[network-manager-openswan] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-openswan] Updated Polish translation
- Date: Fri, 16 Mar 2012 21:19:04 +0000 (UTC)
commit 148cee99dd3cb9adbe92ccc44b8189739c6dda04
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Fri Mar 16 22:18:59 2012 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 90 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 45 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 79fcd5e..822cebd 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-openswan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-13 17:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-13 17:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-16 22:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-16 22:19+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -21,66 +21,66 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:103
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:94
msgid "_Secondary Password:"
msgstr "HasÅo _dodatkowe:"
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:159
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:150
msgid "_Password:"
msgstr "_HasÅo:"
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:243
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:236
msgid "Sh_ow passwords"
msgstr "_WyÅwietlanie haseÅ"
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:303
-msgid "_Remember passwords for this session"
-msgstr "ZapamiÄtanie _hasÅa na czas tej sesji"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:304
-msgid "_Save passwords in keyring"
-msgstr "_ZapamiÄtanie hasÅa w bazie kluczy"
-
-#: ../auth-dialog/main.c:113
+#: ../auth-dialog/main.c:178
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
msgstr ""
"Aby uzyskaÄ dostÄp do wirtualnej sieci prywatnej \"%s\", naleÅy dokonaÄ "
"uwierzytelnienia."
-#: ../auth-dialog/main.c:114
+#: ../auth-dialog/main.c:187 ../auth-dialog/main.c:210
msgid "Authenticate VPN"
msgstr "Uwierzytelnianie VPN"
-#: ../auth-dialog/main.c:118
+#: ../auth-dialog/main.c:190
+msgid "Password:"
+msgstr "HasÅo:"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:192
+msgid "Group Password:"
+msgstr "HasÅo grupy:"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:212
msgid "_Group Password:"
msgstr "HasÅo g_rupy:"
#: ../nm-openswan.desktop.in.h:1
-msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections"
-msgstr "Dodawanie, usuwanie i modyfikowanie poÅÄczeÅ VPN"
-
-#: ../nm-openswan.desktop.in.h:2
msgid "IPsec Based VPN Connection Manager (openswan)"
msgstr "MenedÅer poÅÄczeÅ VPN opartych na IPsec (openswan)"
-#: ../properties/nm-openswan.c:50
+#: ../nm-openswan.desktop.in.h:2
+msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections"
+msgstr "Dodawanie, usuwanie i modyfikowanie poÅÄczeÅ VPN"
+
+#: ../properties/nm-openswan.c:47
msgid "IPsec based VPN"
msgstr "VPN oparte na IPsec"
-#: ../properties/nm-openswan.c:51
+#: ../properties/nm-openswan.c:48
msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN"
msgstr "VPN oparte na IPsec, IKEv1, IKEv2"
-#: ../properties/nm-openswan.c:350
+#: ../properties/nm-openswan.c:274
msgid "Saved"
msgstr "Zapisano"
-#: ../properties/nm-openswan.c:357
+#: ../properties/nm-openswan.c:281
msgid "Always Ask"
msgstr "Pytanie zawsze"
-#: ../properties/nm-openswan.c:364
+#: ../properties/nm-openswan.c:288
msgid "Not Required"
msgstr "Niewymagane"
@@ -93,44 +93,44 @@ msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>OgÃlne</b>"
#: ../properties/nm-openswan-dialog.ui.h:3
-msgid "<b>Optional</b>"
-msgstr "<b>Opcjonalne</b>"
+msgid "Show passwords"
+msgstr "WyÅwietlanie haseÅ"
#: ../properties/nm-openswan-dialog.ui.h:4
-msgid "Domain:"
-msgstr "Domena:"
+msgid "Gro_up password:"
+msgstr "_HasÅo grupy:"
#: ../properties/nm-openswan-dialog.ui.h:5
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Nazwa g_rupy:"
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "_Brama:"
#: ../properties/nm-openswan-dialog.ui.h:6
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "_HasÅo grupy:"
+msgid "G_roup name:"
+msgstr "Nazwa g_rupy:"
#: ../properties/nm-openswan-dialog.ui.h:7
-msgid "Phase1 Algorithms:"
-msgstr "Algorytmy fazy pierwszej:"
+msgid "_User password:"
+msgstr "HasÅo _uÅytkownika:"
#: ../properties/nm-openswan-dialog.ui.h:8
-msgid "Phase2 Algorithms:"
-msgstr "Algorytmy fazy drugiej:"
+msgid "<b>Optional</b>"
+msgstr "<b>Opcjonalne</b>"
#: ../properties/nm-openswan-dialog.ui.h:9
-msgid "Show passwords"
-msgstr "WyÅwietlanie haseÅ"
-
-#: ../properties/nm-openswan-dialog.ui.h:10
msgid "User name:"
msgstr "Nazwa uÅytkownika:"
+#: ../properties/nm-openswan-dialog.ui.h:10
+msgid "Phase1 Algorithms:"
+msgstr "Algorytmy fazy pierwszej:"
+
#: ../properties/nm-openswan-dialog.ui.h:11
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Brama:"
+msgid "Phase2 Algorithms:"
+msgstr "Algorytmy fazy drugiej:"
#: ../properties/nm-openswan-dialog.ui.h:12
-msgid "_User password:"
-msgstr "HasÅo _uÅytkownika:"
+msgid "Domain:"
+msgstr "Domena:"
#: ../src/nm-openswan-service.c:876
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]