[jhbuild] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Updated Slovenian translation
- Date: Sun, 18 Mar 2012 19:52:16 +0000 (UTC)
commit d4c708ca64240d01e6cb298044de8f141233267c
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Sun Mar 18 20:52:13 2012 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 239 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 118 insertions(+), 121 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c1731e5..5a0bce2 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2009 jhbuild's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the jhbuild package.
#
-# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2009 - 2011.
+# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2009 - 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-02 13:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-04 20:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:34+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -21,52 +21,46 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../autogen.sh:104
+#: ../autogen.sh:103
#, sh-format
msgid "Configuring $PKG_NAME without autotools"
msgstr "Nastavljanje paketa $PKG_NAME brez autotools"
-#: ../autogen.sh:116
-#: ../autogen.sh:121
+#: ../autogen.sh:115
+#: ../autogen.sh:120
#, sh-format
msgid "Unable to create file $srcdir/Makefile.inc"
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti datoteke $srcdir/Makefile.inc"
-#: ../autogen.sh:141
+#: ../autogen.sh:140
#, sh-format
msgid "Unable to copy $srcdir/Makefile.plain to $srcdir/Makefile"
msgstr "Ni mogoÄe kopirati $srcdir/Makefile.plain v $srcdir/Makefile"
-#: ../autogen.sh:146
+#: ../autogen.sh:145
#, sh-format
msgid "Now type `make' to compile $PKG_NAME"
msgstr "ZaÅenite `make' za kodno prevajanje paketa $PKG_NAME"
-#: ../autogen.sh:182
+#: ../autogen.sh:181
#, sh-format
msgid "**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME directory"
msgstr "**Napaka**: mapa `$srcdir' ni videti kot mapa vrhnje ravni paketa $PKG_NAME"
-#: ../autogen.sh:209
+#: ../autogen.sh:203
msgid "gnome-autogen.sh not available"
msgstr "skript gnome-autogen.sh ni na voljo"
-#: ../autogen.sh:212
-msgid "gnome-doc-tool not available"
-msgstr "paket gnome-doc-tool ni na voljo"
-
-#. OpenSuSe splits gnome-doc-prepare into separate gnome-doc-utils-devel
-#. package
-#: ../autogen.sh:216
-msgid "gnome-doc-prepare not available"
-msgstr "paket gnome-doc-prepare ni na voljo"
+#: ../autogen.sh:206
+msgid "yelp-tools not available"
+msgstr "orodje yelp-tools ni na voljo"
#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:27
msgid "Build modules non-interactively and upload results to JhAutobuild"
msgstr "Izgradnja modulov in poÅiljanje rezultatov na jhAutobuild"
#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:35
-#: ../jhbuild/commands/make.py:41
+#: ../jhbuild/commands/make.py:42
#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:37
msgid "always run autogen.sh"
msgstr "vedno zaÅeni autogen.sh"
@@ -74,7 +68,7 @@ msgstr "vedno zaÅeni autogen.sh"
#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:38
#: ../jhbuild/commands/base.py:217
#: ../jhbuild/commands/base.py:311
-#: ../jhbuild/commands/make.py:44
+#: ../jhbuild/commands/make.py:45
#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:40
msgid "run make clean before make"
msgstr "zaÅeni ukaz make clean pred make"
@@ -211,7 +205,7 @@ msgstr "MoÅnost ne naredi niÄesar."
#: ../jhbuild/commands/base.py:220
#: ../jhbuild/commands/base.py:314
-#: ../jhbuild/commands/make.py:47
+#: ../jhbuild/commands/make.py:48
msgid "run make check after building"
msgstr "izvedi make check po izgradnji"
@@ -228,7 +222,7 @@ msgstr "preskoÄi posodobitev nadzora razliÄic"
#: ../jhbuild/commands/base.py:235
#: ../jhbuild/commands/base.py:326
-#: ../jhbuild/commands/make.py:50
+#: ../jhbuild/commands/make.py:51
msgid "quiet (no output)"
msgstr "tiho (brez odvoda)"
@@ -304,7 +298,7 @@ msgid "Unable to execute the command '%s'"
msgstr "Ni mogoÄe izvesti ukaza '%s'"
#: ../jhbuild/commands/base.py:439
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:447
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:446
#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:145
msgid "No command given"
msgstr "Ni podanega ukaza"
@@ -375,7 +369,7 @@ msgstr "Nadzorni buildbot"
#: ../jhbuild/commands/bot.py:57
#: ../jhbuild/commands/__init__.py:45
-#: ../jhbuild/commands/make.py:35
+#: ../jhbuild/commands/make.py:36
msgid "[ options ... ]"
msgstr "[ moÅnosti ... ]"
@@ -613,16 +607,16 @@ msgstr "ni takega ukaza (Ali bi moral biti v obliki \"jhbuild build %s\"?)"
msgid "no such command (did you mean \"jhbuild run %s\"?)"
msgstr "ni takega ukaza (Ali bi moral biti v obliki \"jhbuild run %s\"?)"
