[jhbuild] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 19 Mar 2012 12:55:35 +0000 (UTC)
commit d547376fdf6fc384742ba2f8e3eb4f928da772ba
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Mar 19 13:54:39 2012 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 221 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 109 insertions(+), 112 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b30f93f..ba5c94c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Gabriel Felipe Cornejo Salas <gnomeusr gmail com>, 2008.
# Claudio Saavedra <csaavedra igalia com>, 2009.
# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2008, 2009, 2010, 2011.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-31 17:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-31 19:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-18 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-19 13:10+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,27 +21,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../autogen.sh:104
+#: ../autogen.sh:103
#, sh-format
msgid "Configuring $PKG_NAME without autotools"
msgstr "Configurando $PKG_NAME sin autotools"
-#: ../autogen.sh:116 ../autogen.sh:121
+#: ../autogen.sh:115 ../autogen.sh:120
#, sh-format
msgid "Unable to create file $srcdir/Makefile.inc"
msgstr "No se pudo crear el archivo $srcdir/Makefile.inc"
-#: ../autogen.sh:141
+#: ../autogen.sh:140
#, sh-format
msgid "Unable to copy $srcdir/Makefile.plain to $srcdir/Makefile"
msgstr "No se pudo copiar $srcdir/Makefile.plain a $srcdir/Makefile"
-#: ../autogen.sh:146
+#: ../autogen.sh:145
#, sh-format
msgid "Now type `make' to compile $PKG_NAME"
msgstr "Ahora escriba Âmake para compilar $PKG_NAME"
-#: ../autogen.sh:182
+#: ../autogen.sh:181
#, sh-format
msgid ""
"**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME "
@@ -50,19 +50,14 @@ msgstr ""
"**Error**: La carpeta Â$srcdir no es la carpeta de nivel superior de "
"$PKG_NAME"
-#: ../autogen.sh:209
+#: ../autogen.sh:203
msgid "gnome-autogen.sh not available"
msgstr "gnome-autogen.sh no està disponible"
-#: ../autogen.sh:212
-msgid "gnome-doc-tool not available"
-msgstr "gnome-doc-tool no està disponible"
-
-#. OpenSuSe splits gnome-doc-prepare into separate gnome-doc-utils-devel
-#. package
-#: ../autogen.sh:216
-msgid "gnome-doc-prepare not available"
-msgstr "gnome-doc-prepare no està disponible"
+#: ../autogen.sh:206
+#| msgid "gnome-doc-tool not available"
+msgid "yelp-tools not available"
+msgstr "yelp-tools no està disponible"
#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:27
msgid "Build modules non-interactively and upload results to JhAutobuild"
@@ -70,13 +65,13 @@ msgstr ""
"Construir los mÃdulos en modo no interactivo y cargar los resultados en "
"JhAutobuild"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:35 ../jhbuild/commands/make.py:41
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:35 ../jhbuild/commands/make.py:42
#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:37
msgid "always run autogen.sh"
msgstr "ejecutar siempre autogen.sh"
#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:38 ../jhbuild/commands/base.py:217
-#: ../jhbuild/commands/base.py:311 ../jhbuild/commands/make.py:44
+#: ../jhbuild/commands/base.py:311 ../jhbuild/commands/make.py:45
#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:40
msgid "run make clean before make"
msgstr "ejecutar make clean antes de make"
@@ -198,7 +193,7 @@ msgid "This option does nothing anymore"
msgstr "Esta opciÃn ya no hace nada"
#: ../jhbuild/commands/base.py:220 ../jhbuild/commands/base.py:314
-#: ../jhbuild/commands/make.py:47
+#: ../jhbuild/commands/make.py:48
msgid "run make check after building"
msgstr "ejecutar make check despuÃs de la construcciÃn"
@@ -212,7 +207,7 @@ msgid "skip version control update"
msgstr "saltarse la actualizacion desde el sistema de control de versiones"
#: ../jhbuild/commands/base.py:235 ../jhbuild/commands/base.py:326
-#: ../jhbuild/commands/make.py:50
+#: ../jhbuild/commands/make.py:51
msgid "quiet (no output)"
msgstr "silencioso (sin salida)"
@@ -283,7 +278,7 @@ msgstr "No se puede ejecutar el comando Â%(command)sÂ: %(err)s"
msgid "Unable to execute the command '%s'"
msgstr "No se puede ejecutar el comando Â%sÂ"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:439 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:447
+#: ../jhbuild/commands/base.py:439 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:446
#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:145
msgid "No command given"
msgstr "No se ha especificado un comando"
@@ -359,7 +354,7 @@ msgid "Control buildbot"
msgstr "Controlar buildbot"
#: ../jhbuild/commands/bot.py:57 ../jhbuild/commands/__init__.py:45
-#: ../jhbuild/commands/make.py:35
+#: ../jhbuild/commands/make.py:36
msgid "[ options ... ]"
