[rygel] Updated Latvian translation.
- From: Peteris Krisjanis <peterisk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel] Updated Latvian translation.
- Date: Sat, 17 Mar 2012 10:16:08 +0000 (UTC)
commit 5b058560911d19e6f25d23d438d506e96fa60e77
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Sat Mar 17 12:16:01 2012 +0200
Updated Latvian translation.
po/lv.po | 280 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 163 insertions(+), 117 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 8b215d4..15de612 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the rygel package.
#
# RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
-# RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
+# RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-27 10:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-16 13:38+0300\n"
-"Last-Translator: RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 08:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-15 21:33+0200\n"
+"Last-Translator: RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,17 +27,52 @@ msgid "Rygel Preferences"
msgstr "Rygel iestatÄjumi"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
-msgid "Select folders"
-msgstr "IzvÄlieties mapi"
+msgid "_Share media through DLNA"
+msgstr "Koplietot multimediju_s izmantojot DLNA"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
+msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
+msgstr ""
+"AktivÄ multimediju, tÄdu kÄ fotogrÄfijas, video un mÅzika, koplietoÅanu, "
+"izmantojot DLNA"
-#. Network Interface
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
-msgid "_Network"
-msgstr "_TÄkls"
+msgid "Add a directory to the list of shared directories"
+msgstr "Pievieno direktoriju pie koplietoto direktoriju saraksta"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
-msgid "_Share media through DLNA"
-msgstr "Koplietot multimediju_s izmantojot DLNA"
+msgid "Add shared directory"
+msgstr "Pievienot koplietotu direktoriju"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
+msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
+msgstr "IzÅemt direktoriju no koplietoto direktoriju saraksta"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
+msgid "Remove shared directory"
+msgstr "IzÅemt koplietotu direktoriju"
+
+#. Network Interface
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
+#| msgid "_Network"
+msgid "_Network:"
+msgstr "_TÄkls:"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
+msgid ""
+"Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share "
+"media on all interfaces"
+msgstr ""
+"IzvÄlieties tÄkla saskarni, uz kuras tiks koplietota DLNA multimedija, vai "
+"koplietot multimediju uz visÄm saskarnÄm"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
+msgid "Any"
+msgstr "JebkurÅ"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:12
+msgid "Select folders"
+msgstr "IzvÄlieties mapi"
#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
msgid "UPnP/DLNA Preferences"
@@ -61,7 +96,7 @@ msgid "Failed to roll back transaction: %s"
msgstr "NeizdevÄs atsaukt transakciju: %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:186
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:194
#, c-format
msgid "Failed to query content type for '%s'"
msgstr "NeizdevÄs vaicÄt '%s' satura tipu"
@@ -76,27 +111,26 @@ msgstr "NeizdevÄs pievienot vienÄbu ar ID %s: %s"
msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
msgstr "NeizdevÄs pievienoties D-Bus sesijas kopnei: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:66
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:77
msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
msgstr "Nav pieejams metadatu izvilcÄjs. NeapstaigÄs."
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:109
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:120
#, c-format
msgid "'%s' harvested"
msgstr "'%s' ievÄkts"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:188
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:210
#, c-format
msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
msgstr "KÄÅda, saÅemot objektu '%s' no datubÄzes: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:194
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:216
#, c-format
-#| msgid "Failed to remove entry: %s"
msgid "Failed to access media cache: %s"
msgstr "NeizdevÄs piekÄÅt multimediju keÅam: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:233
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:255
#, c-format
msgid "Error removing object from database: %s"
msgstr "KÄÅda, izÅemto objektu no datu bÄzes: %s"
@@ -132,35 +166,35 @@ msgstr "Albums"
msgid "Genre"
msgstr "Åanrs"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:99
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:104
#, c-format
msgid "Failed to remove URI: %s"
msgstr "NeizdevÄs izÅemt URI: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:339
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:348
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
msgid "@REALNAME@'s media"
msgstr "@REALNAME@'s medijs"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:347
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:355
#, c-format
msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
msgstr "NeizdevÄs izveidot MediaExport D-Bus servisu: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:387
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:395
#, c-format
msgid "Failed to remove entry: %s"
msgstr "NeizdevÄs izÅemt ierakstu: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:410
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:416
msgid "Music"
msgstr "MÅzika"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:413
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:419
msgid "Pictures"
msgstr "AttÄli"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:415
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:421
msgid "Videos"
msgstr "Video"
@@ -175,7 +209,7 @@ msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
msgstr "NeizdevÄs izveidot URI mapei '%s': %s"
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:62
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:93
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:109
#, c-format
msgid "Failed to connect to session bus: %s"
msgstr "NeizdevÄs savienoties ar sesijas kopni: %s"
@@ -190,7 +224,7 @@ msgstr "KÄÅda, saÅemot visas '%s' vÄrtÄbas: %s"
msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
msgstr "NeizdevÄs palaist Tracker servisu: %s. Spraudnis atslÄgts."