-#: ../jhbuild/commands/make.py:32
+#: ../jhbuild/commands/make.py:33
msgid "Compile and install the module for the current directory"
msgstr "Kodno prevedi in namesti modul za trenutno mapo"
-#: ../jhbuild/commands/make.py:66
+#: ../jhbuild/commands/make.py:76
#, python-format
msgid "The current directory is not in the checkout root %r"
msgstr "Trenutna mapa ni na poti objave korena %r"
-#: ../jhbuild/commands/make.py:76
+#: ../jhbuild/commands/make.py:86
#, python-format
msgid "No module matching current directory %r in the moduleset"
msgstr "V zbirki ni modula, ki je skladen s trenutno mapo %r"
@@ -643,42 +637,42 @@ msgstr "pokaÅi pot odvisnosti ob modulu"
msgid "limit display to modules directly depending on given module"
msgstr "omeji prikazovanje modulov odvisno od podanega modula"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:52
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:46
msgid "Check that required support tools are available"
msgstr "Preveri razpoloÅljivost zahtevanih podpornih orodji"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:59
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:53
msgid "no extra arguments expected"
msgstr "ni priÄakovanih dodatnih argumentov"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:64
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:58
#, python-format
msgid "checkout root (%s) is not writable"
msgstr "koren prevzema (%s) ni zapisljiv"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:67
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:61
#, python-format
msgid "install prefix (%s) is not writable"
msgstr "predpona namestitve (%s) ni zapisljiva."
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:66
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:69
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:72
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:75
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:78
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:81
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:84
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:126
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:130
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:138
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:120
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:124
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:132
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:141
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:147
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:153
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:155
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:157
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:97
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:151
+#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:94
#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:204
#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:297
#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:108
#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:105
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:445
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:448
#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:101
#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:140
#: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:311
@@ -686,40 +680,40 @@ msgstr "predpona namestitve (%s) ni zapisljiva."
msgid "%s not found"
msgstr "%s ni mogoÄe najti"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:93
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:87
#, python-format
msgid "aclocal can't see %s macros"
msgstr "aclocal ne zazna %s makrojev"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:98
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:92
#, python-format
msgid "Please copy the lacking macros (%s) in one of the following paths: %s"
msgstr "Kopiraj manjkajoÄe makroje (%s) na eno izmed navedenih poti: %s"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:106
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:100
msgid "Could not find XML catalog"
msgstr "Ni mogoÄe najti XML kataloga"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:115
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:109
#, python-format
msgid "Could not find %s in XML catalog"
msgstr "Ni mogoÄe najti %s v XML katalogu"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:122
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:116
#, python-format
msgid "Could not find the perl module %s"
msgstr "Ni mogoÄe najti perl modula %s"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:134
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:128
#, python-format
msgid "%s or %s not found"
msgstr "%s ali %s ni mogoÄe najti"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:143
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:137
msgid "Installed git program is not the right git"
msgstr "NameÅÄeni git program ni pravi git"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:143
msgid "Could not check git program"
msgstr "Ni mogoÄe preveriti programa git"
@@ -873,32 +867,32 @@ msgstr "namestitvene predpone (%s) ni mogoÄe ustvariti"
msgid "working directory (%s) can not be created"
msgstr "delovne mape (%s) ni mogoÄe ustvariti"
-#: ../jhbuild/config.py:426
+#: ../jhbuild/config.py:434
#, python-format
msgid "Can't create %s directory"
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti mape %s"
-#: ../jhbuild/config.py:511
+#: ../jhbuild/config.py:519
#, python-format
msgid "Could not create GConf config (%s)"
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti GConf nastavitev (%s)"
-#: ../jhbuild/config.py:596
+#: ../jhbuild/config.py:604
msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
msgstr "Napaka med razÄlenjevanjem relativnega Äasa 'min_age'"
-#: ../jhbuild/config.py:607
+#: ../jhbuild/config.py:615
msgid "quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
msgstr "tihi naÄin izpisa je onemogoÄen, saj Python curses modul ni nameÅÄen."