msgstr "[ opciones â ]"
@@ -596,16 +591,16 @@ msgstr "no existe tal comando (Âtal vez quiso decir Âjhbuild build %sÂ?)"
msgid "no such command (did you mean \"jhbuild run %s\"?)"
msgstr "no existe tal comando (Âtal vez quiso decir Âjhbuild run %sÂ?"
-#: ../jhbuild/commands/make.py:32
+#: ../jhbuild/commands/make.py:33
msgid "Compile and install the module for the current directory"
msgstr "Compilar e instalar el mÃdulo de la carpeta actual"
-#: ../jhbuild/commands/make.py:66
+#: ../jhbuild/commands/make.py:76
#, python-format
msgid "The current directory is not in the checkout root %r"
msgstr "La carpeta actual no es la raÃz de descarga %r"
-#: ../jhbuild/commands/make.py:76
+#: ../jhbuild/commands/make.py:86
#, python-format
msgid "No module matching current directory %r in the moduleset"
msgstr ""
@@ -630,79 +625,79 @@ msgstr ""
"limitar la visualizaciÃn a los mÃdulos que dependen directamente de "
"determinado mÃdulo"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:52
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:46
msgid "Check that required support tools are available"
msgstr "Comprobar que las herramientas de apoyo que requiere estÃn disponibles"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:59
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:53
msgid "no extra arguments expected"
msgstr "no esperar argumentos adicionales"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:64
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:58
#, python-format
msgid "checkout root (%s) is not writable"
msgstr "no se puede escribir en la raÃz de la descarga (%s)"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:67
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:61
#, python-format
msgid "install prefix (%s) is not writable"
msgstr "no se puede escribir en el prefijo de instalaciÃn (%s)"
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:66 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:69
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:72 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:75
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:78 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:81
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:84
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:126
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:130
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:138
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:78
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:120
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:124
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:132
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:141
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:147
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:153
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:155
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:157 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:97
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:151 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:94
#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:204 ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:297
#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:108
#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:105
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:445 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:101
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:448 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:101
#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:140 ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:311
#, python-format
msgid "%s not found"
msgstr "no se encontrà %s"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:93
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:87
#, python-format
msgid "aclocal can't see %s macros"
msgstr "aclocal no puede ver las macros de %s"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:98
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:92
#, python-format
msgid "Please copy the lacking macros (%s) in one of the following paths: %s"
msgstr ""
"Por favor copie las macros que faltan (%s) en cualquier de las rutas "
"siguientes: %s"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:106
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:100
msgid "Could not find XML catalog"
msgstr "No se pudo encontrar el catÃlogo XML"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:115
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:109
#, python-format
msgid "Could not find %s in XML catalog"
msgstr "No se pudo encontrar %s en el catÃlogo XML"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:122
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:116
