
msgid "Automatic Login"
msgstr "àààààààààààà àààà"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:577
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:578
msgid "Automatically log into the system after selecting options"
msgstr "àààààààààà àààààààà àààà àààà àààààààà àààààààààààà àààà ààà"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:1358
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:1353
msgid "Currently logged in"
msgstr "àààààààà àààà ààà ààà"
@@ -927,7 +809,6 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààà ààà àà
#: ../utils/gdmflexiserver.c:842
#, c-format
-#| msgid "Could not identify the current session."
msgid "Could not identify the current seat."
msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààà ààààààà"
@@ -937,9 +818,8 @@ msgid ""
"The system is unable to determine whether to switch to an existing login "
"screen or start up a new login screen."
msgstr ""
-"àààààààà ààà àààààà àààà ààààààà àààà àà àà ààà àààà àààà ààààà ààààà ààà àà àààààààà "
-"àààààà "
-"àààààà"
+"àààààààà ààà àààààà àààà ààààààà àààà àà àà ààà àààà àààà ààààà ààààà ààà àà "
+"àààààààà àààààà àààààà"
#: ../utils/gdmflexiserver.c:860
#, c-format
@@ -969,6 +849,111 @@ msgstr "àààààà ààà ààààà ààà àààà"
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "àààààà ààà ààà àààà"
+#~ msgid "Max Item Count"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà àààà"
+
+#~ msgid "The maximum number of items to keep around in the list"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà ààà àààààà àààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Banner message text when chooser is empty"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà ààààà à'àà àààààà ààààààà ààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Text banner message to show in the login window when the user chooser is "
+#~ "empty, instead of banner_message_text."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààà banner_message_text-à àààààààà àààà "
+#~ "ààààààà ààààààààààààà ààààà àààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Icon name to use for greeter logo"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààààà àààà ààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà à'à'à àààà ààààààà àààà ààà ààà ààà ààààà ààààà àààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Do not show known users in the login window"
+#~ msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Set to true to disable showing known users in the login window."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààààààà ààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààà true àà àààààààà "
+#~ "àààà"
+
+#~ msgid "Recently selected languages"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set to a list of languages to be shown by default in the login window."
+#~ msgstr "àààà ààààààà ààààààààààààà ààààààà ààà ààààà àààààà àààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Use Compiz as the window manager"
+#~ msgstr "compiz à ààààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Set to true to use Compiz as the window manager."
+#~ msgstr "compiz à ààààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààà true àà àààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Enable on-screen keyboard"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààààà ààààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Set to true to enable the on-screen keyboard."
+#~ msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà àààààà àààà'àà true àà àààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Enable screen reader"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Set to true to enable the screen reader."
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààà true àà àààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Enable screen magnifier"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Set to true to enable the screen magnifier."
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà àààààà àààà'àà true àà àààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààààààà ààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
+#~ "settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà'àà true àà "
+#~ "àààààààà àààà"
+
+#~ msgid "True if the background settings manager plugin is enabled."
+#~ msgstr "True ààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Set to true to enable the background settings manager plugin."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààà'àà true àà àààààààà àààà"
+
+#~ msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled."
+#~ msgstr "True ààà media-keys ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Set to true to enable the media-keys settings manager plugin."
+#~ msgstr ""
+#~ "media-keys ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààà'àà true àà àààààààà àààà"
+
+#~ msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled."
+#~ msgstr "True ààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Set to true to enable the sound settings manager plugin."
+#~ msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààà'àà true àà àààààààà àààà"
+
+#~ msgid "True if the XRandR settings manager plugin is enabled."
+#~ msgstr "True ààà XRandR ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Set to true to enable the XRandR settings manager plugin."
+#~ msgstr "XRandR ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààà true àà àààààààà àààà"
+
+#~ msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled."
+#~ msgstr "True ààà xsettings ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Set to true to enable the xsettings settings manager plugin."
+#~ msgstr ""
+#~ "xsettings ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààà'àà true àà àààààààà àààà"
+
#~ msgid "Denied XDMCP query from host %s"
#~ msgstr "àààà %s à ààà XDMCP àààààà ààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]