[epiphany] [l10n] Update Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany] [l10n] Update Japanese translation
- Date: Sun, 18 Mar 2012 12:04:59 +0000 (UTC)
commit e7e224743a76bd5ed4e06b926d3cf5b2ded578ee
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
Date: Sun Mar 18 21:04:48 2012 +0900
[l10n] Update Japanese translation
help/ja/ja.po | 50 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po
index efe4c72..9965a9e 100644
--- a/help/ja/ja.po
+++ b/help/ja/ja.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# epiphany-help ja.po.
-# Copyright  2004 - 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright  2004 - 2007,2012 Free Software Foundation, Inc.
# Satoru SATOH <ss gnome gr jp>, 2004 - 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Epiphany/help trunk\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-17 00:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 17:23+0900\n"
-"Last-Translator: OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-24 12:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-25 23:13+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr ""
#: C/epiphany.xml:1590(title)
msgid "Managing Your Cookies and Passwords"
-msgstr "ãããããããããããçç"
+msgstr "Cookie ãããããããçç"
#: C/epiphany.xml:1591(para)
msgid ""
@@ -2096,37 +2096,37 @@ msgid ""
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Personal Data</guisubmenu></"
"menuchoice>."
msgstr ""
-"<application>Epiphany</application> ãããããããããããã "
+"<application>Epiphany</application> ã Cookie ããããããã "
"<menuchoice><guimenu>çé</guimenu><guisubmenu>åäããã</guisubmenu></"
"menuchoice> ãããããããããããããããããåäãããããããããåãäå"
"ãããã"
#: C/epiphany.xml:1597(title)
msgid "Managing Cookies"
-msgstr "ãããããçç"
+msgstr "Cookie ãçç"
#: C/epiphany.xml:1598(para)
msgid ""
"Cookies allow web pages to store pieces of information which can then be "
"accessed by the site when you next visit."
msgstr ""
-"ãããããããããããæãããããèããããããããããããããããããã"
-"ãããäéãæåãäæãããããã"
+"ãããããããããããæãããããèãããããããããããããããããCookie "
+"ãäéãæåãäæãããããã"
#: C/epiphany.xml:1602(para)
msgid ""
"In Personal Data Manager, you can view the cookies stored on your computer "
"and the details contained within them. You can also delete cookies."
msgstr ""
-"åäãããããããããããããããããããäåããããããããããããäãè"
-"çãèããããããããã ãããããããåéãããããããããã"
+"åäãããããããããããããããããããäåããããã Cookie ãããäãè"
+"çãèããããããããã ãã Cookie ãåéãããããããããã"
#: C/epiphany.xml:1608(para)
msgid ""
"To view the contents of a cookie, select its entry in the list and press "
"<guibutton>Properties</guibutton>."
msgstr ""
-"ãããããååãèãããããããããããããéæã <guibutton>ããããã</"
+"Cookie ãååãèãããããããããããããéæã <guibutton>ããããã</"
"guibutton> ããããããããã"
#: C/epiphany.xml:1614(para)
@@ -2134,12 +2134,12 @@ msgid ""
"To delete cookies, select all the cookies you want to delete, and press the "
"<guibutton>Remove</guibutton> button."
msgstr ""
-"ãããããåéãããããåéããããããããããããéæãã <guibutton>åé"
-"</guibutton> ããããæãããã"
+"Cookie ãåéãããããåéããããããã Cookie ãéæãã <guibutton>åé</"
+"guibutton> ããããæãããã"
#: C/epiphany.xml:1620(para)
msgid "The cookies properties window shows you the following details:"
-msgstr "ãããããããããããããããæããããèçãèçããã:"
+msgstr "Cookie ããããããããããããæããããèçãèçããã:"
#: C/epiphany.xml:1625(term)
msgid "Content"
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "åå"
#: C/epiphany.xml:1627(para)
msgid "The content of the cookie."
-msgstr "ãããããåå"
+msgstr "Cookie ãåå"
#: C/epiphany.xml:1633(term)
msgid "Path"
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "ããå"
#: C/epiphany.xml:1635(para)
msgid "The path within the domain for which the cookie is valid."
-msgstr "ãããããéåããããããããããããããããããã"
+msgstr "Cookie ãéåããããããããããããããããããã"
#: C/epiphany.xml:1641(term)
msgid "Send for"
@@ -2167,8 +2167,8 @@ msgid ""
"any server. When <guilabel>Encrypted connections only</guilabel>, the cookie "
"will only be sent to secure servers."
msgstr ""
-"<guilabel>ããããæç</guilabel> ãååãããããããããããããããéäã"
-"ãããã<guilabel>æååããæçãã</guilabel> ãååããããããããããã"
+"<guilabel>ããããæç</guilabel> ãååã Cookie ããããããããããéäã"
+"ãããã<guilabel>æååããæçãã</guilabel> ãååã Cookie ãããããã"
"ãããããããéäããããã"
#: C/epiphany.xml:1652(term)
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "æåæé"
#: C/epiphany.xml:1654(para)
msgid "The date and time at which the cookie is no longer valid."
-msgstr "ãããããååãããããææããã"
+msgstr "Cookie ãååãããããææããã"
#: C/epiphany.xml:1662(title)
msgid "Managing Passwords"
@@ -2708,13 +2708,13 @@ msgstr ""
#: C/epiphany.xml:2034(para)
msgid "You can also configure how cookies are handled:"
-msgstr "ãããããããããæããèåããããããããã:"
+msgstr "ãã Cookie ãããæããèåããããããããã:"
#: C/epiphany.xml:2039(para)
msgid ""
"Select <guilabel>Always accept</guilabel> to allow any site to set cookies."
msgstr ""
-"<guilabel>åãåãåãã</guilabel>ãéæãããããããããããããããããã"
+"<guilabel>åãåãåãã</guilabel>ãéæããããããããã Cookie ããããã"
"ãããããããããã"
#: C/epiphany.xml:2045(para)
@@ -2723,14 +2723,14 @@ msgid ""
"to be set for sites which you have navigated to."
msgstr ""
"<guilabel>èåãããããããåãåãã</guilabel> ãéæãããããããããã"
-"ããããããåãããããããããããããããããèãããã"
+"ããããããåãããã Cookie ãããããããããèãããã"
#: C/epiphany.xml:2051(para)
msgid ""
"Select <guilabel>Never accept</guilabel> to prevent sites from setting "
"cookies."
msgstr ""
-"<guilabel>åãåããã</guilabel>ãéæããããããããããããããããããã"
+"<guilabel>åãåããã</guilabel>ãéæããããããã Cookie ãããããããã"
"ããããã"
#: C/epiphany.xml:2058(para)
@@ -2738,7 +2738,7 @@ msgid ""
"Disabling or restricting cookies may disable access to parts of some sites "
"or disable some of their features."
msgstr ""
-"ãããããçåããããåéããããããããããããããããããããããããã"
+"Cookie ãçåããããåéããããããããããããããããããããããããã"
"ãããããããããæèãçåãããããã"
#: C/epiphany.xml:2063(para)
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]