#, python-format
msgid "Could not find the perl module %s"
msgstr "No se pudo encontrar el mÃdulo de perl %s"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:134
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:128
#, python-format
msgid "%s or %s not found"
msgstr "no se encontrà %s o %s"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:143
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:137
msgid "Installed git program is not the right git"
msgstr "El programa git instalado no es el git correcto"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:143
msgid "Could not check git program"
msgstr "No se pudo comprobar el programa git"
@@ -876,21 +871,21 @@ msgstr "no se puede crear el prefijo de instalaciÃn (%s)"
msgid "working directory (%s) can not be created"
msgstr "no se puede crear la carpeta de trabajo (%s)"
-#: ../jhbuild/config.py:426
+#: ../jhbuild/config.py:434
#, python-format
msgid "Can't create %s directory"
msgstr "No se puede crear la carpeta %s"
-#: ../jhbuild/config.py:511
+#: ../jhbuild/config.py:519
#, python-format
msgid "Could not create GConf config (%s)"
msgstr "No se pudo cargar el archivo de configuraciÃn de GConf (%s)"
-#: ../jhbuild/config.py:596
+#: ../jhbuild/config.py:604
msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
msgstr "Fallà al analizar el tiempo relativo Âmin_ageÂ"
-#: ../jhbuild/config.py:607
+#: ../jhbuild/config.py:615
msgid ""
"quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
msgstr ""
@@ -898,13 +893,13 @@ msgstr ""
"curses de Python."
#: ../jhbuild.desktop.in.in.h:1
-msgid "Build GNOME modules"
-msgstr "Construya mÃdulos de GNOME"
-
-#: ../jhbuild.desktop.in.in.h:2
msgid "GNOME Build Tool"
msgstr "Herramienta de construcciÃn de GNOME"
+#: ../jhbuild.desktop.in.in.h:2
+msgid "Build GNOME modules"
+msgstr "Construya mÃdulos de GNOME"
+
#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:72
#, python-format
msgid "Server Error, retrying in %d seconds"
@@ -938,149 +933,149 @@ msgstr "Iniciando construcciÃn #%s"
msgid "**** Starting module %s ****"
msgstr "**** Iniciando mÃdulo %s ****"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:41
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:42
#, python-format
msgid "install prefix (%s) must be writable"
msgstr "el prefijo de instalaciÃn (%s) debe ser escribible"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:48
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:49
#, python-format
msgid "checkout root (%s) can not be created"
msgstr "no se puede crear la raÃz de la descarga (%s)"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:50
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:51
#, python-format
msgid "checkout root (%s) must be writable"
msgstr "la raÃz de la descarga (%s) debe ser escribible"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:57
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:58
#, python-format
msgid "checkout copy dir (%s) can not be created"
msgstr "no se puede crear la carpeta de descarga de la copia (%s)"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:59
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:60
#, python-format
msgid "checkout copy dir (%s) must be writable"
msgstr "la carpeta de descarga de la copia (%s) debe ser escribible"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:100
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:110
#, python-format
msgid "Skipping %s (installed recently)"
msgstr "Omitiendo %s (instalado recientemente)"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:109
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:119
#, python-format
msgid "module %(mod)s will be built even though %(dep)s failed"
msgstr "los mÃdulos %(mod)s se construirÃn aunque %(dep)s fallen"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:112
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:122
#, python-format
msgid "module %(mod)s not built due to non buildable %(dep)s"
msgstr ""
"mÃdulo %(mod)s no construido de acuerdo con las %(dep)s no construibles"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:239
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:246
#, python-format
msgid "Running post-installation trigger script: %r"
msgstr "Ejecutando script disparador posinstalaciÃn: %r"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:247 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:595
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:254 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:594
#, python-format
msgid "%(command)s returned with an error code (%(rc)s)"
msgstr "el comando %(command)s devolvià un cÃdigo de error (%(rc)s)"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:100
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:99
msgid "Others..."
