[gtk+] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Mon, 19 Mar 2012 15:53:27 +0000 (UTC)
commit 0db04aca224a8a733936fd05640a9f241eae05f3
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Mon Mar 19 23:53:13 2012 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po-properties/zh_HK.po | 3824 ++++++++++++++++++++++++------------------------
po-properties/zh_TW.po | 3824 ++++++++++++++++++++++++------------------------
2 files changed, 3860 insertions(+), 3788 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/zh_HK.po b/po-properties/zh_HK.po
index 24222f1..daf4ac1 100644
--- a/po-properties/zh_HK.po
+++ b/po-properties/zh_HK.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 3.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-18 08:49+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-18 08:49+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:52+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-19 23:52+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -18,1413 +18,1492 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:131 ../gdk/gdkcursor.c:136
-#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:172
+#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:134
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:170
msgid "Display"
msgstr "éç"
-#: ../gdk/gdkcursor.c:128
+#: ../gdk/gdkcursor.c:126
msgid "Cursor type"
msgstr "ææéå"
-#: ../gdk/gdkcursor.c:129
+#: ../gdk/gdkcursor.c:127
msgid "Standard cursor type"
msgstr "ææææéå"
-#: ../gdk/gdkcursor.c:137
+#: ../gdk/gdkcursor.c:135
msgid "Display of this cursor"
msgstr "éåææçéç"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:111
+#: ../gdk/gdkdevice.c:109
msgid "Device Display"
msgstr "èçéç"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:112
+#: ../gdk/gdkdevice.c:110
msgid "Display which the device belongs to"
msgstr "éåèçæåçéç"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:126
+#: ../gdk/gdkdevice.c:124
msgid "Device manager"
msgstr "èççççå"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:127
+#: ../gdk/gdkdevice.c:125
msgid "Device manager which the device belongs to"
msgstr "éåèçæåçèççççå"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:141 ../gdk/gdkdevice.c:142
+#: ../gdk/gdkdevice.c:139 ../gdk/gdkdevice.c:140
msgid "Device name"
msgstr "èçåç"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:156
+#: ../gdk/gdkdevice.c:154
msgid "Device type"
msgstr "èçéå"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:157
+#: ../gdk/gdkdevice.c:155
msgid "Device role in the device manager"
msgstr "åèççççåäçèçèè"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:173
+#: ../gdk/gdkdevice.c:171
msgid "Associated device"
msgstr "éèçèç"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:174
+#: ../gdk/gdkdevice.c:172
msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
msgstr "éåèçéèçæææéç"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:187
+#: ../gdk/gdkdevice.c:185
msgid "Input source"
msgstr "èåäæ"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:188
+#: ../gdk/gdkdevice.c:186
msgid "Source type for the device"
msgstr "èççäæéå"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:203 ../gdk/gdkdevice.c:204
+#: ../gdk/gdkdevice.c:201 ../gdk/gdkdevice.c:202
msgid "Input mode for the device"
msgstr "èççèåæå"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:219
+#: ../gdk/gdkdevice.c:217
msgid "Whether the device has a cursor"
msgstr "èçæåæææ"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:220
+#: ../gdk/gdkdevice.c:218
msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
msgstr "æåæåèçææèèèçççå"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:234 ../gdk/gdkdevice.c:235
+#: ../gdk/gdkdevice.c:232 ../gdk/gdkdevice.c:233
msgid "Number of axes in the device"
msgstr "èçäçèæ"
-#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:173
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:171
msgid "Display for the device manager"
msgstr "èççççéç"
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:165
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:163
msgid "Default Display"
msgstr "éèéçå"
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:166
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:164
msgid "The default display for GDK"
msgstr "GDK çéèéçå"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:92
+#: ../gdk/gdkscreen.c:90
msgid "Font options"
msgstr "ååéé"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:93
+#: ../gdk/gdkscreen.c:91
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "èåååçéèéé"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:100
+#: ../gdk/gdkscreen.c:98
msgid "Font resolution"
msgstr "ååèåå"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:101
+#: ../gdk/gdkscreen.c:99
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "èåäååçèåå"
-#: ../gdk/gdkwindow.c:368 ../gdk/gdkwindow.c:369
+#: ../gdk/gdkwindow.c:366 ../gdk/gdkwindow.c:367
msgid "Cursor"
msgstr "ææ"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:119
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:116
msgid "Opcode"
msgstr "Opcode"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:120
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:117
msgid "Opcode for XInput2 requests"
msgstr "XInput2 èæç Opcode"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:100
-msgid "Event base"
-msgstr "ääåç"
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:123
+msgid "Major"
+msgstr "äè"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:101
-msgid "Event base for XInput events"
-msgstr "XInput ääçääåç"
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:124
+msgid "Major version number"
+msgstr "äèçæèç"
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:130 ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:140
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:141
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:130
+msgid "Minor"
+msgstr "æè"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:131
+msgid "Minor version number"
+msgstr "æèçæèç"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:138
msgid "Device ID"
msgstr "èç ID"
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:131
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:139
msgid "Device identifier"
msgstr "èçèåç"
-#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:95
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:93
msgid "Cell renderer"
msgstr "ååæçåå"
-#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:96
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:94
msgid "The cell renderer represented by this accessible"
-msgstr ""
+msgstr "éåçéçåèçååæçåå"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:323
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr "åæåéæå"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:324
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr "èåéèéæçåæååèèåéæå"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:245 ../gtk/gtkfontbutton.c:451
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:330
+msgid "Has palette"
+msgstr "æèç"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:331
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr "æåäçèç"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:205
+msgid "Current Color"
+msgstr "çåçéè"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:346
+msgid "The current color"
+msgstr "çåçéè"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:220
+msgid "Current Alpha"
+msgstr "çåçéæå"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:353
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr "çåçéæåï0 çååéæï65535 çååäéæï"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:367
+msgid "Current RGBA"
+msgstr "çåç RGBA"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:368
+msgid "The current RGBA color"
+msgstr "çåç RGBA éè"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:138
+msgid "Color Selection"
+msgstr "éèéæ"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:139
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr "ååååèççèåéååã"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:145
+msgid "OK Button"
+msgstr "çåæé"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:146
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr "åèçççåæéã"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:152
+msgid "Cancel Button"
+msgstr "åææé"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:153
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr "åèççåææéã"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:159
+msgid "Help Button"
+msgstr "æåæé"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:160
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr "åèççæåæéã"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:243 ../gtk/gtkfontbutton.c:450
msgid "Font name"
msgstr "åååç"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:246
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:244
msgid "The string that represents this font"
msgstr "èçæååçåä"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:252 ../gtk/gtkfontchooser.c:93
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:250 ../gtk/gtkfontchooser.c:91
msgid "Preview text"
msgstr "éèæå"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:253 ../gtk/gtkfontchooser.c:94
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:251 ../gtk/gtkfontchooser.c:92
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "éçéåçååææäççåä"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:226 ../gtk/gtkcombobox.c:1064
-#: ../gtk/gtkentry.c:889 ../gtk/gtkmenubar.c:218 ../gtk/gtkstatusbar.c:184
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:156
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1066
+#: ../gtk/gtkentry.c:892 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:615 ../gtk/gtkviewport.c:155
msgid "Shadow type"
msgstr "éåéå"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:227
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:225
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr "åååäååçéåçåè"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:235
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:233
msgid "Handle position"
msgstr "æåéäç"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:236
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:234
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
msgstr "çåæååäçæåéäç"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:244
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:242
msgid "Snap edge"
msgstr "èééç"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:245
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:243
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
msgstr "æåæåçåéèçåèæåççåéèåèé"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:253
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:251
msgid "Snap edge set"
msgstr "èééçèå"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:254
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:252
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
msgstr "æåææ snap_edge åæïææç handle_position çèåå"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:261
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:259
msgid "Child Detached"
msgstr "åéçååé"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:262
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:260
msgid ""
"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
"detached."
msgstr "äåçäèçæææå(handlebox)çåéæçåæåéçéèæåã"
-#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:475
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:474
msgid "Style context"
msgstr "æåéé"
-#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:476
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:475
msgid "GtkStyleContext to get style from"
msgstr "èååæåç GtkStyleContext"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:193
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:191
msgid "Rows"
msgstr "åæ"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:194
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:192
msgid "The number of rows in the table"
msgstr "èæçåæ"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:202
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:200
msgid "Columns"
msgstr "èæ"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:203
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:201
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "èæçèæ"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:211 ../gtk/gtkgrid.c:1355
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1388
msgid "Row spacing"
msgstr "åè"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:212 ../gtk/gtkgrid.c:1356
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1389
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "ååäéçèé"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:220 ../gtk/gtkgrid.c:1362
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1395
msgid "Column spacing"
msgstr "èè"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:221 ../gtk/gtkgrid.c:1363
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1396
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "åèäéçèé"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:229 ../gtk/gtkbox.c:252
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:566 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:251
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:565 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
msgid "Homogeneous"
msgstr "ååäè"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:230
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:228
msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgstr "åèçåçâTRUEâïèçèæäææååæååéäæ"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:237 ../gtk/gtkgrid.c:1383
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1416
msgid "Left attachment"
msgstr "ååéå"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:238 ../gtk/gtkgrid.c:1384 ../gtk/gtkmenu.c:724
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1417 ../gtk/gtkmenu.c:727
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "åéåçååéåææåççåæä"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:244
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:242
msgid "Right attachment"
msgstr "ååéå"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:245
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:243
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr "éåååäååæåäççåææ"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:251 ../gtk/gtkgrid.c:1390
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1423
msgid "Top attachment"
msgstr "éçéå"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:252
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:250
msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
msgstr "éåååäæåéççåæ"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:258
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:256
msgid "Bottom attachment"
msgstr "åééå"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:259 ../gtk/gtkmenu.c:748
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:751
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr "åéåçåééåææåçæåæä"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:265
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:263
msgid "Horizontal options"
msgstr "æåéé"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:266
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:264
msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
msgstr "æåååäæåèççéé"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:272
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:270
msgid "Vertical options"
msgstr "åçéé"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:273
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:271
msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
msgstr "æåååäåçèççéé"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:279
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:277
msgid "Horizontal padding"
msgstr "æåçé"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:280
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:278
msgid ""
"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
"pixels"
msgstr "ååäèéæååçåääéçéåçäïäåçèç"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:286
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:284
msgid "Vertical padding"
msgstr "åççé"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:287
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:285
msgid ""
"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
"pixels"
msgstr "ååäèéæääçåääéçéåçäïäåçèç"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:289
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:287
msgid "Program name"
msgstr "çååç"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:290
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:288
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr "çååçïåæææèååå g_get_application_name() çåååã"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:304
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:302
msgid "Program version"
msgstr "çåçæ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:305
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:303
msgid "The version of the program"
msgstr "çåççæ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:319
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:317
msgid "Copyright string"
msgstr "çæèè"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:320
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:318
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "èçåççæèè"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:337
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:335
msgid "Comments string"
msgstr "çåèæ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:338
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:336
msgid "Comments about the program"
msgstr "æéèçåçèæ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:388
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:386
msgid "License Type"
msgstr "ææéå"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:389
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:387
msgid "The license type of the program"
msgstr "æçåçææéå"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:405
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:403
msgid "Website URL"
msgstr "çç URL"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:406
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:404
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "äèèçåçççç URL éç"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:420
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:418
msgid "Website label"
msgstr "ççæç"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:421
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:419
msgid "The label for the link to the website of the program"
msgstr "äèèçåçéççæç"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:437
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:435
msgid "Authors"
msgstr "äè"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:438
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:436
msgid "List of authors of the program"
msgstr "çåäèæå"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:454
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:452
msgid "Documenters"
msgstr "æäçåå"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:455
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:453
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "ççåçåæäçäååå"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:471
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:469
msgid "Artists"
msgstr "çåäå"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:472
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:470
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "ççåèäçåçå"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:489
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:487
msgid "Translator credits"
msgstr "éèçèè"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:490
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:488
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "çèèççéèæãæåäæèèæèçåçèçåä"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:505
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:503
msgid "Logo"
msgstr "æè"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:506
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:504
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr "ãéæãåèçäçæèïåæææèååéèäç gtk_window_get_default_icon_list() çåååã"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:521
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:519
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "æèåçåç"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:522
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:520
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr "çåãéæãæåæèçåååçã"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:535
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:533
msgid "Wrap license"
msgstr "æææææè"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:536
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:534
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "æææææåæèã"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:187
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:185
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "æåéåè"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:188
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:186
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "çèæåéèåçåè"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:194
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:192
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "æåéèçåä"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:195
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:193
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "çèèèçåäçæåéèå"
-#: ../gtk/gtkaccessible.c:160 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:357
+#: ../gtk/gtkaccessible.c:158 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:355
msgid "Widget"
msgstr "åä"
-#: ../gtk/gtkaccessible.c:161
+#: ../gtk/gtkaccessible.c:159
msgid "The widget referenced by this accessible."
msgstr "éåçéçåèåççèçåäã"
-#: ../gtk/gtkactionable.c:72
+#: ../gtk/gtkactionable.c:70
msgid "action name"
msgstr "åäåç"
-#: ../gtk/gtkactionable.c:73
+#: ../gtk/gtkactionable.c:71
msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'"
msgstr "çééçåäåçïåæãapp.quitã"
-#: ../gtk/gtkactionable.c:77
+#: ../gtk/gtkactionable.c:75
msgid "action target value"
msgstr "åäçæå"
-#: ../gtk/gtkactionable.c:78
+#: ../gtk/gtkactionable.c:76
msgid "The parameter for action invocations"
msgstr "åäèççåæ"
-#: ../gtk/gtkaction.c:222 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:125
+#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:226 ../gtk/gtkprinter.c:123
#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:250
msgid "Name"
msgstr "åç"
-#: ../gtk/gtkaction.c:223
+#: ../gtk/gtkaction.c:221
msgid "A unique name for the action."
msgstr "éåæäççååçã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:241 ../gtk/gtkbutton.c:234 ../gtk/gtkexpander.c:290
-#: ../gtk/gtkframe.c:171 ../gtk/gtklabel.c:727 ../gtk/gtkmenuitem.c:376
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:241 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
+#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:288
+#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:375
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
msgid "Label"
msgstr "æç"
-#: ../gtk/gtkaction.c:242
+#: ../gtk/gtkaction.c:240
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr "ååææäçéåéçèæéæäççæçã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:258
+#: ../gtk/gtkaction.c:256
msgid "Short label"
msgstr "çæç"
-#: ../gtk/gtkaction.c:259
+#: ../gtk/gtkaction.c:257
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "åäååååæéääçççèçæçã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:267
+#: ../gtk/gtkaction.c:265
msgid "Tooltip"
msgstr "ååæç"
-#: ../gtk/gtkaction.c:268
+#: ../gtk/gtkaction.c:266
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "ææäçååæçã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:283
+#: ../gtk/gtkaction.c:281
msgid "Stock Icon"
msgstr "åçåç"
-#: ../gtk/gtkaction.c:284
+#: ../gtk/gtkaction.c:282
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "åèçåäääèæåäçåçåç"
-#: ../gtk/gtkaction.c:304 ../gtk/gtkstatusicon.c:264
+#: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"
-#: ../gtk/gtkaction.c:305 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:248
-#: ../gtk/gtkimage.c:311 ../gtk/gtkstatusicon.c:265
+#: ../gtk/gtkaction.c:303 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:246
+#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:263
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "æåéçç GIcon"
-#: ../gtk/gtkaction.c:325 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:213
-#: ../gtk/gtkimage.c:293 ../gtk/gtkprinter.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:248
-#: ../gtk/gtkwindow.c:780
+#: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
+#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:246
+#: ../gtk/gtkwindow.c:778
msgid "Icon Name"
msgstr "åçåç"
-#: ../gtk/gtkaction.c:326 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214
-#: ../gtk/gtkimage.c:294 ../gtk/gtkstatusicon.c:249
+#: ../gtk/gtkaction.c:324 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:212
+#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "åçäéçåçåç"
-#: ../gtk/gtkaction.c:333 ../gtk/gtktoolitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:331 ../gtk/gtktoolitem.c:191
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "æåéçæçåè"
-#: ../gtk/gtkaction.c:334 ../gtk/gtktoolitem.c:194
+#: ../gtk/gtkaction.c:332 ../gtk/gtktoolitem.c:192
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr "çååååæåéçæåååéçæååèã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:349
+#: ../gtk/gtkaction.c:347
msgid "Visible when overflown"
msgstr "overflow æçåè"
-#: ../gtk/gtkaction.c:350
+#: ../gtk/gtkaction.c:348
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr "çç TRUE æïææäçååééäçæèéçåååå overflow éåã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:357 ../gtk/gtktoolitem.c:200
+#: ../gtk/gtkaction.c:355 ../gtk/gtktoolitem.c:198
msgid "Visible when vertical"
msgstr "åçéçæçåè"
-#: ../gtk/gtkaction.c:358 ../gtk/gtktoolitem.c:201
+#: ../gtk/gtkaction.c:356 ../gtk/gtktoolitem.c:199
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr "çåååååçéçæåååéçæåçåèã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:365 ../gtk/gtktoolitem.c:207
+#: ../gtk/gtkaction.c:363 ../gtk/gtktoolitem.c:205
msgid "Is important"
msgstr "éèç"
-#: ../gtk/gtkaction.c:366
+#: ../gtk/gtkaction.c:364
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr "æåèæäèèçéèæäãçèç TRUE æïäçææäçåååéçæææGTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ æåéçåææåã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:374
+#: ../gtk/gtkaction.c:372
msgid "Hide if empty"
msgstr "ççæéè"
-#: ../gtk/gtkaction.c:375
+#: ../gtk/gtkaction.c:373
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "çç TRUE æïäçææäççéåæèéèã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:381 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:293 ../gtk/gtkwidget.c:992
+#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291 ../gtk/gtkwidget.c:1023
msgid "Sensitive"
msgstr "æåæ"
-#: ../gtk/gtkaction.c:382
+#: ../gtk/gtkaction.c:380
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "ææäæåææã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:388 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:299 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
-#: ../gtk/gtkwidget.c:985
+#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
msgid "Visible"
msgstr "åèç"
-#: ../gtk/gtkaction.c:389
+#: ../gtk/gtkaction.c:387
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "ææäæåçåèã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:395
+#: ../gtk/gtkaction.c:393
msgid "Action Group"
msgstr "æäé"
-#: ../gtk/gtkaction.c:396
+#: ../gtk/gtkaction.c:394
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr "æ GtkAction çéç GtkActionGroupïæç NULL (çäåéäç)ã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:414 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:194
+#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
msgid "Always show image"
msgstr "æééçåç"
-#: ../gtk/gtkaction.c:415 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:195
+#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "æåæééçåç"
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:227
msgid "A name for the action group."
msgstr "èæäéçåç"
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:234
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "èæäéæåææã"
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:241
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "èæäéæåçåèã"
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:289
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:287
msgid "Related Action"
msgstr "çéçåä"
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:290
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:288
msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
msgstr "éååäçéçæäçäææææçåä"
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:312
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:310
msgid "Use Action Appearance"
msgstr "äçåäåè"
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:313
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:311
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgstr "æåäççéåäåèåæ"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:123 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:138
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:377
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:121 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:136
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:378
msgid "Value"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:124
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:122
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "èæåäçèåå"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:140
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:138
msgid "Minimum Value"
msgstr "æåå"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:141
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:139
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "èæåäçæåå"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:160
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:158
msgid "Maximum Value"
msgstr "æåå"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:161
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:159
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "èæåäçæåå"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:177
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:175
msgid "Step Increment"
msgstr "éæåå"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:178
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:176
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "èæåäçéæååå"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:194
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:192
msgid "Page Increment"
msgstr "ééåå"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:195
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:193
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "èæåäçéæååå"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:214
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:212
msgid "Page Size"
msgstr "åéåå"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:215
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:213
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "èæåäçåéåå"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:137
+#: ../gtk/gtkalignment.c:135
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "æååéèå"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:138 ../gtk/gtkbutton.c:285
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:286
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr "ååäåæäççéèçæååéæåã0.0 èçéååéï1.0 èçéååé"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:147
+#: ../gtk/gtkalignment.c:145
msgid "Vertical alignment"
msgstr "åçåéèå"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:148 ../gtk/gtkbutton.c:304
+#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:305
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr "ååäåæäççéèçåçåéæåã0.0 èçééåéï1.0 èçéååé"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:156
+#: ../gtk/gtkalignment.c:154
msgid "Horizontal scale"
msgstr "æåçææç"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:157
+#: ../gtk/gtkalignment.c:155
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr "æåçæäçæåçéåæååäæéççéæïååäæäçåååéççéã0.0 èçääçï1.0 èçäçåé"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:165
+#: ../gtk/gtkalignment.c:163
msgid "Vertical scale"
msgstr "åççææç"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:166
+#: ../gtk/gtkalignment.c:164
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr "æåçæäçåççéåæååäæéççéæïååäæäçåååéççéã0.0 èçääçï1.0 èçåéäç"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:183
+#: ../gtk/gtkalignment.c:181
msgid "Top Padding"
msgstr "ééçç"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:184
+#: ../gtk/gtkalignment.c:182
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "åèçåäééçåçççååã"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:200
+#: ../gtk/gtkalignment.c:198
msgid "Bottom Padding"
msgstr "åéçç"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:201
+#: ../gtk/gtkalignment.c:199
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "åèçåäåéçåçççååã"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:217
+#: ../gtk/gtkalignment.c:215
msgid "Left Padding"
msgstr "ååçç"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:218
+#: ../gtk/gtkalignment.c:216
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "åèçåäååçåçççååã"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:234
+#: ../gtk/gtkalignment.c:232
msgid "Right Padding"
msgstr "ååçç"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:235
+#: ../gtk/gtkalignment.c:233
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "åèçåäååçåçççååã"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:616
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:614
msgid "Include an 'Other...' item"
msgstr "ååãåäâãéç"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:617
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:615
msgid ""
"Whether the combobox should include an item that triggers a "
"GtkAppChooserDialog"
msgstr "çåæåæåæååèç GtkAppChooserDialog çéç"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:633
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:631
msgid "Show default item"
msgstr "éçéèéç"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:634
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:632
msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
msgstr "çåæåæåæåéçéçéèçæççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:647 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:759
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:645 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:757
msgid "Heading"
msgstr "æé"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:648 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:760
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:646 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:758
msgid "The text to show at the top of the dialog"
msgstr "ååèçéçéççæå"
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:75
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:73
msgid "Content type"
msgstr "ååéå"
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:76
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:74
msgid "The content type used by the open with object"
msgstr "äçäéåæäççååéå"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:745
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:743
msgid "GFile"
msgstr "GFile"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:746
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:744
msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
msgstr "çåéæåèçäçç GFile"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1025
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1023
msgid "Show default app"
msgstr "éçéèççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1026
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1024
msgid "Whether the widget should show the default application"
msgstr "èèçåäæåæéçéèçæççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1040
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1038
msgid "Show recommended apps"
msgstr "éçåèççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1041
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1039
msgid "Whether the widget should show recommended applications"
msgstr "èèçåäæåæéçåèçæççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1055
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1053
msgid "Show fallback apps"
msgstr "éçååçå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1056
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1054
msgid "Whether the widget should show fallback applications"
msgstr "èèçåäæåæéçååçæççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1068
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1066
msgid "Show other apps"
msgstr "éçåäççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1069
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1067
msgid "Whether the widget should show other applications"
msgstr "èèçåäæåæéçåäçæççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1082
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1080
msgid "Show all apps"
msgstr "éçææççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1083
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1081
msgid "Whether the widget should show all applications"
msgstr "èèçåäæåæéçææçæççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1097
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1095
msgid "Widget's default text"
msgstr "èçåäçéèæå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1098
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1096
msgid "The default text appearing when there are no applications"
msgstr "çæææççåæéççéèæå"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:799
+#: ../gtk/gtkapplication.c:754
msgid "Register session"
msgstr "èåäæéæ"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:800
+#: ../gtk/gtkapplication.c:755
msgid "Register with the session manager"
msgstr "èåäæéæçççå"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:805
+#: ../gtk/gtkapplication.c:760
msgid "Application menu"
msgstr "æççåéå"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:806
+#: ../gtk/gtkapplication.c:761
msgid "The GMenuModel for the application menu"
msgstr "æççåéåç GMenuModel"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:812
+#: ../gtk/gtkapplication.c:767
msgid "Menubar"
msgstr "éåå"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:813
+#: ../gtk/gtkapplication.c:768
msgid "The GMenuModel for the menubar"
msgstr "éååç GMenuModel"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:953
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:952
msgid "Show a menubar"
msgstr "éçéåå"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:954
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:953
msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
msgstr "åæèçæèåèçäæéçéåååèåç TRUE"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:112
+#: ../gtk/gtkarrow.c:110
msgid "Arrow direction"
msgstr "çéæå"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:113
+#: ../gtk/gtkarrow.c:111
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "çéææçæå"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:121
+#: ../gtk/gtkarrow.c:119
msgid "Arrow shadow"
msgstr "çééå"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:122
+#: ../gtk/gtkarrow.c:120
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "çéåååççéå"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:129 ../gtk/gtkcombobox.c:1048 ../gtk/gtkmenu.c:761
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:439
+#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1050 ../gtk/gtkmenu.c:764
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:438
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "çéçæ"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:130
+#: ../gtk/gtkarrow.c:128
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr "çéæäçéåå"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 ../gtk/gtkwidget.c:1180
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1211
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "æååéäç"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:110
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:108
msgid "X alignment of the child"
msgstr "ååäçæååéäç"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 ../gtk/gtkwidget.c:1196
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1227
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "åçåéäç"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:117
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:115
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "ååäçåçåéäç"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:123
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:121
msgid "Ratio"
msgstr "æç"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:124
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:122
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "obey_child ç FALSE æçéåæ"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:130
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:128
msgid "Obey child"
msgstr "éåååä"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:131
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:129
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "åèèåéåæçåèææèçååäçèå"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:316
+#: ../gtk/gtkassistant.c:315
msgid "Header Padding"
msgstr "ééçç"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:317
+#: ../gtk/gtkassistant.c:316
msgid "Number of pixels around the header."
msgstr "ééååäççåçæã"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:324
+#: ../gtk/gtkassistant.c:323
msgid "Content Padding"
msgstr "ååçç"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:325
+#: ../gtk/gtkassistant.c:324
msgid "Number of pixels around the content pages."
msgstr "ååååäççåçæã"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:341
+#: ../gtk/gtkassistant.c:340
msgid "Page type"
msgstr "éééå"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:342
+#: ../gtk/gtkassistant.c:341
msgid "The type of the assistant page"
msgstr "åçééçéå"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:357
+#: ../gtk/gtkassistant.c:356
msgid "Page title"
msgstr "ééæé"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:358
+#: ../gtk/gtkassistant.c:357
msgid "The title of the assistant page"
msgstr "åçééçæé"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:375
+#: ../gtk/gtkassistant.c:374
msgid "Header image"
msgstr "ééåç"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:376
+#: ../gtk/gtkassistant.c:375
msgid "Header image for the assistant page"
msgstr "åçééçééåç"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:392
+#: ../gtk/gtkassistant.c:391
msgid "Sidebar image"
msgstr "åéæåç"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:393
+#: ../gtk/gtkassistant.c:392
msgid "Sidebar image for the assistant page"
msgstr "åçééçåéæåç"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:409
+#: ../gtk/gtkassistant.c:408
msgid "Page complete"
msgstr "ééåæ"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:410
+#: ../gtk/gtkassistant.c:409
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr "åæééäææèæçæäæåååå"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:160
+#: ../gtk/gtkbbox.c:158
msgid "Minimum child width"
msgstr "ååäéåäé"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:161
+#: ../gtk/gtkbbox.c:159
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "åæéæååæéçéåäé"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:169
+#: ../gtk/gtkbbox.c:167
msgid "Minimum child height"
msgstr "ååäéåäé"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:170
+#: ../gtk/gtkbbox.c:168
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "åæéæååæéçéåäé"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:178
+#: ../gtk/gtkbbox.c:176
msgid "Child internal width padding"
msgstr "ååäåéççéå"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:179
+#: ../gtk/gtkbbox.c:177
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "ååäåååéååçåå"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:187
+#: ../gtk/gtkbbox.c:185
msgid "Child internal height padding"
msgstr "ååäåééåçé"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:188
+#: ../gtk/gtkbbox.c:186
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "ååäééååéæååçåå"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:196
+#: ../gtk/gtkbbox.c:194
msgid "Layout style"
msgstr "åçæå"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:197
+#: ../gtk/gtkbbox.c:195
msgid ""
"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
"start and end"
msgstr "åäåçæåäçæéãåäççåçãspreadã(åæ)ããedgeã(éç)ããstartã(éé) åãendã(çå)"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:205
+#: ../gtk/gtkbbox.c:203
msgid "Secondary"
msgstr "æèç"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:206
+#: ../gtk/gtkbbox.c:204
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr "åèçåçâTRUEâïååäååçææèçååäççäïéçæïæåæé"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:213
+#: ../gtk/gtkbbox.c:211
#, fuzzy
msgid "Non-Homogeneous"
msgstr "åéäè"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:214
+#: ../gtk/gtkbbox.c:212
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
msgstr "åèçåçâTRUEâïååäåäæåææåçååæå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:242 ../gtk/gtkcellareabox.c:317 ../gtk/gtkexpander.c:314
-#: ../gtk/gtkiconview.c:511 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
+#: ../gtk/gtkbox.c:241 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
+#: ../gtk/gtkiconview.c:510 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
msgid "Spacing"
msgstr "éè"
-#: ../gtk/gtkbox.c:243
+#: ../gtk/gtkbox.c:242
msgid "The amount of space between children"
msgstr "ååääéçéè"
-#: ../gtk/gtkbox.c:253
+#: ../gtk/gtkbox.c:252
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "ååäçååæååéçå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:273 ../gtk/gtkcellareabox.c:337 ../gtk/gtktoolbar.c:558
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653 ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:340
+#: ../gtk/gtkbox.c:272 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:557
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1652 ../gtk/gtktoolpalette.c:1069
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
msgid "Expand"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:274
+#: ../gtk/gtkbox.c:273
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "çæåäæåéäæååäæååæéäæå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:290 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
+#: ../gtk/gtkbox.c:289 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1659
msgid "Fill"
msgstr "åæ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:291
+#: ../gtk/gtkbox.c:290
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr "çåéäéåççéçååäæïèçéæååæååäåéçååïéæäçåäåéççäç"
-#: ../gtk/gtkbox.c:298 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:169
+#: ../gtk/gtkbox.c:297 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
msgid "Padding"
msgstr "çç"
-#: ../gtk/gtkbox.c:299
+#: ../gtk/gtkbox.c:298
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "ååéåççäééååäåååçåäïäåççåä"
-#: ../gtk/gtkbox.c:305
+#: ../gtk/gtkbox.c:304
msgid "Pack type"
msgstr "æåæå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:306
+#: ../gtk/gtkbox.c:305
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr "GtkPackType ææååäçæåæåæåäåäçéåäçïéæåçæäçéèæå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:312 ../gtk/gtknotebook.c:767 ../gtk/gtkpaned.c:349
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
+#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:766 ../gtk/gtkpaned.c:347
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1673
msgid "Position"
msgstr "äç"
-#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:768
+#: ../gtk/gtkbox.c:312 ../gtk/gtknotebook.c:767
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "ååäåæåääççåçè"
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:307
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:305
msgid "Translation Domain"
msgstr "çèçå"
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:308
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:306
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr "gettext äçççèçå"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:235
+#: ../gtk/gtkbutton.c:236
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "åææéäææçåäïæåèæçåääçæå"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:242 ../gtk/gtkexpander.c:298 ../gtk/gtklabel.c:748
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391 ../gtk/gtktoolbutton.c:248
+#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:390 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
msgid "Use underline"
msgstr "äçåç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkexpander.c:299 ../gtk/gtklabel.c:749
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:392
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr "åæèåïæåçåçèçååçåçæèçææåé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:250 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:175
+#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
msgid "Use stock"
msgstr "äçåç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:251
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr "èèçïèæçååçäæååçåçèäæèéç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:258 ../gtk/gtkcombobox.c:854
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
+#: ../gtk/gtkbutton.c:259 ../gtk/gtkcombobox.c:856
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425
msgid "Focus on click"
msgstr "ééæèç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:259 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
+#: ../gtk/gtkbutton.c:260 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "çèæéèæéééææåèåååçé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:266
+#: ../gtk/gtkbutton.c:267
msgid "Border relief"
msgstr "éçæå"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:267
+#: ../gtk/gtkbutton.c:268
msgid "The border relief style"
msgstr "éççæå"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:284
+#: ../gtk/gtkbutton.c:285
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "ååäæååé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:303
+#: ../gtk/gtkbutton.c:304
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "ååäåçåéäç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:320 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:160
+#: ../gtk/gtkbutton.c:321 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
msgid "Image widget"
msgstr "åçåä"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:321
+#: ../gtk/gtkbutton.c:322
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "æéæåæééççååä"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:335
+#: ../gtk/gtkbutton.c:336
msgid "Image position"
msgstr "åçäç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:336
+#: ../gtk/gtkbutton.c:337
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "åççåææåçäç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:459
+#: ../gtk/gtkbutton.c:460
msgid "Default Spacing"
msgstr "éèéé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:460
+#: ../gtk/gtkbutton.c:461
msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "åç GTK_CAN_DEFAULT çéåçé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:474
+#: ../gtk/gtkbutton.c:475
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "éèåééé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:475
+#: ../gtk/gtkbutton.c:476
msgid ""
"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
"the border"
msgstr "åç GTK_CAN_DEFAULT æééçåéçéåçé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:480
+#: ../gtk/gtkbutton.c:481
msgid "Child X Displacement"
msgstr "ååäçæååçèé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:481
+#: ../gtk/gtkbutton.c:482
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "çæéæäææååäæåçåéçæåèé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:488
+#: ../gtk/gtkbutton.c:489
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "ååäçåçåçèé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:489
+#: ../gtk/gtkbutton.c:490
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "çæéæäææååäæåçåéçåçèé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:505
+#: ../gtk/gtkbutton.c:506
msgid "Displace focus"
msgstr "çéåç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:506
+#: ../gtk/gtkbutton.c:507
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr "child_displacement_x/_y åææåäåéçéæå"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:522 ../gtk/gtkentry.c:796 ../gtk/gtkentry.c:1880
+#: ../gtk/gtkbutton.c:523 ../gtk/gtkentry.c:799 ../gtk/gtkentry.c:1883
msgid "Inner Border"
msgstr "åéæç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:523
+#: ../gtk/gtkbutton.c:524
msgid "Border between button edges and child."