#: ../jhbuild.desktop.in.in.h:1
-msgid "Build GNOME modules"
-msgstr "Moduli za izgradnjo okolja GNOME"
-
-#: ../jhbuild.desktop.in.in.h:2
msgid "GNOME Build Tool"
msgstr "Orodje za izgradnjo programov GNOME"
+#: ../jhbuild.desktop.in.in.h:2
+msgid "Build GNOME modules"
+msgstr "Moduli za izgradnjo okolja GNOME"
+
#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:72
#, python-format
msgid "Server Error, retrying in %d seconds"
@@ -933,156 +927,156 @@ msgstr "ZaÄetek izgradnje #%s"
msgid "**** Starting module %s ****"
msgstr "**** ZaÄenjanje modula %s ****"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:41
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:42
#, python-format
msgid "install prefix (%s) must be writable"
msgstr "pripona namestitve (%s) mora biti pisljiva"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:48
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:49
#, python-format
msgid "checkout root (%s) can not be created"
msgstr "korena prevzema (%s) ni mogoÄe ustvariti"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:50
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:51
#, python-format
msgid "checkout root (%s) must be writable"
msgstr "koren prevzema (%s) mora biti zapisljiv"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:57
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:58
#, python-format
msgid "checkout copy dir (%s) can not be created"
msgstr "mape kopije prevzema (%s) ni mogoÄe ustvariti"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:59
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:60
#, python-format
msgid "checkout copy dir (%s) must be writable"
msgstr "mapa kopije prevzema (%s) mora biti zapisljiva"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:100
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:110
#, python-format
msgid "Skipping %s (installed recently)"
msgstr "IzpuÅÄanje %s (nameÅÄeno nedavno)"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:109
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:119
#, python-format
msgid "module %(mod)s will be built even though %(dep)s failed"
msgstr "modul %(mod)s bo izgrajen kljub napaki odvisnosti %(dep)s"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:112
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:122
#, python-format
msgid "module %(mod)s not built due to non buildable %(dep)s"
msgstr "modula %(mod)s ni mogoÄe izgraditi zaradi nezmoÅnosti izgradnje %(dep)s"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:239
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:246
#, python-format
msgid "Running post-installation trigger script: %r"
msgstr "Zaganjanje ponamestitvenega sproÅilnega skripta: %r"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:247
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:595
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:254
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:594
#, python-format
msgid "%(command)s returned with an error code (%(rc)s)"
msgstr "%(command)s je vrnil napako kode (%(rc)s)"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:100
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:99
msgid "Others..."
msgstr "Drugi ..."
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:141
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:140
msgid "Choose Module:"
msgstr "Izbor modula:"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:161
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:160
msgid "Build Progress"
msgstr "Postopek izgradnje"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:164
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:163
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#. Translators: This is a button label (to start build)
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:204
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:203
msgid "Start"
msgstr "ZaÄetek"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:348
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:347
msgid "Build Completed"
msgstr "Izgradnja je konÄana"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:377
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:279
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:376
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:283
#, python-format
msgid "Error during phase %(phase)s of %(module)s"
msgstr "Napaka med %(phase)s modula %(module)s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:394
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:393
msgid "Pick an Action"
msgstr "Izbor dejanja"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:306
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:396
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:310
#, python-format
msgid "Rerun phase %s"
msgstr "Ponovno zaÅeni fazo %s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:308
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:399
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:312
#, python-format
msgid "Ignore error and continue to %s"
msgstr "Prezri napako in nadaljuj na %s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:403
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:310
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:402
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:314
msgid "Ignore error and continue to next module"
msgstr "Prezri napako in nadaljuj na naslednji modul"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:405
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:311
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:404
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:315
msgid "Give up on module"
msgstr "Opusti modul"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:412
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:320
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:411
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:324
#, python-format
msgid "Go to phase \"%s\""
msgstr "Pojdi na fazo \"%s\""
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:415
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:414
msgid "Open Terminal"
msgstr "Odpri terminal"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:591
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:590
#, python-format
msgid "%(command)s died with signal %(rc)s"
msgstr "%(command)s je konÄan s signalom %(rc)s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:645
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:644
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:664
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:663
msgid "Start At"
msgstr "ZaÄni pri"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:707
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:706
msgid "Preferences"
msgstr "MoÅnosti"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:719
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:718
msgid "Disable network access"
msgstr "OnemogoÄi dostop do omreÅja"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:720
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:719
msgid "Don't poison modules on failure"
msgstr "Ne spridi modulov ob napaki"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:172
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:180
#: ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:249
#, python-format
msgid "%(configuration_variable)s invalid key %(key)s"
msgstr "%(configuration_variable)s je opredeljen z neveljavnim kljuÄem %(key)s"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:232