msgstr "Otrosâ"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:141
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:140
msgid "Choose Module:"
msgstr "Seleccionar mÃdulo:"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:161
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:160
msgid "Build Progress"
msgstr "Progreso de la construcciÃn"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:164
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:163
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#. Translators: This is a button label (to start build)
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:204
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:203
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:348
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:347
msgid "Build Completed"
msgstr "ConstrucciÃn completada"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:377 ../jhbuild/frontends/terminal.py:279
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:376 ../jhbuild/frontends/terminal.py:283
#, python-format
msgid "Error during phase %(phase)s of %(module)s"
msgstr "Error durante la fase %(phase)s de %(module)s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:394
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:393
msgid "Pick an Action"
msgstr "Escoger una acciÃn"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397 ../jhbuild/frontends/terminal.py:306
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:396 ../jhbuild/frontends/terminal.py:310
#, python-format
msgid "Rerun phase %s"
msgstr "Ejecutar fase %s de nuevo"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400 ../jhbuild/frontends/terminal.py:308
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:399 ../jhbuild/frontends/terminal.py:312
#, python-format
msgid "Ignore error and continue to %s"
msgstr "Ignorar error y continuar %s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:403 ../jhbuild/frontends/terminal.py:310
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:402 ../jhbuild/frontends/terminal.py:314
msgid "Ignore error and continue to next module"
msgstr "Ignorar error y continuar al siguiente mÃdulo"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:405 ../jhbuild/frontends/terminal.py:311
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:404 ../jhbuild/frontends/terminal.py:315
msgid "Give up on module"
msgstr "Renunciar al mÃdulo"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:412 ../jhbuild/frontends/terminal.py:320
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:411 ../jhbuild/frontends/terminal.py:324
#, python-format
msgid "Go to phase \"%s\""
msgstr "Ir a la fase Â%sÂ"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:415
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:414
msgid "Open Terminal"
msgstr "Abrir terminal"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:591
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:590
#, python-format
msgid "%(command)s died with signal %(rc)s"
msgstr "%(command)s murià con seÃal %(rc)s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:645
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:644
msgid "Module"
msgstr "MÃdulo"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:664
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:663
msgid "Start At"
msgstr "Iniciar en"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:707
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:706
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:719
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:718
msgid "Disable network access"
msgstr "Desactivar el acceso a la red"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:720
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:719
msgid "Don't poison modules on failure"
msgstr "No envenenar los mÃdulos en caso de fallo"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:172 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:249
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:180 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:249
#, python-format
msgid "%(configuration_variable)s invalid key %(key)s"
msgstr "%(configuration_variable)s clave %(key)s no vÃlida"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:232
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:236
msgid ""
"\n"
"Conflicts during checkout:\n"
@@ -1089,52 +1084,52 @@ msgstr ""
"Conflictos durante la descarga:\n"
#. it could happen on a really badly-timed ctrl-c (see bug 551641)
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:255 ../jhbuild/frontends/terminal.py:259
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:259 ../jhbuild/frontends/terminal.py:263
#, python-format
msgid "########## Error running %s"
msgstr "########## Error de ejecuciÃn %s"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:270
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:274
msgid "success"
msgstr "Ãxito"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:272
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:276
msgid "the following modules were not built"
msgstr "los siguientes mÃdulos no se han construido"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:294 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:400
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:298 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:400
msgid "automatically retrying configure"
msgstr "reintentar la configuraciÃn automÃticamente"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:298 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:405
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:302 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:405
msgid "automatically forcing a fresh checkout"
msgstr "forzar automÃticamente una descarga limpia"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:312
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:316
msgid "Start shell"
msgstr "Iniciar consola"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:313
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:317
msgid "Reload configuration"