msgstr "åæééçèåéäéçæçã"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:536
+#: ../gtk/gtkbutton.c:537
msgid "Image spacing"
msgstr "åçéè"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:537
+#: ../gtk/gtkbutton.c:538
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "åçèæåæççäéçèé(åç)"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:469
msgid "Year"
msgstr "å"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:471
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
msgid "The selected year"
msgstr "éåçåä"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:483
msgid "Month"
msgstr "æ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:485
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "éåçæäïç 0 - 11 äéçæåï"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:498
msgid "Day"
msgstr "å"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:500
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr "éåçææïç 1 - 31 äéçæåïæç 0 èçèééåçåéåçææï"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
msgid "Show Heading"
msgstr "éçæé"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:515
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "åèçåçâTRUEâïåéçæäååäæé"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:528
msgid "Show Day Names"
msgstr "éçææ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:530
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "åèçåçâTRUEâïææåæèéç"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:543
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:542
msgid "No Month Change"
msgstr "äæææä"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:544
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:543
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr "åèçåçâTRUEâïéåçæäçæææ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:558
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:557
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "éçéæ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:559
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:558
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "åèçåçâTRUEâïéææèéç"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:574
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:573
msgid "Details Width"
msgstr "èçèèéå"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:575
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:574
msgid "Details width in characters"
msgstr "èçèèéåïäåçèï"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:590
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:589
msgid "Details Height"
msgstr "èçèèéå"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:591
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:590
msgid "Details height in rows"
msgstr "åçèçèèéå"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:607
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:606
msgid "Show Details"
msgstr "éçèçèæ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:608
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:607
msgid "If TRUE, details are shown"
msgstr "åèçåçâTRUEâïæéçèçèè"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:620
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:619
msgid "Inner border"
msgstr "åéæç"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:621
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:620
msgid "Inner border space"
msgstr "åéæçéè"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:632
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:631
msgid "Vertical separation"
msgstr "åçåé"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:633
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:632
msgid "Space between day headers and main area"
msgstr "ææéèäèååäéçéè"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:644
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:643
msgid "Horizontal separation"
msgstr "æååé"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:645
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:644
msgid "Space between week headers and main area"
msgstr "éæéèäèååäéçéè"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:318 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:316 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr "æåæääéçéé"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:338
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:336
msgid "Whether the cell expands"
msgstr "èæäæååé"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:353
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:351
msgid "Align"
msgstr "åé"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:354
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:352
msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
msgstr "æäæåæèéèçååé"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:370
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:368
msgid "Fixed Size"
msgstr "åååå"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:371
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:369
msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
msgstr "æäæåæèææçåçååå"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:387
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:385
msgid "Pack Type"
msgstr "æåæå"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:388
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:386
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
"start or end of the cell area"
@@ -1454,1167 +1533,1095 @@ msgstr "çèèçåä"
msgid "The widget currently editing the edited cell"
msgstr "çåçäçèæäçèçåä"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:119
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:117
msgid "Area"
msgstr "åå"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:120
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:118
msgid "The Cell Area this context was created for"
msgstr "éåééåççæäåå"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:136 ../gtk/gtkcellareacontext.c:155
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:134 ../gtk/gtkcellareacontext.c:153
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
msgid "Minimum Width"
msgstr "æåéå"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:137 ../gtk/gtkcellareacontext.c:156
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:135 ../gtk/gtkcellareacontext.c:154
msgid "Minimum cached width"
msgstr "æåååéå"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:174 ../gtk/gtkcellareacontext.c:193
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:172 ../gtk/gtkcellareacontext.c:191
msgid "Minimum Height"
msgstr "æåéå"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:175 ../gtk/gtkcellareacontext.c:194
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:173 ../gtk/gtkcellareacontext.c:192
msgid "Minimum cached height"
msgstr "æåååéå"
-#: ../gtk/gtkcelleditable.c:53
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:51
msgid "Editing Canceled"
msgstr "çèååæ"
-#: ../gtk/gtkcelleditable.c:54
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:52
msgid "Indicates that editing has been canceled"
msgstr "èççèåäåèåæ"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
msgid "Accelerator key"
msgstr "æåé"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr "æåéçéå"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:165
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "æåéççææéïäå AltãCtrlï"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:166
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr "æåéçäéåéç"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:187
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:183
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "æåéç"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:188
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:184
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr "æåéççäæéç"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:207
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:203
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "æåéæå"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:208
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:204
msgid "The type of accelerators"
msgstr "æåééå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:277
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
msgid "mode"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:278
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:276
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "CellRenderer ççèæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284
msgid "visible"
msgstr "åèç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:287
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:285
msgid "Display the cell"
msgstr "æéçèæä"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:294
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:292
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "æéçèæäææå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:301
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
msgid "xalign"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:302
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:300
msgid "The x-align"
msgstr "æååé"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:311
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
msgid "yalign"
msgstr "åç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:312
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:310
msgid "The y-align"
msgstr "åçåé"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:321
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
msgid "xpad"
msgstr "æåçç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:322
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:320
msgid "The xpad"
msgstr "æåçç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:331
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
msgid "ypad"
msgstr "åççç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:332
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:330
msgid "The ypad"
msgstr "åççç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:341
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
msgid "width"
msgstr "éå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:342
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:340
msgid "The fixed width"
msgstr "ååçéå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:351
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
msgid "height"
msgstr "éå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:352
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:350
msgid "The fixed height"
msgstr "ååçéå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:361
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
msgid "Is Expander"
msgstr "çææä"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:362
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:360
msgid "Row has children"
msgstr "æååæåæä"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:370
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368
msgid "Is Expanded"
msgstr "åéå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:371
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:369
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "æåçææäïääååé"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:378
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376
msgid "Cell background color name"
msgstr "æäèæéèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:379
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:377
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "æäèæéèåä"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:393
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:391
msgid "Cell background color"
msgstr "æäèæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:394
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:392
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "æäèæéèïGdkColor æåï"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:407
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405
msgid "Cell background RGBA color"
msgstr "æäèæ RGBA éè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:408
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406
msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
msgstr "æäèæéèïGdkRGBA æåï"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:415
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:413
msgid "Editing"
msgstr "æåçè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:416
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr "æäéçåçåæåççèäæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:424
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:422
msgid "Cell background set"
msgstr "æäèæèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:425
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:423
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "ææèåäèåèæäçèæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
msgid "Model"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "èçåæåçæåïåååèçæåï"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
msgid "Text Column"
msgstr "æåæä"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "åèæäææååååäèæçæä"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:171 ../gtk/gtkcombobox.c:921
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:923
msgid "Has Entry"
msgstr "åææä"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:172
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:170
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr "åæç FALSEïåäåèèåéååääåçå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:151
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Pixbuf çä"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "æåæçç pixbufã"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:159
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "Pixbuf éååéå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "çäéåéååç Pixbuf"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:167
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "Pixbuf éååéé"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "çäéééååç Pixbuf"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177 ../gtk/gtkimage.c:235
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:240
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:175 ../gtk/gtkimage.c:233
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:238
msgid "Stock ID"
msgstr "åçåçäç"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:176
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "æåéççåçåççäç"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:185 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:281
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:279
msgid "Size"
msgstr "åå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:184
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr "æåæèæççåçåå (GtkIconSize)"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:195
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:193
msgid "Detail"
msgstr "çç"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:194
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "èåéçåæäéåæçæççç"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:229
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:227
msgid "Follow State"
msgstr "èéçæ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:230
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:228
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "rendered pixbuf æåèéçççè"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:247 ../gtk/gtkimage.c:310
-#: ../gtk/gtkwindow.c:726
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308
+#: ../gtk/gtkwindow.c:724
msgid "Icon"
msgstr "åç"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:139
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:137
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "éååäæéççæå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:156 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:352 ../gtk/gtkentry.c:840
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:228 ../gtk/gtkprogressbar.c:176
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:221
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:843
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:219
msgid "Text"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:157
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:155
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "éååäæéççæå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:180 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
msgid "Pulse"
msgstr "èè"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:181
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:179
msgid ""
"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
"don't know how much."
msgstr "åæéèçæåäèçåææäéåïäääçéåéæååã"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:197
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:195
msgid "Text x alignment"
msgstr "æåæååéæå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:198
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:196
msgid ""
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr "æåæåæååéïå 0 (å)å 1 (å)ãçååçåèå (RTL) æåã"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:214
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:212
msgid "Text y alignment"
msgstr "æååçåéæå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:215
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:213
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "æååçåéæåïå 0ïéïå 1ïåïã"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:152
-#: ../gtk/gtkrange.c:432
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtkprogressbar.c:150
+#: ../gtk/gtkrange.c:431
msgid "Inverted"
msgstr "åèç"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:227 ../gtk/gtkprogressbar.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:225 ../gtk/gtkprogressbar.c:151
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
msgstr "åèéåååçæå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkrange.c:424
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:316
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:423
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:317
msgid "Adjustment"
msgstr "èæ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:115 ../gtk/gtkspinbutton.c:317
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:318
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
msgstr "åæåèæéæåçèæåä"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:129
msgid "Climb rate"
msgstr "æåèæéç"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:131 ../gtk/gtkspinbutton.c:325
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:326
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "æäæéææåèæçåéå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkscale.c:294
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:334
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:335
msgid "Digits"
msgstr "äæ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:145 ../gtk/gtkspinbutton.c:335
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:336
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "éççåæéåäæ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:127 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
-#: ../gtk/gtkmenu.c:551 ../gtk/gtkspinner.c:115 ../gtk/gtkswitch.c:935
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:133 ../gtk/gtktogglebutton.c:178
-#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
+#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:933
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:176
+#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125
msgid "Active"
msgstr "äçä"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:127
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
msgstr "åæääçèèæååäçäïäåæåéçï"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:146
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
msgid "Pulse of the spinner"
msgstr "èèçèå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:160
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
msgstr "æåæèæççèèåå (GtkIconSize) æå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:256
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254
msgid "Text to render"
msgstr "æåæççæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261
msgid "Markup"
msgstr "æè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:264
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262
msgid "Marked up text to render"
msgstr "ææççæèæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtklabel.c:734
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtklabel.c:733
msgid "Attributes"
msgstr "åæ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:272
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "åäçåèåå(renderer)æåäçæååææå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "åäæèæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:280
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278
msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
msgstr "æååæææåäæçåäæè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 ../gtk/gtkcellview.c:191
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtkcellview.c:189
#: ../gtk/gtktexttag.c:198
msgid "Background color name"
msgstr "èæéèåç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:289 ../gtk/gtkcellview.c:192
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:190
#: ../gtk/gtktexttag.c:199
msgid "Background color as a string"
msgstr "èæéèïäåäèçï"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellview.c:206
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301 ../gtk/gtkcellview.c:204
#: ../gtk/gtktexttag.c:213
msgid "Background color"
msgstr "èæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304 ../gtk/gtkcellview.c:207
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302 ../gtk/gtkcellview.c:205
#: ../gtk/gtktexttag.c:214
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "èæéèïä GdkColor èçï"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:316
msgid "Background color as RGBA"
msgstr "ä RGBA èççèæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319 ../gtk/gtkcellview.c:221
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317 ../gtk/gtkcellview.c:219
#: ../gtk/gtktexttag.c:229
msgid "Background color as a GdkRGBA"
msgstr "ä GdkRGBA èççèæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:325 ../gtk/gtktexttag.c:244
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323 ../gtk/gtktexttag.c:244
msgid "Foreground color name"
msgstr "åæéèåç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:245
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:324 ../gtk/gtktexttag.c:245
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "äåäæåèéçåæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340 ../gtk/gtktexttag.c:259
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:338 ../gtk/gtktexttag.c:259
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:135
msgid "Foreground color"
msgstr "åæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:339 ../gtk/gtktexttag.c:260
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "ä GdkColor æåèéçåæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:355
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:353
msgid "Foreground color as RGBA"
msgstr "ä RGBA èççåæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:356 ../gtk/gtktexttag.c:275
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:354 ../gtk/gtktexttag.c:275
msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
msgstr "ä GdkColor æåèççåæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:755
-#: ../gtk/gtktexttag.c:291 ../gtk/gtktextview.c:686
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362 ../gtk/gtkentry.c:758
+#: ../gtk/gtktexttag.c:291 ../gtk/gtktextview.c:684
msgid "Editable"
msgstr "åçè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:292
-#: ../gtk/gtktextview.c:687
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:363 ../gtk/gtktexttag.c:292
+#: ../gtk/gtktextview.c:685
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "äçèååäææå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:372 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:380
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:67 ../gtk/gtktexttag.c:307 ../gtk/gtktexttag.c:315
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:370 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:378
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:307 ../gtk/gtktexttag.c:315
msgid "Font"
msgstr "åå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtkfontchooser.c:68
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:371 ../gtk/gtkfontchooser.c:66
#: ../gtk/gtktexttag.c:308
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "äåäæåèéçååïäåâSans Italic 12â"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtkfontchooser.c:81
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:379 ../gtk/gtkfontchooser.c:79
#: ../gtk/gtktexttag.c:316
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "ä PangoFontDescription çæèççåå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:389 ../gtk/gtktexttag.c:323
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:387 ../gtk/gtktexttag.c:323
msgid "Font family"
msgstr "ååæç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:324
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:388 ../gtk/gtktexttag.c:324
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "ååæçåçïäåïSansãHelveticaãTimesãMonospace"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:397 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:398
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:395 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:396
#: ../gtk/gtktexttag.c:331
msgid "Font style"
msgstr "ååæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:406 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:407
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:404 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:405
#: ../gtk/gtktexttag.c:340
msgid "Font variant"
msgstr "ååèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:415 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:416
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:413 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:414
#: ../gtk/gtktexttag.c:349
msgid "Font weight"
msgstr "ååçç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:425 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:426
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:423 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:424
#: ../gtk/gtktexttag.c:360
msgid "Font stretch"
msgstr "åååç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:434 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:435
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:433
#: ../gtk/gtktexttag.c:369
msgid "Font size"
msgstr "åååå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:444 ../gtk/gtktexttag.c:389
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:442 ../gtk/gtktexttag.c:389
msgid "Font points"
msgstr "ååéæ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:445 ../gtk/gtktexttag.c:390
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:443 ../gtk/gtktexttag.c:390
msgid "Font size in points"
msgstr "äéæèéçåååå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:454 ../gtk/gtktexttag.c:379
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:452 ../gtk/gtktexttag.c:379
msgid "Font scale"
msgstr "ååæä"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:455
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:453
msgid "Font scaling factor"
msgstr "ååçæçæ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:464 ../gtk/gtktexttag.c:458
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:458
msgid "Rise"
msgstr "åé"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:465
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:463
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr "æåååéåæççèé (åæåéçæåçèæïåèçäæåæç)"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:476 ../gtk/gtktexttag.c:498
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:474 ../gtk/gtktexttag.c:498
msgid "Strikethrough"
msgstr "åéç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:477 ../gtk/gtktexttag.c:499
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:475 ../gtk/gtktexttag.c:499
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "æååæåäååäåéç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:484 ../gtk/gtktexttag.c:506
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:482 ../gtk/gtktexttag.c:506
msgid "Underline"
msgstr "åç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:485 ../gtk/gtktexttag.c:507
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:483 ../gtk/gtktexttag.c:507
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "ææåçåçæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:493 ../gtk/gtktexttag.c:418
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktexttag.c:418
msgid "Language"
msgstr "èè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:494
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
"probably don't need it"
msgstr "èæåæççèèïä ISO äçèçãPango åæçæåææäçéåèåäçæçãåæääæçéååæçæçïåæèçäéèäçåäã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtklabel.c:859
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:220
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtklabel.c:858
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
msgid "Ellipsize"
msgstr "çåæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:513
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr "åæååæäéçåææèåççééçæååäæïçäçåèåäçååçé"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454
-#: ../gtk/gtklabel.c:880
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
+#: ../gtk/gtklabel.c:879
msgid "Width In Characters"
msgstr "æééå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtklabel.c:881
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:533 ../gtk/gtklabel.c:880
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "èæçæçéåïäåçè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 ../gtk/gtklabel.c:941
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:557 ../gtk/gtklabel.c:940
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "æåéåïäåçèï"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:560
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
msgid "The maximum width of the cell, in characters"
msgstr "æäæéçæåéåïäåçè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:578 ../gtk/gtktexttag.c:515
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:576 ../gtk/gtktexttag.c:515
msgid "Wrap mode"
msgstr "æèæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:579
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:577
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr "èæäéçåææèåççééçæèåäæïåäååäææåè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:598 ../gtk/gtkcombobox.c:743
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:596 ../gtk/gtkcombobox.c:745
msgid "Wrap width"
msgstr "æèéå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:599
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:597
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "æååéåéååæè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:365
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:617 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
msgid "Alignment"
msgstr "åé"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:620
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618
msgid "How to align the lines"
msgstr "åäåéåè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:632 ../gtk/gtkcellview.c:325
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtkcellview.c:323
#: ../gtk/gtktexttag.c:620
msgid "Background set"
msgstr "èæèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:633 ../gtk/gtkcellview.c:326
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:631 ../gtk/gtkcellview.c:324
#: ../gtk/gtktexttag.c:621
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "ææèåååéèæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:636 ../gtk/gtktexttag.c:628
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:628
msgid "Foreground set"
msgstr "åæèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:637 ../gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:635 ../gtk/gtktexttag.c:629
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "ææèåååéåæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:640 ../gtk/gtktexttag.c:632
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:632
msgid "Editability set"
msgstr "åçèæèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:641 ../gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:639 ../gtk/gtktexttag.c:633
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "ææèåååéæåçåçèæ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:644 ../gtk/gtktexttag.c:636
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:636
msgid "Font family set"
msgstr "ååæçèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:645 ../gtk/gtktexttag.c:637
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:643 ../gtk/gtktexttag.c:637
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "ææçæååéååæç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:648 ../gtk/gtktexttag.c:640
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:640
msgid "Font style set"
msgstr "ååæåèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:649 ../gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtktexttag.c:641
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "ææçæååéååæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:652 ../gtk/gtktexttag.c:644
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:644
msgid "Font variant set"
msgstr "ååèåèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:653 ../gtk/gtktexttag.c:645
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:645
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "ææçæååéååèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:656 ../gtk/gtktexttag.c:648
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:648
msgid "Font weight set"
msgstr "ååççèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:657 ../gtk/gtktexttag.c:649
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:649
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "ææçæååéååçç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:660 ../gtk/gtktexttag.c:652
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:652
msgid "Font stretch set"
msgstr "åååçèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:661 ../gtk/gtktexttag.c:653
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:653
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "ææçæååéåååç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:664 ../gtk/gtktexttag.c:656
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:656
msgid "Font size set"
msgstr "ååååèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:665 ../gtk/gtktexttag.c:657
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:657
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "ææçæååéåååå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:668 ../gtk/gtktexttag.c:660
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:660
msgid "Font scale set"
msgstr "ååçæèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:669 ../gtk/gtktexttag.c:661
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:661
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "ææèååçæåå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:672 ../gtk/gtktexttag.c:680
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:680
msgid "Rise set"
msgstr "åéæåèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:673 ../gtk/gtktexttag.c:681
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:681
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "ææçæååéæååéçææ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:676 ../gtk/gtktexttag.c:696
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674 ../gtk/gtktexttag.c:696
msgid "Strikethrough set"
msgstr "åéçèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:677 ../gtk/gtktexttag.c:697
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675 ../gtk/gtktexttag.c:697
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "ææçæååéåéççèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:680 ../gtk/gtktexttag.c:704
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678 ../gtk/gtktexttag.c:704
msgid "Underline set"
msgstr "åçèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:681 ../gtk/gtktexttag.c:705
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679 ../gtk/gtktexttag.c:705
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "ææçæååéåççèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:684 ../gtk/gtktexttag.c:668
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:682 ../gtk/gtktexttag.c:668
msgid "Language set"
msgstr "èèèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:685 ../gtk/gtktexttag.c:669
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:683 ../gtk/gtktexttag.c:669
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "ææèåååéæåèèæçæææçèèèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:688
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:686
msgid "Ellipsize set"
msgstr "çåæåèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:689
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:687
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "ææèåååéæåçåçæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:692
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:690
msgid "Align set"
msgstr "åéèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:693
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:691
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
msgstr "ææèåååéåéçæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
msgid "Toggle state"
msgstr "åæçæ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
msgid "The toggle state of the button"
msgstr "æéçåæçæ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:147
msgid "Inconsistent state"
msgstr "äçåçæ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr "æéçäçåçæ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:157
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:155
msgid "Activatable"
msgstr "ååç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:156
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr "èåææéæååçç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:165
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:163
msgid "Radio state"
msgstr "ééçæ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:166
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:164
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr "ååææéçèæåéæé"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:173
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:171
msgid "Indicator size"
msgstr "ææåå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:174 ../gtk/gtkcheckbutton.c:95
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:146
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:172 ../gtk/gtkcheckbutton.c:93
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "éåæåéæéæçåçåå"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:220
+#: ../gtk/gtkcellview.c:218
msgid "Background RGBA color"
msgstr "èæ RGBA éè"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:235
+#: ../gtk/gtkcellview.c:233
msgid "CellView model"
msgstr "ååææèæå"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:236
+#: ../gtk/gtkcellview.c:234
msgid "The model for cell view"
msgstr "ååææèçæå"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:254 ../gtk/gtkcombobox.c:1007
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:448 ../gtk/gtkiconview.c:636
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:329 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:428
+#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1009
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:635
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:327 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
msgid "Cell Area"
msgstr "æäåå"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:255 ../gtk/gtkcombobox.c:1008
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:449 ../gtk/gtkiconview.c:637
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:330 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:429
+#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1010
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:447 ../gtk/gtkiconview.c:636
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:328 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
msgstr "çäéçæäç GtkCellArea"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:278
+#: ../gtk/gtkcellview.c:276
msgid "Cell Area Context"
msgstr "æäååéé"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:279
+#: ../gtk/gtkcellview.c:277
msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
msgstr "çäèçæäæèäçååç GtkCellAreaContext"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:296
+#: ../gtk/gtkcellview.c:294
#, fuzzy
msgid "Draw Sensitive"
msgstr "ååååå(_A)"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:297
+#: ../gtk/gtkcellview.c:295
#, fuzzy
msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
msgstr "æååæçæèäçåæçç"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:315
+#: ../gtk/gtkcellview.c:313
msgid "Fit Model"
msgstr "çåæå"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:316
+#: ../gtk/gtkcellview.c:314
msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
msgstr "åæåäæåçæäåèæèåççé"
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:94 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:145
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:92 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:143
msgid "Indicator Size"
msgstr "æçååå"
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:102 ../gtk/gtkexpander.c:364
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:100 ../gtk/gtkexpander.c:362
msgid "Indicator Spacing"
msgstr "æçåéé"
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:103
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:101
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "éåæåéæéæçåååççé"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "éåéçæåèéå"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:130 ../gtk/gtktogglebutton.c:186
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 ../gtk/gtktogglebutton.c:184
msgid "Inconsistent"
msgstr "ääè"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:131
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
msgstr "æåéç ãääèãçæ"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:138
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
msgid "Draw as radio menu item"
msgstr "çèæåéééåéç"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:139
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:137
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr "æåèéåéçæéèäååéééåéç"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:175 ../gtk/gtkcolorchooser.c:89
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:173 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87
msgid "Use alpha"
msgstr "äçéæå"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:176
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:174
msgid "Whether to give the color an alpha value"
msgstr "æåèéèååæéæåçå"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:190 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:435 ../gtk/gtkprintjob.c:141
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:427 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:434 ../gtk/gtkprintjob.c:139
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:425 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
msgid "Title"
msgstr "æé"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:191
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:189
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "éèéæåèççæé"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:207 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:346
-msgid "Current Color"
-msgstr "çåçéè"
-
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:208
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:206
msgid "The selected color"
msgstr "éåçéè"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:222 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:353
-msgid "Current Alpha"
-msgstr "çåçéæå"
-
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:223
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:221
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "çåçéæåï0 çååéæï65535 çååäéæï"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:237
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:235
msgid "Current RGBA Color"
msgstr "çåç RGBA éè"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:238
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:236
msgid "The selected RGBA color"
msgstr "éåç RGBA éè"
-#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:69
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:67
msgid "Color"
msgstr "éè"
-#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:70
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:68
msgid "Current color, as a GdkRGBA"
msgstr "çåçéèïä GdkRGBA èç"
-#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:90
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:88
msgid "Whether alpha should be shown"
msgstr "æåéçéæå"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:234 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:666
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:258 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:675
msgid "Show editor"
msgstr "éççèå"
-#: ../gtk/gtkcolorscale.c:336
+#: ../gtk/gtkcolorscale.c:383
msgid "Scale type"
msgstr "çæéå"
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:601
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
msgid "RGBA Color"
msgstr "RGBA éè"
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:601
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
msgid "Color as RGBA"
msgstr "ä RGBA èççéè"
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:604 ../gtk/gtklabel.c:797
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778 ../gtk/gtklabel.c:796
msgid "Selectable"
msgstr "åéå"
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:604
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778
#, fuzzy
#| msgid "Whether the tab is detachable"
msgid "Whether the swatch is selectable"
-msgstr "åéæåååé"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:324
-msgid "Has Opacity Control"
-msgstr "åæåéæå"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:325
-msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
-msgstr "èåéèéæçåæååèèåéæå"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:331
-msgid "Has palette"
-msgstr "æèç"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:332
-msgid "Whether a palette should be used"
-msgstr "æåäçèç"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:347
-msgid "The current color"
-msgstr "çåçéè"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:354
-msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-msgstr "çåçéæåï0 çååéæï65535 çååäéæï"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:368
-msgid "Current RGBA"
-msgstr "çåç RGBA"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:369
-msgid "The current RGBA color"
-msgstr "çåç RGBA éè"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:140
-msgid "Color Selection"
-msgstr "éèéæ"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:141
-msgid "The color selection embedded in the dialog."
-msgstr "ååååèççèåéååã"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:147
-msgid "OK Button"
-msgstr "çåæé"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:148
-msgid "The OK button of the dialog."
-msgstr "åèçççåæéã"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:154
-msgid "Cancel Button"
-msgstr "åææé"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:155
-msgid "The cancel button of the dialog."
-msgstr "åèççåææéã"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:161
-msgid "Help Button"
-msgstr "æåæé"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:162
-msgid "The help button of the dialog."
-msgstr "åèççæåæéã"
+msgstr "ææäæåææã"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:726
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:728
msgid "ComboBox model"
msgstr "çåæåæå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:727
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:729
msgid "The model for the combo box"
msgstr "èçåæåçæå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:744
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:746
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "åéçæææäæåæèåçæèéå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:766 ../gtk/gtktreemenu.c:383
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:768 ../gtk/gtktreemenu.c:381
msgid "Row span column"
msgstr "æååäæä"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtktreemenu.c:384
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:769 ../gtk/gtktreemenu.c:382
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "ååæåäæåææèæç TreeModel æä"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:788 ../gtk/gtktreemenu.c:404
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:790 ../gtk/gtktreemenu.c:402
msgid "Column span column"
msgstr "åçåäæä"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:789 ../gtk/gtktreemenu.c:405
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:791 ../gtk/gtktreemenu.c:403
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "ååæåäåçææèæç TreeModel æä"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:810
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:812
msgid "Active item"
msgstr "åçéç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:811
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:813
msgid "The item which is currently active"
msgstr "çåææçéç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:830 ../gtk/gtkuimanager.c:484
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:832 ../gtk/gtkuimanager.c:482
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "åéåäåäååäæè"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:831
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:833
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "äæéåæåææåééåéç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:846 ../gtk/gtkentry.c:780
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:848 ../gtk/gtkentry.c:783
msgid "Has Frame"
msgstr "æææ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:847
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:849
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "çåæåæååååäååçåææ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:855
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:857
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "çèçåæåèæéééææåèåååçé"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:870 ../gtk/gtkmenu.c:606
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:872 ../gtk/gtkmenu.c:609
msgid "Tearoff Title"
msgstr "åäæé"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:871
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:873
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off"
msgstr "çæéååääåèçççåæåçèçæé"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:888
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:890
msgid "Popup shown"
msgstr "åååéç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:889
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:891
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "æåéççååéççäæéå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:905
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:907
msgid "Button Sensitivity"
msgstr "æéææå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:906
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:908
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "çæåååæççææåèäææéæäç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:922
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:924
msgid "Whether combo box has an entry"
msgstr "çåæåæåæéç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:937
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:939
msgid "Entry Text Column"
msgstr "éçæåæä"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:938
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:940
msgid ""
"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
msgstr "åæçåæåæä #GtkComboBox:has-entry = %TRUE åçïåçåæåæåçæäèéèçéçåä"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:955
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:957
msgid "ID Column"
msgstr "ID æ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:956
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:958
msgid ""
"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
"in the model"
msgstr "åçåæåæåçæäïæäæåäæåçåä ID"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:971
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:973
msgid "Active id"
msgstr "äçä id"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:972
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:974
msgid "The value of the id column for the active row"
msgstr "äçäçåç id ææå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:987
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:989
msgid "Popup Fixed Width"
msgstr "åååèçååéå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:988
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:990
msgid ""
"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
"width of the combo box"
msgstr "åååèççéåæåååççååæçåæåçéå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1014
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1016
msgid "Appears as list"
msgstr "äæåéç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1015
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1017
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "çåæåäæéåæåæèéçäæåæèééåæ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1031
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1033
msgid "Arrow Size"
msgstr "çéåå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1032
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1034
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "çåæåäçéçæååå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1049
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1051
msgid "The amount of space used by the arrow"
msgstr "çéæäçéåå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1065
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1067
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "çåæåååèçåäçéåçéå"
@@ -2642,2514 +2649,2528 @@ msgstr "ååä"
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr "åçäååæçååäæåååää"
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:169
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:167
msgid "Subproperties"
msgstr "ååæ"
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:170
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:168
msgid "The list of subproperties"
msgstr "ååææå"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:238
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:236
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:239
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:237
msgid "The numeric id for quick access"
msgstr "åéååççæåå id"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:245
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:243
msgid "Specified type"
msgstr "æåçéå"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:246
-#, fuzzy
-#| msgid "The type of accelerators"
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:244
msgid "The type of values after parsing"
-msgstr "èæéåã%2$sãçåæ %1$d æççéèï%3$s\n"
+msgstr "èæåçæåéå"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:252
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:250
#, fuzzy
#| msgid "Content type"
msgid "Computed type"
msgstr "çæéå(_T):"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:253
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:251
#, fuzzy
#| msgid "The type of accelerators"
msgid "The type of values after style lookup"
msgstr "æåééå"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:259
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:257
msgid "Inherit"
msgstr "çæ"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:260
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:258
msgid "Set if the value is inherited by default"
msgstr "åææåæçéèçæçåèå"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:266
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:264
msgid "Initial value"
msgstr "ååæå"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:267
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:265
msgid "The initial specified value used for this property"
msgstr "éååæååæåçæå"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:292 ../gtk/gtkinfobar.c:425
+#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:408
msgid "Content area border"
msgstr "ååååéæ"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:293
+#: ../gtk/gtkdialog.c:292
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "äåèçååçéæéå"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:310 ../gtk/gtkinfobar.c:442
+#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:425
msgid "Content area spacing"
msgstr "ååååéè"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:311
+#: ../gtk/gtkdialog.c:310
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
msgstr "äèåèçååçåäéçéè"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:458
+#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:441
msgid "Button spacing"
msgstr "æééé"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:319 ../gtk/gtkinfobar.c:459
+#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:442
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "æéäéçéé"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:327 ../gtk/gtkinfobar.c:474
+#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:457
msgid "Action area border"
msgstr "åäååéç"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:328
+#: ../gtk/gtkdialog.c:327
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "åèçæéäææéååçéçéå"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:351
msgid "The contents of the buffer"
msgstr "çèåçåå"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:367 ../gtk/gtkentry.c:920
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:923
msgid "Text length"
msgstr "æåéå"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:366
msgid "Length of the text currently in the buffer"
msgstr "çååçèåäæåçéå"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:382 ../gtk/gtkentry.c:763
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:766
msgid "Maximum length"
msgstr "æåéå"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:383 ../gtk/gtkentry.c:764
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:767
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "éåéçäåçæççäéã0 çææäé"
-#: ../gtk/gtkentry.c:727
+#: ../gtk/gtkentry.c:730
msgid "Text Buffer"
msgstr "æåçèå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:728
+#: ../gtk/gtkentry.c:731
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr "åéååéçæåçæåçèåçä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:822
+#: ../gtk/gtkentry.c:738 ../gtk/gtklabel.c:821
msgid "Cursor Position"
msgstr "ææäç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:823
+#: ../gtk/gtkentry.c:739 ../gtk/gtklabel.c:822
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "ææçåçäçïäåçèã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:832
+#: ../gtk/gtkentry.c:748 ../gtk/gtklabel.c:831
msgid "Selection Bound"
msgstr "éåéç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:833
+#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtklabel.c:832
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "æéåçéääïææååäçäççèéïåççåäï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:756
+#: ../gtk/gtkentry.c:759
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "ååçèæäçåå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:772
+#: ../gtk/gtkentry.c:775
msgid "Visibility"
msgstr "åèçæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:773
+#: ../gtk/gtkentry.c:776
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr "FALSE èçéçãéååçãèéåéæåïåçæåï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:781
+#: ../gtk/gtkentry.c:784
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "FALSE åååéèé"
-#: ../gtk/gtkentry.c:797
+#: ../gtk/gtkentry.c:800
msgid ""
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr "æåèææäéçæçãææåæèéåéæçæååæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:805 ../gtk/gtkentry.c:1406
+#: ../gtk/gtkentry.c:808 ../gtk/gtkentry.c:1409
msgid "Invisible character"
msgstr "éååç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:806 ../gtk/gtkentry.c:1407
+#: ../gtk/gtkentry.c:809 ../gtk/gtkentry.c:1410
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr "çäéèèåååçåçïåãåçæåãèï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:813
+#: ../gtk/gtkentry.c:816
msgid "Activates default"
msgstr "ååéèåä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:814
+#: ../gtk/gtkentry.c:817
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
msgstr "çæä Enter éæïæåååéèèçåäïäååèççæéï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:820
+#: ../gtk/gtkentry.c:823
msgid "Width in chars"
msgstr "éåïäåçèçï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:821
+#: ../gtk/gtkentry.c:824
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "èååääéççççéåïåäçåçï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:830
+#: ../gtk/gtkentry.c:833
msgid "Scroll offset"
msgstr "æååç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:831
+#: ../gtk/gtkentry.c:834
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "èååäçåæèåååæååçççåïåäçåçï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:841
+#: ../gtk/gtkentry.c:844
msgid "The contents of the entry"
msgstr "èåçåå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:856 ../gtk/gtkmisc.c:105
+#: ../gtk/gtkentry.c:859 ../gtk/gtkmisc.c:103
msgid "X align"
msgstr "æåæå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:857 ../gtk/gtkmisc.c:106
+#: ../gtk/gtkentry.c:860 ../gtk/gtkmisc.c:104
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr "æåæååéï0 çåï1 çåãçååçåèå (RTL) æåã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:873
+#: ../gtk/gtkentry.c:876
msgid "Truncate multiline"
msgstr "æçåè"
-#: ../gtk/gtkentry.c:874
+#: ../gtk/gtkentry.c:877
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "åååååèäæççäåã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:890
+#: ../gtk/gtkentry.c:893
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr "çèå has-frame æèåéçååçåäçéåçéå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:905 ../gtk/gtktextview.c:766
+#: ../gtk/gtkentry.c:908 ../gtk/gtktextview.c:764
msgid "Overwrite mode"
msgstr "èåæå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:906
+#: ../gtk/gtkentry.c:909
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "æçæåæååäèåæææå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:921
+#: ../gtk/gtkentry.c:924
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "çååéçäæåçéå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:936
+#: ../gtk/gtkentry.c:939
msgid "Invisible character set"
msgstr "éååçèå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:937
+#: ../gtk/gtkentry.c:940
msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr "éååçæååèå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:955
+#: ../gtk/gtkentry.c:958
msgid "Caps Lock warning"
msgstr "Caps Lock èå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:956
+#: ../gtk/gtkentry.c:959
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr "åçæäæåå Caps Lock éåæéçèå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:970
+#: ../gtk/gtkentry.c:973
msgid "Progress Fraction"
msgstr "éåååæå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:971
+#: ../gtk/gtkentry.c:974
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "åäçåååæççå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:988
+#: ../gtk/gtkentry.c:991
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "éååæçæé"
-#: ../gtk/gtkentry.c:989
+#: ../gtk/gtkentry.c:992
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
msgstr "çææåå gtk_entry_progress_pulse() åïéåååæçåçæäïäéåååéçåæï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1006
+#: ../gtk/gtkentry.c:1009
msgid "Placeholder text"
msgstr "ääçæå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1007
+#: ../gtk/gtkentry.c:1010
msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
msgstr "çéçççäååçéæéçåäçæå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1021
+#: ../gtk/gtkentry.c:1024
msgid "Primary pixbuf"
msgstr "äè pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1022
+#: ../gtk/gtkentry.c:1025
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "çææéççäè pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1036
+#: ../gtk/gtkentry.c:1039
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "æè pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1037
+#: ../gtk/gtkentry.c:1040
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "çææéççæè pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1051
+#: ../gtk/gtkentry.c:1054
msgid "Primary stock ID"
msgstr "äèåå ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1052
+#: ../gtk/gtkentry.c:1055
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr "äèåççåå ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1066
+#: ../gtk/gtkentry.c:1069
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "æèåå ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1067
+#: ../gtk/gtkentry.c:1070
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr "æèåççåå ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1081
+#: ../gtk/gtkentry.c:1084
msgid "Primary icon name"
msgstr "äèåçåç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1082
+#: ../gtk/gtkentry.c:1085
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "äèåççåç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1096
+#: ../gtk/gtkentry.c:1099
msgid "Secondary icon name"
msgstr "æèåçåç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1097
+#: ../gtk/gtkentry.c:1100
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "æèåççåç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1111
+#: ../gtk/gtkentry.c:1114
msgid "Primary GIcon"
msgstr "äè GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1112
+#: ../gtk/gtkentry.c:1115
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "äèåçç GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1126
+#: ../gtk/gtkentry.c:1129
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "æè GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1127
+#: ../gtk/gtkentry.c:1130
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr "æèåçç GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1141
+#: ../gtk/gtkentry.c:1144
msgid "Primary storage type"
msgstr "äèåååéå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1142
+#: ../gtk/gtkentry.c:1145
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "çæäèåççäè"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1157
+#: ../gtk/gtkentry.c:1160
msgid "Secondary storage type"
msgstr "æèåååéå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1158
+#: ../gtk/gtkentry.c:1161
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "çææèåççäè"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1179
+#: ../gtk/gtkentry.c:1182
msgid "Primary icon activatable"
msgstr "äèåçåçæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1180
+#: ../gtk/gtkentry.c:1183
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "äèåçæååäçä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1200
+#: ../gtk/gtkentry.c:1203
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "æèåçåçæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1201
+#: ../gtk/gtkentry.c:1204
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "æèåçæååäçä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1223
+#: ../gtk/gtkentry.c:1226
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "äèåçåæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1224
+#: ../gtk/gtkentry.c:1227
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "äèåçæåæåæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1245
+#: ../gtk/gtkentry.c:1248
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "æèåçåæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1246
+#: ../gtk/gtkentry.c:1249
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "æèåçæåæåæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1262
+#: ../gtk/gtkentry.c:1265
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "äèåçååæçæå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1263 ../gtk/gtkentry.c:1299
+#: ../gtk/gtkentry.c:1266 ../gtk/gtkentry.c:1302
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "äèåçååæççåå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1279
+#: ../gtk/gtkentry.c:1282
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "æèåçååæçæå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1280 ../gtk/gtkentry.c:1318
+#: ../gtk/gtkentry.c:1283 ../gtk/gtkentry.c:1321
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "æèåçååæççåå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1298
+#: ../gtk/gtkentry.c:1301
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "äèåçååæçæè"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1317
+#: ../gtk/gtkentry.c:1320
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "æèåçååæçæè"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1337 ../gtk/gtktextview.c:794
+#: ../gtk/gtkentry.c:1340 ../gtk/gtktextview.c:792
msgid "IM module"
msgstr "IM æç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:795
+#: ../gtk/gtkentry.c:1341 ../gtk/gtktextview.c:793
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "éèèäçåäå IM æç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1352
+#: ../gtk/gtkentry.c:1355
msgid "Completion"
msgstr "èé"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1353
+#: ../gtk/gtkentry.c:1356
msgid "The auxiliary completion object"
msgstr "èåèéçä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1367
+#: ../gtk/gtkentry.c:1370
msgid "Icon Prelight"
msgstr "åçéä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1368
+#: ../gtk/gtkentry.c:1371
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "äçäçåçåæéçéææåéçéä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1384
+#: ../gtk/gtkentry.c:1387
msgid "Progress Border"
msgstr "éååæç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1385
+#: ../gtk/gtkentry.c:1388
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "éååååçæç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1881
+#: ../gtk/gtkentry.c:1884
msgid "Border between text and frame."