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:205
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:225
#, c-format
msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
msgstr "KÄÅda, saÅemot priekÅmetu skaitu kategorijÄ '%s': %s"
@@ -208,16 +242,15 @@ msgid "Titles"
msgstr "Nosaukumi"
#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:118
-#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:177
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:207
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:246
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:181
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:230
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:288
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:100
msgid "No such object"
msgstr "Nav tÄda objekta"
#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:123
-#| msgid "Invalid Name"
msgid "Invalid range"
msgstr "NederÄgs diapazons"
@@ -225,33 +258,39 @@ msgstr "NederÄgs diapazons"
msgid "Invalid Arguments"
msgstr "NederÄgi parametri"
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94
+msgid "Cannot browse children on item"
+msgstr "Nevar pÄrlÅkot bÄrnus vienumam"
+
#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121
#, c-format
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
msgstr "NeizdevÄs pÄrlÅkot '%s': %s\n"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:150
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:158
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:166
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:174
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:182
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:190
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:198
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:206
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:214
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:222
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:230
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:256
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:275
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:281
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:288
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:292
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:296
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:319
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:345
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:374
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:400
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:425
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:156
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:164
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:172
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:180
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:188
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:196
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:204
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:212
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:220
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:236
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:244
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:252
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:278
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:297
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:303
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:310
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:314
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:341
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:367
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:396
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:422
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:447
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:83
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:102
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:121
@@ -263,6 +302,8 @@ msgstr "NeizdevÄs pÄrlÅkot '%s': %s\n"
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:235
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:254
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:273
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:292
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:311
msgid "No value available"
msgstr "Nav pieejama vÄrtÄba"
@@ -276,7 +317,6 @@ msgstr "Nav pieejama vÄrtÄba"
#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:304
#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:329
#: ../src/rygel/rygel-media-receiver-registrar.vala:59
-#| msgid "Invalid Arguments"
msgid "Invalid argument"
msgstr "NederÄgs parametrs"
@@ -342,58 +382,65 @@ msgstr "NederÄgs apgabals '%s'"
msgid "Invalid Request"
msgstr "NederÄgs pieprasÄjums"
-#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:88
-#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56
+#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:92
+#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:57
msgid "Not found"
msgstr "Nav atrasts"
-#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58
+#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:127
#, c-format
msgid "Invalid URI '%s'"
msgstr "NederÄgs URI '%s'"
-#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:89
+#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:166
msgid "Not Found"
msgstr "Nav atrasts"
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:64
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:62
#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:191
#, c-format
msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
msgstr "Datu grÅÅana netukÅÄ vienumÄ '%s' nav atÄauta"
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:72
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:70
#, c-format
msgid "No writable URI for %s available"
msgstr "%s nav pieejami rakstÄmi URI"
-#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:82
+#. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:185
+#, c-format
+#| msgid "Failed to remove entry: %s"
+msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
+msgstr "NeizdevÄs pÄrvietot slÄpto failu %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:89
#, c-format
msgid "Requested item '%s' not found"
msgstr "PieprasÄtais vienums '%s' nav atrasts"
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:154
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:175
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:156
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:177
#, c-format
msgid "Failed to link %s to %s"
msgstr "NeizdevÄs savienot %s ar %s"
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:189
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:192
#, c-format
msgid "Failed to link pad %s to %s"
msgstr "NeizdevÄs savienot kontaktu %s ar %s"
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:232
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:235
#, c-format
msgid "Error from pipeline %s: %s"
msgstr "KÄÅda no konveijera %s: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:239
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:242
#, c-format
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
msgstr "BrÄdinÄjums no konveijera %s: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:281
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:285
#, c-format
msgid "Failed to seek to offset %lld"
msgstr "NeizdevÄs meklÄt nobÄdi %lld"
@@ -418,26 +465,26 @@ msgstr "NeizdevÄs iegÅt %s' sÄkotnÄjo URI: %s"
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
msgstr "URI '%s' nav derÄgi, lai tajos importÄtu saturu"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:74
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:83
#, c-format
msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
msgstr "Nav DIDL-Lite vienÄbu no klienta: '%s'"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:198
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:221
msgid "'Elements' argument missing."
msgstr "TrÅkst 'Elements' parametra."
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:201
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:224
msgid "Comments not allowed in XML"
msgstr "XML nav atÄauti komentÄri"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:250
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:339
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:292
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:391
#, c-format
msgid "Object creation in %s not allowed"
msgstr "Objekta izveidoÅana iekÅ %s nav atÄauta"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:276
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:318
#, c-format
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgstr "NeizdevÄs izveidot vienÄbu zem '%s': %s"
@@ -467,7 +514,7 @@ msgstr "Objekta izÅemÅana no %s nav atÄauta"
msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
msgstr "NeizdevÄs saÅemt reÄistrÄÅanas lÄmeni no konfigurÄcijas: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:88
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:97
#, c-format
msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
@@ -475,23 +522,23 @@ msgstr[0] "NeizdevÄs atrast spraudni %d sekundÄ; padodos..."
msgstr[1] "NeizdevÄs atrast spraudni %d sekundÄs; padodos..."
msgstr[2] "NeizdevÄs atrast spraudni %d sekundÄs; padodos..."