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:236
msgid ""
"\n"
"Conflicts during checkout:\n"
@@ -1091,55 +1085,55 @@ msgstr ""
"Spori med prevzemom kode:\n"
#. it could happen on a really badly-timed ctrl-c (see bug 551641)
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:255
#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:259
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:263
#, python-format
msgid "########## Error running %s"
msgstr "########## Napaka med zaganjanjem %s"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:270
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:274
msgid "success"
msgstr "uspeÅno"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:272
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:276
msgid "the following modules were not built"
msgstr "naslednji moduli niso izgrajeni"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:294
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:298
#: ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:400
msgid "automatically retrying configure"
msgstr "samodejni ponovni poskus nastavitve"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:298
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:302
#: ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:405
msgid "automatically forcing a fresh checkout"
msgstr "samodejno vsili sveÅi prevzem kode"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:312
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:316
msgid "Start shell"
msgstr "zagon lupine"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:313
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:317
msgid "Reload configuration"
msgstr "Ponovno naloÅi nastavitve"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:322
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:326
msgid "choice: "
msgstr "izbira:"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:337
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:341
msgid "exit shell to continue with build"
msgstr "zapusti lupino za nadaljevanje izgradnje"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:347
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:351
msgid "invalid choice"
msgstr "neveljavna izbira"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:355
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:359
msgid "Type \"yes\" to confirm the action: "
msgstr "VpiÅite \"da\" za potrditev dejanja: "
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:358
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:362
msgid "yes"
msgstr "da"
@@ -1180,7 +1174,7 @@ msgid "EOF"
msgstr "EOF"
#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:118
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:90
+#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:87
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:114
#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:74
#: ../tests/mock.py:162
@@ -1188,7 +1182,7 @@ msgid "Configuring"
msgstr "Nastavljanje"
#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:211
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:111
+#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:108
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:146
#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:85
#: ../tests/mock.py:157
@@ -1196,7 +1190,7 @@ msgid "Cleaning"
msgstr "ÄiÅÄenje"
#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:220
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:120
+#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:117
#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:159
#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:53
@@ -1212,7 +1206,7 @@ msgid "Checking"
msgstr "Preverjanje"
#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:267
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:129
+#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:126
#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:120
msgid "Creating tarball for"
msgstr "Ustvarjanje tar paketa za"
@@ -1222,7 +1216,7 @@ msgid "Dist checking"
msgstr "Preverjanje distribucije"
#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:285
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:138
+#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:135
#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69
#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:67
#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:130
@@ -1353,12 +1347,12 @@ msgstr "NameÅÄanje modulov"
msgid "Installing kernel headers"
msgstr "NameÅÄanje glav jedra"
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:243
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:245
#, python-format
msgid "Repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id=%(linux_id)s. Possible repositories are %(possible)s"
msgstr "SkladiÅÄa=%(missing)s ni mogoÄe najti za kconfig in linux id=%(linux_id)s. MogoÄa skladiÅÄa so %(possible)s"
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:249
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:251
#, python-format
msgid "Default repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id=%(linux_id)s. Possible repositories are %(possible)s"
msgstr "Privzetega skladiÅÄa=%(missing)s ni mogoÄe najti za kconfig in linux id=%(linux_id)s. MogoÄa skladiÅÄa so %(possible)s"
@@ -1578,9 +1572,9 @@ msgstr "Uporabite skript changecvsroot.py za odpravo napake."
#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:90
#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:82
#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:95
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:551
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:591
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:667
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:554
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:594
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:670
#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:85
#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:91
msgid "date based checkout not yet supported\n"
@@ -1625,7 +1619,7 @@ msgstr "Napaka med posodabljanjem modula pri prehodu na git (preveriti je treba
msgid "Failed to update module (missing .git) (you should check for changes then remove the directory)."
msgstr "Napaka med posodabljanjem modula (manjka .git) (pregledati je treba spremembe, nato pa odstraniti mapo)."
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:518
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:521
msgid ""
"External handling failed\n"
" If you are running git version < 1.5.6 it is recommended you update.\n"
@@ -1633,7 +1627,7 @@ msgstr ""
"Zunanje upravljanje je spodletelo\n"
" V kolikor je v uporabi razliÄica git < 1.5.6, je priporoÄeno pakete posodobiti.\n"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:563
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:566
#, python-format
msgid "Cannot get last revision from %s. Check the module location."
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti zadnje predelave iz %s. Preverite mesto modula."
@@ -1770,6 +1764,9 @@ msgstr "ni mogoÄe najti programa quilt"
msgid "could not checkout quilt patch set"
msgstr "ni mogoÄe prevzeti nabora popravkov quilt"
+#~ msgid "gnome-doc-prepare not available"
+#~ msgstr "paket gnome-doc-prepare ni na voljo"
+
#~ msgid "Arch Version:"
#~ msgstr "RazliÄica arhiva:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]