msgstr "æåèææäéçæçã"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:320
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:318
msgid "Completion Model"
msgstr "èååææç"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:321
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:319
msgid "The model to find matches in"
msgstr "æåçååäçèååææå"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:327
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:325
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "æåééåéå"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:328
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:326
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "çäæåçééåçæåéå"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:344 ../gtk/gtkiconview.c:432
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:342 ../gtk/gtkiconview.c:431
msgid "Text column"
msgstr "æåæä"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:345
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:343
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr "åååäçæåæä"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:364
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:362
msgid "Inline completion"
msgstr "èåèåèé"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:365
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:363
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
msgstr "æåèåæååéçåçå"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:379
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:377
msgid "Popup completion"
msgstr "ååéçèåèé"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:380
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:378
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
msgstr "æåååååèçäéçèééç"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:395
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:393
msgid "Popup set width"
msgstr "åååèçèåéå"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:396
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:394
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
msgstr "åèçåçâTRUEâïåååèçæèéççååçå"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:414
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:412
msgid "Popup single match"
msgstr "åååèçåäåé"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:415
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:413
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
msgstr "åèçåçâTRUEâïåæäååéçéçæäéçåååèçã"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:429
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:427
msgid "Inline selection"
msgstr "èåéåå"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:430
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:428
msgid "Your description here"
msgstr "åæèåäçæè"
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:109
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:107
msgid "Visible Window"
msgstr "åèèç"
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:110
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:108
msgid ""
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
"trap events."
msgstr "èääæåæååèïåçåæçäææääçäåèääæåã"
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:116
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:114
msgid "Above child"
msgstr "èèååä"
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:117
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:115
msgid ""
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
"child widget as opposed to below it."
msgstr "æåääæåäææääçèçèèèååèçåäääïçåæèæåäã"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:282
+#: ../gtk/gtkexpander.c:280
msgid "Expanded"
msgstr "åé"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:283
+#: ../gtk/gtkexpander.c:281
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr "èåæååäæååçåéïäåååäééåäã"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:291
+#: ../gtk/gtkexpander.c:289
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "åéåæççæå"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:306 ../gtk/gtklabel.c:741
+#: ../gtk/gtkexpander.c:304 ../gtk/gtklabel.c:740
msgid "Use markup"
msgstr "äçæè"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:307 ../gtk/gtklabel.c:742
+#: ../gtk/gtkexpander.c:305 ../gtk/gtklabel.c:741
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "åæååäçæåæçååXMLæèãèè pango_parse_markup()"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:315
+#: ../gtk/gtkexpander.c:313
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "åéååäèæåæççéåççé"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:324 ../gtk/gtkframe.c:206 ../gtk/gtktoolbutton.c:255
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
+#: ../gtk/gtkexpander.c:322 ../gtk/gtkframe.c:205 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
msgid "Label widget"
msgstr "æçåä"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:325
+#: ../gtk/gtkexpander.c:323
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "æäåéååææåæççèçåä"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:332
+#: ../gtk/gtkexpander.c:330
msgid "Label fill"
msgstr "æçåæ"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:333
+#: ../gtk/gtkexpander.c:331
msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
msgstr "çæèçåäæåæåæææåççæåçé"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:348
+#: ../gtk/gtkexpander.c:346
msgid "Resize toplevel"
msgstr "æèéçåçåå"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:349
+#: ../gtk/gtkexpander.c:347
msgid ""
"Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and "
"collapsing"
msgstr "ååéåæææåéåæåèæèéåèççåå"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:355 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1193
+#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
msgid "Expander Size"
msgstr "åéååå"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:356 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1629
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1194
+#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1196
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "åéåçèçåå"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:365
+#: ../gtk/gtkexpander.c:363
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "åéåçéååçéè"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
msgid "Dialog"
msgstr "åèç"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:410
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr "æåéççææéæåèçéåã"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:441
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "ææéæåèççæéã"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:455
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "æéåäæéçéåïäåçèã"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:747
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:745
msgid "Action"
msgstr "åä"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:748
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:746
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr "ææéæåäèåèçæäçé"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:754 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:752 ../gtk/gtkrecentchooser.c:262
msgid "Filter"
msgstr "éææä"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:755
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:753
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr "çäéæéçäçææçéæå"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:760
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:758
msgid "Local Only"
msgstr "éåæåç"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:761
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:759
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
msgstr "æåéæçæææèéåææåç file: URLs"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:766
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:764
msgid "Preview widget"
msgstr "éèèçåä"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:767
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:765
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr "æççåæäçèçåäïçäèééèã"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:772
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:770
msgid "Preview Widget Active"
msgstr "ååéèèçåä"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:773
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:771
msgid ""
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr "çäèééèçæççåçèçåäæåæèèéçã"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:778
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:776
msgid "Use Preview Label"
msgstr "äçéèæå"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:779
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:777
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
msgstr "æåèéèçææåçäèéçåçåçæåã"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:784
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:782
msgid "Extra widget"
msgstr "éåèçåä"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:785
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:783
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr "æéååèçæççåçèçåäã"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:790 ../gtk/gtkrecentchooser.c:203
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:788 ../gtk/gtkrecentchooser.c:201
msgid "Select Multiple"
msgstr "éåååéç"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:791
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:789
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "åååèåæéåååææ"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:797
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:795
msgid "Show Hidden"
msgstr "éçéèæ"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:798
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:796
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "æåéçéèçææåçé"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:813
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:811
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "èåæäåçè"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:814
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:812
msgid ""
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
"dialog if necessary."
msgstr "åååæåçææéæçåæååéèæéçèåçèåèçã"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:830
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:828
msgid "Allow folder creation"
msgstr "åèåçèæå"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:831
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:829
msgid ""
"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
"folders."
msgstr "åéåæåçææéæçåæåèäçèåçæçèæåã"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:152 ../gtk/gtklayout.c:647 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
+#: ../gtk/gtkfixed.c:150 ../gtk/gtklayout.c:646 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
msgid "X position"
msgstr "æåäç"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:153 ../gtk/gtklayout.c:648
+#: ../gtk/gtkfixed.c:151 ../gtk/gtklayout.c:647
msgid "X position of child widget"
msgstr "ååäçæåäç"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:160 ../gtk/gtklayout.c:657
+#: ../gtk/gtkfixed.c:158 ../gtk/gtklayout.c:656
msgid "Y position"
msgstr "åçäç"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:161 ../gtk/gtklayout.c:658
+#: ../gtk/gtkfixed.c:159 ../gtk/gtklayout.c:657
msgid "Y position of child widget"
msgstr "ååäçåçäç"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:436
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:435
msgid "The title of the font chooser dialog"
msgstr "ææéæåèççæé"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:452
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:451
msgid "The name of the selected font"
msgstr "éæååçåç"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:453
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:452
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:468
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:467
msgid "Use font in label"
msgstr "ååæèåæåæçå"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:469
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:468
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr "æçæåååäçéæçåå"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:484
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:483
msgid "Use size in label"
msgstr "æåæçääçåå"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:485
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:484
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr "æçæåååäçéæçåååå"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:501
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:500
msgid "Show style"
msgstr "éçæå"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:502
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:501
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgstr "æçæåååäçéæçååæå"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:517
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:516
msgid "Show size"
msgstr "éçåååå"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:518
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:517
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "æçæåæåéçäçéæçåååå"
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:80
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:78
msgid "Font description"
msgstr "ååæè"
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:106
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:104
msgid "Show preview text entry"
msgstr "éçéèæåéç"
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:107
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:105
msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
msgstr "æåéçéèæåéç"
-#: ../gtk/gtkframe.c:172
+#: ../gtk/gtkframe.c:171
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "ææçæçæå"
-#: ../gtk/gtkframe.c:179
+#: ../gtk/gtkframe.c:178
msgid "Label xalign"
msgstr "æçæåäç"
-#: ../gtk/gtkframe.c:180
+#: ../gtk/gtkframe.c:179
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "æççæåäç"
-#: ../gtk/gtkframe.c:188
+#: ../gtk/gtkframe.c:187
msgid "Label yalign"
msgstr "æçåçäç"
-#: ../gtk/gtkframe.c:189
+#: ../gtk/gtkframe.c:188
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "æççåçäç"
-#: ../gtk/gtkframe.c:197
+#: ../gtk/gtkframe.c:196
msgid "Frame shadow"
msgstr "ææéå"
-#: ../gtk/gtkframe.c:198
+#: ../gtk/gtkframe.c:197
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr "ææéæçåè"
-#: ../gtk/gtkframe.c:207
+#: ../gtk/gtkframe.c:206
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "çäæäåææææåæççèçåä"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1369
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1402
msgid "Row Homogeneous"
msgstr "åéäè"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1370
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1403
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
msgstr "åèçåçãTRUEãïèçææåçéåéäæ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1376
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1409
msgid "Column Homogeneous"
msgstr "æåäè"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1377
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1410
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr "åèçåçãTRUEãïèçæææçéåéäæ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1391
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1424
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
msgstr "éåååäéçæåäçåæ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1397 ../gtk/gtklayout.c:673 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1430 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
msgid "Width"
msgstr "éå"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1398
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1431
msgid "The number of columns that a child spans"
msgstr "åéèéçææ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1404 ../gtk/gtklayout.c:682
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1437 ../gtk/gtklayout.c:681
msgid "Height"
msgstr "éå"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1405
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1438
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr "åéèéçåæ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:395 ../gtk/gtktreeselection.c:132
+#: ../gtk/gtkiconview.c:394 ../gtk/gtktreeselection.c:130
msgid "Selection mode"
msgstr "éææå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:396
+#: ../gtk/gtkiconview.c:395
msgid "The selection mode"
msgstr "éææå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:414
+#: ../gtk/gtkiconview.c:413
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf æ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:415
+#: ../gtk/gtkiconview.c:414
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "çäåååç pixbuf çååæ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:433
+#: ../gtk/gtkiconview.c:432
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "çäååæå pixbuf çååæ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:452
+#: ../gtk/gtkiconview.c:451
msgid "Markup column"
msgstr "æèæä"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:453
+#: ../gtk/gtkiconview.c:452
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "åæäç Pango æèæçäååæåçååæ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:460
+#: ../gtk/gtkiconview.c:459
msgid "Icon View Model"
msgstr "Icon View æå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:461
+#: ../gtk/gtkiconview.c:460
msgid "The model for the icon view"
msgstr "åçæèæäççæå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:477
+#: ../gtk/gtkiconview.c:476
msgid "Number of columns"
msgstr "æäæç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:478
+#: ../gtk/gtkiconview.c:477
msgid "Number of columns to display"
msgstr "èéççææ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:495
+#: ../gtk/gtkiconview.c:494
msgid "Width for each item"
msgstr "åéççéå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:496
+#: ../gtk/gtkiconview.c:495
msgid "The width used for each item"
msgstr "çæååéççéå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:512
+#: ../gtk/gtkiconview.c:511
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "çäæåéççæääéççé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:527
+#: ../gtk/gtkiconview.c:526
msgid "Row Spacing"
msgstr "èçéé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:528
+#: ../gtk/gtkiconview.c:527
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "çäæåæçåäéççé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:543
+#: ../gtk/gtkiconview.c:542
msgid "Column Spacing"
msgstr "æçéé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:544
+#: ../gtk/gtkiconview.c:543
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "çäæåæçæäéççé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:559
+#: ../gtk/gtkiconview.c:558
msgid "Margin"
msgstr "éç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:560
+#: ../gtk/gtkiconview.c:559
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "çäæååçæèéçççé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:575
+#: ../gtk/gtkiconview.c:574
msgid "Item Orientation"
msgstr "éçæå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:576
+#: ../gtk/gtkiconview.c:575
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "æåéççæåèåçäéèåäæå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:592 ../gtk/gtktreeview.c:1028
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:375
+#: ../gtk/gtkiconview.c:591 ../gtk/gtktreeview.c:1030
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373
msgid "Reorderable"
msgstr "åéææå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:593 ../gtk/gtktreeview.c:1029
+#: ../gtk/gtkiconview.c:592 ../gtk/gtktreeview.c:1031
msgid "View is reorderable"
msgstr "èéççåæåç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:600 ../gtk/gtktreeview.c:1179
+#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1181
msgid "Tooltip Column"
msgstr "ååæçæä"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:601
+#: ../gtk/gtkiconview.c:600
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "ååéççååæçæåçæåæä"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:618
+#: ../gtk/gtkiconview.c:617
msgid "Item Padding"
msgstr "éççç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:619
+#: ../gtk/gtkiconview.c:618
msgid "Padding around icon view items"
msgstr "åçæèéçååççç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:650
+#: ../gtk/gtkiconview.c:649
msgid "Selection Box Color"
msgstr "éååæåèå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:651
+#: ../gtk/gtkiconview.c:650
msgid "Color of the selection box"
msgstr "éååæåçèå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:657
+#: ../gtk/gtkiconview.c:656
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "éååæåçÎæè"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:658
+#: ../gtk/gtkiconview.c:657
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "éååæåçéæå"
-#: ../gtk/gtkimage.c:218 ../gtk/gtkstatusicon.c:224
+#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
msgid "Pixbuf"
msgstr "Pixbuf"
-#: ../gtk/gtkimage.c:219 ../gtk/gtkstatusicon.c:225
+#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "æåéçç GdkPixbuf"
-#: ../gtk/gtkimage.c:226 ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:232
+#: ../gtk/gtkimage.c:224 ../gtk/gtkrecentmanager.c:293
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:230
msgid "Filename"
msgstr "ææåç"
-#: ../gtk/gtkimage.c:227 ../gtk/gtkstatusicon.c:233
+#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:231
msgid "Filename to load and display"
msgstr "æåèååéççææ"
-#: ../gtk/gtkimage.c:236 ../gtk/gtkstatusicon.c:241
+#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:239
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "æéççåçåçåç"
-#: ../gtk/gtkimage.c:243
+#: ../gtk/gtkimage.c:241
msgid "Icon set"
msgstr "åçé"
-#: ../gtk/gtkimage.c:244
+#: ../gtk/gtkimage.c:242
msgid "Icon set to display"
msgstr "æåéççåçé"
-#: ../gtk/gtkimage.c:251 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:533
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
+#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:532
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1007
msgid "Icon size"
msgstr "åçåå"
-#: ../gtk/gtkimage.c:252
+#: ../gtk/gtkimage.c:250
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr "åçåçæåçéæåååçççèåå"
-#: ../gtk/gtkimage.c:268
+#: ../gtk/gtkimage.c:266
msgid "Pixel size"
msgstr "åçåå"
-#: ../gtk/gtkimage.c:269
+#: ../gtk/gtkimage.c:267
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr "åååççåçåå"
-#: ../gtk/gtkimage.c:277
+#: ../gtk/gtkimage.c:275
msgid "Animation"
msgstr "åç"
-#: ../gtk/gtkimage.c:278
+#: ../gtk/gtkimage.c:276
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "æåéçç GdkPixbufAnimation"
-#: ../gtk/gtkimage.c:318 ../gtk/gtkstatusicon.c:272
+#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:270
msgid "Storage type"
msgstr "ååçé"
-#: ../gtk/gtkimage.c:319 ../gtk/gtkstatusicon.c:273
+#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "åçèææäççèæäè"
-#: ../gtk/gtkimage.c:337
+#: ../gtk/gtkimage.c:335
msgid "Use Fallback"
msgstr "äçåå"
-#: ../gtk/gtkimage.c:338
+#: ../gtk/gtkimage.c:336
msgid "Whether to use icon names fallback"
msgstr "æåäçåçåçåå"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:161
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:159
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "éåæåæééççååä"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:176
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:174
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
msgstr "æåäçæçæåäåçååéåéç"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:209 ../gtk/gtkmenu.c:566
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:207 ../gtk/gtkmenu.c:569
msgid "Accel Group"
msgstr "æåéçç"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:210
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:208
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
msgstr "ååæåéççç"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:370 ../gtk/gtkmessagedialog.c:203
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:353 ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
msgid "Message Type"
msgstr "èæéå"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:371 ../gtk/gtkmessagedialog.c:204
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:354 ../gtk/gtkmessagedialog.c:202
msgid "The type of message"
msgstr "èæçéå"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:426
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:409
msgid "Width of border around the content area"
msgstr "ååååçéæéå"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:443
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:426
msgid "Spacing between elements of the area"
msgstr "ååäåäéçéè"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:475
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:458
msgid "Width of border around the action area"
msgstr "åäååçéæéå"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:103 ../gtk/gtkmountoperation.c:172
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:291 ../gtk/gtkstylecontext.c:443
-#: ../gtk/gtkwindow.c:788
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:170
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289 ../gtk/gtkstylecontext.c:443
+#: ../gtk/gtkwindow.c:786
msgid "Screen"
msgstr "èå"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:104 ../gtk/gtkwindow.c:789
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:787
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "æèçåéçæçåèå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:728
+#: ../gtk/gtklabel.c:727
msgid "The text of the label"
msgstr "æçäçæå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:735
+#: ../gtk/gtklabel.c:734
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "æçäçæååäæççæååææå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:756 ../gtk/gtktexttag.c:399 ../gtk/gtktextview.c:703
+#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:399 ../gtk/gtktextview.c:701
msgid "Justification"
msgstr "åéæå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:757
+#: ../gtk/gtklabel.c:756
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that"
msgstr "æçæåäæäåæåçåçæåæåãæèåääæåéèæåæççéçäçãèè GtkMisc::xalign "
-#: ../gtk/gtklabel.c:765
+#: ../gtk/gtklabel.c:764
msgid "Pattern"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:766
+#: ../gtk/gtklabel.c:765
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
msgstr "åæåç(_)çåääïåææåçæåçççåäç"
-#: ../gtk/gtklabel.c:773
+#: ../gtk/gtklabel.c:772
msgid "Line wrap"
msgstr "èåæè"
-#: ../gtk/gtklabel.c:774
+#: ../gtk/gtklabel.c:773
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "åäçæééïçåååéææèåæè"
-#: ../gtk/gtklabel.c:789
+#: ../gtk/gtklabel.c:788
msgid "Line wrap mode"
msgstr "æèæå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:790
+#: ../gtk/gtklabel.c:789
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr "åæèåæèïéèæååäåææè"
-#: ../gtk/gtklabel.c:798
+#: ../gtk/gtklabel.c:797
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "æçæåååäçæéäéå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:804
+#: ../gtk/gtklabel.c:803
msgid "Mnemonic key"
msgstr "éèé"
-#: ../gtk/gtklabel.c:805
+#: ../gtk/gtklabel.c:804
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "ææåæççéèåæé"
-#: ../gtk/gtklabel.c:813
+#: ../gtk/gtklabel.c:812
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "éèåä"
-#: ../gtk/gtklabel.c:814
+#: ../gtk/gtklabel.c:813
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "çæåæçéèéæäææååçåä"
-#: ../gtk/gtklabel.c:860
+#: ../gtk/gtklabel.c:859
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string"
msgstr "åææçææèåççééçæååäæïçäçåèåäççé"
-#: ../gtk/gtklabel.c:901
+#: ../gtk/gtklabel.c:900
msgid "Single Line Mode"
msgstr "åèæå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:902
+#: ../gtk/gtklabel.c:901
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "æçæåäåèçæåéç"
-#: ../gtk/gtklabel.c:919
+#: ../gtk/gtklabel.c:918
msgid "Angle"
msgstr "è"
-#: ../gtk/gtklabel.c:920
+#: ../gtk/gtklabel.c:919
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "éçæçææèçèå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:942
+#: ../gtk/gtklabel.c:941
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr "æçæéçæåéåïäåçè"
-#: ../gtk/gtklabel.c:960
+#: ../gtk/gtklabel.c:959
msgid "Track visited links"
msgstr "èèåçèçéç"
-#: ../gtk/gtklabel.c:961
+#: ../gtk/gtklabel.c:960
msgid "Whether visited links should be tracked"
msgstr "æåèèåçèçéç"
-#: ../gtk/gtklayout.c:674
+#: ../gtk/gtklayout.c:673
msgid "The width of the layout"
msgstr "äçåäéå"
-#: ../gtk/gtklayout.c:683
+#: ../gtk/gtklayout.c:682
msgid "The height of the layout"
msgstr "äçåäéå"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:176
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:175
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:177
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:176
msgid "The URI bound to this button"
msgstr "èéåæéççç URI"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:191
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:190
msgid "Visited"
msgstr "åçè"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:192
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:191
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "éåéçæååçèéã"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:278
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:276
msgid "Permission"
msgstr "æé"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:279
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:277
msgid "The GPermission object controlling this button"
msgstr "GPermission çäæåäéåæé"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:286
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:284
msgid "Lock Text"
msgstr "éåçæå"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:287
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:285
msgid "The text to display when prompting the user to lock"
msgstr "æçäçèéåæèéççæå"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:295
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:293
msgid "Unlock Text"
msgstr "èéçæå"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:296
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:294
msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
msgstr "æçäçèèéæèéççæå"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:304
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:302
msgid "Lock Tooltip"
msgstr "éåçååæç"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:305
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:303
msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
msgstr "çæçäçèéåæèéççååæç"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:313
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:311
msgid "Unlock Tooltip"
msgstr "èéçååæç"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:314
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:312
msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
msgstr "çæçäçèèéæèéççååæç"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:322
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:320
msgid "Not Authorized Tooltip"
msgstr "æéèçååæç"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:323
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:321
msgid ""
"The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
msgstr "çæçäçèäèéééèæèéççååæç"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:192
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:190
msgid "Pack direction"
msgstr "æåæå"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:193
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:191
msgid "The pack direction of the menubar"
msgstr "åååçæåæå"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:209
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:207
msgid "Child Pack direction"
msgstr "ååäæåæå"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:210
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:208
msgid "The child pack direction of the menubar"
msgstr "éååååçäæåæå"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:219
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:217
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "éååçæéæå"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:226 ../gtk/gtktoolbar.c:583
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:582
msgid "Internal padding"
msgstr "åéçç"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:227
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:225
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "éååéååéåéçäéççééå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:552
+#: ../gtk/gtkmenu.c:555
msgid "The currently selected menu item"
msgstr "çåéåçéåéç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:567
+#: ../gtk/gtkmenu.c:570
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "äåæéåæåéçæåéçç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:581 ../gtk/gtkmenuitem.c:361
+#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtkmenuitem.c:360
msgid "Accel Path"
msgstr "æåéèå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:582
+#: ../gtk/gtkmenu.c:585
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
msgstr "çääåçåçåéçæåéçèå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:598
+#: ../gtk/gtkmenu.c:601
msgid "Attach Widget"
msgstr "éåèçåä"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:599
+#: ../gtk/gtkmenu.c:602
msgid "The widget the menu is attached to"
msgstr "æéåèéåçèçåä"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:607
+#: ../gtk/gtkmenu.c:610
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
msgstr "çæéååääåèçççåæåçèçæé"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:621
+#: ../gtk/gtkmenu.c:624
msgid "Tearoff State"
msgstr "åéçæ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:622
+#: ../gtk/gtkmenu.c:625
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr "æåèéåæååéçéèå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:636
+#: ../gtk/gtkmenu.c:639
msgid "Monitor"
msgstr "çèå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:637
+#: ../gtk/gtkmenu.c:640
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
msgstr "èéåèåååçèå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:643
+#: ../gtk/gtkmenu.c:646
msgid "Vertical Padding"
msgstr "åççç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:644
+#: ../gtk/gtkmenu.c:647
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "éåääçéåçé"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:666
+#: ../gtk/gtkmenu.c:669
msgid "Reserve Toggle Size"
msgstr "äçåæçåå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:667
+#: ../gtk/gtkmenu.c:670
msgid ""
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
"icons"
msgstr "æåèéåæåäçåæèåççéçéèå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:673
+#: ../gtk/gtkmenu.c:676
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "åççç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:674
+#: ../gtk/gtkmenu.c:677
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
msgstr "éåååçéåçé"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:682
+#: ../gtk/gtkmenu.c:685
msgid "Vertical Offset"
msgstr "åçåç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:683
+#: ../gtk/gtkmenu.c:686
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
msgstr "çæéåçåéåïååäæèåååçåçæç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:691
+#: ../gtk/gtkmenu.c:694
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "æååç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:692
+#: ../gtk/gtkmenu.c:695
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
msgstr "çæéåçåéåïååäæèååæååçæç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:700
+#: ../gtk/gtkmenu.c:703
msgid "Double Arrows"
msgstr "éçé"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:701
+#: ../gtk/gtkmenu.c:704
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr "åæåæïæééçåççéã"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:714
+#: ../gtk/gtkmenu.c:717
msgid "Arrow Placement"
msgstr "çèçæç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:715
+#: ../gtk/gtkmenu.c:718
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
msgstr "æåæåèçéææçååè"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:723
+#: ../gtk/gtkmenu.c:726
msgid "Left Attach"
msgstr "ååéå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:731
+#: ../gtk/gtkmenu.c:734
msgid "Right Attach"
msgstr "ååéå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:732
+#: ../gtk/gtkmenu.c:735
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "åéåçååéåææåççåæä"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:739
+#: ../gtk/gtkmenu.c:742
msgid "Top Attach"
msgstr "éçéå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:740
+#: ../gtk/gtkmenu.c:743
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "åéåçéçéåææåçæåæä"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:747
+#: ../gtk/gtkmenu.c:750
msgid "Bottom Attach"
msgstr "åééå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:762
+#: ../gtk/gtkmenu.c:765
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr "çææåèçéååçäæåæ"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:328
msgid "Right Justified"
msgstr "åååé"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:330
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr "èåéåéçæååçåéååçåç"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:343
msgid "Submenu"
msgstr "åéå"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:345
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "èéååéåéççåéåïèææåç NULL"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:362
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:361
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "èåéåéççæåéèå"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:376
msgid "The text for the child label"
msgstr "åæççæå"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:440
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:439
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "çéæäçéååïçåæéåéççåååå"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:453
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:452
msgid "Width in Characters"
msgstr "éå(åç)"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:454
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:453
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "æéåéçèæçæåéåïäåçè"
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:451
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:449
msgid "Take Focus"
msgstr "çåçé"
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:452
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:450
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr "æåéåæåååéççéçéèå"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:292
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:290
msgid "Menu"
msgstr "éå"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:293
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:291
msgid "The dropdown menu"
msgstr "äæåéå"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:186
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
msgid "Image/label border"
msgstr "åç/æçéæ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:187
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr "èæåèççæçååçååçéæéå"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:211
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:209
msgid "Message Buttons"
msgstr "èææé"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:212
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:210
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "èæåèçéççæé"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:229
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:227
msgid "The primary text of the message dialog"
msgstr "èæåèçäçäèæå"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:244
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:242
msgid "Use Markup"
msgstr "äçæè"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:245
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:243
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr "åå Pango æèçæéäèæåã"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:259
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:257
msgid "Secondary Text"
msgstr "æèæå"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:260
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:258
msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr "èæåèçäçæèæå"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:275
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:273
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr "åæèæääçæè"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:276
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:274
msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr "æèæååå Pango æèã"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:290
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:288
msgid "Image"
msgstr "åç"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:291
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:289
msgid "The image"
msgstr "åç"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:307
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:305
msgid "Message area"
msgstr "èæåå"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:308
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:306
msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
msgstr "äæéååèçäèåæèæçç GtkVBox"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:115
+#: ../gtk/gtkmisc.c:113
msgid "Y align"
msgstr "åçæå"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:116
+#: ../gtk/gtkmisc.c:114
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "åçæåïç 0 (ä) è 1 (ä)"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:125
+#: ../gtk/gtkmisc.c:123
msgid "X pad"
msgstr "æåçç"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:126
+#: ../gtk/gtkmisc.c:124
msgid ""
"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr "ååèçåäååççéïåäçåç"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:135
+#: ../gtk/gtkmisc.c:133
msgid "Y pad"
msgstr "åççç"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:136
+#: ../gtk/gtkmisc.c:134
msgid ""
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr "ååèçåäääççéïåäçåç"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:156 ../gtk/gtkstylecontext.c:466
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:154 ../gtk/gtkstylecontext.c:466
msgid "Parent"
msgstr "çé"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:157
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:155
msgid "The parent window"
msgstr "çèç"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:164
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:162
msgid "Is Showing"
msgstr "éç"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:165
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr "æåæåèéçåèç"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:173
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "æèçåéçææèåã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:692
+#: ../gtk/gtknotebook.c:691
msgid "Page"
msgstr "éç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:693
+#: ../gtk/gtknotebook.c:692
msgid "The index of the current page"
msgstr "çåééççå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:701
+#: ../gtk/gtknotebook.c:700
msgid "Tab Position"
msgstr "æçäç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:702
+#: ../gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "æçéäåææççäé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:709
+#: ../gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Show Tabs"
msgstr "éçæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:710
+#: ../gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether tabs should be shown"
msgstr "æåéçåé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:716
+#: ../gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Show Border"
msgstr "éçéæ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:717
+#: ../gtk/gtknotebook.c:716
msgid "Whether the border should be shown"
msgstr "æåéçæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:723
+#: ../gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Scrollable"
msgstr "åæå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:724
+#: ../gtk/gtknotebook.c:723
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "åèçåçâTRUEâïåææçååæïæååæåäçé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:730
+#: ../gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Enable Popup"
msgstr "äçèåéå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:731
+#: ../gtk/gtknotebook.c:730
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr "èç TRUEïåæçéæäæéåéææèååéæééçéå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:745
+#: ../gtk/gtknotebook.c:744
msgid "Group Name"
msgstr "ççåç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:746
+#: ../gtk/gtknotebook.c:745
msgid "Group name for tab drag and drop"
msgstr "åéææçççåç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:753
+#: ../gtk/gtknotebook.c:752
msgid "Tab label"
msgstr "æçæå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:754
+#: ../gtk/gtknotebook.c:753
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "ååéæçæéççæå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:760
+#: ../gtk/gtknotebook.c:759
msgid "Menu label"
msgstr "éåæåæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:761
+#: ../gtk/gtknotebook.c:760
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "åéåéçéççåä"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:774
+#: ../gtk/gtknotebook.c:773
msgid "Tab expand"
msgstr "æåæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:775
+#: ../gtk/gtknotebook.c:774
msgid "Whether to expand the child's tab"
msgstr "æåæåååé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:781
+#: ../gtk/gtknotebook.c:780
msgid "Tab fill"
msgstr "æçåæ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:782
+#: ../gtk/gtknotebook.c:781
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
msgstr "ååéæåæåæéççåå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:789
+#: ../gtk/gtknotebook.c:788
msgid "Tab reorderable"
msgstr "åéåæå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:790
+#: ../gtk/gtknotebook.c:789
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
msgstr "åéæååçäçèåääéææå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:796
+#: ../gtk/gtknotebook.c:795
msgid "Tab detachable"
msgstr "åéååé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:797
+#: ../gtk/gtknotebook.c:796
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "åéæåååé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:812 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
+#: ../gtk/gtknotebook.c:811 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "æèåéæçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:813
+#: ../gtk/gtknotebook.c:812
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "åæçåååééççäåçäåéççé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:828 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: ../gtk/gtknotebook.c:827 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "æèåéæçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:829
+#: ../gtk/gtknotebook.c:828
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "åæçåååééççäåçäåéççé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:843 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:842 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
msgid "Backward stepper"
msgstr "åéæçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+#: ../gtk/gtknotebook.c:843 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "éçææåéçéæé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:858 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
+#: ../gtk/gtknotebook.c:857 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
msgid "Forward stepper"
msgstr "åéæçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
+#: ../gtk/gtknotebook.c:858 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "éçææåéçéæé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:873
+#: ../gtk/gtknotebook.c:872
msgid "Tab overlap"
msgstr "åéèè"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:874
+#: ../gtk/gtknotebook.c:873
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "åééçååçåå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:889
+#: ../gtk/gtknotebook.c:888
msgid "Tab curvature"
msgstr "åéæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:890
+#: ../gtk/gtknotebook.c:889
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "åéæççåå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:906
+#: ../gtk/gtknotebook.c:905
msgid "Arrow spacing"
msgstr "çèçéè"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:907
+#: ../gtk/gtknotebook.c:906
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "æåèçèçéè"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:923
+#: ../gtk/gtknotebook.c:922
msgid "Initial gap"
msgstr "ååçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:924
+#: ../gtk/gtknotebook.c:923
msgid "Initial gap before the first tab"
msgstr "çäååéåççé"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
msgid "Icon's count"
msgstr "åçèæ"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:654
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
msgid "The count of the emblem currently displayed"
msgstr "çåéççåçèæ"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
msgid "Icon's label"
msgstr "åçæç"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:661
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
msgid "The label to be displayed over the icon"
msgstr "éçæåççæç"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
msgid "Icon's style context"
msgstr "åççæåéé"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:668
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
msgid "The style context to theme the icon appearance"
msgstr "çäåçåçåèçæåéé"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
msgid "Background icon"
msgstr "èæåç"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:675
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
msgid "The icon for the number emblem background"
msgstr "æååçèæçåç"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
msgid "Background icon name"
msgstr "èæåçåç"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:682
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
msgid "The icon name for the number emblem background"
msgstr "æååçèæçåçåç"
-#: ../gtk/gtkorientable.c:63 ../gtk/gtkstatusicon.c:331
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:128
+#: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:329
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:126
msgid "Orientation"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkorientable.c:64
+#: ../gtk/gtkorientable.c:62
msgid "The orientation of the orientable"
msgstr "åååçæå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:350
+#: ../gtk/gtkpaned.c:348
msgid ""
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr "åéæçäçïåäçåçï0èçæåèå/äï"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:359
+#: ../gtk/gtkpaned.c:357
msgid "Position Set"
msgstr "äçèå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:360
+#: ../gtk/gtkpaned.c:358
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr "TRUE èçæèäçäçåæ"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:366
+#: ../gtk/gtkpaned.c:364
msgid "Handle Size"
msgstr "åéæåå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:367
+#: ../gtk/gtkpaned.c:365
msgid "Width of handle"
msgstr "åéæçéå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:383
+#: ../gtk/gtkpaned.c:381
msgid "Minimal Position"
msgstr "æåäç"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:384
+#: ../gtk/gtkpaned.c:382
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
msgstr "ãäçãåæçæååèå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:401
+#: ../gtk/gtkpaned.c:399
msgid "Maximal Position"
msgstr "æåäç"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:402
+#: ../gtk/gtkpaned.c:400
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
msgstr "ãäçãåæçæååèå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:419
+#: ../gtk/gtkpaned.c:417
msgid "Resize"
msgstr "éèåå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:420
+#: ../gtk/gtkpaned.c:418
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr "åèçåçâTRUEâïååäåéåéåäæåæçå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:435
+#: ../gtk/gtkpaned.c:433
msgid "Shrink"
msgstr "åçå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:436
+#: ../gtk/gtkpaned.c:434
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr "åèçåçâTRUEâïååäåäæåææåçååæå"
-#: ../gtk/gtkplug.c:203 ../gtk/gtkstatusicon.c:315
+#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:313
msgid "Embedded"
msgstr "ååç"
-#: ../gtk/gtkplug.c:204
+#: ../gtk/gtkplug.c:203
msgid "Whether the plug is embedded"
msgstr "æåææåçåå"
-#: ../gtk/gtkplug.c:218
+#: ../gtk/gtkplug.c:217
msgid "Socket Window"
msgstr "Socket èç"
-#: ../gtk/gtkplug.c:219
+#: ../gtk/gtkplug.c:218
msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
msgstr "æåæåå socket çèç"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:126
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:148
+msgid "Hold Time"
+msgstr "æäæé"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:148
+msgid "Hold Time (in milliseconds)"
+msgstr "æäæé (äç)"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr "ææèéçé"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
+msgid "Drag Threshold (in pixels)"
+msgstr "ææèéçé (äåçè)"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:124
msgid "Name of the printer"
msgstr "æåæçåç"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:132
+#: ../gtk/gtkprinter.c:130
msgid "Backend"
msgstr "åç"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:133
+#: ../gtk/gtkprinter.c:131
msgid "Backend for the printer"
msgstr "æåæçåç"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:139
+#: ../gtk/gtkprinter.c:137
msgid "Is Virtual"
msgstr "æèæç"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:140
+#: ../gtk/gtkprinter.c:138
msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
msgstr "åæææåæäèçåççäæåæåç FALSE"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:146
+#: ../gtk/gtkprinter.c:144
msgid "Accepts PDF"
msgstr "æå PDF"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:147
+#: ../gtk/gtkprinter.c:145
msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
msgstr "åæææåæåæå PDF åç TRUE"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:153
+#: ../gtk/gtkprinter.c:151
msgid "Accepts PostScript"
msgstr "æå Postscript"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:154
+#: ../gtk/gtkprinter.c:152
msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
msgstr "åæææåæåæå PostScript åç TRUE"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:160
+#: ../gtk/gtkprinter.c:158
msgid "State Message"
msgstr "çæèæ"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:161
+#: ../gtk/gtkprinter.c:159
msgid "String giving the current state of the printer"
msgstr "æäæåæçåçæçåä"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:167
+#: ../gtk/gtkprinter.c:165
msgid "Location"
msgstr "äç"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:168
+#: ../gtk/gtkprinter.c:166
msgid "The location of the printer"
msgstr "æåæçäç"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:175
+#: ../gtk/gtkprinter.c:173
msgid "The icon name to use for the printer"
msgstr "ææåæäççåçåç"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:181
+#: ../gtk/gtkprinter.c:179
msgid "Job Count"
msgstr "åäèæ"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:182
+#: ../gtk/gtkprinter.c:180
msgid "Number of jobs queued in the printer"
msgstr "æåæääççåäæ"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:200
+#: ../gtk/gtkprinter.c:198
msgid "Paused Printer"
msgstr "æåçæåæ"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:201
+#: ../gtk/gtkprinter.c:199
msgid "TRUE if this printer is paused"
msgstr "åæææåæåæååç TRUE"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:214
+#: ../gtk/gtkprinter.c:212
msgid "Accepting Jobs"
msgstr "æåæååä"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:215
+#: ../gtk/gtkprinter.c:213
msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
msgstr "åæææåææåæåæåäåç TRUE"
-#: ../gtk/gtkprinteroption.c:105
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:103
msgid "Option Value"
msgstr "ééæå"
-#: ../gtk/gtkprinteroption.c:106
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:104
msgid "Value of the option"
msgstr "ééçæå"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
msgid "Source option"
msgstr "äæéé"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr "åæèçåääåçæåæéé"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:142
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:140
msgid "Title of the print job"
msgstr "æååäçæé"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:150
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:148
msgid "Printer"
msgstr "æåæ"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:151
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:149
msgid "Printer to print the job to"
msgstr "çäååæåäçæåæ"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:159
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:157
msgid "Settings"
msgstr "èåå"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:160
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:158
msgid "Printer settings"
msgstr "æåæèåå"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:168 ../gtk/gtkprintjob.c:169
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:368
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:166 ../gtk/gtkprintjob.c:167
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:366
msgid "Page Setup"
msgstr "ééèå"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:177 ../gtk/gtkprintoperation.c:1217
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:175 ../gtk/gtkprintoperation.c:1215
msgid "Track Print Status"
msgstr "èèååçæ"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:178
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:176
msgid ""
"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
"print data has been sent to the printer or print server."