msgstr "Recargar configuraciÃn"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:322
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:326
msgid "choice: "
msgstr "selecciÃn:"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:337
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:341
msgid "exit shell to continue with build"
msgstr "salga de la consola para continuar con la construcciÃn"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:347
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:351
msgid "invalid choice"
msgstr "selecciÃn no vÃlida"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:355
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:359
msgid "Type \"yes\" to confirm the action: "
msgstr "Escriba ÂsÃÂ para confirmar la acciÃn:"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:358
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:362
msgid "yes"
msgstr "sÃ"
@@ -1178,19 +1173,19 @@ msgstr "Interrumpido"
msgid "EOF"
msgstr "EOF"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:118 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:90
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:118 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:87
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:114 ../jhbuild/modtypes/waf.py:74
#: ../tests/mock.py:162
msgid "Configuring"
msgstr "Configurando"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:211 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:111
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:211 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:108
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:146 ../jhbuild/modtypes/waf.py:85
#: ../tests/mock.py:157
msgid "Cleaning"
msgstr "Limpiando"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:220 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:120
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:220 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:117
#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57 ../jhbuild/modtypes/linux.py:159
#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:53 ../jhbuild/modtypes/waf.py:92
#: ../tests/mock.py:166
@@ -1202,7 +1197,7 @@ msgstr "Construyendo"
msgid "Checking"
msgstr "Comprobando"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:267 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:129
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:267 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:126
#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:120
msgid "Creating tarball for"
msgstr "Creando archivo tar para"
@@ -1211,7 +1206,7 @@ msgstr "Creando archivo tar para"
msgid "Dist checking"
msgstr "Distchecking"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:285 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:138
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:285 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:135
#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69 ../jhbuild/modtypes/perl.py:67
#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:130 ../tests/mock.py:172
msgid "Installing"
@@ -1263,7 +1258,6 @@ msgstr "Eliminando el archivo .la: %r"
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:234
#, python-format
-#| msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
msgid "Failed to rename %(src)r to %(dest)r: %(msg)s"
msgstr "Fallà al renombrar %(src)r a %(dest)r: %(msg)s"
@@ -1352,7 +1346,7 @@ msgstr "Instalando mÃdulos"
msgid "Installing kernel headers"
msgstr "Instalando las cabeceras del nÃcleo"
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:243
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:245
#, python-format
msgid ""
"Repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id=%(linux_id)s. "
@@ -1361,7 +1355,7 @@ msgstr ""
"No se encontrà el repositorio=%(missing)s para kconfig en el id de linux="
"%(linux_id)s. Los repositorios posibles son %(possible)s"
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:249
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:251
#, python-format
msgid ""
"Default repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id="
@@ -1596,8 +1590,8 @@ msgstr "Considere utilizar el script changecvsroot.py para resolver esto."
#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:84 ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:90
#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:82
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:95 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:551
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:591 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:667
+#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:95 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:554
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:594 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:670
#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:85 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:91
msgid "date based checkout not yet supported\n"
msgstr "aÃn no se soporta la comprobaciÃn basada en fechas\n"
@@ -1653,7 +1647,7 @@ msgstr ""
"Fallà al actualizar el mÃdulo (no se ha encontrado .git) (deberÃa comprobar "
"si hay cambios y eliminar la carpeta)."
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:518
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:521
msgid ""
"External handling failed\n"
" If you are running git version < 1.5.6 it is recommended you update.\n"
@@ -1662,7 +1656,7 @@ msgstr ""
" Si està ejecutando una versiÃn de git < 1.5.6 se recomienda que la "
"actualice.\n"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:563
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:566
#, python-format
msgid "Cannot get last revision from %s. Check the module location."
msgstr ""
@@ -1805,6 +1799,9 @@ msgstr "no se pudo encontrar quilt"
msgid "could not checkout quilt patch set"
msgstr "no se pudo subir el conjunto de parches"
+#~ msgid "gnome-doc-prepare not available"
+#~ msgstr "gnome-doc-prepare no està disponible"
+
#~ msgid "Arch Version:"
#~ msgstr "Version de Arch:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]