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:149
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:158
#, c-format
msgid "Failed to create root device factory: %s"
msgstr "NeizdevÄs izveidot saknes ierÄci raÅotnei: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:207
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:216
#, c-format
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
msgstr "NeizdevÄs izveidot %s RootDevice. Iemesls: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:255
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:273
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "Slikts URI: %s"
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:267
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:285
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
msgstr "NeizdevÄs zondÄt URI %s protokolu. PieÅem '%s'"
@@ -501,55 +548,54 @@ msgstr "NeizdevÄs zondÄt URI %s protokolu. PieÅem '%s'"
msgid "Failed to load user configuration: %s"
msgstr "NeizdevÄs ielÄdÄt lietotÄja konfigurÄciju: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:356
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:375
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:394
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:413
#, c-format
msgid "No value set for '%s/enabled'"
msgstr "'%s/enabled' nav iestatÄta vÄrtÄba"
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:395
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:417
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:443
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:465
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:489
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:433
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:455
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:481
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:503
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:527
#, c-format
msgid "No value available for '%s/%s'"
msgstr "'%s/%s' nav pieejama vÄrtÄba"
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:83
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:85
#, c-format
msgid "New plugin '%s' available"
msgstr "Ir pieejams jauns spraudnis '%s'"
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:117
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:119
#, c-format
msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
msgstr "KÄÅda, veidojot mapes satura sarakstu '%s': %s"
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:149
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:147
+#, c-format
+msgid "A module named %s is already loaded"
+msgstr "Modulis %s ir jau ielÄdÄts"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:156
#, c-format
msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
msgstr "NeizdevÄs ielÄdÄt moduli no ceÄa '%s': %s"
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:159
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:166
#, c-format
msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
msgstr "NeizdevÄs atrast ievades punktu funkcijai '%s' iekÅ '%s': %s"
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:106
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:139
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:161
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:192
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:110
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:143
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:165
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:196
#, c-format
msgid "XML node '%s' not found."
msgstr "Nav atrasts XML mezgls '%s'."
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:294
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:304
-#, c-format
-msgid "Failed to write modified description to %s"
-msgstr "NeizdevÄs %s ierakstÄt mainÄtos aprakstus"
-
#: ../src/rygel/rygel-search.vala:89
#, c-format
msgid "Failed to search in '%s': %s"
@@ -559,44 +605,35 @@ msgstr "NeizdevÄs meklÄt iekÅ '%s': %s"
msgid "No subtitle available"
msgstr "Subtitri nav pieejami"
-#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:56
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:58
msgid "Failed to find thumbnails folder."
msgstr "NeizdevÄs atrast sÄktÄlu mapi."
-#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:82
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:90
#, c-format
msgid "No thumbnailer available: %s"
msgstr "Nav pieejams sÄktÄls: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:106
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:119
msgid "No thumbnail available"
msgstr "Nav pieejams sÄktÄls"
-#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:118
+#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:130
#, c-format
msgid "No transcoder available for target format '%s'"
msgstr "Nav pieejams transkoderis mÄrÄa formÄtam '%s'"
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:188
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:198
#, c-format
msgid "No value available for '%s'"
msgstr "'%s' nav pieejama vÄrtÄba"
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:238
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:248
#, c-format
msgid "Value of '%s' out of range"
msgstr "'%s' vÄrtÄba ir Ärpus apgabala"
-#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:60
-msgid "Not Applicable"
-msgstr "Nav piemÄrojams"
-
-#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:223
-#, c-format
-msgid "Failed to write modified description to %s."
-msgstr "NeizdevÄs ierakstÄt izmainÄto aprakstu uz %s."
-
-#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:89
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:93
#, c-format
msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
msgstr "NeizdevÄs izveidot iestatÄjumu dialogu: %s"
@@ -616,6 +653,15 @@ msgstr "NeizdevÄs palaist Rygel servisu: %s"
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "NeizdevÄs apturÄt Rygel servisu: %s"
+#~ msgid "Failed to write modified description to %s"
+#~ msgstr "NeizdevÄs %s ierakstÄt mainÄtos aprakstus"
+
+#~ msgid "Not Applicable"
+#~ msgstr "Nav piemÄrojams"
+
+#~ msgid "Failed to write modified description to %s."
+#~ msgstr "NeizdevÄs ierakstÄt izmainÄto aprakstu uz %s."
+
#~ msgid "Failed to open database: %d (%s)"
#~ msgstr "NeizdevÄs atvÄrt datubÄzi: %d (%s)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]