msgstr "åæææååäåéåååèæåæåææååäæååæçççåçææèäèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1089
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1087
msgid "Default Page Setup"
msgstr "éèééèå"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1090
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1088
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr "éèäçç GtkPageSetup"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1108 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:386
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1106 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:384
msgid "Print Settings"
msgstr "æåèåå"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1109 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:387
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1107 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:385
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr "çäååååèçç GtkPrintSettings"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1127
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1125
msgid "Job Name"
msgstr "åäåç"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1128
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1126
msgid "A string used for identifying the print job."
msgstr "çäèåææååäçåäã"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1152
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1150
msgid "Number of Pages"
msgstr "éæ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1153
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1151
msgid "The number of pages in the document."
msgstr "æääçéæã"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1174 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:376
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1172 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:374
msgid "Current Page"
msgstr "çåçéé"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1175 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:377
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1173 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:375
msgid "The current page in the document"
msgstr "æääçåçéé"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1196
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1194
msgid "Use full page"
msgstr "äçæé"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1197
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1195
msgid ""
"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
"not the corner of the imageable area"
msgstr "åæååçääæåééçèèïèäæååæåååçèèïåç TRUE"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1218
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1216
msgid ""
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
"after the print data has been sent to the printer or print server."
msgstr "åææååæäåéåååèæåæåææååäæååæççååæååäçæåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1235
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1233
msgid "Unit"
msgstr "åä"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1236
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1234
msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
msgstr "åääæäèèæéçèéåä"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1253
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1251
msgid "Show Dialog"
msgstr "éçåèç"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1254
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1252
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
msgstr "åæåååæèéçéååèçåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1277
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1275
msgid "Allow Async"
msgstr "åè Async"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1278
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1276
msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
msgstr "åæååçååäéåææååèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1300 ../gtk/gtkprintoperation.c:1301
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1298 ../gtk/gtkprintoperation.c:1299
msgid "Export filename"
msgstr "ååææåç"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1315
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1313
msgid "Status"
msgstr "çæ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1316
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1314
msgid "The status of the print operation"
msgstr "ååæäççæ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1336
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1334
msgid "Status String"
msgstr "çæåä"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1337
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1335
msgid "A human-readable description of the status"
msgstr "ääééèççææè"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1355
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1353
msgid "Custom tab label"
msgstr "èéåéæç"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1356
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1354
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr "ååèéèçåäåéçæçã"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1371 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:411
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:409
msgid "Support Selection"
msgstr "ææéæåå"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1372
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1370
msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
msgstr "åæåååäææéæååçåååèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1388 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:419
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1386 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:417
msgid "Has Selection"
msgstr "åæéæåå"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1389
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1387
msgid "TRUE if a selection exists."
msgstr "åæéæåååååç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1404 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:427
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1402 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:425
msgid "Embed Page Setup"
msgstr "ååééèå"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1405
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
msgstr "åæééèåçåååæ GtkPrintDialog åèåç TRUE"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1426
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1424
msgid "Number of Pages To Print"
msgstr "èååçéæ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1427
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1425
msgid "The number of pages that will be printed."
msgstr "åèååçéæã"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:369
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:367
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr "èäçç GtkPageSetup"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:394
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:392
msgid "Selected Printer"
msgstr "éåçæåæ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:395
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:393
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr "éåç GtkPrinter"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:402
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:400
msgid "Manual Capabilities"
msgstr "æååé"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:403
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:401
msgid "Capabilities the application can handle"
msgstr "æççååäèççèå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:412
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:410
msgid "Whether the dialog supports selection"
msgstr "åèçæåææéæåå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:420
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:418
msgid "Whether the application has a selection"
msgstr "æççåæåæéæåå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:428
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
msgstr "åæééèåçåååæ GtkPrintUnixDialog åèåç TRUE"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:160
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:158
msgid "Fraction"
msgstr "çæ"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:159
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr "åäååæççæ"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:168
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:166
msgid "Pulse Step"
msgstr "èåæä"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:167
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr "çäæèååïäåååæçåçæäïäéåååéçåæï"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:177
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:175
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "éååäæéççæå"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:198
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:196
msgid "Show text"
msgstr "éçæå"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:199
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:197
msgid "Whether the progress is shown as text."
msgstr "éåæåäæåæåéçã"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:219
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all."
msgstr "åæéååææèåççééçæååäæïçäçåèåäççéã"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:228
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:226
msgid "X spacing"
msgstr "X éè"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:229
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:227
msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
msgstr "åçæéååéåçéåçéã"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:234
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:232
msgid "Y spacing"
msgstr "Y éè"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:235
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:233
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
msgstr "åçæéååéåçéåçéã"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:248
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:246
msgid "Minimum horizontal bar width"
msgstr "æåæååéå"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:249
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:247
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
msgstr "éååçæåæåéå"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:261
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:259
msgid "Minimum horizontal bar height"
msgstr "æåæååéå"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:262
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:260
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
msgstr "éååçæåæåéå"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:274
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:272
msgid "Minimum vertical bar width"
msgstr "æååçåéå"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:275
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:273
msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
msgstr "éååçæååçéå"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:287
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:285
msgid "Minimum vertical bar height"
msgstr "æååçåéå"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:288
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:286
msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
msgstr "éååçæååçéå"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:118
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:116
msgid "The value"
msgstr "çåå"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:119
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:117
msgid ""
"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
"is the current action of its group."
msgstr "çææäæèççççåæäæïgtk_radio_action_get_current_value() æååå"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:135 ../gtk/gtkradiobutton.c:164
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:427 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:85
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:162
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:425 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
msgid "Group"
msgstr "çç"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:136
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:134
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
msgstr "ææäæåçåéæäççã"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:151
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:149
msgid "The current value"
msgstr "çåçæå"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:152
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:150
msgid ""
"The value property of the currently active member of the group to which this "
"action belongs."
msgstr "éååäæåçççåäçæåçæååæã"
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:165
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:163
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "æåäæåçåéæéççã"
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:428
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr "æåäæåçåééåççã"
-#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:86
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:84
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "ææéæåçåéååæéççã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:425
+#: ../gtk/gtkrange.c:424
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "åæéåçåçäçåæåç GtkAdjustment"
-#: ../gtk/gtkrange.c:433
+#: ../gtk/gtkrange.c:432
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "æåæäçåçæåäååçåæå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:440
+#: ../gtk/gtkrange.c:439
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr "èäåæçåææå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:441
+#: ../gtk/gtkrange.c:440
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
msgstr "æåèæéèäåçæçåææååå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:449
+#: ../gtk/gtkrange.c:448
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr "èéåæçåææå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:450
+#: ../gtk/gtkrange.c:449
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
msgstr "æåèæéèéåçæçåææååå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:467
+#: ../gtk/gtkrange.c:466
msgid "Show Fill Level"
msgstr "éçååçç"
-#: ../gtk/gtkrange.c:468
+#: ../gtk/gtkrange.c:467
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr "æååæèäéçååççæçåã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:484
+#: ../gtk/gtkrange.c:483
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr "éåçååçç"
-#: ../gtk/gtkrange.c:485
+#: ../gtk/gtkrange.c:484
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr "æåéåååçççäéã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:500
+#: ../gtk/gtkrange.c:499
msgid "Fill Level"
msgstr "ååçç"
-#: ../gtk/gtkrange.c:501
+#: ../gtk/gtkrange.c:500
msgid "The fill level."
msgstr "ååçç"
-#: ../gtk/gtkrange.c:518
+#: ../gtk/gtkrange.c:517
msgid "Round Digits"
msgstr "åæäåäæ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:519
+#: ../gtk/gtkrange.c:518
msgid "The number of digits to round the value to."
msgstr "æåèååæäåçäæã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:970
+#: ../gtk/gtkrange.c:526 ../gtk/gtkswitch.c:968
msgid "Slider Width"
msgstr "æåæéå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:528
+#: ../gtk/gtkrange.c:527
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "æååæçæçæææçéå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:535
+#: ../gtk/gtkrange.c:534
msgid "Trough Border"
msgstr "ææéç"
-#: ../gtk/gtkrange.c:536
+#: ../gtk/gtkrange.c:535
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "ææ/æçåæéèéçåçäéççé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:543
+#: ../gtk/gtkrange.c:542
msgid "Stepper Size"
msgstr "æçåæéåå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:544
+#: ../gtk/gtkrange.c:543
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "æäæéæäççéå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:557
+#: ../gtk/gtkrange.c:556
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "æçåæééé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:558
+#: ../gtk/gtkrange.c:557
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "æäæéäåææäéçéé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:565
+#: ../gtk/gtkrange.c:564
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "çéæååé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:566
+#: ../gtk/gtkrange.c:565
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "çæéæäæèåæåæåçååéçèé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:573
+#: ../gtk/gtkrange.c:572
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "çéåçåé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:574
+#: ../gtk/gtkrange.c:573
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "çæéæäæèååçæåçååéçèé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:590
+#: ../gtk/gtkrange.c:589
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr "æçåäæè"
-#: ../gtk/gtkrange.c:591
+#: ../gtk/gtkrange.c:590
msgid ""
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
msgstr "æåçååæéåçæèææåéæçååéè"
-#: ../gtk/gtkrange.c:604
+#: ../gtk/gtkrange.c:603
msgid "Arrow scaling"
msgstr "çéçæ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:605
+#: ../gtk/gtkrange.c:604
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
msgstr "æææåèååçæçé"
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:635 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:246
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:633 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:244
msgid "Show Numbers"
msgstr "éççè"
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:636 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:247
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:634 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:245
msgid "Whether the items should be displayed with a number"
msgstr "éçæåéççè"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:132
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:130
msgid "Recent Manager"
msgstr "æèäçéççççå"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:133
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:131
msgid "The RecentManager object to use"
msgstr "èäçç RecentManager çä"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:145
msgid "Show Private"
msgstr "éççäéç"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:146
msgid "Whether the private items should be displayed"
msgstr "æåéççäçéç"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:159
msgid "Show Tooltips"
msgstr "éçååæç"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:160
msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
msgstr "æååéçäéçååæç"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:172
msgid "Show Icons"
msgstr "éçåç"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:173
msgid "Whether there should be an icon near the item"
msgstr "éçææåææåç"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:190
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:188
msgid "Show Not Found"
msgstr "éçæææåèæ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:189
msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
msgstr "æåéçæåçæäçèæçéç"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:202
msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
msgstr "åååèåæéåååéç"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:217
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:215
msgid "Local only"
msgstr "åéæåç"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:218
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:216
msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
msgstr "æåéæçèææèéåææåçææïURIs"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:232
msgid "Limit"
msgstr "éå"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:235
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:233
msgid "The maximum number of items to be displayed"
msgstr "èéççéçæåæé"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:249
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:247
msgid "Sort Type"
msgstr "æåéå"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:248
msgid "The sorting order of the items displayed"
msgstr "éçéççæåéå"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:265
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:263
msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
msgstr "çåçäéæéçäçèæçéæå"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:295
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
msgstr "çäåååèåæåçææåæèå"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:310
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309
msgid "The size of the recently used resources list"
msgstr "çåäççèææååå"
@@ -5191,9 +5212,8 @@ msgid "Has Origin"
msgstr "åæäæ"
#: ../gtk/gtkscale.c:313
-#, fuzzy
msgid "Whether the scale has an origin"
-msgstr "åææåæéåå"
+msgstr "çææåæååéç"
#: ../gtk/gtkscale.c:320
msgid "Value Position"
@@ -5277,827 +5297,837 @@ msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "åæååååäçéççäååéçéæé"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:298
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:366
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "æåèæ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:299
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr "æåäçç GtkAdjustment"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:305
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "åçèæ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:306
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr "åçäçç GtkAdjustment"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:312
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "æåæååèå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:313
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "äæéçæåæåå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:320
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:388
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "åçæååèå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:321
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "äæéçåçæåå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:329
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:397
msgid "Window Placement"
msgstr "èçæç"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:330
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398
msgid ""
"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
msgstr "çæææååçååäçéçååãéååãwindow-placement-setãç TRUE ææçæã"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:347
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:415
msgid "Window Placement Set"
msgstr "èçæçèå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:348
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:416
msgid ""
"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
"contents with respect to the scrollbars."
msgstr "æåäçãwindow-placementãäæåçæææååçäçéçååã"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:354
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
msgid "Shadow Type"
msgstr "éåéå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:355
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:423
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "ååååçæéæå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:369
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:437
msgid "Scrollbars within bevel"
msgstr "æåååæéè"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:370
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438
msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
msgstr "åæååçæèæåçèççæé"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:376
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr "æååéé"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:377
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:445
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "æåååèæåçèçäéçåçæç"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:393
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:461
msgid "Minimum Content Width"
msgstr "æåååéå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:394
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:462
msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr "åæåèçéçååæçæåéå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:408
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:476
msgid "Minimum Content Height"
msgstr "æåååéå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:409
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477
msgid ""
"The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr "åæåèçéçååæçæåéå"
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:143
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:492
+#, fuzzy
+msgid "Kinetic Scrolling"
+msgstr "éçæå(_E)"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Kinetic scrolling mode."
+msgstr "åæåèåæå"
+
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:141
msgid "Draw"
msgstr "çè"
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:144
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:142
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "åéçæåèçèïæççç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:340
+#: ../gtk/gtksettings.c:351
msgid "Double Click Time"
msgstr "éæåäæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:341
+#: ../gtk/gtksettings.c:352
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
msgstr "äèéæåäçåäæéäéåæåçæéæéïäçïïåæåéåääéæåäèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:348
+#: ../gtk/gtksettings.c:359
msgid "Double Click Distance"
msgstr "éæåäéè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:349
+#: ../gtk/gtksettings.c:360
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
msgstr "äèéæåäçåäæéäéåæåçæéèéïåçïïåæåéåäèäéæåäèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:365
+#: ../gtk/gtksettings.c:376
msgid "Cursor Blink"
msgstr "éçææ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:366
+#: ../gtk/gtksettings.c:377
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "æææåéç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:373
+#: ../gtk/gtksettings.c:384
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "ææéçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:374
+#: ../gtk/gtksettings.c:385
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "ææææéççæéééïæçï"
-#: ../gtk/gtksettings.c:393
+#: ../gtk/gtksettings.c:404
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "ææéçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:394
+#: ../gtk/gtksettings.c:405
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "ææåæéçåçæéïæçï"
-#: ../gtk/gtksettings.c:401
+#: ../gtk/gtksettings.c:412
msgid "Split Cursor"
msgstr "åéææ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:402
+#: ../gtk/gtksettings.c:413
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr "çåèåååèåçæåæååçææåååéçææ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:409
+#: ../gtk/gtksettings.c:420
msgid "Theme Name"
msgstr "åæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:410
+#: ../gtk/gtksettings.c:421
msgid "Name of theme to load"
msgstr "èèåçåæäéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:422
+#: ../gtk/gtksettings.c:435
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "åçåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:423
+#: ../gtk/gtksettings.c:436
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "äççåçåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:431
+#: ../gtk/gtksettings.c:444
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "åååçåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:432
+#: ../gtk/gtksettings.c:445
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "çäååçåçåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:440
+#: ../gtk/gtksettings.c:453
msgid "Key Theme Name"
msgstr "ééäéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:441
+#: ../gtk/gtksettings.c:454
msgid "Name of key theme to load"
msgstr "èèåçééäéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:449
+#: ../gtk/gtksettings.c:462
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "éååæåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:450
+#: ../gtk/gtksettings.c:463
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "åçéååæççæéçå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:458
+#: ../gtk/gtksettings.c:471
msgid "Drag threshold"
msgstr "ææèéçé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:459
+#: ../gtk/gtksettings.c:472
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "æäçææäåïéææçåçèéïäåçèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:467
+#: ../gtk/gtksettings.c:480
msgid "Font Name"
msgstr "åååç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:468
+#: ../gtk/gtksettings.c:481
msgid "Name of default font to use"
msgstr "éèäççåååç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:490
+#: ../gtk/gtksettings.c:503
msgid "Icon Sizes"
msgstr "åçåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:491
+#: ../gtk/gtksettings.c:504
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "åçååæå (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20â"
-#: ../gtk/gtksettings.c:499
+#: ../gtk/gtksettings.c:512
msgid "GTK Modules"
msgstr "GTK æç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:500
+#: ../gtk/gtksettings.c:513
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "çåæåäçç GTK æççæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:508
+#: ../gtk/gtksettings.c:521
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft åæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:509
+#: ../gtk/gtksettings.c:522
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "æåäåæåæåéç Xft åå; 0=å, 1=æ, -1=éèå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:518
+#: ../gtk/gtksettings.c:531
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Xft Hinting"
-#: ../gtk/gtksettings.c:519
+#: ../gtk/gtksettings.c:532
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "æå hint Xft åå; 0=å, 1=æ, -1=éèå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:528
+#: ../gtk/gtksettings.c:541
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Xft Hint æå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:529
+#: ../gtk/gtksettings.c:542
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr "hinting çäççåïçãèåãäçãåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:538
+#: ../gtk/gtksettings.c:551
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"
-#: ../gtk/gtksettings.c:539
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "åçåæåçæå; ç, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-#: ../gtk/gtksettings.c:548
+#: ../gtk/gtksettings.c:561
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft DPI"
-#: ../gtk/gtksettings.c:549
+#: ../gtk/gtksettings.c:562
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr "Xft çèåå, åäç 1024 * éæ/èåã-1çäçéèå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:558
+#: ../gtk/gtksettings.c:571
msgid "Cursor theme name"
msgstr "ææåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:559
+#: ../gtk/gtksettings.c:572
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr "äççææåæäéåçïæç NULL ääçéèåæäé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:567
+#: ../gtk/gtksettings.c:580
msgid "Cursor theme size"
msgstr "ææåæåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:568
+#: ../gtk/gtksettings.c:581
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr "ææçååïæç 0 ääçéèåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:577
+#: ../gtk/gtksettings.c:590
msgid "Alternative button order"
msgstr "æææééå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:578
+#: ../gtk/gtksettings.c:591
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "åèçåçæéæèäçåäçæåæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:595
+#: ../gtk/gtksettings.c:608
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "æææåæçåæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:596
+#: ../gtk/gtksettings.c:609
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
msgstr "æååæçæèäæçåæåçæåæåèéèçæïéèæåäéåïçå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:604
+#: ../gtk/gtksettings.c:617
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "éçãèåæãéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:605
+#: ../gtk/gtksettings.c:618
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
msgstr "éçèæåæèçåééåæåææäæèèåæçåè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:613
+#: ../gtk/gtksettings.c:626
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "éçãæå Unicode æååçãéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:614
+#: ../gtk/gtksettings.c:627
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
msgstr "éçèæåæèçåééåæåææäæåæååççåè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:622
+#: ../gtk/gtksettings.c:635
msgid "Start timeout"
msgstr "éåéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:623
+#: ../gtk/gtksettings.c:636
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "æäæéæéæçèåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:632
+#: ../gtk/gtksettings.c:645
msgid "Repeat timeout"
msgstr "éèéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:633
+#: ../gtk/gtksettings.c:646
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "æäæéæéæçéèå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:642
+#: ../gtk/gtksettings.c:655
msgid "Expand timeout"
msgstr "åéåéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:643
+#: ../gtk/gtksettings.c:656
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr "çèçåäèåéæååéæçåéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:678
+#: ../gtk/gtksettings.c:691
msgid "Color scheme"
msgstr "èåéç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:679
+#: ../gtk/gtksettings.c:692
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "åæäéäååèåçèèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:688
+#: ../gtk/gtksettings.c:701
msgid "Enable Animations"
msgstr "åçåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:689
+#: ../gtk/gtksettings.c:702
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "æååçååçåçã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:707
+#: ../gtk/gtksettings.c:723
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr "åçèæèåæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:708
+#: ../gtk/gtksettings.c:724
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr "åæèç TRUEïåäæééçåéçääåéåçé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:725
+#: ../gtk/gtksettings.c:741
msgid "Tooltip timeout"
msgstr "ååæçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:726
+#: ../gtk/gtksettings.c:742
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr "éçååæçåçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:751
+#: ../gtk/gtksettings.c:767
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr "ååæççèæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:752
+#: ../gtk/gtksettings.c:768
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr "çåççèæåæéçååæçåçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:773
+#: ../gtk/gtksettings.c:789
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr "çèæåååæçéçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:774
+#: ../gtk/gtksettings.c:790
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "åççèæåçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:793
+#: ../gtk/gtksettings.c:809
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr "åæéçææææ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:794
+#: ../gtk/gtksettings.c:810
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr "ç TRUE æïåæææåçæåèèçåä"
-#: ../gtk/gtksettings.c:811
+#: ../gtk/gtksettings.c:827
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr "éçæææè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:812
+#: ../gtk/gtksettings.c:828
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr "äçéçææçèçåäææåæè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:832
+#: ../gtk/gtksettings.c:848
msgid "Error Bell"
msgstr "éèéé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:833
+#: ../gtk/gtksettings.c:849
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr "ç TRUE æïéçææèåäéèéæéæåè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:850
+#: ../gtk/gtksettings.c:866
msgid "Color Hash"
msgstr "èåéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:851
+#: ../gtk/gtksettings.c:867
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr "èçèåèåçæéèã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:859
+#: ../gtk/gtksettings.c:875
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "éèææéæåäåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:860
+#: ../gtk/gtksettings.c:876
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "éèäçç GtkFileChooser åçåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:877
+#: ../gtk/gtksettings.c:893
msgid "Default print backend"
msgstr "éèåååç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:878
+#: ../gtk/gtksettings.c:894
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "éèäçç GtkPrintBackend åçæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:901
+#: ../gtk/gtksettings.c:917
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr "éçæåéèæéèåèçæä"
-#: ../gtk/gtksettings.c:902
+#: ../gtk/gtksettings.c:918
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "éçæåéèæèåèçæä"
-#: ../gtk/gtksettings.c:918
+#: ../gtk/gtksettings.c:934
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "åçèæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:919
+#: ../gtk/gtksettings.c:935
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "æçæåèæèæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:935
+#: ../gtk/gtksettings.c:951
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "åçæåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:936
+#: ../gtk/gtksettings.c:952
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "éåéçæåèææåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:953
+#: ../gtk/gtksettings.c:969
msgid "Recent Files Limit"
msgstr "æèäçææéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:954
+#: ../gtk/gtksettings.c:970
msgid "Number of recently used files"
msgstr "æèäççæææé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:974
+#: ../gtk/gtksettings.c:990
msgid "Default IM module"
msgstr "éèç IM æç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:975
+#: ../gtk/gtksettings.c:991
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "éèèäçåäå IM æç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:993
+#: ../gtk/gtksettings.c:1009
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "æèäçæææåäåæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:994
+#: ../gtk/gtksettings.c:1010
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "æèäçæææåäåæéïäåæè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1003
+#: ../gtk/gtksettings.c:1019
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "Fontconfig çææåæè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1004
+#: ../gtk/gtksettings.c:1020
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr "çåç fontconfig çæçæåæè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1026
+#: ../gtk/gtksettings.c:1042
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "éæäéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1027
+#: ../gtk/gtksettings.c:1043
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "XDG éæäéåç"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1049
+#: ../gtk/gtksettings.c:1065
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "éæèååé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1050
+#: ../gtk/gtksettings.c:1066
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "æåäææääéæäçåäçèèåçåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1071
+#: ../gtk/gtksettings.c:1087
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "åçääéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1072
+#: ../gtk/gtksettings.c:1088
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "æåææääääéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1087
+#: ../gtk/gtksettings.c:1103
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "åçååæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1088
+#: ../gtk/gtksettings.c:1104
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "æååèçåääéçååæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1101
+#: ../gtk/gtksettings.c:1117
msgid "Toolbar style"
msgstr "åååæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1102
+#: ../gtk/gtksettings.c:1118
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr "æåéèçååååéçæåïéææåååçïææåéçåççç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1116
+#: ../gtk/gtksettings.c:1132
msgid "Toolbar Icon Size"
msgstr "ååååçåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1117
+#: ../gtk/gtksettings.c:1133
msgid "The size of icons in default toolbars."
msgstr "éèåååçåçååã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1134
+#: ../gtk/gtksettings.c:1150
msgid "Auto Mnemonics"
msgstr "èåèæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1135
+#: ../gtk/gtksettings.c:1151
msgid ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
"presses the mnemonic activator."
msgstr "çæäèæçååéææåèèåéçæéèèæçã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1151
+#: ../gtk/gtksettings.c:1167
msgid "Visible Focus"
msgstr "éççé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1152
+#: ../gtk/gtksettings.c:1168
msgid ""
"Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
"keyboard."
msgstr "ãçéæåãåäçèéåäçéçäåæåæéèã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1178
+#: ../gtk/gtksettings.c:1194
msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr "æççåååæèäé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1179
+#: ../gtk/gtksettings.c:1195
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
msgstr "æççåæåååæèçåæäéã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1194
+#: ../gtk/gtksettings.c:1210
msgid "Show button images"
msgstr "éçæéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1195
+#: ../gtk/gtksettings.c:1211
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "æååæéäéçåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1203 ../gtk/gtksettings.c:1297
+#: ../gtk/gtksettings.c:1219 ../gtk/gtksettings.c:1313
msgid "Select on focus"
msgstr "èçæéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1204
+#: ../gtk/gtksettings.c:1220
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "çèååäååçéæïåååæååçèéåçæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1221
+#: ../gtk/gtksettings.c:1237
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "åçæçéææé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1222
+#: ../gtk/gtksettings.c:1238
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "èéçéèéçäæåèåçåçåéçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1231
+#: ../gtk/gtksettings.c:1247
msgid "Show menu images"
msgstr "éçéååç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1232
+#: ../gtk/gtksettings.c:1248
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "æååéåéçäéçåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1240
+#: ../gtk/gtksettings.c:1256
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr "äæéååçåçåéæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1241
+#: ../gtk/gtksettings.c:1257
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "éååçåéååçåçåéæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1258
+#: ../gtk/gtksettings.c:1274
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr "æååèçæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1259
+#: ../gtk/gtksettings.c:1275
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
msgstr "èææèåæååèçèåçæçäçïæååèççååèçæçæææååååäçã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1268
+#: ../gtk/gtksettings.c:1284
msgid "Can change accelerators"
msgstr "åæææåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1269
+#: ../gtk/gtksettings.c:1285
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr "æåååéåéçäæéäææåæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1277
+#: ../gtk/gtksettings.c:1293
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "éçåéååçåéæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1278
+#: ../gtk/gtksettings.c:1294
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr "åéåéçäéçåéåæéçææåææåæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1287
+#: ../gtk/gtksettings.c:1303
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "éèåéååçåéæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1288
+#: ../gtk/gtksettings.c:1304
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr "ææçååéåååéåçéçæéïèéåéèåéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1298
+#: ../gtk/gtksettings.c:1314
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr "çåéææçååçéæïåååæååçèéåçæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1306
+#: ../gtk/gtksettings.c:1322
msgid "Custom palette"
msgstr "èéèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1307
+#: ../gtk/gtksettings.c:1323
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "éèéæçåäççèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1315
+#: ../gtk/gtksettings.c:1331
msgid "IM Preedit style"
msgstr "èåæ Preedit æå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1316
+#: ../gtk/gtksettings.c:1332
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "åäéçèåæ preedit åä"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1325
+#: ../gtk/gtksettings.c:1341
msgid "IM Status style"
msgstr "èåæçæçåæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1326
+#: ../gtk/gtksettings.c:1342
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "åäéçèåæççæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1335
+#: ../gtk/gtksettings.c:1351
msgid "Desktop shell shows app menu"
msgstr "æéççæ(shell)éççåéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1336
+#: ../gtk/gtksettings.c:1352
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
"the app should display it itself."
msgstr "åææéçåèéççåéåïèç TRUEïåæçåèèèéçéåïåèç FALSEã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1345
+#: ../gtk/gtksettings.c:1361
msgid "Desktop shell shows the menubar"
msgstr "æéççæ(shell)éçéåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1346
+#: ../gtk/gtksettings.c:1362
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
"the app should display it itself."
msgstr "åææéçåèéçéååïèç TRUEïåæçåèèèéçéååïåèç FALSEã"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:382 ../gtk/gtktreeselection.c:131
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:380 ../gtk/gtktreeselection.c:129
msgid "Mode"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:383
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:381
msgid ""
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
"component widgets"
msgstr "ååççåéåäæèæååçæå"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:399
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:397
msgid "Ignore hidden"
msgstr "åçéè"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:400
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:398
msgid ""
"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr "åèçåçâTRUEâïçæåçççååææåçæåæçåä"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:324
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:325
msgid "Climb Rate"
msgstr "æåèæéå"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:344
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:345
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "æææå"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:345
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:346
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
msgstr "çåèæéåçæåäæçæïæåèåææçææèçæçæå"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:352
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:353
msgid "Numeric"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:353
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:354
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "æååçéæåçåç"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:360
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:361
msgid "Wrap"
msgstr "æè"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:361
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:362
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "çåéçéæåèæéæåæè"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:368
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:369
msgid "Update Policy"
msgstr "æææå"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:369
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:370
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr "åèæéæèääæåéææïéæåæèåçæååææææææ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:378
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:379
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "èåçåçæåïææèåæçæå"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:387
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:388
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "åèæéååçéçæå"
-#: ../gtk/gtkspinner.c:116
+#: ../gtk/gtkspinner.c:115
msgid "Whether the spinner is active"
msgstr "èèæååäçä"
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:185
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:183
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "çæåæåååçéçæå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:282
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:280
msgid "The size of the icon"
msgstr "åçåå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:292
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr "éåçæåçåéççèå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:300
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298
msgid "Whether the status icon is visible"
msgstr "çæåçæåéç"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:316
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:314
msgid "Whether the status icon is embedded"
msgstr "çæåçæåçåå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:332 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:129
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:330 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "ççåçæå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:359 ../gtk/gtkwidget.c:1093
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:357 ../gtk/gtkwidget.c:1124
msgid "Has tooltip"
msgstr "åæååæç"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:360
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "æççååçæååæååæç"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1114
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:383 ../gtk/gtkwidget.c:1145
msgid "Tooltip Text"
msgstr "ååæçæå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:386 ../gtk/gtkwidget.c:1115 ../gtk/gtkwidget.c:1136
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1146 ../gtk/gtkwidget.c:1167
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "æèçåäååæççåå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:409 ../gtk/gtkwidget.c:1135
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:407 ../gtk/gtkwidget.c:1166
msgid "Tooltip markup"
msgstr "ååæçæè"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:410
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
msgstr "æççååçååæççåå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:428
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426
msgid "The title of this tray icon"
msgstr "æççååççæé"
@@ -6117,73 +6147,73 @@ msgstr "æåæå"
msgid "The parent style context"
msgstr "çæåèç"
-#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:112
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:110
msgid "Property name"
msgstr "åæåç"
-#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:113
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:111
msgid "The name of the property"
msgstr "åæçåç"
-#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:119
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:117
msgid "Value type"
msgstr "æåéå"
-#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:120
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:118
msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
msgstr "ç GtkStyleContext ååçæåéå"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:936
+#: ../gtk/gtkswitch.c:934
msgid "Whether the switch is on or off"
msgstr "æééæéåæéé"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:971
+#: ../gtk/gtkswitch.c:969
msgid "The minimum width of the handle"
msgstr "æåéçæåéå"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:203
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:201
msgid "Tag Table"
msgstr "æèèæ"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:204
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:202
msgid "Text Tag Table"
msgstr "æåæèèæ"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:222
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:220
msgid "Current text of the buffer"
msgstr "çèåçåçæå"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:236
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:234
msgid "Has selection"
msgstr "åæéåççå"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:237
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:235
msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
msgstr "çèåçåæåææäæåèéå"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:253
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:251
msgid "Cursor position"
msgstr "ææäç"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:254
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:252
msgid ""
"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr "æåæèçäçïåçèåéåçäçï"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:269
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:267
msgid "Copy target list"
msgstr "èèçææå"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:270
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:268
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
msgstr "éåçèåææåèçèèèææ(DND)äæççææå"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:285
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:283
msgid "Paste target list"
msgstr "èèäççææå"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:286
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:284
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
"destination"
@@ -6260,7 +6290,7 @@ msgid ""
"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
msgstr "ååååäççææäïçåæéèæåååãæåæéåæäéçèåèæèïæåèäçãPangoéååçäæäçææïäå PANGO_SCALE_X_LARGE"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:400 ../gtk/gtktextview.c:704
+#: ../gtk/gtktexttag.c:400 ../gtk/gtktextview.c:702
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "éåãéåææçäåé"
@@ -6274,7 +6304,7 @@ msgstr "èæåæççèèïä ISO äçèçãPango åæçæå
msgid "Left margin"
msgstr "åééç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:427 ../gtk/gtktextview.c:713
+#: ../gtk/gtktexttag.c:427 ../gtk/gtktextview.c:711
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "åééççéåïäåçæçèç"
@@ -6282,15 +6312,15 @@ msgstr "åééççéåïäåçæçèç"
msgid "Right margin"
msgstr "åééç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:437 ../gtk/gtktextview.c:723
+#: ../gtk/gtktexttag.c:437 ../gtk/gtktextview.c:721
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "åééççéåïäåçæçèç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:447 ../gtk/gtktextview.c:732
+#: ../gtk/gtktexttag.c:447 ../gtk/gtktextview.c:730
msgid "Indent"
msgstr "ååçæ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:448 ../gtk/gtktextview.c:733
+#: ../gtk/gtktexttag.c:448 ../gtk/gtktextview.c:731
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "æèçæççåïäåçæçèç"
@@ -6304,7 +6334,7 @@ msgstr "æåååæçääçèéïèæèçæåååæçää
msgid "Pixels above lines"
msgstr "æèéççé"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:469 ../gtk/gtktextview.c:657
+#: ../gtk/gtktexttag.c:469 ../gtk/gtktextview.c:655
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "æèéçççéçåçæç"
@@ -6312,7 +6342,7 @@ msgstr "æèéçççéçåçæç"
msgid "Pixels below lines"
msgstr "æèåéçé"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:667
+#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:665
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "æèåéççéçåçæç"
@@ -6320,20 +6350,20 @@ msgstr "æèåéççéçåçæç"
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "æèæåäçåç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:489 ../gtk/gtktextview.c:677
+#: ../gtk/gtktexttag.c:489 ../gtk/gtktextview.c:675
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "æèåéçèèçåçæç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:516 ../gtk/gtktextview.c:695
+#: ../gtk/gtktexttag.c:516 ../gtk/gtktextview.c:693
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "éææéäæèãåèéçæèææåçéçæè"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:525 ../gtk/gtktextview.c:742
+#: ../gtk/gtktexttag.c:525 ../gtk/gtktextview.c:740
msgid "Tabs"
msgstr "åé"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:526 ../gtk/gtktextview.c:743
+#: ../gtk/gtktexttag.c:526 ../gtk/gtktextview.c:741
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "ææåçèé tab"
@@ -6469,63 +6499,63 @@ msgstr "æèèæèå"
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "ææçæååéæèçèæéè"
-#: ../gtk/gtktextview.c:656
+#: ../gtk/gtktextview.c:654
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "æèééåäçåç"
-#: ../gtk/gtktextview.c:666
+#: ../gtk/gtktextview.c:664
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "æèåéåäçåç"
-#: ../gtk/gtktextview.c:676
+#: ../gtk/gtktextview.c:674
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "æèåéèè"
-#: ../gtk/gtktextview.c:694
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
msgid "Wrap Mode"
msgstr "æèæå"
-#: ../gtk/gtktextview.c:712
+#: ../gtk/gtktextview.c:710
msgid "Left Margin"
msgstr "åééç"
-#: ../gtk/gtktextview.c:722
+#: ../gtk/gtktextview.c:720
msgid "Right Margin"
msgstr "åééç"
-#: ../gtk/gtktextview.c:750
+#: ../gtk/gtktextview.c:748
msgid "Cursor Visible"
msgstr "éçææ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:751
+#: ../gtk/gtktextview.c:749
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "æåéçææ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:758
+#: ../gtk/gtktextview.c:756
msgid "Buffer"
msgstr "çèå"
-#: ../gtk/gtktextview.c:759
+#: ../gtk/gtktextview.c:757
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "çäéçççèå"
-#: ../gtk/gtktextview.c:767
+#: ../gtk/gtktextview.c:765
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "æåèåæååäèåæææå"
-#: ../gtk/gtktextview.c:774
+#: ../gtk/gtktextview.c:772
msgid "Accepts tab"
msgstr "æåTabé"
-#: ../gtk/gtktextview.c:775
+#: ../gtk/gtktextview.c:773
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "æå Tab éæåè Tabåçèå"
-#: ../gtk/gtktextview.c:810
+#: ../gtk/gtktextview.c:808
msgid "Error underline color"
msgstr "éèçåçéè"
-#: ../gtk/gtktextview.c:811
+#: ../gtk/gtktextview.c:809
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "ççææäççéè"
@@ -6533,1280 +6563,1286 @@ msgstr "ççææäççéè"
msgid "Theming engine name"
msgstr "åæåæçåç"
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:118
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:116
msgid "Create the same proxies as a radio action"
msgstr "ççèåéæääæçäç"
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:117
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr "æåèæäçäççèäæåéæääç"
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:134
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:132
msgid "Whether the toggle action should be active"
msgstr "èåæåäæåæèåè"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:179 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:128
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:177 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:126
msgid "If the toggle button should be pressed in"
msgstr "èåææéæåæèèæä"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:187
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:185
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr "æåèééæéèæãæåãçæ"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:194
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:192
msgid "Draw Indicator"
msgstr "çèæçæè"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:195
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:193
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "æåéçæéçéééä"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:504 ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:503 ../gtk/gtktoolpalette.c:1037
msgid "Toolbar Style"
msgstr "åååæå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:505
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:504
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "åäçèååå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:512
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:511
msgid "Show Arrow"
msgstr "éççé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:513
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:512
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "èåååååäçæåéççé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:534
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:533
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "æåååçåçåå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:549 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:548 ../gtk/gtktoolpalette.c:1023
msgid "Icon size set"
msgstr "åçååèå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:550 ../gtk/gtktoolpalette.c:1025
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:549 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "åçåååææååèå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:559
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:558
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "çåååæåæååéçæåéäæå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:567 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1647
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:566 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "ååéççååæåèåäåååéçäè"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
msgid "Spacer size"
msgstr "ééåå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:575
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
msgid "Size of spacers"
msgstr "ééçåå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:584
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:583
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "åååéåèæéäéçéççé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:592
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
msgid "Maximum child expand"
msgstr "æååéçåé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:593
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:592
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr "çäååééççæåçé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:601
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
msgid "Space style"
msgstr "éææå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:602
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:601
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "æåééçåççïææåæçç"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
msgid "Button relief"
msgstr "æéæé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:610
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "åååæééççæéæå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:617
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "åååéççæéæå"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:242
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
msgid "Text to show in the item."
msgstr "éçåçæåã"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:249
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
msgid ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
msgstr "èèçïå label åæäçæåäåæ(_)åççääååæåèçäçäèåéçéåçéèåæé"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:256
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:254
msgid "Widget to use as the item label"
msgstr "çäéçæåæççæäèçåä"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:262
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:260
msgid "Stock Id"
msgstr "åçåçäç"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:263
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:261
msgid "The stock icon displayed on the item"
msgstr "éçäæéççåçåç"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:279
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:277
msgid "Icon name"
msgstr "åçåç"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:280
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:278
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
msgstr "åéçäéççåæåççåç"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:286
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:284
msgid "Icon widget"
msgstr "åçåä"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:287
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:285
msgid "Icon widget to display in the item"
msgstr "æååéçäéççåçåç"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:303
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:301
msgid "Icon spacing"
msgstr "åçéè"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:304
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:302
msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
msgstr "åçèæçéçéè(åç)"
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:208
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:206
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
msgstr "æååååçäèèçéèçãèç TRUE, åååæéäGTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZæåéçæå"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1594
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
msgid "The human-readable title of this item group"
msgstr "éåéççççääééèæé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1601
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
msgid "A widget to display in place of the usual label"
msgstr "æäåææççèçåä"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1606
msgid "Collapsed"
msgstr "åææ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1608
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
msgstr "æåèåççææèääéèéç"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1613
msgid "ellipsize"
msgstr "çåæå"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
msgid "Ellipsize for item group headers"
msgstr "çåéççççæé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1620
msgid "Header Relief"
msgstr "æéæé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1622
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
msgid "Relief of the group header button"
msgstr "æéççæéæé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1636
msgid "Header Spacing"
msgstr "æééè"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
msgstr "åéåçéèèæäéçéè"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1654
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
msgstr "çççååæéçæåååéåççé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1661
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
msgid "Whether the item should fill the available space"
msgstr "éçæåæåæææåçççé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1666
msgid "New Row"
msgstr "æåå"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1668
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
msgid "Whether the item should start a new row"
msgstr "éçæåææåäå"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1675
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
msgid "Position of the item within this group"
msgstr "éçåéåççäçäç"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1009
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
msgid "Size of icons in this tool palette"
msgstr "åçåéåååçäçåå"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1039
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
msgid "Style of items in the tool palette"
msgstr "éçåéåååçäçæå"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1054
msgid "Exclusive"
msgstr "éåç"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1056
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
msgstr "éçççæåååæåæéåé"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1071
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
msgid ""
"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
msgstr "éçççæååååçæåæååéåççé"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:138
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:136
msgid "Foreground color for symbolic icons"
msgstr "çèåççåæéè"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:145
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:143
msgid "Error color"
msgstr "éèéè"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:146
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:144
msgid "Error color for symbolic icons"
msgstr "çèåççéèéè"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:153
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:151
msgid "Warning color"
msgstr "èåéè"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:154
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:152
msgid "Warning color for symbolic icons"
msgstr "çèåççèåéè"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:161
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:159
msgid "Success color"
msgstr "æåéè"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:162
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:160
msgid "Success color for symbolic icons"
msgstr "çèåççæåéè"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:170
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:168
msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
msgstr "ççåäçåçååæåçç"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:179
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:177
msgid "Icon Size"
msgstr "åçåå"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:180
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:178
msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
msgstr "åçèååäççåçååïæäçé"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:287
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:285
msgid "TreeMenu model"
msgstr "æçéåæå"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:288
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:286
msgid "The model for the tree menu"
msgstr "æçéåæäççæå"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:310
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:308
msgid "TreeMenu root row"
msgstr "æçéåæå"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:311
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:309
msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
msgstr "æçéåæéççåæçåé"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:344
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:342
msgid "Tearoff"
msgstr "åé"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:345
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:343
msgid "Whether the menu has a tearoff item"
msgstr "éåæåææåééåéç"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:361
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:359
msgid "Wrap Width"
msgstr "æåéå"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:362
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:360
msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
msgstr "åéçæææäæåæèåçæåéå"
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:491
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:489
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr "TreeModelSort æå"
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:492
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:490
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "ç TreeModelSort æåçæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:991
+#: ../gtk/gtktreeview.c:993
msgid "TreeView Model"
msgstr "TreeView æå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:992
+#: ../gtk/gtktreeview.c:994
msgid "The model for the tree view"
msgstr "æçéçæäççæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1004
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
msgid "Headers Visible"
msgstr "éçæé"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1005
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1007
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "éçæäæéæé"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1012
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
msgid "Headers Clickable"
msgstr "åäæäæé"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1013
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1015
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "æäæéåæééææåæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1020
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1022
msgid "Expander Column"
msgstr "åæåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1021
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1023
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "èåææäçåæåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1036
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
msgid "Rules Hint"
msgstr "èåæç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1037
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1039
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr "æäåæäéåææçäéçäéçèååè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1044
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
msgid "Enable Search"
msgstr "ååæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1045
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1047
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "èéçåèäçèääåæåæåæææä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1052
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1054
msgid "Search Column"
msgstr "æåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1053
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1055
msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr "ççäååæåäæåçæåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1073
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1075
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "ååéåæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1074
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1076
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr "èåæäåççéäåé GtkTreeView"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1094
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1096
msgid "Hover Selection"
msgstr "éææéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1095
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1097
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "æåéæææèéåçå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1114
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1116
msgid "Hover Expand"
msgstr "éææåé"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1115
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1117
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr "çææçåèææååé/éåèçå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1129
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1131
msgid "Show Expanders"
msgstr "éçåéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1130
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1132
msgid "View has expanders"
msgstr "æèåæåéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1144
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1146
msgid "Level Indentation"
msgstr "ççèå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1145
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1147
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr "æååççéåçæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1154
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
msgid "Rubber Banding"
msgstr "åæéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1155
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1157
msgid ""
"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr "æååçäéæåæéåååéç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1162
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
msgid "Enable Grid Lines"
msgstr "åçæç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1163
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1165
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr "æååæçæèäçåæç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1171
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr "åçæçç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1172
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1174
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr "æååæçæèäçåæçç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1180
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1182
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
msgstr "ååæåååæçåäçæåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1202
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "åçåéåäéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1203
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1205
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "ååæäéçåçéåãåéæåæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1211
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "æååéåäéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1212
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1214
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "ååæäéçæåéåãåéæåæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1220
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1222
msgid "Allow Rules"
msgstr "åèååç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1223
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "åèèèèçèäéåè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1227
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
msgid "Indent Expanders"
msgstr "çæåéåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1230
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "äåéèæççéçæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1234
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
msgid "Even Row Color"
msgstr "åæåçéè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1237
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "ååæçåäæäççéè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1241
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
msgid "Odd Row Color"
msgstr "åææåéççéè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1244
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "ååæçåäæäççéè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1248
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
msgid "Grid line width"
msgstr "æçéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1251
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
msgstr "æçæèæççéåïäåççåä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1255
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
msgid "Tree line width"
msgstr "æççéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1258
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
msgstr "æçæèçæçççéåïäåççåä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1262
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
msgid "Grid line pattern"
msgstr "æçæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1265
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
msgstr "çäçèæçæèæççèçæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1269
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1271
msgid "Tree line pattern"
msgstr "æççæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1270
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1272
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr "çäçèæçæèæçççèçæå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
msgid "Whether to display the column"
msgstr "æåéçèåèæ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:257 ../gtk/gtkwindow.c:658
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:656
msgid "Resizable"
msgstr "åèæåå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
msgid "Column is user-resizable"
msgstr "æååäèæ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
msgid "Current X position of the column"
msgstr "çåæç X äç"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
msgid "Current width of the column"
msgstr "çåçæå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
msgid "Sizing"
msgstr "èæåå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
msgid "Resize mode of the column"
msgstr "æäçèææå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
msgid "Fixed Width"
msgstr "ååéå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:303
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr "çåçååæå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:313
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "åæåçæåæå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:322
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
msgid "Maximum Width"
msgstr "æåéå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:321
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "åæåçæåæå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "æäæéäæéççæå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:339
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr "æäåååäçæååäååçéå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:348
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:346
msgid "Clickable"
msgstr "åæä"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:349
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:347
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "ååæäæäæé"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:356
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr "åæäæéäïäæååääææéæå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:366
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:364
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr "æäæéæåæåäçæååé"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:376
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:374
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr "æåèæäåäåæéäéææå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:383
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:381
msgid "Sort indicator"
msgstr "æåæçæè"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:384
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:382
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr "æåéçæåæçæè"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:391
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:389
msgid "Sort order"
msgstr "æåæå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:392
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:390
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr "æåæçåæéççæåæå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:408
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:406
msgid "Sort column ID"
msgstr "æåæ ID"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:409
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:407
msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
msgstr "çéææåæéåæäçäæåçéèæåæä ID"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:485
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:483
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr "æååéåäåäååäæèçéåéç"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:492
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:490
msgid "Merged UI definition"
msgstr "æåç UI åç"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:493
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:491
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "æèæå UI ççå XML åä"
-#: ../gtk/gtkviewport.c:157
+#: ../gtk/gtkviewport.c:156
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr "æåèååäååçéåæåèåäçè"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:155
msgid "Use symbolic icons"
msgstr "äççèåç"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:157
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
msgid "Whether to use symbolic icons"
msgstr "æåäççèåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:952
+#: ../gtk/gtkwidget.c:983
msgid "Widget name"
msgstr "åäåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:953
+#: ../gtk/gtkwidget.c:984
msgid "The name of the widget"
msgstr "åäçåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:959
+#: ../gtk/gtkwidget.c:990
msgid "Parent widget"
msgstr "æåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:960
+#: ../gtk/gtkwidget.c:991
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "èåäçæåäïåéæåååä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:967
+#: ../gtk/gtkwidget.c:998
msgid "Width request"
msgstr "æåéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:968
+#: ../gtk/gtkwidget.c:999
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr "èèæååäçéåïäç -1 åèçäçéèéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:976
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
msgid "Height request"
msgstr "æåéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:977
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr "èèæååäçéåïäç -1 åèçäçéèéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:986
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1017
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "èåäæååè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:993
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1024
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "åäæååèåæåæ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:999
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1030
msgid "Application paintable"
msgstr "æççååçè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1000
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1031
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "æççååäçè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1006
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1037
msgid "Can focus"
msgstr "åæåçé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1038
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "åäååæåèåçé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1013
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1044
msgid "Has focus"
msgstr "çåçé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1014
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1045
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "åäæååèåçéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1020
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1051
msgid "Is focus"
msgstr "äççé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1021
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1052
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "æåèåäåéççèåååçéçåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1027
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1058
msgid "Can default"
msgstr "åæçéèåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1028
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1059
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "èåäååæçéèçèçåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1034
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1065
msgid "Has default"
msgstr "æéèåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1035
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1066
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "èåäæåéèçèçåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1041
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1072
msgid "Receives default"
msgstr "æåéèèç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1042
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1073
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr "åèçåçâTRUEâïèåäæåéèèçåäçæççéæ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1048
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1079
msgid "Composite child"
msgstr "åæçååä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1049
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1080
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "èåäæåçååäçäéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1055
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1086
msgid "Style"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1056
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1087
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr "åäçæåïåæèåèæéçèèïäåèåïã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1062
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1093
msgid "Events"
msgstr "ää"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1063
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr "æåæåäææåäç GdkEvent çääéç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1070
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1101
msgid "No show all"
msgstr "äåééç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1071
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1102
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "æå gtk_widget_show_all() åååéæåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1125
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "æèçåäæååæååæç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1150
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1181
msgid "Window"
msgstr "èç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1151
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1182
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr "èæåååçèçåäèç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1165
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1196
msgid "Double Buffered"
msgstr "ééçè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1166
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
msgid "Whether the widget is double buffered"
msgstr "æèçåäæåäçééçè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1181
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1212
msgid "How to position in extra horizontal space"
msgstr "åéåçæåçéäåäåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1228
msgid "How to position in extra vertical space"
msgstr "åéåçåççéäåäåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1216
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1247
msgid "Margin on Left"
msgstr "ååéç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1217
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1248
msgid "Pixels of extra space on the left side"
msgstr "ååéåçéçåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1237
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1268
msgid "Margin on Right"
msgstr "ååéç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1238
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1269
msgid "Pixels of extra space on the right side"
msgstr "ååéåçéçåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1258
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1289
msgid "Margin on Top"
msgstr "éçéç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1259
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1290
msgid "Pixels of extra space on the top side"
msgstr "éçéåçéçåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1279
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1310
msgid "Margin on Bottom"
msgstr "åééç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1280
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1311
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
msgstr "åééåçéçåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1297
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1328
msgid "All Margins"
msgstr "ææéç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1298
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
msgid "Pixels of extra space on all four sides"
msgstr "ååéçéåçéçåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1331
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1362
msgid "Horizontal Expand"
msgstr "æåæå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1332
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1363
msgid "Whether widget wants more horizontal space"
msgstr "èçåäæåèææåæåçé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1346
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1377
msgid "Horizontal Expand Set"
msgstr "æåæåèå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1347
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1378
msgid "Whether to use the hexpand property"
msgstr "æåäç hexpand åæ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1361
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1392
msgid "Vertical Expand"
msgstr "åçæå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1362
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1393
msgid "Whether widget wants more vertical space"
msgstr "èçåäæåèææååççé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1376
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1407
msgid "Vertical Expand Set"
msgstr "åçæåèå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1377
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1408
msgid "Whether to use the vexpand property"
msgstr "æåäç vexpand åæ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1391
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1422
msgid "Expand Both"
msgstr "æååè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1392
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1423
msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
msgstr "èçåäæååååæåéæå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3033
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3130
msgid "Interior Focus"
msgstr "ååééççé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3034
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3131
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "æååèçåäåééççéç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3040
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
msgid "Focus linewidth"
msgstr "çéçéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3041
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3138
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "èåçéæçççéåïäåççåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3047
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3144
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "çéçèçæå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3048
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3145
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "éçèåçéæççæäççèçæå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3053
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3150
msgid "Focus padding"
msgstr "çéæçççé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3054
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3151
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "èåçéæççåèçåäéçäéçéåïäåççåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3059
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3156
msgid "Cursor color"
msgstr "ææéè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3060
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3157
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "ççææäççéè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3065
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3162
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "çäææéè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3066
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3163
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
msgstr "ççèæååèåååèåçæåæïçççäåæåæææäççéèã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3071
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3168
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "ææéåæ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3072
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3169
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "ççæææäççéåæä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3078
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3175
msgid "Window dragging"
msgstr "èçææ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3079
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3176
msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
msgstr "èçæååäåççååèééäææå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3092
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3189
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "æåèéçèå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3093
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3190
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "åæåèéççèå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3106
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3203
msgid "Visited Link Color"
msgstr "åçèéçéè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3107
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3204
msgid "Color of visited links"
msgstr "åççèéççèå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3121
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3218
msgid "Wide Separators"
msgstr "ååéç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3122
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
msgstr "åéçæåæåèåçéåäåæåäçæåçè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3136
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3233
msgid "Separator Width"
msgstr "åéçéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "åæååéçç TRUE æçåéçéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3151
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3248
msgid "Separator Height"
msgstr "åéçéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3152
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "åæãååéçãç TRUE æçåéçéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3166
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3263
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "æåæååçééå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3167
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "æåæååçéçéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3181
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3278
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "åçæååçééå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3182
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "åçæååçéçéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:616
+#: ../gtk/gtkwindow.c:614
msgid "Window Type"
msgstr "èçéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:617
+#: ../gtk/gtkwindow.c:615
msgid "The type of the window"
msgstr "èççéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:625
+#: ../gtk/gtkwindow.c:623
msgid "Window Title"
msgstr "èçæé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:626
+#: ../gtk/gtkwindow.c:624
msgid "The title of the window"
msgstr "èççæé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:633
+#: ../gtk/gtkwindow.c:631
msgid "Window Role"
msgstr "èçèè"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:634
+#: ../gtk/gtkwindow.c:632
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "çéççåéææèççåäçèåèæ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:650
+#: ../gtk/gtkwindow.c:648
msgid "Startup ID"
msgstr "åå ID"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:651
+#: ../gtk/gtkwindow.c:649
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr "çæååéççèççæçååèåèæ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:659
+#: ../gtk/gtkwindow.c:657
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "åèçåçâTRUEâïäçèåäèæèççåå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:666
+#: ../gtk/gtkwindow.c:664
msgid "Modal"
msgstr "åååæ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:667
+#: ../gtk/gtkwindow.c:665
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr "åèçåçâTRUEâïèçèèçæåååæçïçéçèèçæååèçåääèåéäææåæï"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:674
+#: ../gtk/gtkwindow.c:672
msgid "Window Position"
msgstr "èçäç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:675
+#: ../gtk/gtkwindow.c:673
msgid "The initial position of the window"
msgstr "èççèåäç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:683
+#: ../gtk/gtkwindow.c:681
msgid "Default Width"
msgstr "éèéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:684
+#: ../gtk/gtkwindow.c:682
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "éèçèçéåïååæéçèçæäç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:693
+#: ../gtk/gtkwindow.c:691
msgid "Default Height"
msgstr "éèéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:694
+#: ../gtk/gtkwindow.c:692
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "éèçèçéåïååæéçèçæäç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:703
+#: ../gtk/gtkwindow.c:701
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "éäèçéé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:704
+#: ../gtk/gtkwindow.c:702
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "çééäèçææåéæèçääèéé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:718
+#: ../gtk/gtkwindow.c:716
msgid "Hide the titlebar during maximization"
msgstr "æååæéèæéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:719
+#: ../gtk/gtkwindow.c:717
msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
msgstr "çèçæååææåéèèççæéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:727
+#: ../gtk/gtkwindow.c:725
msgid "Icon for this window"
msgstr "æèçæççåç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:745
+#: ../gtk/gtkwindow.c:743
msgid "Mnemonics Visible"
msgstr "èæçéç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:746
+#: ../gtk/gtkwindow.c:744
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr "çååéåèçäæååäçååèæç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:764
+#: ../gtk/gtkwindow.c:762
msgid "Focus Visible"
msgstr "çéçéç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:765
+#: ../gtk/gtkwindow.c:763
msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
msgstr "çååéåèçäæååäçååçéçå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:781
+#: ../gtk/gtkwindow.c:779
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "æèçæççäéåçåç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:796
+#: ../gtk/gtkwindow.c:794
msgid "Is Active"
msgstr "äçä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:797
+#: ../gtk/gtkwindow.c:795
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "æåéçççåæåçèç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:804
+#: ../gtk/gtkwindow.c:802
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "çéçéç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:805
+#: ../gtk/gtkwindow.c:803
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "èåçéæååè GtkWindow äå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:812
+#: ../gtk/gtkwindow.c:810
msgid "Type hint"
msgstr "éåæç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:813
+#: ../gtk/gtkwindow.c:811
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr "çæéçåæäæçïæååæåäçèçååäèçèçèçã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:821
+#: ../gtk/gtkwindow.c:819
msgid "Skip taskbar"
msgstr "åçåäå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:822
+#: ../gtk/gtkwindow.c:820
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "åæäæåæéåäååéçèèççèèåèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:829
+#: ../gtk/gtkwindow.c:827
msgid "Skip pager"
msgstr "åçååçéçççå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:830
+#: ../gtk/gtkwindow.c:828
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "åæèçäæèåååçéçççåäåçåèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:837
+#: ../gtk/gtkwindow.c:835
msgid "Urgent"
msgstr "çæ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:838
+#: ../gtk/gtkwindow.c:836
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "åæèçæçååäçèçææïåèçâTRUEâ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:852
+#: ../gtk/gtkwindow.c:850
msgid "Accept focus"
msgstr "æåèç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:853
+#: ../gtk/gtkwindow.c:851
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "åæèçæèæåèåèçåèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:867
+#: ../gtk/gtkwindow.c:865
msgid "Focus on map"
msgstr "ééæèç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:868
+#: ../gtk/gtkwindow.c:866
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "åæèçæèæåèåèçåèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:882
+#: ../gtk/gtkwindow.c:880
msgid "Decorated"
msgstr "æèé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:883
+#: ../gtk/gtkwindow.c:881
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "æåèçççåèåèçåååäèé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:897
+#: ../gtk/gtkwindow.c:895
msgid "Deletable"
msgstr "ååé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:898
+#: ../gtk/gtkwindow.c:896
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "èçæææååäééæé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:917
+#: ../gtk/gtkwindow.c:915
msgid "Resize grip"
msgstr "èæååæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:918
+#: ../gtk/gtkwindow.c:916
msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
msgstr "æåèçæååäèæååæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:932
+#: ../gtk/gtkwindow.c:930
msgid "Resize grip is visible"
msgstr "éçèæååæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:933
+#: ../gtk/gtkwindow.c:931
msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
msgstr "æåèçæåéçèæååæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:949
+#: ../gtk/gtkwindow.c:947
msgid "Gravity"
msgstr "åä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:950
+#: ../gtk/gtkwindow.c:948
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "èççèçåä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:967
+#: ../gtk/gtkwindow.c:965
msgid "Transient for Window"
msgstr "èæèç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:968
+#: ../gtk/gtkwindow.c:966
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "åèççèæçé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:988
+#: ../gtk/gtkwindow.c:986
msgid "Attached to Widget"
msgstr "éååèçåä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:989
+#: ../gtk/gtkwindow.c:987
msgid "The widget where the window is attached"
msgstr "æèçèéåçèçåä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1004
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1002
msgid "Opacity for Window"
msgstr "èççéæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1005
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1003
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "èççéæåïå 0 å 1"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1015 ../gtk/gtkwindow.c:1016
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1013 ../gtk/gtkwindow.c:1014
msgid "Width of resize grip"
msgstr "èæååæåçéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1021 ../gtk/gtkwindow.c:1022
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1019 ../gtk/gtkwindow.c:1020
msgid "Height of resize grip"
msgstr "èæååæåçéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1044
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1042
msgid "GtkApplication"
msgstr "GtkApplication"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1045
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1043
msgid "The GtkApplication for the window"
msgstr "èçç GtkApplication"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:95
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:93
msgid "Color Profile Title"
msgstr "éèèåçåçæé"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:96
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94
msgid "The title of the color profile to use"
msgstr "éèèåçåäççæé"
+
+#~ msgid "Event base"
+#~ msgstr "ääåç"
+
+#~ msgid "Event base for XInput events"
+#~ msgstr "XInput ääçääåç"
diff --git a/po-properties/zh_TW.po b/po-properties/zh_TW.po
index 4930ccc..ae63d1c 100644
--- a/po-properties/zh_TW.po
+++ b/po-properties/zh_TW.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 3.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-18 08:49+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 22:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:52+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-19 11:48+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -18,425 +18,504 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:131 ../gdk/gdkcursor.c:136
-#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:172
+#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:134
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:170
msgid "Display"
msgstr "éç"
-#: ../gdk/gdkcursor.c:128
+#: ../gdk/gdkcursor.c:126
msgid "Cursor type"
msgstr "ææéå"
-#: ../gdk/gdkcursor.c:129
+#: ../gdk/gdkcursor.c:127
msgid "Standard cursor type"
msgstr "ææææéå"
-#: ../gdk/gdkcursor.c:137
+#: ../gdk/gdkcursor.c:135
msgid "Display of this cursor"
msgstr "éåææçéç"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:111
+#: ../gdk/gdkdevice.c:109
msgid "Device Display"
msgstr "èçéç"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:112
+#: ../gdk/gdkdevice.c:110
msgid "Display which the device belongs to"
msgstr "éåèçæåçéç"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:126
+#: ../gdk/gdkdevice.c:124
msgid "Device manager"
msgstr "èççççå"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:127
+#: ../gdk/gdkdevice.c:125
msgid "Device manager which the device belongs to"
msgstr "éåèçæåçèççççå"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:141 ../gdk/gdkdevice.c:142
+#: ../gdk/gdkdevice.c:139 ../gdk/gdkdevice.c:140
msgid "Device name"
msgstr "èçåç"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:156
+#: ../gdk/gdkdevice.c:154
msgid "Device type"
msgstr "èçéå"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:157
+#: ../gdk/gdkdevice.c:155
msgid "Device role in the device manager"
msgstr "åèççççåäçèçèè"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:173
+#: ../gdk/gdkdevice.c:171
msgid "Associated device"
msgstr "éèçèç"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:174
+#: ../gdk/gdkdevice.c:172
msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
msgstr "éåèçéèçæææéç"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:187
+#: ../gdk/gdkdevice.c:185
msgid "Input source"
msgstr "èåäæ"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:188
+#: ../gdk/gdkdevice.c:186
msgid "Source type for the device"
msgstr "èççäæéå"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:203 ../gdk/gdkdevice.c:204
+#: ../gdk/gdkdevice.c:201 ../gdk/gdkdevice.c:202
msgid "Input mode for the device"
msgstr "èççèåæå"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:219
+#: ../gdk/gdkdevice.c:217
msgid "Whether the device has a cursor"
msgstr "èçæåæææ"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:220
+#: ../gdk/gdkdevice.c:218
msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
msgstr "æåæåèçææèèèçççå"
-#: ../gdk/gdkdevice.c:234 ../gdk/gdkdevice.c:235
+#: ../gdk/gdkdevice.c:232 ../gdk/gdkdevice.c:233
msgid "Number of axes in the device"
msgstr "èçäçèæ"
-#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:173
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:171
msgid "Display for the device manager"
msgstr "èççççéç"
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:165
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:163
msgid "Default Display"
msgstr "éèéçå"
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:166
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:164
msgid "The default display for GDK"
msgstr "GDK çéèéçå"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:92
+#: ../gdk/gdkscreen.c:90
msgid "Font options"
msgstr "ååéé"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:93
+#: ../gdk/gdkscreen.c:91
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "èåååçéèéé"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:100
+#: ../gdk/gdkscreen.c:98
msgid "Font resolution"
msgstr "ååèåå"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:101
+#: ../gdk/gdkscreen.c:99
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "èåäååçèåå"
-#: ../gdk/gdkwindow.c:368 ../gdk/gdkwindow.c:369
+#: ../gdk/gdkwindow.c:366 ../gdk/gdkwindow.c:367
msgid "Cursor"
msgstr "ææ"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:119
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:116
msgid "Opcode"
msgstr "Opcode"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:120
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:117
msgid "Opcode for XInput2 requests"
msgstr "XInput2 èæç Opcode"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:100
-msgid "Event base"
-msgstr "ääåç"
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:123
+msgid "Major"
+msgstr "äè"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:101
-msgid "Event base for XInput events"
-msgstr "XInput ääçääåç"
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:124
+msgid "Major version number"
+msgstr "äèçæèç"
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:130 ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:140
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:141
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:130
+msgid "Minor"
+msgstr "æè"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:131
+msgid "Minor version number"
+msgstr "æèçæèç"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:138
msgid "Device ID"
msgstr "èç ID"
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:131
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:139
msgid "Device identifier"
msgstr "èçèåç"
-#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:95
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:93
msgid "Cell renderer"
msgstr "ååæçåå"
-#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:96
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:94
msgid "The cell renderer represented by this accessible"
-msgstr ""
+msgstr "éåçéçåèçååæçåå"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:323
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr "åæåéæå"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:324
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr "èåéèéæçåæååèèåéæå"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:245 ../gtk/gtkfontbutton.c:451
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:330
+msgid "Has palette"
+msgstr "æèç"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:331
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr "æåäçèç"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:205
+msgid "Current Color"
+msgstr "çåçéè"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:346
+msgid "The current color"
+msgstr "çåçéè"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:220
+msgid "Current Alpha"
+msgstr "çåçéæå"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:353
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr "çåçéæåï0 çååéæï65535 çååäéæï"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:367
+msgid "Current RGBA"
+msgstr "çåç RGBA"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:368
+msgid "The current RGBA color"
+msgstr "çåç RGBA éè"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:138
+msgid "Color Selection"
+msgstr "éèéæ"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:139
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr "ååååèççèåéååã"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:145
+msgid "OK Button"
+msgstr "çåæé"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:146
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr "åèçççåæéã"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:152
+msgid "Cancel Button"
+msgstr "åææé"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:153
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr "åèççåææéã"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:159
+msgid "Help Button"
+msgstr "æåæé"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:160
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr "åèççæåæéã"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:243 ../gtk/gtkfontbutton.c:450
msgid "Font name"
msgstr "åååç"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:246
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:244
msgid "The string that represents this font"
msgstr "èçæååçåä"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:252 ../gtk/gtkfontchooser.c:93
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:250 ../gtk/gtkfontchooser.c:91
msgid "Preview text"
msgstr "éèæå"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:253 ../gtk/gtkfontchooser.c:94
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:251 ../gtk/gtkfontchooser.c:92
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "éçéåçååææäççåä"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:226 ../gtk/gtkcombobox.c:1064
-#: ../gtk/gtkentry.c:889 ../gtk/gtkmenubar.c:218 ../gtk/gtkstatusbar.c:184
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:156
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1066
+#: ../gtk/gtkentry.c:892 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:615 ../gtk/gtkviewport.c:155
msgid "Shadow type"
msgstr "éåéå"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:227
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:225
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr "åååäååçéåçåè"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:235
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:233
msgid "Handle position"
msgstr "æåéäç"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:236
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:234
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
msgstr "çåæååäçæåéäç"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:244
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:242
msgid "Snap edge"
msgstr "èééç"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:245
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:243
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
msgstr "æåæåçåéèçåèæåççåéèåèé"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:253
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:251
msgid "Snap edge set"
msgstr "èééçèå"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:254
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:252
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
msgstr "æåäç snap_edge åæïææç handle_position çèåå"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:261
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:259
msgid "Child Detached"
msgstr "åéçååé"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:262
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:260
msgid ""
"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
"detached."
msgstr "äåçäèçæææå(handlebox)çåéæçåæåéçåææåã"
-#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:475
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:474
msgid "Style context"
msgstr "æåéé"
-#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:476
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:475
msgid "GtkStyleContext to get style from"
msgstr "èååæåç GtkStyleContext"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:193
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:191
msgid "Rows"
msgstr "åæ"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:194
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:192
msgid "The number of rows in the table"
msgstr "èæçåæ"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:202
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:200
msgid "Columns"
msgstr "èæ"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:203
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:201
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "èæçèæ"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:211 ../gtk/gtkgrid.c:1355
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1388
msgid "Row spacing"
msgstr "åè"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:212 ../gtk/gtkgrid.c:1356
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1389
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "ååäéçèé"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:220 ../gtk/gtkgrid.c:1362
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1395
msgid "Column spacing"
msgstr "èè"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:221 ../gtk/gtkgrid.c:1363
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1396
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "åèäéçèé"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:229 ../gtk/gtkbox.c:252
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:566 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:251
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:565 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
msgid "Homogeneous"
msgstr "ååäè"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:230
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:228
msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgstr "åèçåçâTRUEâïèçèæäææååæååéäæ"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:237 ../gtk/gtkgrid.c:1383
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1416
msgid "Left attachment"
msgstr "ååéå"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:238 ../gtk/gtkgrid.c:1384 ../gtk/gtkmenu.c:724
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1417 ../gtk/gtkmenu.c:727
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "åéåçååéåæçåççåæä"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:244
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:242
msgid "Right attachment"
msgstr "ååéå"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:245
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:243
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr "éåååäååæåäççåææ"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:251 ../gtk/gtkgrid.c:1390
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1423
msgid "Top attachment"
msgstr "éçéå"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:252
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:250
msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
msgstr "éåååäæåéççåæ"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:258
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:256
msgid "Bottom attachment"
msgstr "åééå"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:259 ../gtk/gtkmenu.c:748
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:751
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr "åéåçåééåæçåçæåæä"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:265
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:263
msgid "Horizontal options"
msgstr "æåéé"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:266
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:264
msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
msgstr "æåååäæåèççéé"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:272
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:270
msgid "Vertical options"
msgstr "åçéé"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:273
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:271
msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
msgstr "æåååäåçèççéé"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:279
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:277
msgid "Horizontal padding"
msgstr "æåçé"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:280
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:278
msgid ""
"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
"pixels"
msgstr "ååäèéæååçåääéçéåçäïäåçèç"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:286
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:284
msgid "Vertical padding"
msgstr "åççé"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:287
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:285
msgid ""
"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
"pixels"
msgstr "ååäèéæääçåääéçéåçäïäåçèç"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:289
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:287
msgid "Program name"
msgstr "çååç"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:290
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:288
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr "çååçïåæææèååå g_get_application_name() çåååã"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:304
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:302
msgid "Program version"
msgstr "çåçæ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:305
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:303
msgid "The version of the program"
msgstr "çåççæ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:319
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:317
msgid "Copyright string"
msgstr "çæèè"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:320
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:318
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "èçåççæèè"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:337
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:335
msgid "Comments string"
msgstr "çåèæ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:338
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:336
msgid "Comments about the program"
msgstr "æéèçåçèæ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:388
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:386
msgid "License Type"
msgstr "ææéå"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:389
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:387
msgid "The license type of the program"
msgstr "æçåçææéå"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:405
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:403
msgid "Website URL"
msgstr "çç URL"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:406
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:404
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "äèèçåçççç URL éç"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:420
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:418
msgid "Website label"
msgstr "ççæç"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:421
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:419
msgid "The label for the link to the website of the program"
msgstr "äèèçåçéççæç"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:437
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:435
msgid "Authors"
msgstr "äè"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:438
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:436
msgid "List of authors of the program"
msgstr "çåäèæå"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:454
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:452
msgid "Documenters"
msgstr "æäçåå"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:455
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:453
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "ççåçåæäçäååå"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:471
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:469
msgid "Artists"
msgstr "çåäå"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:472
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:470
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "ççåèäçåçå"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:489
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:487
msgid "Translator credits"
msgstr "éèçèè"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:490
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:488
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "çèèççéèæãæåäæèèæèçåçèçåä"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:505
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:503
msgid "Logo"
msgstr "æè"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:506
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:504
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
@@ -444,160 +523,160 @@ msgstr ""
"ãéæãåèçäçæèïåæææèååéèäç "
"gtk_window_get_default_icon_list() çåååã"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:521
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:519
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "æèåçåç"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:522
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:520
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr "çåãéæãæåæèçåååçã"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:535
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:533
msgid "Wrap license"
msgstr "æææææè"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:536
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:534
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "æææææåæèã"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:187
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:185
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "æåéåè"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:188
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:186
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "çèæåéèåçåè"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:194
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:192
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "æåéèçåä"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:195
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:193
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "çèèèçåäçæåéèå"
-#: ../gtk/gtkaccessible.c:160 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:357
+#: ../gtk/gtkaccessible.c:158 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:355
msgid "Widget"
msgstr "åä"
-#: ../gtk/gtkaccessible.c:161
+#: ../gtk/gtkaccessible.c:159
msgid "The widget referenced by this accessible."
msgstr "éåçéçåèåççèçåäã"
-#: ../gtk/gtkactionable.c:72
+#: ../gtk/gtkactionable.c:70
msgid "action name"
msgstr "åäåç"
-#: ../gtk/gtkactionable.c:73
+#: ../gtk/gtkactionable.c:71
msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'"
msgstr "çééçåäåçïåæãapp.quitã"
-#: ../gtk/gtkactionable.c:77
+#: ../gtk/gtkactionable.c:75
msgid "action target value"
msgstr "åäçæå"
-#: ../gtk/gtkactionable.c:78
+#: ../gtk/gtkactionable.c:76
msgid "The parameter for action invocations"
msgstr "åäèççåæ"
-#: ../gtk/gtkaction.c:222 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:125
+#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:226 ../gtk/gtkprinter.c:123
#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:250
msgid "Name"
msgstr "åç"
-#: ../gtk/gtkaction.c:223
+#: ../gtk/gtkaction.c:221
msgid "A unique name for the action."
msgstr "éåæäççååçã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:241 ../gtk/gtkbutton.c:234 ../gtk/gtkexpander.c:290
-#: ../gtk/gtkframe.c:171 ../gtk/gtklabel.c:727 ../gtk/gtkmenuitem.c:376
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:241 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
+#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:288
+#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:375
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
msgid "Label"
msgstr "æç"
-#: ../gtk/gtkaction.c:242
+#: ../gtk/gtkaction.c:240
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr "ååææäçéåéçèæéæäççæçã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:258
+#: ../gtk/gtkaction.c:256
msgid "Short label"
msgstr "çæç"
-#: ../gtk/gtkaction.c:259
+#: ../gtk/gtkaction.c:257
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "åäååååæéääçççèçæçã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:267
+#: ../gtk/gtkaction.c:265
msgid "Tooltip"
msgstr "ååæç"
-#: ../gtk/gtkaction.c:268
+#: ../gtk/gtkaction.c:266
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "ææäçååæçã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:283
+#: ../gtk/gtkaction.c:281
msgid "Stock Icon"
msgstr "åååç"
-#: ../gtk/gtkaction.c:284
+#: ../gtk/gtkaction.c:282
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "åèçåäääèæåäçåååç"
-#: ../gtk/gtkaction.c:304 ../gtk/gtkstatusicon.c:264
+#: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"
-#: ../gtk/gtkaction.c:305 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:248
-#: ../gtk/gtkimage.c:311 ../gtk/gtkstatusicon.c:265
+#: ../gtk/gtkaction.c:303 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:246
+#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:263
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "æåéçç GIcon"
-#: ../gtk/gtkaction.c:325 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:213
-#: ../gtk/gtkimage.c:293 ../gtk/gtkprinter.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:248
-#: ../gtk/gtkwindow.c:780
+#: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
+#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:246
+#: ../gtk/gtkwindow.c:778
msgid "Icon Name"
msgstr "åçåç"
-#: ../gtk/gtkaction.c:326 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214
-#: ../gtk/gtkimage.c:294 ../gtk/gtkstatusicon.c:249
+#: ../gtk/gtkaction.c:324 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:212
+#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "åçäéçåçåç"
-#: ../gtk/gtkaction.c:333 ../gtk/gtktoolitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:331 ../gtk/gtktoolitem.c:191
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "æåéçæçåè"
-#: ../gtk/gtkaction.c:334 ../gtk/gtktoolitem.c:194
+#: ../gtk/gtkaction.c:332 ../gtk/gtktoolitem.c:192
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr "çååååæåéçæåååéçæååèã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:349
+#: ../gtk/gtkaction.c:347
msgid "Visible when overflown"
msgstr "overflow æçåè"
-#: ../gtk/gtkaction.c:350
+#: ../gtk/gtkaction.c:348
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr "çç TRUE æïææäçååééäçæèéçåååå overflow éåã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:357 ../gtk/gtktoolitem.c:200
+#: ../gtk/gtkaction.c:355 ../gtk/gtktoolitem.c:198
msgid "Visible when vertical"
msgstr "åçéçæçåè"
-#: ../gtk/gtkaction.c:358 ../gtk/gtktoolitem.c:201
+#: ../gtk/gtkaction.c:356 ../gtk/gtktoolitem.c:199
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr "çåååååçéçæåååéçæåçåèã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:365 ../gtk/gtktoolitem.c:207
+#: ../gtk/gtkaction.c:363 ../gtk/gtktoolitem.c:205
msgid "Is important"
msgstr "éèç"
-#: ../gtk/gtkaction.c:366
+#: ../gtk/gtkaction.c:364
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
@@ -605,153 +684,153 @@ msgstr ""
"æåèæäèèçéèæäãçèç TRUE æïäçææäçåååéçæä"
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ æåéçåææåã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:374
+#: ../gtk/gtkaction.c:372
msgid "Hide if empty"
msgstr "ççæéè"
-#: ../gtk/gtkaction.c:375
+#: ../gtk/gtkaction.c:373
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "çç TRUE æïäçææäççéåæèéèã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:381 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:293 ../gtk/gtkwidget.c:992
+#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291 ../gtk/gtkwidget.c:1023
msgid "Sensitive"
msgstr "æåæ"
-#: ../gtk/gtkaction.c:382
+#: ../gtk/gtkaction.c:380
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "ææäæåææã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:388 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:299 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
-#: ../gtk/gtkwidget.c:985
+#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
msgid "Visible"
msgstr "åèç"
-#: ../gtk/gtkaction.c:389
+#: ../gtk/gtkaction.c:387
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "ææäæåçåèã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:395
+#: ../gtk/gtkaction.c:393
msgid "Action Group"
msgstr "æäé"
-#: ../gtk/gtkaction.c:396
+#: ../gtk/gtkaction.c:394
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr "æ GtkAction çéç GtkActionGroupïæç NULL (çäåéäç)ã"
-#: ../gtk/gtkaction.c:414 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:194
+#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
msgid "Always show image"
msgstr "æééçåç"
-#: ../gtk/gtkaction.c:415 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:195
+#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "æåæééçåç"
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:227
msgid "A name for the action group."
msgstr "èæäéçåç"
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:234
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "èæäéæåææã"
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:241
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "èæäéæåçåèã"
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:289
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:287
msgid "Related Action"
msgstr "çéçåä"
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:290
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:288
msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
msgstr "éååäçéçæäçäææææçåä"
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:312
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:310
msgid "Use Action Appearance"
msgstr "äçåäåè"
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:313
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:311
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgstr "æåäççéåäåèåæ"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:123 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:138
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:377
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:121 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:136
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:378
msgid "Value"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:124
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:122
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "èæåäçèåå"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:140
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:138
msgid "Minimum Value"
msgstr "æåå"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:141
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:139
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "èæåäçæåå"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:160
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:158
msgid "Maximum Value"
msgstr "æåå"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:161
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:159
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "èæåäçæåå"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:177
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:175
msgid "Step Increment"
msgstr "éæåå"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:178
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:176
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "èæåäçéæååå"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:194
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:192
msgid "Page Increment"
msgstr "ééåå"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:195
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:193
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "èæåäçéæååå"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:214
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:212
msgid "Page Size"
msgstr "åéåå"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:215
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:213
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "èæåäçåéåå"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:137
+#: ../gtk/gtkalignment.c:135
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "æååéèå"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:138 ../gtk/gtkbutton.c:285
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:286
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr "ååäåæäççéèçæååéæåã0.0 èçéååéï1.0 èçéååé"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:147
+#: ../gtk/gtkalignment.c:145
msgid "Vertical alignment"
msgstr "åçåéèå"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:148 ../gtk/gtkbutton.c:304
+#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:305
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr "ååäåæäççéèçåçåéæåã0.0 èçééåéï1.0 èçéååé"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:156
+#: ../gtk/gtkalignment.c:154
msgid "Horizontal scale"
msgstr "æåçææç"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:157
+#: ../gtk/gtkalignment.c:155
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -759,11 +838,11 @@ msgstr ""
"æåçæäçæåçéåæååäæéççéæïååäæäçåååéççéã0.0 "
"èçääçï1.0 èçäçåé"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:165
+#: ../gtk/gtkalignment.c:163
msgid "Vertical scale"
msgstr "åççææç"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:166
+#: ../gtk/gtkalignment.c:164
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -771,310 +850,310 @@ msgstr ""
"æåçæäçåççéåæååäæéççéæïååäæäçåååéççéã0.0 "
"èçääçï1.0 èçåéäç"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:183
+#: ../gtk/gtkalignment.c:181
msgid "Top Padding"
msgstr "ééçç"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:184
+#: ../gtk/gtkalignment.c:182
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "åèçåäééçåçççååã"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:200
+#: ../gtk/gtkalignment.c:198
msgid "Bottom Padding"
msgstr "åéçç"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:201
+#: ../gtk/gtkalignment.c:199
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "åèçåäåéçåçççååã"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:217
+#: ../gtk/gtkalignment.c:215
msgid "Left Padding"
msgstr "ååçç"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:218
+#: ../gtk/gtkalignment.c:216
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "åèçåäååçåçççååã"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:234
+#: ../gtk/gtkalignment.c:232
msgid "Right Padding"
msgstr "ååçç"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:235
+#: ../gtk/gtkalignment.c:233
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "åèçåäååçåçççååã"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:616
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:614
msgid "Include an 'Other...' item"
msgstr "ååãåäâãéç"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:617
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:615
msgid ""
"Whether the combobox should include an item that triggers a "
"GtkAppChooserDialog"
msgstr "çåæåæåæååèç GtkAppChooserDialog çéç"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:633
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:631
msgid "Show default item"
msgstr "éçéèéç"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:634
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:632
msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
msgstr "çåæåæåæåéçéçéèçæççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:647 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:759
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:645 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:757
msgid "Heading"
msgstr "æé"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:648 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:760
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:646 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:758
msgid "The text to show at the top of the dialog"
msgstr "ååèçéçéççæå"
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:75
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:73
msgid "Content type"
msgstr "ååéå"
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:76
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:74
msgid "The content type used by the open with object"
msgstr "äçäéåæäççååéå"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:745
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:743
msgid "GFile"
msgstr "GFile"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:746
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:744
msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
msgstr "çåéæåèçäçç GFile"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1025
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1023
msgid "Show default app"
msgstr "éçéèççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1026
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1024
msgid "Whether the widget should show the default application"
msgstr "èèçåäæåæéçéèçæççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1040
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1038
msgid "Show recommended apps"
msgstr "éçåèççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1041
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1039
msgid "Whether the widget should show recommended applications"
msgstr "èèçåäæåæéçåèçæççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1055
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1053
msgid "Show fallback apps"
msgstr "éçååçå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1056
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1054
msgid "Whether the widget should show fallback applications"
msgstr "èèçåäæåæéçååçæççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1068
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1066
msgid "Show other apps"
msgstr "éçåäççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1069
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1067
msgid "Whether the widget should show other applications"
msgstr "èèçåäæåæéçåäçæççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1082
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1080
msgid "Show all apps"
msgstr "éçææççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1083
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1081
msgid "Whether the widget should show all applications"
msgstr "èèçåäæåæéçææçæççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1097
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1095
msgid "Widget's default text"
msgstr "èçåäçéèæå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1098
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1096
msgid "The default text appearing when there are no applications"
msgstr "çæææççåæéççéèæå"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:799
+#: ../gtk/gtkapplication.c:754
msgid "Register session"
msgstr "èåäæéæ"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:800
+#: ../gtk/gtkapplication.c:755
msgid "Register with the session manager"
msgstr "èåäæéæçççå"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:805
+#: ../gtk/gtkapplication.c:760
msgid "Application menu"
msgstr "æççåéå"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:806
+#: ../gtk/gtkapplication.c:761
msgid "The GMenuModel for the application menu"
msgstr "æççåéåç GMenuModel"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:812
+#: ../gtk/gtkapplication.c:767
msgid "Menubar"
msgstr "éåå"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:813
+#: ../gtk/gtkapplication.c:768
msgid "The GMenuModel for the menubar"
msgstr "éååç GMenuModel"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:953
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:952
msgid "Show a menubar"
msgstr "éçéåå"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:954
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:953
msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
msgstr "åæèçæèåèçäæéçéåååèåç TRUE"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:112
+#: ../gtk/gtkarrow.c:110
msgid "Arrow direction"
msgstr "çéæå"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:113
+#: ../gtk/gtkarrow.c:111
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "çéææçæå"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:121
+#: ../gtk/gtkarrow.c:119
msgid "Arrow shadow"
msgstr "çééå"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:122
+#: ../gtk/gtkarrow.c:120
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "çéåååççéå"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:129 ../gtk/gtkcombobox.c:1048 ../gtk/gtkmenu.c:761
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:439
+#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1050 ../gtk/gtkmenu.c:764
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:438
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "çéçæ"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:130
+#: ../gtk/gtkarrow.c:128
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr "çéæäçéåå"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 ../gtk/gtkwidget.c:1180
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1211
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "æååéäç"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:110
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:108
msgid "X alignment of the child"
msgstr "ååäçæååéäç"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 ../gtk/gtkwidget.c:1196
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1227
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "åçåéäç"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:117
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:115
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "ååäçåçåéäç"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:123
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:121
msgid "Ratio"
msgstr "æç"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:124
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:122
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "obey_child ç FALSE æçéåæ"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:130
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:128
msgid "Obey child"
msgstr "éåååä"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:131
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:129
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "åèèåéåæçåèææèçååäçèå"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:316
+#: ../gtk/gtkassistant.c:315
msgid "Header Padding"
msgstr "ééçç"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:317
+#: ../gtk/gtkassistant.c:316
msgid "Number of pixels around the header."
msgstr "ééååäççåçæã"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:324
+#: ../gtk/gtkassistant.c:323
msgid "Content Padding"
msgstr "ååçç"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:325
+#: ../gtk/gtkassistant.c:324
msgid "Number of pixels around the content pages."
msgstr "ååååäççåçæã"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:341
+#: ../gtk/gtkassistant.c:340
msgid "Page type"
msgstr "éééå"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:342
+#: ../gtk/gtkassistant.c:341
msgid "The type of the assistant page"
msgstr "åçééçéå"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:357
+#: ../gtk/gtkassistant.c:356
msgid "Page title"
msgstr "ééæé"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:358
+#: ../gtk/gtkassistant.c:357
msgid "The title of the assistant page"
msgstr "åçééçæé"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:375
+#: ../gtk/gtkassistant.c:374
msgid "Header image"
msgstr "ééåç"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:376
+#: ../gtk/gtkassistant.c:375
msgid "Header image for the assistant page"
msgstr "åçééçééåç"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:392
+#: ../gtk/gtkassistant.c:391
msgid "Sidebar image"
msgstr "åéæåç"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:393
+#: ../gtk/gtkassistant.c:392
msgid "Sidebar image for the assistant page"
msgstr "åçééçåéæåç"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:409
+#: ../gtk/gtkassistant.c:408
msgid "Page complete"
msgstr "ééåæ"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:410
+#: ../gtk/gtkassistant.c:409
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr "åæééäææèæçæäæåååå"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:160
+#: ../gtk/gtkbbox.c:158
msgid "Minimum child width"
msgstr "ååäååäé"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:161
+#: ../gtk/gtkbbox.c:159
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "åæéæååæéçååäé"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:169
+#: ../gtk/gtkbbox.c:167
msgid "Minimum child height"
msgstr "ååäéåäé"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:170
+#: ../gtk/gtkbbox.c:168
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "åæéæååæéçéåäé"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:178
+#: ../gtk/gtkbbox.c:176
msgid "Child internal width padding"
msgstr "ååäåéççåå"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:179
+#: ../gtk/gtkbbox.c:177
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "ååäåååéååçåå"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:187
+#: ../gtk/gtkbbox.c:185
msgid "Child internal height padding"
msgstr "ååäåééåçé"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:188
+#: ../gtk/gtkbbox.c:186
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "ååäééååéæååçåå"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:196
+#: ../gtk/gtkbbox.c:194
msgid "Layout style"
msgstr "åçæå"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:197
+#: ../gtk/gtkbbox.c:195
msgid ""
"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
"start and end"
@@ -1082,54 +1161,54 @@ msgstr ""
"åäåçæåäçæéãåäççåçãspreadã(åæ)ããedgeã(éç)ããstartã"
"(éé) åãendã(çå)"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:205
+#: ../gtk/gtkbbox.c:203
msgid "Secondary"
msgstr "æèç"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:206
+#: ../gtk/gtkbbox.c:204
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr "åèçåçâTRUEâïååäååçææèçååäççäïéçæïæåæé"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:213
+#: ../gtk/gtkbbox.c:211
#, fuzzy
msgid "Non-Homogeneous"
msgstr "åéäè"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:214
+#: ../gtk/gtkbbox.c:212
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
msgstr "åèçåçâTRUEâïååäåäæåææåçååæå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:242 ../gtk/gtkcellareabox.c:317 ../gtk/gtkexpander.c:314
-#: ../gtk/gtkiconview.c:511 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
+#: ../gtk/gtkbox.c:241 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
+#: ../gtk/gtkiconview.c:510 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
msgid "Spacing"
msgstr "éè"
-#: ../gtk/gtkbox.c:243
+#: ../gtk/gtkbox.c:242
msgid "The amount of space between children"
msgstr "ååääéçéè"
-#: ../gtk/gtkbox.c:253
+#: ../gtk/gtkbox.c:252
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "ååäçååæååéçå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:273 ../gtk/gtkcellareabox.c:337 ../gtk/gtktoolbar.c:558
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653 ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:340
+#: ../gtk/gtkbox.c:272 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:557
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1652 ../gtk/gtktoolpalette.c:1069
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
msgid "Expand"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:274
+#: ../gtk/gtkbox.c:273
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "çæåäæåéäæååäæååæéäæå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:290 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
+#: ../gtk/gtkbox.c:289 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1659
msgid "Fill"
msgstr "åæ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:291
+#: ../gtk/gtkbox.c:290
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
@@ -1137,307 +1216,307 @@ msgstr ""
"çåéäéåççéçååäæïèçéæååæååäåéçååïéæäçåäå"
"éççäç"
-#: ../gtk/gtkbox.c:298 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:169
+#: ../gtk/gtkbox.c:297 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
msgid "Padding"
msgstr "çç"
-#: ../gtk/gtkbox.c:299
+#: ../gtk/gtkbox.c:298
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "ååéåççäééååäåååçåäïäåççåä"
-#: ../gtk/gtkbox.c:305
+#: ../gtk/gtkbox.c:304
msgid "Pack type"
msgstr "æåæå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:306
+#: ../gtk/gtkbox.c:305
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"GtkPackType ææååäçæåæåæåäåäçéåäçïéæåçæäçéèæå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:312 ../gtk/gtknotebook.c:767 ../gtk/gtkpaned.c:349
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
+#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:766 ../gtk/gtkpaned.c:347
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1673
msgid "Position"
msgstr "äç"
-#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:768
+#: ../gtk/gtkbox.c:312 ../gtk/gtknotebook.c:767
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "ååäåæåääççåçè"
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:307
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:305
msgid "Translation Domain"
msgstr "çèçå"
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:308
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:306
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr "gettext äçççèçå"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:235
+#: ../gtk/gtkbutton.c:236
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "åææéäææçåäïæåèæçåääçæå"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:242 ../gtk/gtkexpander.c:298 ../gtk/gtklabel.c:748
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391 ../gtk/gtktoolbutton.c:248
+#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:390 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
msgid "Use underline"
msgstr "äçåç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkexpander.c:299 ../gtk/gtklabel.c:749
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:392
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr "åæèåïæåçåçèçååçååæèçææåé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:250 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:175
+#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
msgid "Use stock"
msgstr "äçåå"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:251
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr "èèçïèæçååçäæååååçèäæèéç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:258 ../gtk/gtkcombobox.c:854
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
+#: ../gtk/gtkbutton.c:259 ../gtk/gtkcombobox.c:856
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425
msgid "Focus on click"
msgstr "ééæèç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:259 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
+#: ../gtk/gtkbutton.c:260 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "çèæéèæéééææåèåååçé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:266
+#: ../gtk/gtkbutton.c:267
msgid "Border relief"
msgstr "éçæå"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:267
+#: ../gtk/gtkbutton.c:268
msgid "The border relief style"
msgstr "éççæå"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:284
+#: ../gtk/gtkbutton.c:285
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "ååäæååé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:303
+#: ../gtk/gtkbutton.c:304
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "ååäåçåéäç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:320 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:160
+#: ../gtk/gtkbutton.c:321 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
msgid "Image widget"
msgstr "åçåä"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:321
+#: ../gtk/gtkbutton.c:322
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "æéæåæééççååä"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:335
+#: ../gtk/gtkbutton.c:336
msgid "Image position"
msgstr "åçäç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:336
+#: ../gtk/gtkbutton.c:337
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "åççåææåçäç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:459
+#: ../gtk/gtkbutton.c:460
msgid "Default Spacing"
msgstr "éèéé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:460
+#: ../gtk/gtkbutton.c:461
msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "åç GTK_CAN_DEFAULT çéåçé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:474
+#: ../gtk/gtkbutton.c:475
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "éèåééé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:475
+#: ../gtk/gtkbutton.c:476
msgid ""
"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
"the border"
msgstr "åç GTK_CAN_DEFAULT æééçåéçéåçé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:480
+#: ../gtk/gtkbutton.c:481
msgid "Child X Displacement"
msgstr "ååäçæååçèé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:481
+#: ../gtk/gtkbutton.c:482
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "çæéæäææååäæåçåéçæåèé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:488
+#: ../gtk/gtkbutton.c:489
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "ååäçåçåçèé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:489
+#: ../gtk/gtkbutton.c:490
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "çæéæäææååäæåçåéçåçèé"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:505
+#: ../gtk/gtkbutton.c:506
msgid "Displace focus"
msgstr "çéåç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:506
+#: ../gtk/gtkbutton.c:507
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr "child_displacement_x/_y åææåäåéçéæå"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:522 ../gtk/gtkentry.c:796 ../gtk/gtkentry.c:1880
+#: ../gtk/gtkbutton.c:523 ../gtk/gtkentry.c:799 ../gtk/gtkentry.c:1883
msgid "Inner Border"
msgstr "åéæç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:523
+#: ../gtk/gtkbutton.c:524
msgid "Border between button edges and child."
msgstr "åæééçèåéäéçæçã"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:536
+#: ../gtk/gtkbutton.c:537
msgid "Image spacing"
msgstr "åçéè"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:537
+#: ../gtk/gtkbutton.c:538
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "åçèæåæççäéçèé(åç)"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:469
msgid "Year"
msgstr "å"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:471
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
msgid "The selected year"
msgstr "éåçåä"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:483
msgid "Month"
msgstr "æ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:485
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "éåçæäïç 0 - 11 äéçæåï"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:498
msgid "Day"
msgstr "å"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:500
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr "éåçææïç 1 - 31 äéçæåïæç 0 èçèééåçåéåçææï"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
msgid "Show Heading"
msgstr "éçæé"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:515
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "åèçåçâTRUEâïåéçæäååäæé"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:528
msgid "Show Day Names"
msgstr "éçææ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:530
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "åèçåçâTRUEâïææåæèéç"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:543
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:542
msgid "No Month Change"
msgstr "äèææä"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:544
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:543
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr "åèçåçâTRUEâïéåçæäçæææ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:558
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:557
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "éçéæ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:559
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:558
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "åèçåçâTRUEâïéææèéç"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:574
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:573
msgid "Details Width"
msgstr "èçèèåå"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:575
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:574
msgid "Details width in characters"
msgstr "èçèèååïäååèï"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:590
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:589
msgid "Details Height"
msgstr "èçèèéå"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:591
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:590
msgid "Details height in rows"
msgstr "åçèçèèéå"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:607
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:606
msgid "Show Details"
msgstr "éçèçèæ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:608
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:607
msgid "If TRUE, details are shown"
msgstr "åèçåçâTRUEâïæéçèçèè"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:620
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:619
msgid "Inner border"
msgstr "åéæç"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:621
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:620
msgid "Inner border space"
msgstr "åéæçéè"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:632
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:631
msgid "Vertical separation"
msgstr "åçåé"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:633
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:632
msgid "Space between day headers and main area"
msgstr "ææéèäèååäéçéè"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:644
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:643
msgid "Horizontal separation"
msgstr "æååé"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:645
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:644
msgid "Space between week headers and main area"
msgstr "éæéèäèååäéçéè"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:318 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:316 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr "æåæääéçéé"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:338
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:336
msgid "Whether the cell expands"
msgstr "èæäæååé"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:353
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:351
msgid "Align"
msgstr "åé"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:354
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:352
msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
msgstr "æäæåæèéèçååé"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:370
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:368
msgid "Fixed Size"
msgstr "åååå"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:371
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:369
msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
msgstr "æäæåæèææçåçååå"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:387
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:385
msgid "Pack Type"
msgstr "æåæå"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:388
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:386
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
"start or end of the cell area"
@@ -1468,565 +1547,565 @@ msgstr "çèèçåä"
msgid "The widget currently editing the edited cell"
msgstr "çåçäçèæäçèçåä"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:119
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:117
msgid "Area"
msgstr "åå"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:120
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:118
msgid "The Cell Area this context was created for"
msgstr "éåééåççæäåå"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:136 ../gtk/gtkcellareacontext.c:155
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:134 ../gtk/gtkcellareacontext.c:153
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
msgid "Minimum Width"
msgstr "æååå"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:137 ../gtk/gtkcellareacontext.c:156
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:135 ../gtk/gtkcellareacontext.c:154
msgid "Minimum cached width"
msgstr "æååååå"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:174 ../gtk/gtkcellareacontext.c:193
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:172 ../gtk/gtkcellareacontext.c:191
msgid "Minimum Height"
msgstr "æåéå"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:175 ../gtk/gtkcellareacontext.c:194
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:173 ../gtk/gtkcellareacontext.c:192
msgid "Minimum cached height"
msgstr "æåååéå"
-#: ../gtk/gtkcelleditable.c:53
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:51
msgid "Editing Canceled"
msgstr "çèååæ"
-#: ../gtk/gtkcelleditable.c:54
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:52
msgid "Indicates that editing has been canceled"
msgstr "èççèåäåèåæ"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
msgid "Accelerator key"
msgstr "æåé"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr "æåéçéå"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:165
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "æåéççææéïäå AltãCtrlï"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:166
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr "æåéçäéåéç"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:187
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:183
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "æåéç"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:188
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:184
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr "æåéççéæéç"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:207
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:203
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "æåéæå"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:208
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:204
msgid "The type of accelerators"
msgstr "æåééå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:277
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
msgid "mode"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:278
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:276
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "CellRenderer ççèæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284
msgid "visible"
msgstr "åèç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:287
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:285
msgid "Display the cell"
msgstr "æéçèæä"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:294
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:292
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "æéçèæäææå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:301
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
msgid "xalign"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:302
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:300
msgid "The x-align"
msgstr "æååé"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:311
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
msgid "yalign"
msgstr "åç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:312
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:310
msgid "The y-align"
msgstr "åçåé"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:321
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
msgid "xpad"
msgstr "æåçç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:322
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:320
msgid "The xpad"
msgstr "æåçç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:331
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
msgid "ypad"
msgstr "åççç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:332
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:330
msgid "The ypad"
msgstr "åççç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:341
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
msgid "width"
msgstr "åå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:342
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:340
msgid "The fixed width"
msgstr "ååçåå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:351
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
msgid "height"
msgstr "éå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:352
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:350
msgid "The fixed height"
msgstr "ååçéå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:361
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
msgid "Is Expander"
msgstr "çææä"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:362
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:360
msgid "Row has children"
msgstr "æååæåæä"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:370
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368
msgid "Is Expanded"
msgstr "åéå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:371
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:369
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "æåçææäïääååé"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:378
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376
msgid "Cell background color name"
msgstr "æäèæéèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:379
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:377
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "æäèæéèåä"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:393
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:391
msgid "Cell background color"
msgstr "æäèæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:394
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:392
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "æäèæéèïGdkColor æåï"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:407
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405
msgid "Cell background RGBA color"
msgstr "æäèæ RGBA éè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:408
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406
msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
msgstr "æäèæéèïGdkRGBA æåï"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:415
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:413
msgid "Editing"
msgstr "æåçè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:416
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr "æäéçåçåæåççèäæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:424
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:422
msgid "Cell background set"
msgstr "æäèæèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:425
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:423
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "ææèåäèåèæäçèæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
msgid "Model"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "èçåæåçæåïåååèçæåï"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
msgid "Text Column"
msgstr "æåæä"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "åèæäææååååäèæçæä"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:171 ../gtk/gtkcombobox.c:921
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:923
msgid "Has Entry"
msgstr "åææä"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:172
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:170
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr "åæç FALSEïåäåèèåéååääåçå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:151
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Pixbuf çä"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "æåæçç pixbufã"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:159
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "Pixbuf éååéå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "çäéåéååç Pixbuf"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:167
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "Pixbuf éååéé"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "çäéééååç Pixbuf"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177 ../gtk/gtkimage.c:235
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:240
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:175 ../gtk/gtkimage.c:233
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:238
msgid "Stock ID"
msgstr "åååçäç"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:176
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "æåéççåååççäç"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:185 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:281
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:279
msgid "Size"
msgstr "åå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:184
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr "æåæèæççåçåå (GtkIconSize)"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:195
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:193
msgid "Detail"
msgstr "çç"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:194
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "èåéçåæäéåæçæççç"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:229
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:227
msgid "Follow State"
msgstr "èéçæ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:230
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:228
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "rendered pixbuf æåèéççèè"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:247 ../gtk/gtkimage.c:310
-#: ../gtk/gtkwindow.c:726
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308
+#: ../gtk/gtkwindow.c:724
msgid "Icon"
msgstr "åç"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:139
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:137
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "éååäæéççæå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:156 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:352 ../gtk/gtkentry.c:840
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:228 ../gtk/gtkprogressbar.c:176
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:221
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:843
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:219
msgid "Text"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:157
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:155
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "éååäæéççæå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:180 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
msgid "Pulse"
msgstr "èè"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:181
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:179
msgid ""
"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
"don't know how much."
msgstr "åæéèçæåäèçåææäéåïäæäçéåéæååã"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:197
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:195
msgid "Text x alignment"
msgstr "æåæååéæå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:198
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:196
msgid ""
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr "æåæåæååéïå 0 (å)å 1 (å)ãçååçåèå (RTL) æåã"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:214
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:212
msgid "Text y alignment"
msgstr "æååçåéæå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:215
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:213
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "æååçåéæåïå 0ïéïå 1ïåïã"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:152
-#: ../gtk/gtkrange.c:432
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtkprogressbar.c:150
+#: ../gtk/gtkrange.c:431
msgid "Inverted"
msgstr "åèç"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:227 ../gtk/gtkprogressbar.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:225 ../gtk/gtkprogressbar.c:151
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
msgstr "åèéåååçæå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkrange.c:424
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:316
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:423
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:317
msgid "Adjustment"
msgstr "èæ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:115 ../gtk/gtkspinbutton.c:317
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:318
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
msgstr "åæåèæéæåçèæåä"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:129
msgid "Climb rate"
msgstr "æåèæéç"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:131 ../gtk/gtkspinbutton.c:325
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:326
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "æäæéææåèæçåéå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkscale.c:294
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:334
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:335
msgid "Digits"
msgstr "äæ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:145 ../gtk/gtkspinbutton.c:335
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:336
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "éççåæéåäæ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:127 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
-#: ../gtk/gtkmenu.c:551 ../gtk/gtkspinner.c:115 ../gtk/gtkswitch.c:935
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:133 ../gtk/gtktogglebutton.c:178
-#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
+#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:933
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:176
+#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125
msgid "Active"
msgstr "äçä"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:127
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
msgstr "åæääçèèæååäçäïäåæåéçï"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:146
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
msgid "Pulse of the spinner"
msgstr "èèçèå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:160
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
msgstr "æåæèæççèèåå (GtkIconSize) æå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:256
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254
msgid "Text to render"
msgstr "æåæççæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261
msgid "Markup"
msgstr "æè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:264
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262
msgid "Marked up text to render"
msgstr "ææççæèæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtklabel.c:734
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtklabel.c:733
msgid "Attributes"
msgstr "åæ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:272
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "åäçåèåå(renderer)æåäçæååææå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "åäæèæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:280
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278
msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
msgstr "æååæææåäæçåäæè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 ../gtk/gtkcellview.c:191
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtkcellview.c:189
#: ../gtk/gtktexttag.c:198
msgid "Background color name"
msgstr "èæéèåç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:289 ../gtk/gtkcellview.c:192
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:190
#: ../gtk/gtktexttag.c:199
msgid "Background color as a string"
msgstr "èæéèïäåäèçï"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellview.c:206
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301 ../gtk/gtkcellview.c:204
#: ../gtk/gtktexttag.c:213
msgid "Background color"
msgstr "èæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304 ../gtk/gtkcellview.c:207
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302 ../gtk/gtkcellview.c:205
#: ../gtk/gtktexttag.c:214
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "èæéèïä GdkColor èçï"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:316
msgid "Background color as RGBA"
msgstr "ä RGBA èççèæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319 ../gtk/gtkcellview.c:221
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317 ../gtk/gtkcellview.c:219
#: ../gtk/gtktexttag.c:229
msgid "Background color as a GdkRGBA"
msgstr "ä GdkRGBA èççèæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:325 ../gtk/gtktexttag.c:244
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323 ../gtk/gtktexttag.c:244
msgid "Foreground color name"
msgstr "åæéèåç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:245
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:324 ../gtk/gtktexttag.c:245
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "äåäæåèéçåæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340 ../gtk/gtktexttag.c:259
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:338 ../gtk/gtktexttag.c:259
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:135
msgid "Foreground color"
msgstr "åæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:339 ../gtk/gtktexttag.c:260
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "ä GdkColor æåèéçåæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:355
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:353
msgid "Foreground color as RGBA"
msgstr "ä RGBA èççåæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:356 ../gtk/gtktexttag.c:275
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:354 ../gtk/gtktexttag.c:275
msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
msgstr "ä GdkColor æåèççåæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:755
-#: ../gtk/gtktexttag.c:291 ../gtk/gtktextview.c:686
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362 ../gtk/gtkentry.c:758
+#: ../gtk/gtktexttag.c:291 ../gtk/gtktextview.c:684
msgid "Editable"
msgstr "åçè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:292
-#: ../gtk/gtktextview.c:687
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:363 ../gtk/gtktexttag.c:292
+#: ../gtk/gtktextview.c:685
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "äçèååäææå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:372 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:380
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:67 ../gtk/gtktexttag.c:307 ../gtk/gtktexttag.c:315
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:370 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:378
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:307 ../gtk/gtktexttag.c:315
msgid "Font"
msgstr "åå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtkfontchooser.c:68
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:371 ../gtk/gtkfontchooser.c:66
#: ../gtk/gtktexttag.c:308
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "äåäæåèéçååïäåâSans Italic 12â"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtkfontchooser.c:81
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:379 ../gtk/gtkfontchooser.c:79
#: ../gtk/gtktexttag.c:316
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "ä PangoFontDescription çæèççåå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:389 ../gtk/gtktexttag.c:323
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:387 ../gtk/gtktexttag.c:323
msgid "Font family"
msgstr "ååæç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:324
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:388 ../gtk/gtktexttag.c:324
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "ååæçåçïäåïSansãHelveticaãTimesãMonospace"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:397 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:398
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:395 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:396
#: ../gtk/gtktexttag.c:331
msgid "Font style"
msgstr "ååæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:406 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:407
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:404 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:405
#: ../gtk/gtktexttag.c:340
msgid "Font variant"
msgstr "ååèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:415 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:416
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:413 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:414
#: ../gtk/gtktexttag.c:349
msgid "Font weight"
msgstr "ååçç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:425 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:426
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:423 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:424
#: ../gtk/gtktexttag.c:360
msgid "Font stretch"
msgstr "åååç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:434 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:435
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:433
#: ../gtk/gtktexttag.c:369
msgid "Font size"
msgstr "åååå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:444 ../gtk/gtktexttag.c:389
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:442 ../gtk/gtktexttag.c:389
msgid "Font points"
msgstr "ååéæ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:445 ../gtk/gtktexttag.c:390
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:443 ../gtk/gtktexttag.c:390
msgid "Font size in points"
msgstr "äéæèéçåååå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:454 ../gtk/gtktexttag.c:379
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:452 ../gtk/gtktexttag.c:379
msgid "Font scale"
msgstr "ååæä"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:455
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:453
msgid "Font scaling factor"
msgstr "ååçæäæ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:464 ../gtk/gtktexttag.c:458
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:458
msgid "Rise"
msgstr "åé"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:465
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:463
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr "æåååéåæççèé (åæåéçæåçèæïåèçäæåæç)"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:476 ../gtk/gtktexttag.c:498
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:474 ../gtk/gtktexttag.c:498
msgid "Strikethrough"
msgstr "åéç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:477 ../gtk/gtktexttag.c:499
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:475 ../gtk/gtktexttag.c:499
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "æååæåäååäåéç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:484 ../gtk/gtktexttag.c:506
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:482 ../gtk/gtktexttag.c:506
msgid "Underline"
msgstr "åç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:485 ../gtk/gtktexttag.c:507
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:483 ../gtk/gtktexttag.c:507
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "ææåçåçæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:493 ../gtk/gtktexttag.c:418
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktexttag.c:418
msgid "Language"
msgstr "èè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:494
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
@@ -2035,549 +2114,477 @@ msgstr ""
"èæåæççèèïä ISO äçèçãPango åæçæåææäçéåèåäçæçã"
"åææäæçéååæçæçïåæèçäéèäçåäã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtklabel.c:859
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:220
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtklabel.c:858
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
msgid "Ellipsize"
msgstr "çåæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:513
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
"åæååæäéçåææèåççééçæååäæïçäçåèåäçååçé"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454
-#: ../gtk/gtklabel.c:880
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
+#: ../gtk/gtklabel.c:879
msgid "Width In Characters"
msgstr "æéåå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtklabel.c:881
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:533 ../gtk/gtklabel.c:880
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "èæçæçååïäååè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 ../gtk/gtklabel.c:941
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:557 ../gtk/gtklabel.c:940
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "æåååïäååèï"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:560
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
msgid "The maximum width of the cell, in characters"
msgstr "æäæéçæåååïäååè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:578 ../gtk/gtktexttag.c:515
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:576 ../gtk/gtktexttag.c:515
msgid "Wrap mode"
msgstr "æèæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:579
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:577
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr "èæäéçåææèåççééçæèåäæïåäååäææåè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:598 ../gtk/gtkcombobox.c:743
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:596 ../gtk/gtkcombobox.c:745
msgid "Wrap width"
msgstr "æèåå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:599
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:597
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "æååéåéååæè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:365
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:617 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
msgid "Alignment"
msgstr "åé"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:620
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618
msgid "How to align the lines"
msgstr "åäåéåè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:632 ../gtk/gtkcellview.c:325
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtkcellview.c:323
#: ../gtk/gtktexttag.c:620
msgid "Background set"
msgstr "èæèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:633 ../gtk/gtkcellview.c:326
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:631 ../gtk/gtkcellview.c:324
#: ../gtk/gtktexttag.c:621
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "ææèåååéèæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:636 ../gtk/gtktexttag.c:628
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:628
msgid "Foreground set"
msgstr "åæèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:637 ../gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:635 ../gtk/gtktexttag.c:629
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "ææèåååéåæéè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:640 ../gtk/gtktexttag.c:632
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:632
msgid "Editability set"
msgstr "åçèæèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:641 ../gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:639 ../gtk/gtktexttag.c:633
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "ææèåååéæåçåçèæ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:644 ../gtk/gtktexttag.c:636
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:636
msgid "Font family set"
msgstr "ååæçèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:645 ../gtk/gtktexttag.c:637
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:643 ../gtk/gtktexttag.c:637
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "ææçæååéååæç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:648 ../gtk/gtktexttag.c:640
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:640
msgid "Font style set"
msgstr "ååæåèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:649 ../gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtktexttag.c:641
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "ææçæååéååæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:652 ../gtk/gtktexttag.c:644
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:644
msgid "Font variant set"
msgstr "ååèåèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:653 ../gtk/gtktexttag.c:645
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:645
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "ææçæååéååèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:656 ../gtk/gtktexttag.c:648
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:648
msgid "Font weight set"
msgstr "ååççèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:657 ../gtk/gtktexttag.c:649
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:649
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "ææçæååéååçç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:660 ../gtk/gtktexttag.c:652
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:652
msgid "Font stretch set"
msgstr "åååçèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:661 ../gtk/gtktexttag.c:653
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:653
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "ææçæååéåååç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:664 ../gtk/gtktexttag.c:656
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:656
msgid "Font size set"
msgstr "ååååèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:665 ../gtk/gtktexttag.c:657
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:657
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "ææçæååéåååå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:668 ../gtk/gtktexttag.c:660
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:660
msgid "Font scale set"
msgstr "ååçæèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:669 ../gtk/gtktexttag.c:661
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:661
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "ææèååçæåå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:672 ../gtk/gtktexttag.c:680
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:680
msgid "Rise set"
msgstr "åéæåèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:673 ../gtk/gtktexttag.c:681
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:681
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "ææçæååéæååéçææ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:676 ../gtk/gtktexttag.c:696
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674 ../gtk/gtktexttag.c:696
msgid "Strikethrough set"
msgstr "åéçèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:677 ../gtk/gtktexttag.c:697
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675 ../gtk/gtktexttag.c:697
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "ææçæååéåéççèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:680 ../gtk/gtktexttag.c:704
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678 ../gtk/gtktexttag.c:704
msgid "Underline set"
msgstr "åçèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:681 ../gtk/gtktexttag.c:705
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679 ../gtk/gtktexttag.c:705
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "ææçæååéåççèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:684 ../gtk/gtktexttag.c:668
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:682 ../gtk/gtktexttag.c:668
msgid "Language set"
msgstr "èèèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:685 ../gtk/gtktexttag.c:669
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:683 ../gtk/gtktexttag.c:669
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "ææèåååéæåèèæçäæçèèèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:688
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:686
msgid "Ellipsize set"
msgstr "çåæåèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:689
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:687
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "ææèåååéæåçåçæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:692
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:690
msgid "Align set"
msgstr "åéèå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:693
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:691
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
msgstr "ææèåååéåéçæå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
msgid "Toggle state"
msgstr "åæçæ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
msgid "The toggle state of the button"
msgstr "æéçåæçæ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:147
msgid "Inconsistent state"
msgstr "äçåçæ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr "æéçäçåçæ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:157
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:155
msgid "Activatable"
msgstr "ååç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:156
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr "èåææéæååçç"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:165
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:163
msgid "Radio state"
msgstr "ééçæ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:166
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:164
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr "ååææéçèæåéæé"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:173
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:171
msgid "Indicator size"
msgstr "ææåå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:174 ../gtk/gtkcheckbutton.c:95
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:146
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:172 ../gtk/gtkcheckbutton.c:93
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "éåæåéæéæçåçåå"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:220
+#: ../gtk/gtkcellview.c:218
msgid "Background RGBA color"
msgstr "èæ RGBA éè"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:235
+#: ../gtk/gtkcellview.c:233
msgid "CellView model"
msgstr "ååææèæå"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:236
+#: ../gtk/gtkcellview.c:234
msgid "The model for cell view"
msgstr "ååææèçæå"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:254 ../gtk/gtkcombobox.c:1007
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:448 ../gtk/gtkiconview.c:636
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:329 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:428
+#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1009
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:635
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:327 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
msgid "Cell Area"
msgstr "æäåå"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:255 ../gtk/gtkcombobox.c:1008
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:449 ../gtk/gtkiconview.c:637
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:330 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:429
+#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1010
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:447 ../gtk/gtkiconview.c:636
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:328 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
msgstr "çäéçæäç GtkCellArea"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:278
+#: ../gtk/gtkcellview.c:276
msgid "Cell Area Context"
msgstr "æäååéé"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:279
+#: ../gtk/gtkcellview.c:277
msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
msgstr "çäèçæäæèäçååç GtkCellAreaContext"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:296
+#: ../gtk/gtkcellview.c:294
#, fuzzy
msgid "Draw Sensitive"
msgstr "ååååå(_A)"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:297
+#: ../gtk/gtkcellview.c:295
#, fuzzy
msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
msgstr "æååæçæèäçåæçç"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:315
+#: ../gtk/gtkcellview.c:313
msgid "Fit Model"
msgstr "çåæå"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:316
+#: ../gtk/gtkcellview.c:314
msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
msgstr "åæåäæåçæäåèæèåççé"
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:94 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:145
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:92 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:143
msgid "Indicator Size"
msgstr "æçååå"
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:102 ../gtk/gtkexpander.c:364
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:100 ../gtk/gtkexpander.c:362
msgid "Indicator Spacing"
msgstr "æçåéé"
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:103
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:101
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "éåæåéæéæçåååççé"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "éåéçæåèéå"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:130 ../gtk/gtktogglebutton.c:186
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 ../gtk/gtktogglebutton.c:184
msgid "Inconsistent"
msgstr "ääè"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:131
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
msgstr "æåéç ãääèãçæ"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:138
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
msgid "Draw as radio menu item"
msgstr "çèæåéééåéç"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:139
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:137
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr "æåèéåéçæéèäååéééåéç"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:175 ../gtk/gtkcolorchooser.c:89
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:173 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87
msgid "Use alpha"
msgstr "äçéæå"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:176
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:174
msgid "Whether to give the color an alpha value"
msgstr "æåèéèååæéæåçå"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:190 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:435 ../gtk/gtkprintjob.c:141
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:427 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:434 ../gtk/gtkprintjob.c:139
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:425 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
msgid "Title"
msgstr "æé"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:191
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:189
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "éèéæåèççæé"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:207 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:346
-msgid "Current Color"
-msgstr "çåçéè"
-
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:208
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:206
msgid "The selected color"
msgstr "éåçéè"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:222 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:353
-msgid "Current Alpha"
-msgstr "çåçéæå"
-
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:223
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:221
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "çåçéæåï0 çååéæï65535 çååäéæï"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:237
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:235
msgid "Current RGBA Color"
msgstr "çåç RGBA éè"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:238
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:236
msgid "The selected RGBA color"
msgstr "éåç RGBA éè"
-#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:69
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:67
msgid "Color"
msgstr "éè"
-#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:70
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:68
msgid "Current color, as a GdkRGBA"
msgstr "çåçéèïä GdkRGBA èç"
-#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:90
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:88
msgid "Whether alpha should be shown"
msgstr "æåéçéæå"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:234 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:666
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:258 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:675
msgid "Show editor"
msgstr "éççèå"
-#: ../gtk/gtkcolorscale.c:336
+#: ../gtk/gtkcolorscale.c:383
msgid "Scale type"
msgstr "çæéå"
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:601
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
msgid "RGBA Color"
msgstr "RGBA éè"
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:601
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
msgid "Color as RGBA"
msgstr "ä RGBA èççéè"
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:604 ../gtk/gtklabel.c:797
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778 ../gtk/gtklabel.c:796
msgid "Selectable"
msgstr "åéå"
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:604
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778
#, fuzzy
#| msgid "Whether the tab is detachable"
msgid "Whether the swatch is selectable"
-msgstr "åéæåååé"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:324
-msgid "Has Opacity Control"
-msgstr "åæåéæå"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:325
-msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
-msgstr "èåéèéæçåæååèèåéæå"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:331
-msgid "Has palette"
-msgstr "æèç"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:332
-msgid "Whether a palette should be used"
-msgstr "æåäçèç"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:347
-msgid "The current color"
-msgstr "çåçéè"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:354
-msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-msgstr "çåçéæåï0 çååéæï65535 çååäéæï"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:368
-msgid "Current RGBA"
-msgstr "çåç RGBA"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:369
-msgid "The current RGBA color"
-msgstr "çåç RGBA éè"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:140
-msgid "Color Selection"
-msgstr "éèéæ"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:141
-msgid "The color selection embedded in the dialog."
-msgstr "ååååèççèåéååã"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:147
-msgid "OK Button"
-msgstr "çåæé"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:148
-msgid "The OK button of the dialog."
-msgstr "åèçççåæéã"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:154
-msgid "Cancel Button"
-msgstr "åææé"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:155
-msgid "The cancel button of the dialog."
-msgstr "åèççåææéã"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:161
-msgid "Help Button"
-msgstr "æåæé"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:162
-msgid "The help button of the dialog."
-msgstr "åèççæåæéã"
+msgstr "ææäæåææã"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:726
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:728
msgid "ComboBox model"
msgstr "çåæåæå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:727
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:729
msgid "The model for the combo box"
msgstr "èçåæåçæå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:744
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:746
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "åéçæææäæåæèåçæèåå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:766 ../gtk/gtktreemenu.c:383
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:768 ../gtk/gtktreemenu.c:381
msgid "Row span column"
msgstr "æååäæä"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtktreemenu.c:384
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:769 ../gtk/gtktreemenu.c:382
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "ååæåäæåææèæç TreeModel æä"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:788 ../gtk/gtktreemenu.c:404
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:790 ../gtk/gtktreemenu.c:402
msgid "Column span column"
msgstr "åçåäæä"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:789 ../gtk/gtktreemenu.c:405
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:791 ../gtk/gtktreemenu.c:403
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "ååæåäåçææèæç TreeModel æä"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:810
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:812
msgid "Active item"
msgstr "åçéç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:811
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:813
msgid "The item which is currently active"
msgstr "çåææçéç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:830 ../gtk/gtkuimanager.c:484
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:832 ../gtk/gtkuimanager.c:482
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "åéåäåäååäæè"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:831
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:833
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "äæéåæåææåééåéç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:846 ../gtk/gtkentry.c:780
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:848 ../gtk/gtkentry.c:783
msgid "Has Frame"
msgstr "æææ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:847
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:849
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "çåæåæååååäååçåææ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:855
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:857
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "çèçåæåèæéééææåèåååçé"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:870 ../gtk/gtkmenu.c:606
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:872 ../gtk/gtkmenu.c:609
msgid "Tearoff Title"
msgstr "åäæé"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:871
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:873
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off"
msgstr "çæéååääåèçççåæåçèçæé"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:888
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:890
msgid "Popup shown"
msgstr "åååéç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:889
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:891
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "æåéççååéççäæéå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:905
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:907
msgid "Button Sensitivity"
msgstr "æéææå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:906
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:908
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "çæåååæççææåèäææéæäç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:922
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:924
msgid "Whether combo box has an entry"
msgstr "çåæåæåæéç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:937
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:939
msgid "Entry Text Column"
msgstr "éçæåæä"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:938
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:940
msgid ""
"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
@@ -2585,55 +2592,55 @@ msgstr ""
"åæçåæåæä #GtkComboBox:has-entry = %TRUE åçïåçåæåæåçæäè"
"éèçéçåä"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:955
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:957
msgid "ID Column"
msgstr "ID æ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:956
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:958
msgid ""
"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
"in the model"
msgstr "åçåæåæåçæäïæäæåäæåçåä ID"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:971
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:973
msgid "Active id"
msgstr "äçä id"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:972
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:974
msgid "The value of the id column for the active row"
msgstr "äçäçåç id ææå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:987
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:989
msgid "Popup Fixed Width"
msgstr "åååèçåååå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:988
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:990
msgid ""
"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
"width of the combo box"
msgstr "åååèççååæåååççååæçåæåçåå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1014
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1016
msgid "Appears as list"
msgstr "äæåéç"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1015
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1017
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "çåæåäæéåæåæèéçäæåæèééåæ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1031
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1033
msgid "Arrow Size"
msgstr "çéåå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1032
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1034
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "çåæåäçéçæååå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1049
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1051
msgid "The amount of space used by the arrow"
msgstr "çéæäçéåå"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1065
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1067
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "çåæåååèçåäçéåçéå"
@@ -2661,261 +2668,259 @@ msgstr "ååä"
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr "åçäååæçååäæåååää"
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:169
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:167
msgid "Subproperties"
msgstr "ååæ"
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:170
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:168
msgid "The list of subproperties"
msgstr "ååææå"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:238
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:236
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:239
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:237
msgid "The numeric id for quick access"
msgstr "åéååççæåå id"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:245
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:243
msgid "Specified type"
msgstr "æåçéå"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:246
-#, fuzzy
-#| msgid "The type of accelerators"
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:244
msgid "The type of values after parsing"
-msgstr "èæéåã%2$sãçåæ %1$d æççéèï%3$s\n"
+msgstr "èæåçæåéå"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:252
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:250
#, fuzzy
#| msgid "Content type"
msgid "Computed type"
msgstr "çæéå(_T):"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:253
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:251
#, fuzzy
#| msgid "The type of accelerators"
msgid "The type of values after style lookup"
msgstr "æåééå"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:259
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:257
msgid "Inherit"
msgstr "çæ"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:260
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:258
msgid "Set if the value is inherited by default"
msgstr "åææåæçéèçæçåèå"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:266
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:264
msgid "Initial value"
msgstr "ååæå"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:267
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:265
msgid "The initial specified value used for this property"
msgstr "éååæååæåçæå"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:292 ../gtk/gtkinfobar.c:425
+#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:408
msgid "Content area border"
msgstr "ååååéæ"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:293
+#: ../gtk/gtkdialog.c:292
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "äåèçååçéæåå"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:310 ../gtk/gtkinfobar.c:442
+#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:425
msgid "Content area spacing"
msgstr "ååååéè"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:311
+#: ../gtk/gtkdialog.c:310
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
msgstr "äèåèçååçåäéçéè"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:458
+#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:441
msgid "Button spacing"
msgstr "æééé"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:319 ../gtk/gtkinfobar.c:459
+#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:442
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "æéäéçéé"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:327 ../gtk/gtkinfobar.c:474
+#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:457
msgid "Action area border"
msgstr "åäååéç"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:328
+#: ../gtk/gtkdialog.c:327
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "åèçæéäææéååçéçåå"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:351
msgid "The contents of the buffer"
msgstr "çèåçåå"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:367 ../gtk/gtkentry.c:920
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:923
msgid "Text length"
msgstr "æååå"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:366
msgid "Length of the text currently in the buffer"
msgstr "çååçèåäæåçéå"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:382 ../gtk/gtkentry.c:763
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:766
msgid "Maximum length"
msgstr "æåéå"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:383 ../gtk/gtkentry.c:764
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:767
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "éåéçäååæççäéã0 çææäé"
-#: ../gtk/gtkentry.c:727
+#: ../gtk/gtkentry.c:730
msgid "Text Buffer"
msgstr "æåçèå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:728
+#: ../gtk/gtkentry.c:731
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr "åéååéçæåçæåçèåçä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:822
+#: ../gtk/gtkentry.c:738 ../gtk/gtklabel.c:821
msgid "Cursor Position"
msgstr "ææäç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:823
+#: ../gtk/gtkentry.c:739 ../gtk/gtklabel.c:822
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "ææçåçäçïäååèã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:832
+#: ../gtk/gtkentry.c:748 ../gtk/gtklabel.c:831
msgid "Selection Bound"
msgstr "éåéç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:833
+#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtklabel.c:832
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "æéåçéääïææååäçäççèéïååçåäï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:756
+#: ../gtk/gtkentry.c:759
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "ååçèæäçåå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:772
+#: ../gtk/gtkentry.c:775
msgid "Visibility"
msgstr "åèçæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:773
+#: ../gtk/gtkentry.c:776
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr "FALSE èçéçãéåååãèéåéæåïåçæåï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:781
+#: ../gtk/gtkentry.c:784
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "FALSE åååéèé"
-#: ../gtk/gtkentry.c:797
+#: ../gtk/gtkentry.c:800
msgid ""
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr "æåèææäéçæçãææåæèéåéæçæååæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:805 ../gtk/gtkentry.c:1406
+#: ../gtk/gtkentry.c:808 ../gtk/gtkentry.c:1409
msgid "Invisible character"
msgstr "éååå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:806 ../gtk/gtkentry.c:1407
+#: ../gtk/gtkentry.c:809 ../gtk/gtkentry.c:1410
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr "çäéèèåååçååïåãåçæåãèï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:813
+#: ../gtk/gtkentry.c:816
msgid "Activates default"
msgstr "ååéèåä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:814
+#: ../gtk/gtkentry.c:817
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
msgstr "çæä Enter éæïæåååéèèçåäïäååèççæéï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:820
+#: ../gtk/gtkentry.c:823
msgid "Width in chars"
msgstr "ååïäååèçï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:821
+#: ../gtk/gtkentry.c:824
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "èååääéççççéåïåäçååï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:830
+#: ../gtk/gtkentry.c:833
msgid "Scroll offset"
msgstr "æååç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:831
+#: ../gtk/gtkentry.c:834
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "èååäçåæèåååæååçççåïåäçåçï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:841
+#: ../gtk/gtkentry.c:844
msgid "The contents of the entry"
msgstr "èåçåå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:856 ../gtk/gtkmisc.c:105
+#: ../gtk/gtkentry.c:859 ../gtk/gtkmisc.c:103
msgid "X align"
msgstr "æåæå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:857 ../gtk/gtkmisc.c:106
+#: ../gtk/gtkentry.c:860 ../gtk/gtkmisc.c:104
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr "æåæååéï0 çåï1 çåãçååçåèå (RTL) æåã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:873
+#: ../gtk/gtkentry.c:876
msgid "Truncate multiline"
msgstr "æçåè"
-#: ../gtk/gtkentry.c:874
+#: ../gtk/gtkentry.c:877
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "åååååèäæççäåã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:890
+#: ../gtk/gtkentry.c:893
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr "çèå has-frame æèåéçååçåäçéåçéå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:905 ../gtk/gtktextview.c:766
+#: ../gtk/gtkentry.c:908 ../gtk/gtktextview.c:764
msgid "Overwrite mode"
msgstr "èåæå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:906
+#: ../gtk/gtkentry.c:909
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "æçæåæååäèåæææå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:921
+#: ../gtk/gtkentry.c:924
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "çååéçäæåçéå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:936
+#: ../gtk/gtkentry.c:939
msgid "Invisible character set"
msgstr "éåååèå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:937
+#: ../gtk/gtkentry.c:940
msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr "éåååæååèå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:955
+#: ../gtk/gtkentry.c:958
msgid "Caps Lock warning"
msgstr "Caps Lock èå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:956
+#: ../gtk/gtkentry.c:959
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr "åçæäæåå Caps Lock éåæéçèå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:970
+#: ../gtk/gtkentry.c:973
msgid "Progress Fraction"
msgstr "éåååæå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:971
+#: ../gtk/gtkentry.c:974
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "åäçåååæççå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:988
+#: ../gtk/gtkentry.c:991
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "éååæçæé"
-#: ../gtk/gtkentry.c:989
+#: ../gtk/gtkentry.c:992
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -2923,843 +2928,843 @@ msgstr ""
"çææåå gtk_entry_progress_pulse() åïéåååæçåçæäïäéåååé"
"çåæï"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1006
+#: ../gtk/gtkentry.c:1009
msgid "Placeholder text"
msgstr "ääçæå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1007
+#: ../gtk/gtkentry.c:1010
msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
msgstr "çéçççäååçéæéçåäçæå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1021
+#: ../gtk/gtkentry.c:1024
msgid "Primary pixbuf"
msgstr "äè pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1022
+#: ../gtk/gtkentry.c:1025
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "çææéççäè pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1036
+#: ../gtk/gtkentry.c:1039
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "æè pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1037
+#: ../gtk/gtkentry.c:1040
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "çææéççæè pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1051
+#: ../gtk/gtkentry.c:1054
msgid "Primary stock ID"
msgstr "äèåå ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1052
+#: ../gtk/gtkentry.c:1055
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr "äèåççåå ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1066
+#: ../gtk/gtkentry.c:1069
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "æèåå ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1067
+#: ../gtk/gtkentry.c:1070
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr "æèåççåå ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1081
+#: ../gtk/gtkentry.c:1084
msgid "Primary icon name"
msgstr "äèåçåç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1082
+#: ../gtk/gtkentry.c:1085
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "äèåççåç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1096
+#: ../gtk/gtkentry.c:1099
msgid "Secondary icon name"
msgstr "æèåçåç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1097
+#: ../gtk/gtkentry.c:1100
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "æèåççåç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1111
+#: ../gtk/gtkentry.c:1114
msgid "Primary GIcon"
msgstr "äè GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1112
+#: ../gtk/gtkentry.c:1115
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "äèåçç GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1126
+#: ../gtk/gtkentry.c:1129
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "æè GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1127
+#: ../gtk/gtkentry.c:1130
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr "æèåçç GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1141
+#: ../gtk/gtkentry.c:1144
msgid "Primary storage type"
msgstr "äèåååéå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1142
+#: ../gtk/gtkentry.c:1145
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "çæäèåççäè"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1157
+#: ../gtk/gtkentry.c:1160
msgid "Secondary storage type"
msgstr "æèåååéå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1158
+#: ../gtk/gtkentry.c:1161
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "çææèåççäè"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1179
+#: ../gtk/gtkentry.c:1182
msgid "Primary icon activatable"
msgstr "äèåçåçæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1180
+#: ../gtk/gtkentry.c:1183
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "äèåçæååäçä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1200
+#: ../gtk/gtkentry.c:1203
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "æèåçåçæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1201
+#: ../gtk/gtkentry.c:1204
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "æèåçæååäçä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1223
+#: ../gtk/gtkentry.c:1226
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "äèåçåæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1224
+#: ../gtk/gtkentry.c:1227
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "äèåçæåæåæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1245
+#: ../gtk/gtkentry.c:1248
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "æèåçåæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1246
+#: ../gtk/gtkentry.c:1249
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "æèåçæåæåæ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1262
+#: ../gtk/gtkentry.c:1265
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "äèåçååæçæå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1263 ../gtk/gtkentry.c:1299
+#: ../gtk/gtkentry.c:1266 ../gtk/gtkentry.c:1302
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "äèåçååæççåå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1279
+#: ../gtk/gtkentry.c:1282
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "æèåçååæçæå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1280 ../gtk/gtkentry.c:1318
+#: ../gtk/gtkentry.c:1283 ../gtk/gtkentry.c:1321
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "æèåçååæççåå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1298
+#: ../gtk/gtkentry.c:1301
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "äèåçååæçæè"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1317
+#: ../gtk/gtkentry.c:1320
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "æèåçååæçæè"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1337 ../gtk/gtktextview.c:794
+#: ../gtk/gtkentry.c:1340 ../gtk/gtktextview.c:792
msgid "IM module"
msgstr "IM æç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:795
+#: ../gtk/gtkentry.c:1341 ../gtk/gtktextview.c:793
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "éèèäçåäå IM æç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1352
+#: ../gtk/gtkentry.c:1355
msgid "Completion"
msgstr "èé"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1353
+#: ../gtk/gtkentry.c:1356
msgid "The auxiliary completion object"
msgstr "èåèéçä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1367
+#: ../gtk/gtkentry.c:1370
msgid "Icon Prelight"
msgstr "åçéä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1368
+#: ../gtk/gtkentry.c:1371
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "äçäçåçåæéçéææåéçéä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1384
+#: ../gtk/gtkentry.c:1387
msgid "Progress Border"
msgstr "éååæç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1385
+#: ../gtk/gtkentry.c:1388
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "éååååçæç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1881
+#: ../gtk/gtkentry.c:1884
msgid "Border between text and frame."
msgstr "æåèææäéçæçã"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:320
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:318
msgid "Completion Model"
msgstr "èååææç"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:321
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:319
msgid "The model to find matches in"
msgstr "æåçååäçèååææå"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:327
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:325
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "æåééåéå"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:328
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:326
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "çäæåçééåçæåéå"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:344 ../gtk/gtkiconview.c:432
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:342 ../gtk/gtkiconview.c:431
msgid "Text column"
msgstr "æåæä"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:345
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:343
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr "åååäçæåæä"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:364
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:362
msgid "Inline completion"
msgstr "èåèåèé"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:365
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:363
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
msgstr "æåèåæååéçåçå"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:379
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:377
msgid "Popup completion"
msgstr "ååéçèåèé"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:380
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:378
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
msgstr "æåååååèçäéçèééç"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:395
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:393
msgid "Popup set width"
msgstr "åååèçèååå"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:396
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:394
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
msgstr "åèçåçâTRUEâïåååèçæèéççååçå"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:414
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:412
msgid "Popup single match"
msgstr "åååèçåäåé"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:415
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:413
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
msgstr "åèçåçâTRUEâïåæäååéçéçæäéçåååèçã"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:429
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:427
msgid "Inline selection"
msgstr "èåéåå"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:430
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:428
msgid "Your description here"
msgstr "åæèåæçæè"
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:109
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:107
msgid "Visible Window"
msgstr "åèèç"
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:110
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:108
msgid ""
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
"trap events."
msgstr "èääæåæååèïåçåæçäææääçäåèääæåã"
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:116
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:114
msgid "Above child"
msgstr "èèååä"
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:117
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:115
msgid ""
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
"child widget as opposed to below it."
msgstr "æåääæåäææääçèçèèèååèçåäääïçåæèæåäã"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:282
+#: ../gtk/gtkexpander.c:280
msgid "Expanded"
msgstr "åé"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:283
+#: ../gtk/gtkexpander.c:281
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr "èåæååäæååçåéïäåååäééåäã"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:291
+#: ../gtk/gtkexpander.c:289
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "åéåæççæå"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:306 ../gtk/gtklabel.c:741
+#: ../gtk/gtkexpander.c:304 ../gtk/gtklabel.c:740
msgid "Use markup"
msgstr "äçæè"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:307 ../gtk/gtklabel.c:742
+#: ../gtk/gtkexpander.c:305 ../gtk/gtklabel.c:741
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "åæååäçæåæçååXMLæèãèè pango_parse_markup()"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:315
+#: ../gtk/gtkexpander.c:313
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "åéååäèæåæççéåççé"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:324 ../gtk/gtkframe.c:206 ../gtk/gtktoolbutton.c:255
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
+#: ../gtk/gtkexpander.c:322 ../gtk/gtkframe.c:205 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
msgid "Label widget"
msgstr "æçåä"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:325
+#: ../gtk/gtkexpander.c:323
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "æäåéååææåæççèçåä"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:332
+#: ../gtk/gtkexpander.c:330
msgid "Label fill"
msgstr "æçåæ"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:333
+#: ../gtk/gtkexpander.c:331
msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
msgstr "çæèçåäæåæåæææåççæåçé"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:348
+#: ../gtk/gtkexpander.c:346
msgid "Resize toplevel"
msgstr "æèéçåçåå"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:349
+#: ../gtk/gtkexpander.c:347
msgid ""
"Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and "
"collapsing"
msgstr "ååéåæææåéåæåèæèéåèççåå"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:355 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1193
+#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
msgid "Expander Size"
msgstr "åéååå"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:356 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1629
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1194
+#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1196
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "åéåçèçåå"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:365
+#: ../gtk/gtkexpander.c:363
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "åéåçéååçéè"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
msgid "Dialog"
msgstr "åèç"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:410
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr "æåéççææéæåèçéåã"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:441
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "ææéæåèççæéã"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:455
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "æéåäæéçååïäååèã"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:747
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:745
msgid "Action"
msgstr "åä"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:748
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:746
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr "ææéæåäèåèçæäçé"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:754 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:752 ../gtk/gtkrecentchooser.c:262
msgid "Filter"
msgstr "éææä"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:755
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:753
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr "çäéæéçäçææçéæå"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:760
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:758
msgid "Local Only"
msgstr "éåæåç"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:761
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:759
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
msgstr "æåéæçæææèéåææåç file: URLs"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:766
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:764
msgid "Preview widget"
msgstr "éèèçåä"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:767
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:765
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr "æççåæäçèçåäïçäèèéèã"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:772
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:770
msgid "Preview Widget Active"
msgstr "ååéèèçåä"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:773
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:771
msgid ""
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr "çäèèéèçæççåçèçåäæåæèèéçã"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:778
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:776
msgid "Use Preview Label"
msgstr "äçéèæå"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:779
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:777
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
msgstr "æåèéèçææåçäèéçåååçæåã"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:784
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:782
msgid "Extra widget"
msgstr "éåèçåä"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:785
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:783
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr "æéååèçæççåçèçåäã"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:790 ../gtk/gtkrecentchooser.c:203
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:788 ../gtk/gtkrecentchooser.c:201
msgid "Select Multiple"
msgstr "éåååéç"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:791
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:789
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "åååèåæéåååææ"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:797
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:795
msgid "Show Hidden"
msgstr "éçéèæ"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:798
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:796
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "æåéçéèçææåçé"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:813
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:811
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "èåæäåçè"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:814
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:812
msgid ""
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
"dialog if necessary."
msgstr "åååæåçææéæçåæååéèæéçèåçèåèçã"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:830
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:828
msgid "Allow folder creation"
msgstr "åèåçèæå"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:831
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:829
msgid ""
"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
"folders."
msgstr "åéåæåçææéæçåæåèäçèåçæçèæåã"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:152 ../gtk/gtklayout.c:647 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
+#: ../gtk/gtkfixed.c:150 ../gtk/gtklayout.c:646 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
msgid "X position"
msgstr "æåäç"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:153 ../gtk/gtklayout.c:648
+#: ../gtk/gtkfixed.c:151 ../gtk/gtklayout.c:647
msgid "X position of child widget"
msgstr "ååäçæåäç"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:160 ../gtk/gtklayout.c:657
+#: ../gtk/gtkfixed.c:158 ../gtk/gtklayout.c:656
msgid "Y position"
msgstr "åçäç"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:161 ../gtk/gtklayout.c:658
+#: ../gtk/gtkfixed.c:159 ../gtk/gtklayout.c:657
msgid "Y position of child widget"
msgstr "ååäçåçäç"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:436
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:435
msgid "The title of the font chooser dialog"
msgstr "ææéæåèççæé"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:452
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:451
msgid "The name of the selected font"
msgstr "éæååçåç"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:453
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:452
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:468
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:467
msgid "Use font in label"
msgstr "ååæèåæåæçå"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:469
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:468
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr "æçæåååäçéæçåå"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:484
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:483
msgid "Use size in label"
msgstr "æåæçääçåå"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:485
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:484
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr "æçæåååäçéæçåååå"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:501
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:500
msgid "Show style"
msgstr "éçæå"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:502
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:501
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgstr "æçæåååäçéæçååæå"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:517
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:516
msgid "Show size"
msgstr "éçåååå"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:518
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:517
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "æçæåæåéçäçéæçåååå"
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:80
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:78
msgid "Font description"
msgstr "ååæè"
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:106
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:104
msgid "Show preview text entry"
msgstr "éçéèæåéç"
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:107
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:105
msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
msgstr "æåéçéèæåéç"
-#: ../gtk/gtkframe.c:172
+#: ../gtk/gtkframe.c:171
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "ææçæçæå"
-#: ../gtk/gtkframe.c:179
+#: ../gtk/gtkframe.c:178
msgid "Label xalign"
msgstr "æçæåäç"
-#: ../gtk/gtkframe.c:180
+#: ../gtk/gtkframe.c:179
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "æççæåäç"
-#: ../gtk/gtkframe.c:188
+#: ../gtk/gtkframe.c:187
msgid "Label yalign"
msgstr "æçåçäç"
-#: ../gtk/gtkframe.c:189
+#: ../gtk/gtkframe.c:188
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "æççåçäç"
-#: ../gtk/gtkframe.c:197
+#: ../gtk/gtkframe.c:196
msgid "Frame shadow"
msgstr "ææéå"
-#: ../gtk/gtkframe.c:198
+#: ../gtk/gtkframe.c:197
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr "ææéæçåè"
-#: ../gtk/gtkframe.c:207
+#: ../gtk/gtkframe.c:206
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "çäæäåææææåæççèçåä"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1369
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1402
msgid "Row Homogeneous"
msgstr "åéäè"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1370
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1403
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
msgstr "åèçåçãTRUEãïèçææåçéåéäæ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1376
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1409
msgid "Column Homogeneous"
msgstr "æåäè"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1377
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1410
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr "åèçåçãTRUEãïèçæææçååéäæ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1391
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1424
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
msgstr "éåååäéçæåäçåæ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1397 ../gtk/gtklayout.c:673 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1430 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
msgid "Width"
msgstr "åå"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1398
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1431
msgid "The number of columns that a child spans"
msgstr "åéèéçææ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1404 ../gtk/gtklayout.c:682
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1437 ../gtk/gtklayout.c:681
msgid "Height"
msgstr "éå"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1405
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1438
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr "åéèéçåæ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:395 ../gtk/gtktreeselection.c:132
+#: ../gtk/gtkiconview.c:394 ../gtk/gtktreeselection.c:130
msgid "Selection mode"
msgstr "éææå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:396
+#: ../gtk/gtkiconview.c:395
msgid "The selection mode"
msgstr "éææå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:414
+#: ../gtk/gtkiconview.c:413
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf æ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:415
+#: ../gtk/gtkiconview.c:414
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "çäåååç pixbuf çååæ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:433
+#: ../gtk/gtkiconview.c:432
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "çäååæå pixbuf çååæ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:452
+#: ../gtk/gtkiconview.c:451
msgid "Markup column"
msgstr "æèæä"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:453
+#: ../gtk/gtkiconview.c:452
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "åæäç Pango æèæçäååæåçååæ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:460
+#: ../gtk/gtkiconview.c:459
msgid "Icon View Model"
msgstr "Icon View æå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:461
+#: ../gtk/gtkiconview.c:460
msgid "The model for the icon view"
msgstr "åçæèæäççæå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:477
+#: ../gtk/gtkiconview.c:476
msgid "Number of columns"
msgstr "æäæç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:478
+#: ../gtk/gtkiconview.c:477
msgid "Number of columns to display"
msgstr "èéççææ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:495
+#: ../gtk/gtkiconview.c:494
msgid "Width for each item"
msgstr "åéççåå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:496
+#: ../gtk/gtkiconview.c:495
msgid "The width used for each item"
msgstr "çæååéççåå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:512
+#: ../gtk/gtkiconview.c:511
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "çäæåéççæääéççé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:527
+#: ../gtk/gtkiconview.c:526
msgid "Row Spacing"
msgstr "èçéé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:528
+#: ../gtk/gtkiconview.c:527
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "çäæåæçåäéççé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:543
+#: ../gtk/gtkiconview.c:542
msgid "Column Spacing"
msgstr "æçéé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:544
+#: ../gtk/gtkiconview.c:543
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "çäæåæçæäéççé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:559
+#: ../gtk/gtkiconview.c:558
msgid "Margin"
msgstr "éç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:560
+#: ../gtk/gtkiconview.c:559
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "çäæååçæèéçççé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:575
+#: ../gtk/gtkiconview.c:574
msgid "Item Orientation"
msgstr "éçæå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:576
+#: ../gtk/gtkiconview.c:575
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "æåéççæåèåçäéèåäæå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:592 ../gtk/gtktreeview.c:1028
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:375
+#: ../gtk/gtkiconview.c:591 ../gtk/gtktreeview.c:1030
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373
msgid "Reorderable"
msgstr "åéææå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:593 ../gtk/gtktreeview.c:1029
+#: ../gtk/gtkiconview.c:592 ../gtk/gtktreeview.c:1031
msgid "View is reorderable"
msgstr "èéççåæåç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:600 ../gtk/gtktreeview.c:1179
+#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1181
msgid "Tooltip Column"
msgstr "ååæçæä"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:601
+#: ../gtk/gtkiconview.c:600
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "ååéççååæçæåçæåæä"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:618
+#: ../gtk/gtkiconview.c:617
msgid "Item Padding"
msgstr "éççç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:619
+#: ../gtk/gtkiconview.c:618
msgid "Padding around icon view items"
msgstr "åçæèéçååççç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:650
+#: ../gtk/gtkiconview.c:649
msgid "Selection Box Color"
msgstr "éååæåèå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:651
+#: ../gtk/gtkiconview.c:650
msgid "Color of the selection box"
msgstr "éååæåçèå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:657
+#: ../gtk/gtkiconview.c:656
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "éååæåçÎæè"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:658
+#: ../gtk/gtkiconview.c:657
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "éååæåçéæå"
-#: ../gtk/gtkimage.c:218 ../gtk/gtkstatusicon.c:224
+#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
msgid "Pixbuf"
msgstr "Pixbuf"
-#: ../gtk/gtkimage.c:219 ../gtk/gtkstatusicon.c:225
+#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "æåéçç GdkPixbuf"
-#: ../gtk/gtkimage.c:226 ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:232
+#: ../gtk/gtkimage.c:224 ../gtk/gtkrecentmanager.c:293
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:230
msgid "Filename"
msgstr "ææåç"
-#: ../gtk/gtkimage.c:227 ../gtk/gtkstatusicon.c:233
+#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:231
msgid "Filename to load and display"
msgstr "æåèååéççææ"
-#: ../gtk/gtkimage.c:236 ../gtk/gtkstatusicon.c:241
+#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:239
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "æéççåååçåç"
-#: ../gtk/gtkimage.c:243
+#: ../gtk/gtkimage.c:241
msgid "Icon set"
msgstr "åçé"
-#: ../gtk/gtkimage.c:244
+#: ../gtk/gtkimage.c:242
msgid "Icon set to display"
msgstr "æåéççåçé"
-#: ../gtk/gtkimage.c:251 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:533
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
+#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:532
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1007
msgid "Icon size"
msgstr "åçåå"
-#: ../gtk/gtkimage.c:252
+#: ../gtk/gtkimage.c:250
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr "åååçæåçéæåååçççèåå"
-#: ../gtk/gtkimage.c:268
+#: ../gtk/gtkimage.c:266
msgid "Pixel size"
msgstr "åçåå"
-#: ../gtk/gtkimage.c:269
+#: ../gtk/gtkimage.c:267
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr "åååççåçåå"
-#: ../gtk/gtkimage.c:277
+#: ../gtk/gtkimage.c:275
msgid "Animation"
msgstr "åç"
-#: ../gtk/gtkimage.c:278
+#: ../gtk/gtkimage.c:276
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "æåéçç GdkPixbufAnimation"
-#: ../gtk/gtkimage.c:318 ../gtk/gtkstatusicon.c:272
+#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:270
msgid "Storage type"
msgstr "ååçé"
-#: ../gtk/gtkimage.c:319 ../gtk/gtkstatusicon.c:273
+#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "åçèææäççèæäè"
-#: ../gtk/gtkimage.c:337
+#: ../gtk/gtkimage.c:335
msgid "Use Fallback"
msgstr "äçåå"
-#: ../gtk/gtkimage.c:338
+#: ../gtk/gtkimage.c:336
msgid "Whether to use icon names fallback"
msgstr "æåäçåçåçåå"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:161
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:159
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "éåæåæééççååä"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:176
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:174
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
msgstr "æåäçæçæåäåçååéåéç"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:209 ../gtk/gtkmenu.c:566
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:207 ../gtk/gtkmenu.c:569
msgid "Accel Group"
msgstr "æåéçç"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:210
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:208
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
msgstr "ååæåéççç"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:370 ../gtk/gtkmessagedialog.c:203
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:353 ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
msgid "Message Type"
msgstr "èæéå"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:371 ../gtk/gtkmessagedialog.c:204
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:354 ../gtk/gtkmessagedialog.c:202
msgid "The type of message"
msgstr "èæçéå"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:426
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:409
msgid "Width of border around the content area"
msgstr "ååååçéæåå"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:443
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:426
msgid "Spacing between elements of the area"
msgstr "ååäåäéçéè"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:475
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:458
msgid "Width of border around the action area"
msgstr "åäååçéæåå"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:103 ../gtk/gtkmountoperation.c:172
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:291 ../gtk/gtkstylecontext.c:443
-#: ../gtk/gtkwindow.c:788
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:170
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289 ../gtk/gtkstylecontext.c:443
+#: ../gtk/gtkwindow.c:786
msgid "Screen"
msgstr "èå"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:104 ../gtk/gtkwindow.c:789
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:787
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "æèçåéçæçåèå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:728
+#: ../gtk/gtklabel.c:727
msgid "The text of the label"
msgstr "æçäçæå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:735
+#: ../gtk/gtklabel.c:734
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "æçäçæååäæççæååææå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:756 ../gtk/gtktexttag.c:399 ../gtk/gtktextview.c:703
+#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:399 ../gtk/gtktextview.c:701
msgid "Justification"
msgstr "åéæå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:757
+#: ../gtk/gtklabel.c:756
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
@@ -3768,898 +3773,914 @@ msgstr ""
"æçæåäæäåæåçåçæåæåãæèåääæåéèæåæççéçäçãè"
"è GtkMisc::xalign "
-#: ../gtk/gtklabel.c:765
+#: ../gtk/gtklabel.c:764
msgid "Pattern"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:766
+#: ../gtk/gtklabel.c:765
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
msgstr "åæåç(_)çåääïåææåçæåçççåäç"
-#: ../gtk/gtklabel.c:773
+#: ../gtk/gtklabel.c:772
msgid "Line wrap"
msgstr "èåæè"
-#: ../gtk/gtklabel.c:774
+#: ../gtk/gtklabel.c:773
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "åäçæééïçåååéææèåæè"
-#: ../gtk/gtklabel.c:789
+#: ../gtk/gtklabel.c:788
msgid "Line wrap mode"
msgstr "æèæå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:790
+#: ../gtk/gtklabel.c:789
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr "åæèåæèïéèæååäåææè"
-#: ../gtk/gtklabel.c:798
+#: ../gtk/gtklabel.c:797
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "æçæåååäçæéäéå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:804
+#: ../gtk/gtklabel.c:803
msgid "Mnemonic key"
msgstr "éèé"
-#: ../gtk/gtklabel.c:805
+#: ../gtk/gtklabel.c:804
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "ææåæççéèåæé"
-#: ../gtk/gtklabel.c:813
+#: ../gtk/gtklabel.c:812
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "éèåä"
-#: ../gtk/gtklabel.c:814
+#: ../gtk/gtklabel.c:813
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "çæåæçéèéæäææååçåä"
-#: ../gtk/gtklabel.c:860
+#: ../gtk/gtklabel.c:859
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string"
msgstr "åææçææèåççééçæååäæïçäçåèåäççé"
-#: ../gtk/gtklabel.c:901
+#: ../gtk/gtklabel.c:900
msgid "Single Line Mode"
msgstr "åèæå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:902
+#: ../gtk/gtklabel.c:901
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "æçæåäåèçæåéç"
-#: ../gtk/gtklabel.c:919
+#: ../gtk/gtklabel.c:918
msgid "Angle"
msgstr "è"
-#: ../gtk/gtklabel.c:920
+#: ../gtk/gtklabel.c:919
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "éçæçææèçèå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:942
+#: ../gtk/gtklabel.c:941
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr "æçæéçæåååïäååè"
-#: ../gtk/gtklabel.c:960
+#: ../gtk/gtklabel.c:959
msgid "Track visited links"
msgstr "èèåçèçéç"
-#: ../gtk/gtklabel.c:961
+#: ../gtk/gtklabel.c:960
msgid "Whether visited links should be tracked"
msgstr "æåèèåçèçéç"
-#: ../gtk/gtklayout.c:674
+#: ../gtk/gtklayout.c:673
msgid "The width of the layout"
msgstr "äçåäåå"
-#: ../gtk/gtklayout.c:683
+#: ../gtk/gtklayout.c:682
msgid "The height of the layout"
msgstr "äçåäéå"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:176
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:175
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:177
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:176
msgid "The URI bound to this button"
msgstr "èéåæéççç URI"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:191
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:190
msgid "Visited"
msgstr "åçè"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:192
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:191
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "éåéçæååçèéã"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:278
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:276
msgid "Permission"
msgstr "æé"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:279
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:277
msgid "The GPermission object controlling this button"
msgstr "GPermission çäæåäéåæé"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:286
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:284
msgid "Lock Text"
msgstr "éåçæå"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:287
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:285
msgid "The text to display when prompting the user to lock"
msgstr "æçäçèéåæèéççæå"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:295
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:293
msgid "Unlock Text"
msgstr "èéçæå"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:296
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:294
msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
msgstr "æçäçèèéæèéççæå"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:304
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:302
msgid "Lock Tooltip"
msgstr "éåçååæç"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:305
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:303
msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
msgstr "çæçäçèéåæèéççååæç"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:313
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:311
msgid "Unlock Tooltip"
msgstr "èéçååæç"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:314
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:312
msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
msgstr "çæçäçèèéæèéççååæç"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:322
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:320
msgid "Not Authorized Tooltip"
msgstr "æéèçååæç"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:323
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:321
msgid ""
"The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
msgstr "çæçäçèäèéééèæèéççååæç"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:192
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:190
msgid "Pack direction"
msgstr "æåæå"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:193
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:191
msgid "The pack direction of the menubar"
msgstr "åååçæåæå"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:209
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:207
msgid "Child Pack direction"
msgstr "ååäæåæå"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:210
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:208
msgid "The child pack direction of the menubar"
msgstr "éååååçäæåæå"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:219
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:217
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "éååçæéæå"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:226 ../gtk/gtktoolbar.c:583
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:582
msgid "Internal padding"
msgstr "åéçç"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:227
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:225
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "éååéååéåéçäéççéåå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:552
+#: ../gtk/gtkmenu.c:555
msgid "The currently selected menu item"
msgstr "çåéåçéåéç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:567
+#: ../gtk/gtkmenu.c:570
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "äåæéåæåéçæåéçç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:581 ../gtk/gtkmenuitem.c:361
+#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtkmenuitem.c:360
msgid "Accel Path"
msgstr "æåéèå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:582
+#: ../gtk/gtkmenu.c:585
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
msgstr "çääåçåæåéçæåéçèå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:598
+#: ../gtk/gtkmenu.c:601
msgid "Attach Widget"
msgstr "éåèçåä"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:599
+#: ../gtk/gtkmenu.c:602
msgid "The widget the menu is attached to"
msgstr "æéåèéåçèçåä"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:607
+#: ../gtk/gtkmenu.c:610
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
msgstr "çæéååääåèçççåæåçèçæé"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:621
+#: ../gtk/gtkmenu.c:624
msgid "Tearoff State"
msgstr "åéçæ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:622
+#: ../gtk/gtkmenu.c:625
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr "æåèéåæååéçåæå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:636
+#: ../gtk/gtkmenu.c:639
msgid "Monitor"
msgstr "çèå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:637
+#: ../gtk/gtkmenu.c:640
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
msgstr "èéåèåååçèå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:643
+#: ../gtk/gtkmenu.c:646
msgid "Vertical Padding"
msgstr "åççç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:644
+#: ../gtk/gtkmenu.c:647
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "éåääçéåçé"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:666
+#: ../gtk/gtkmenu.c:669
msgid "Reserve Toggle Size"
msgstr "äçåæçåå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:667
+#: ../gtk/gtkmenu.c:670
msgid ""
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
"icons"
msgstr "æåèéåæåäçåæèåççéçåæå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:673
+#: ../gtk/gtkmenu.c:676
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "åççç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:674
+#: ../gtk/gtkmenu.c:677
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
msgstr "éåååçéåçé"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:682
+#: ../gtk/gtkmenu.c:685
msgid "Vertical Offset"
msgstr "åçåç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:683
+#: ../gtk/gtkmenu.c:686
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
msgstr "çæéåçåéåïååäæèåååçåçæç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:691
+#: ../gtk/gtkmenu.c:694
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "æååç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:692
+#: ../gtk/gtkmenu.c:695
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
msgstr "çæéåçåéåïååäæèååæååçæç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:700
+#: ../gtk/gtkmenu.c:703
msgid "Double Arrows"
msgstr "éçé"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:701
+#: ../gtk/gtkmenu.c:704
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr "åæåæïæééçåççéã"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:714
+#: ../gtk/gtkmenu.c:717
msgid "Arrow Placement"
msgstr "çèçæç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:715
+#: ../gtk/gtkmenu.c:718
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
msgstr "æåæåèçéææçååè"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:723
+#: ../gtk/gtkmenu.c:726
msgid "Left Attach"
msgstr "ååéå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:731
+#: ../gtk/gtkmenu.c:734
msgid "Right Attach"
msgstr "ååéå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:732
+#: ../gtk/gtkmenu.c:735
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "åéåçååéåæçåççåæä"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:739
+#: ../gtk/gtkmenu.c:742
msgid "Top Attach"
msgstr "éçéå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:740
+#: ../gtk/gtkmenu.c:743
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "åéåçéçéåæçåçæåæä"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:747
+#: ../gtk/gtkmenu.c:750
msgid "Bottom Attach"
msgstr "åééå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:762
+#: ../gtk/gtkmenu.c:765
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr "çææåèçéååçäæåæ"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:328
msgid "Right Justified"
msgstr "åååé"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:330
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr "èåéåéçæååçåéååçåç"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:343
msgid "Submenu"
msgstr "åéå"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:345
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "èéååéåéççåéåïèææåç NULL"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:362
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:361
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "èåéåéççæåéèå"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:376
msgid "The text for the child label"
msgstr "åæççæå"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:440
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:439
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "çéæäçéååïçåæéåéççåååå"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:453
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:452
msgid "Width in Characters"
msgstr "åå(åå)"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:454
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:453
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "æéåéçèæçæåååïäååè"
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:451
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:449
msgid "Take Focus"
msgstr "çåçé"
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:452
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:450
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr "æåéåæåååéççéçåæå"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:292
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:290
msgid "Menu"
msgstr "éå"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:293
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:291
msgid "The dropdown menu"
msgstr "äæåéå"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:186
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
msgid "Image/label border"
msgstr "åç/æçéæ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:187
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr "èæåèççæçååçååçéæåå"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:211
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:209
msgid "Message Buttons"
msgstr "èææé"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:212
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:210
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "èæåèçéççæé"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:229
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:227
msgid "The primary text of the message dialog"
msgstr "èæåèçäçäèæå"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:244
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:242
msgid "Use Markup"
msgstr "äçæè"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:245
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:243
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr "åå Pango æèçæéäèæåã"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:259
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:257
msgid "Secondary Text"
msgstr "æèæå"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:260
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:258
msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr "èæåèçäçæèæå"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:275
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:273
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr "åæèæääçæè"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:276
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:274
msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr "æèæååå Pango æèã"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:290
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:288
msgid "Image"
msgstr "åç"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:291
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:289
msgid "The image"
msgstr "åç"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:307
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:305
msgid "Message area"
msgstr "èæåå"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:308
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:306
msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
msgstr "äæéååèçäèåæèæçç GtkVBox"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:115
+#: ../gtk/gtkmisc.c:113
msgid "Y align"
msgstr "åçæå"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:116
+#: ../gtk/gtkmisc.c:114
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "åçæåïç 0 (ä) è 1 (ä)"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:125
+#: ../gtk/gtkmisc.c:123
msgid "X pad"
msgstr "æåçç"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:126
+#: ../gtk/gtkmisc.c:124
msgid ""
"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr "ååèçåäååççéïåäçåç"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:135
+#: ../gtk/gtkmisc.c:133
msgid "Y pad"
msgstr "åççç"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:136
+#: ../gtk/gtkmisc.c:134
msgid ""
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr "ååèçåäääççéïåäçåç"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:156 ../gtk/gtkstylecontext.c:466
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:154 ../gtk/gtkstylecontext.c:466
msgid "Parent"
msgstr "çé"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:157
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:155
msgid "The parent window"
msgstr "çèç"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:164
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:162
msgid "Is Showing"
msgstr "éç"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:165
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr "æåæåèéçåèç"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:173
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "æèçåéçææèåã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:692
+#: ../gtk/gtknotebook.c:691
msgid "Page"
msgstr "éç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:693
+#: ../gtk/gtknotebook.c:692
msgid "The index of the current page"
msgstr "çåééççå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:701
+#: ../gtk/gtknotebook.c:700
msgid "Tab Position"
msgstr "æçäç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:702
+#: ../gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "æçéäåææççäé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:709
+#: ../gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Show Tabs"
msgstr "éçæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:710
+#: ../gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether tabs should be shown"
msgstr "æåéçåé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:716
+#: ../gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Show Border"
msgstr "éçéæ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:717
+#: ../gtk/gtknotebook.c:716
msgid "Whether the border should be shown"
msgstr "æåéçæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:723
+#: ../gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Scrollable"
msgstr "åæå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:724
+#: ../gtk/gtknotebook.c:723
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "åèçåçâTRUEâïåææçååæïæååæåäçé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:730
+#: ../gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Enable Popup"
msgstr "äçèåéå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:731
+#: ../gtk/gtknotebook.c:730
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr "èç TRUEïåæçéæäæéåéææèååéæééçéå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:745
+#: ../gtk/gtknotebook.c:744
msgid "Group Name"
msgstr "ççåç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:746
+#: ../gtk/gtknotebook.c:745
msgid "Group name for tab drag and drop"
msgstr "åéææçççåç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:753
+#: ../gtk/gtknotebook.c:752
msgid "Tab label"
msgstr "æçæå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:754
+#: ../gtk/gtknotebook.c:753
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "ååéæçæéççæå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:760
+#: ../gtk/gtknotebook.c:759
msgid "Menu label"
msgstr "éåæåæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:761
+#: ../gtk/gtknotebook.c:760
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "åéåéçéççåä"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:774
+#: ../gtk/gtknotebook.c:773
msgid "Tab expand"
msgstr "æåæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:775
+#: ../gtk/gtknotebook.c:774
msgid "Whether to expand the child's tab"
msgstr "æåæåååé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:781
+#: ../gtk/gtknotebook.c:780
msgid "Tab fill"
msgstr "æçåæ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:782
+#: ../gtk/gtknotebook.c:781
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
msgstr "ååéæåæåæéççåå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:789
+#: ../gtk/gtknotebook.c:788
msgid "Tab reorderable"
msgstr "åéåæå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:790
+#: ../gtk/gtknotebook.c:789
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
msgstr "åéæååçäçèåääéææå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:796
+#: ../gtk/gtknotebook.c:795
msgid "Tab detachable"
msgstr "åéååé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:797
+#: ../gtk/gtknotebook.c:796
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "åéæåååé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:812 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
+#: ../gtk/gtknotebook.c:811 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "æèåéæçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:813
+#: ../gtk/gtknotebook.c:812
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "åæçåååééççäåçäåéççé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:828 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: ../gtk/gtknotebook.c:827 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "æèåéæçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:829
+#: ../gtk/gtknotebook.c:828
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "åæçåååééççäåçäåéççé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:843 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:842 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
msgid "Backward stepper"
msgstr "åéæçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+#: ../gtk/gtknotebook.c:843 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "éçææåéçéæé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:858 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
+#: ../gtk/gtknotebook.c:857 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
msgid "Forward stepper"
msgstr "åéæçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
+#: ../gtk/gtknotebook.c:858 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "éçææåéçéæé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:873
+#: ../gtk/gtknotebook.c:872
msgid "Tab overlap"
msgstr "åéèè"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:874
+#: ../gtk/gtknotebook.c:873
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "åééçååçåå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:889
+#: ../gtk/gtknotebook.c:888
msgid "Tab curvature"
msgstr "åéæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:890
+#: ../gtk/gtknotebook.c:889
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "åéæççåå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:906
+#: ../gtk/gtknotebook.c:905
msgid "Arrow spacing"
msgstr "çèçéè"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:907
+#: ../gtk/gtknotebook.c:906
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "æåèçèçéè"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:923
+#: ../gtk/gtknotebook.c:922
msgid "Initial gap"
msgstr "ååçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:924
+#: ../gtk/gtknotebook.c:923
msgid "Initial gap before the first tab"
msgstr "çäååéåççé"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
msgid "Icon's count"
msgstr "åçèæ"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:654
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
msgid "The count of the emblem currently displayed"
msgstr "çåéççåçèæ"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
msgid "Icon's label"
msgstr "åçæç"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:661
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
msgid "The label to be displayed over the icon"
msgstr "éçæåççæç"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
msgid "Icon's style context"
msgstr "åççæåéé"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:668
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
msgid "The style context to theme the icon appearance"
msgstr "çäåçåçåèçæåéé"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
msgid "Background icon"
msgstr "èæåç"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:675
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
msgid "The icon for the number emblem background"
msgstr "æååçèæçåç"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
msgid "Background icon name"
msgstr "èæåçåç"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:682
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
msgid "The icon name for the number emblem background"
msgstr "æååçèæçåçåç"
-#: ../gtk/gtkorientable.c:63 ../gtk/gtkstatusicon.c:331
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:128
+#: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:329
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:126
msgid "Orientation"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkorientable.c:64
+#: ../gtk/gtkorientable.c:62
msgid "The orientation of the orientable"
msgstr "åååçæå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:350
+#: ../gtk/gtkpaned.c:348
msgid ""
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr "åéæçäçïåäçåçï0èçæåèå/äï"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:359
+#: ../gtk/gtkpaned.c:357
msgid "Position Set"
msgstr "äçèå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:360
+#: ../gtk/gtkpaned.c:358
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr "TRUE èçæèäçäçåæ"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:366
+#: ../gtk/gtkpaned.c:364
msgid "Handle Size"
msgstr "åéæåå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:367
+#: ../gtk/gtkpaned.c:365
msgid "Width of handle"
msgstr "åéæçåå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:383
+#: ../gtk/gtkpaned.c:381
msgid "Minimal Position"
msgstr "æåäç"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:384
+#: ../gtk/gtkpaned.c:382
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
msgstr "ãäçãåæçæååèå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:401
+#: ../gtk/gtkpaned.c:399
msgid "Maximal Position"
msgstr "æåäç"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:402
+#: ../gtk/gtkpaned.c:400
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
msgstr "ãäçãåæçæååèå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:419
+#: ../gtk/gtkpaned.c:417
msgid "Resize"
msgstr "éèåå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:420
+#: ../gtk/gtkpaned.c:418
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr "åèçåçâTRUEâïååäåéåéåäæåæçå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:435
+#: ../gtk/gtkpaned.c:433
msgid "Shrink"
msgstr "åçå"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:436
+#: ../gtk/gtkpaned.c:434
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr "åèçåçâTRUEâïååäåäæåææåçååæå"
-#: ../gtk/gtkplug.c:203 ../gtk/gtkstatusicon.c:315
+#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:313
msgid "Embedded"
msgstr "ååç"
-#: ../gtk/gtkplug.c:204
+#: ../gtk/gtkplug.c:203
msgid "Whether the plug is embedded"
msgstr "æåææåçåå"
-#: ../gtk/gtkplug.c:218
+#: ../gtk/gtkplug.c:217
msgid "Socket Window"
msgstr "Socket èç"
-#: ../gtk/gtkplug.c:219
+#: ../gtk/gtkplug.c:218
msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
msgstr "æåæåå socket çèç"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:126
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:148
+msgid "Hold Time"
+msgstr "æäæé"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:148
+msgid "Hold Time (in milliseconds)"
+msgstr "æäæé (äç)"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr "ææèéçé"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
+msgid "Drag Threshold (in pixels)"
+msgstr "ææèéçé (äåçè)"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:124
msgid "Name of the printer"
msgstr "åèæçåç"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:132
+#: ../gtk/gtkprinter.c:130
msgid "Backend"
msgstr "åç"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:133
+#: ../gtk/gtkprinter.c:131
msgid "Backend for the printer"
msgstr "åèæçåç"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:139
+#: ../gtk/gtkprinter.c:137
msgid "Is Virtual"
msgstr "æèæç"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:140
+#: ../gtk/gtkprinter.c:138
msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
msgstr "åææåèæäèçåççéåèæåç FALSE"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:146
+#: ../gtk/gtkprinter.c:144
msgid "Accepts PDF"
msgstr "æå PDF"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:147
+#: ../gtk/gtkprinter.c:145
msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
msgstr "åææåèæåæå PDF åç TRUE"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:153
+#: ../gtk/gtkprinter.c:151
msgid "Accepts PostScript"
msgstr "æå Postscript"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:154
+#: ../gtk/gtkprinter.c:152
msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
msgstr "åææåèæåæå PostScript åç TRUE"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:160
+#: ../gtk/gtkprinter.c:158
msgid "State Message"
msgstr "çæèæ"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:161
+#: ../gtk/gtkprinter.c:159
msgid "String giving the current state of the printer"
msgstr "æäåèæçåçæçåä"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:167
+#: ../gtk/gtkprinter.c:165
msgid "Location"
msgstr "äç"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:168
+#: ../gtk/gtkprinter.c:166
msgid "The location of the printer"
msgstr "åèæçäç"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:175
+#: ../gtk/gtkprinter.c:173
msgid "The icon name to use for the printer"
msgstr "æåèæäççåçåç"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:181
+#: ../gtk/gtkprinter.c:179
msgid "Job Count"
msgstr "åäèæ"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:182
+#: ../gtk/gtkprinter.c:180
msgid "Number of jobs queued in the printer"
msgstr "åèæääççåäæ"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:200
+#: ../gtk/gtkprinter.c:198
msgid "Paused Printer"
msgstr "æåçåèæ"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:201
+#: ../gtk/gtkprinter.c:199
msgid "TRUE if this printer is paused"
msgstr "åææåèæåæååç TRUE"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:214
+#: ../gtk/gtkprinter.c:212
msgid "Accepting Jobs"
msgstr "æåæååä"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:215
+#: ../gtk/gtkprinter.c:213
msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
msgstr "åææåèææåæåæåäåç TRUE"
-#: ../gtk/gtkprinteroption.c:105
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:103
msgid "Option Value"
msgstr "ééæå"
-#: ../gtk/gtkprinteroption.c:106
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:104
msgid "Value of the option"
msgstr "ééçæå"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
msgid "Source option"
msgstr "äæéé"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr "åæèçåääåçåèæéé"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:142
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:140
msgid "Title of the print job"
msgstr "åååäçæé"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:150
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:148
msgid "Printer"
msgstr "åèæ"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:151
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:149
msgid "Printer to print the job to"
msgstr "çäååæåäçåèæ"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:159
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:157
msgid "Settings"
msgstr "èåå"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:160
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:158
msgid "Printer settings"
msgstr "åèæèåå"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:168 ../gtk/gtkprintjob.c:169
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:368
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:166 ../gtk/gtkprintjob.c:167
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:366
msgid "Page Setup"
msgstr "ééèå"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:177 ../gtk/gtkprintoperation.c:1217
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:175 ../gtk/gtkprintoperation.c:1215
msgid "Track Print Status"
msgstr "èèååçæ"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:178
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:176
msgid ""
"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
"print data has been sent to the printer or print server."
@@ -4667,57 +4688,57 @@ msgstr ""
"åææåååäåéåååèæååèææååäæååæçççåçææèäèåç "
"TRUEã"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1089
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1087
msgid "Default Page Setup"
msgstr "éèééèå"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1090
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1088
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr "éèäçç GtkPageSetup"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1108 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:386
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1106 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:384
msgid "Print Settings"
msgstr "ååèåå"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1109 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:387
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1107 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:385
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr "çäååååèçç GtkPrintSettings"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1127
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1125
msgid "Job Name"
msgstr "åäåç"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1128
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1126
msgid "A string used for identifying the print job."
msgstr "çäèåæåååäçåäã"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1152
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1150
msgid "Number of Pages"
msgstr "éæ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1153
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1151
msgid "The number of pages in the document."
msgstr "æääçéæã"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1174 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:376
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1172 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:374
msgid "Current Page"
msgstr "çåçéé"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1175 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:377
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1173 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:375
msgid "The current page in the document"
msgstr "æääçåçéé"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1196
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1194
msgid "Use full page"
msgstr "äçæé"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1197
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1195
msgid ""
"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
"not the corner of the imageable area"
msgstr "åæååçääæåééçèèïèäæååæåååçèèïåç TRUE"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1218
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1216
msgid ""
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
"after the print data has been sent to the printer or print server."
@@ -4725,459 +4746,459 @@ msgstr ""
"åææååæäåéåååèæååèææååäæååæççåååååäçæåç "
"TRUEã"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1235
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1233
msgid "Unit"
msgstr "åä"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1236
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1234
msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
msgstr "åääæäèèæéçèéåä"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1253
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1251
msgid "Show Dialog"
msgstr "éçåèç"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1254
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1252
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
msgstr "åæåååæèéçéååèçåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1277
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1275
msgid "Allow Async"
msgstr "åè Async"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1278
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1276
msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
msgstr "åæååçååäéåææååèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1300 ../gtk/gtkprintoperation.c:1301
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1298 ../gtk/gtkprintoperation.c:1299
msgid "Export filename"
msgstr "ååææåç"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1315
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1313
msgid "Status"
msgstr "çæ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1316
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1314
msgid "The status of the print operation"
msgstr "ååæäççæ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1336
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1334
msgid "Status String"
msgstr "çæåä"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1337
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1335
msgid "A human-readable description of the status"
msgstr "ääééèççææè"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1355
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1353
msgid "Custom tab label"
msgstr "èèåéæç"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1356
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1354
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr "ååèèèçåäåéçæçã"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1371 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:411
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:409
msgid "Support Selection"
msgstr "ææéæåå"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1372
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1370
msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
msgstr "åæåååäææéæååçåååèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1388 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:419
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1386 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:417
msgid "Has Selection"
msgstr "åæéæåå"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1389
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1387
msgid "TRUE if a selection exists."
msgstr "åæéæåååååç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1404 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:427
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1402 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:425
msgid "Embed Page Setup"
msgstr "ååééèå"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1405
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
msgstr "åæééèåçåååæ GtkPrintDialog åèåç TRUE"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1426
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1424
msgid "Number of Pages To Print"
msgstr "èååçéæ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1427
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1425
msgid "The number of pages that will be printed."
msgstr "åèååçéæã"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:369
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:367
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr "èäçç GtkPageSetup"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:394
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:392
msgid "Selected Printer"
msgstr "éåçåèæ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:395
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:393
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr "éåç GtkPrinter"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:402
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:400
msgid "Manual Capabilities"
msgstr "æååé"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:403
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:401
msgid "Capabilities the application can handle"
msgstr "æççååäèççèå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:412
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:410
msgid "Whether the dialog supports selection"
msgstr "åèçæåææéæåå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:420
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:418
msgid "Whether the application has a selection"
msgstr "æççåæåæéæåå"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:428
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
msgstr "åæééèåçåååæ GtkPrintUnixDialog åèåç TRUE"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:160
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:158
msgid "Fraction"
msgstr "çæ"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:159
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr "åäååæççæ"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:168
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:166
msgid "Pulse Step"
msgstr "èåæä"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:167
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr "çäæèååïäåååæçåçæäïäéåååéçåæï"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:177
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:175
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "éååäæéççæå"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:198
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:196
msgid "Show text"
msgstr "éçæå"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:199
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:197
msgid "Whether the progress is shown as text."
msgstr "éåæåäæåæåéçã"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:219
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all."
msgstr "åæéååææèåççééçæååäæïçäçåèåäççéã"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:228
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:226
msgid "X spacing"
msgstr "X éè"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:229
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:227
msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
msgstr "åçæéååååçéåçéã"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:234
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:232
msgid "Y spacing"
msgstr "Y éè"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:235
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:233
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
msgstr "åçæéååéåçéåçéã"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:248
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:246
msgid "Minimum horizontal bar width"
msgstr "æåæåååå"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:249
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:247
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
msgstr "éååçæåæååå"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:261
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:259
msgid "Minimum horizontal bar height"
msgstr "æåæååéå"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:262
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:260
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
msgstr "éååçæåæåéå"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:274
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:272
msgid "Minimum vertical bar width"
msgstr "æååçååå"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:275
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:273
msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
msgstr "éååçæååçåå"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:287
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:285
msgid "Minimum vertical bar height"
msgstr "æååçåéå"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:288
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:286
msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
msgstr "éååçæååçéå"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:118
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:116
msgid "The value"
msgstr "çåå"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:119
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:117
msgid ""
"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
"is the current action of its group."
msgstr ""
"çææäæèççççåæäæïgtk_radio_action_get_current_value() æååå"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:135 ../gtk/gtkradiobutton.c:164
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:427 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:85
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:162
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:425 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
msgid "Group"
msgstr "çç"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:136
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:134
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
msgstr "ææäæåçåéæäççã"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:151
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:149
msgid "The current value"
msgstr "çåçæå"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:152
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:150
msgid ""
"The value property of the currently active member of the group to which this "
"action belongs."
msgstr "éååäæåçççåäçæåçæååæã"
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:165
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:163
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "æåäæåçåéæéççã"
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:428
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr "æåäæåçåééåççã"
-#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:86
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:84
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "ææéæåçåéååæéççã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:425
+#: ../gtk/gtkrange.c:424
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "åæéåçåçäçåæåç GtkAdjustment"
-#: ../gtk/gtkrange.c:433
+#: ../gtk/gtkrange.c:432
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "æåæäçåçæåäååçåæå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:440
+#: ../gtk/gtkrange.c:439
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr "èäåæçåææå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:441
+#: ../gtk/gtkrange.c:440
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
msgstr "æåèæéèäåçæçåææååå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:449
+#: ../gtk/gtkrange.c:448
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr "èéåæçåææå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:450
+#: ../gtk/gtkrange.c:449
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
msgstr "æåèæéèéåçæçåææååå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:467
+#: ../gtk/gtkrange.c:466
msgid "Show Fill Level"
msgstr "éçååçç"
-#: ../gtk/gtkrange.c:468
+#: ../gtk/gtkrange.c:467
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr "æååæèäéçååççæçåã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:484
+#: ../gtk/gtkrange.c:483
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr "éåçååçç"
-#: ../gtk/gtkrange.c:485
+#: ../gtk/gtkrange.c:484
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr "æåéåååçççäéã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:500
+#: ../gtk/gtkrange.c:499
msgid "Fill Level"
msgstr "ååçç"
-#: ../gtk/gtkrange.c:501
+#: ../gtk/gtkrange.c:500
msgid "The fill level."
msgstr "ååçç"
-#: ../gtk/gtkrange.c:518
+#: ../gtk/gtkrange.c:517
msgid "Round Digits"
msgstr "åæäåäæ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:519
+#: ../gtk/gtkrange.c:518
msgid "The number of digits to round the value to."
msgstr "æåèååæäåçäæã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:970
+#: ../gtk/gtkrange.c:526 ../gtk/gtkswitch.c:968
msgid "Slider Width"
msgstr "æåæåå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:528
+#: ../gtk/gtkrange.c:527
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "æååæçæçæææçåå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:535
+#: ../gtk/gtkrange.c:534
msgid "Trough Border"
msgstr "ææéç"
-#: ../gtk/gtkrange.c:536
+#: ../gtk/gtkrange.c:535
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "ææ/æçåæéèéçåçäéççé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:543
+#: ../gtk/gtkrange.c:542
msgid "Stepper Size"
msgstr "æçåæéåå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:544
+#: ../gtk/gtkrange.c:543
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "æäæéæäççéå"
-#: ../gtk/gtkrange.c:557
+#: ../gtk/gtkrange.c:556
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "æçåæééé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:558
+#: ../gtk/gtkrange.c:557
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "æäæéäåææäéçéé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:565
+#: ../gtk/gtkrange.c:564
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "çéæååé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:566
+#: ../gtk/gtkrange.c:565
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "çæéæäæèåæåæåçååéçèé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:573
+#: ../gtk/gtkrange.c:572
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "çéåçåé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:574
+#: ../gtk/gtkrange.c:573
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "çæéæäæèååçæåçååéçèé"
-#: ../gtk/gtkrange.c:590
+#: ../gtk/gtkrange.c:589
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr "æçåäæè"
-#: ../gtk/gtkrange.c:591
+#: ../gtk/gtkrange.c:590
msgid ""
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
msgstr "æåçååæéåçæèææåéæçååéè"
-#: ../gtk/gtkrange.c:604
+#: ../gtk/gtkrange.c:603
msgid "Arrow scaling"
msgstr "çéçæ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:605
+#: ../gtk/gtkrange.c:604
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
msgstr "äæåèååçæçé"
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:635 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:246
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:633 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:244
msgid "Show Numbers"
msgstr "éççè"
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:636 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:247
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:634 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:245
msgid "Whether the items should be displayed with a number"
msgstr "éçæåéççè"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:132
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:130
msgid "Recent Manager"
msgstr "æèäçéççççå"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:133
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:131
msgid "The RecentManager object to use"
msgstr "èäçç RecentManager çä"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:145
msgid "Show Private"
msgstr "éççäéç"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:146
msgid "Whether the private items should be displayed"
msgstr "æåéççäçéç"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:159
msgid "Show Tooltips"
msgstr "éçååæç"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:160
msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
msgstr "æååéçäéçååæç"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:172
msgid "Show Icons"
msgstr "éçåç"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:173
msgid "Whether there should be an icon near the item"
msgstr "éçææåææåç"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:190
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:188
msgid "Show Not Found"
msgstr "éçæææåèæ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:189
msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
msgstr "æåéçæåçæäçèæçéç"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:202
msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
msgstr "åååèåæéåååéç"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:217
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:215
msgid "Local only"
msgstr "åéæåç"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:218
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:216
msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
msgstr "æåéæçèææèéåææåçææïURIs"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:232
msgid "Limit"
msgstr "éå"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:235
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:233
msgid "The maximum number of items to be displayed"
msgstr "èéççéçæåæé"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:249
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:247
msgid "Sort Type"
msgstr "æåéå"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:248
msgid "The sorting order of the items displayed"
msgstr "éçéççæåéå"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:265
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:263
msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
msgstr "çåçäéæéçäçèæçéæå"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:295
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
msgstr "çäåååèåæåçææåæèå"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:310
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309
msgid "The size of the recently used resources list"
msgstr "çåäççèææååå"
@@ -5219,9 +5240,8 @@ msgid "Has Origin"
msgstr "åæäæ"
#: ../gtk/gtkscale.c:313
-#, fuzzy
msgid "Whether the scale has an origin"
-msgstr "åææåæéåå"
+msgstr "çææåæååéç"
#: ../gtk/gtkscale.c:320
msgid "Value Position"
@@ -5305,43 +5325,43 @@ msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "åæååååäçéççäååéçéæé"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:298
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:366
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "æåèæ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:299
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr "æåäçç GtkAdjustment"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:305
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "åçèæ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:306
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr "åçäçç GtkAdjustment"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:312
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "æåæååèå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:313
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "äæéçæåæåå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:320
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:388
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "åçæååèå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:321
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "äæéçåçæåå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:329
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:397
msgid "Window Placement"
msgstr "èçæç"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:330
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398
msgid ""
"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
@@ -5349,586 +5369,596 @@ msgstr ""
"çæææååçååäçéçååãéååãwindow-placement-setãç TRUE ææç"
"æã"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:347
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:415
msgid "Window Placement Set"
msgstr "èçæçèå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:348
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:416
msgid ""
"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
"contents with respect to the scrollbars."
msgstr "æåäçãwindow-placementãäæåçæææååçäçéçååã"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:354
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
msgid "Shadow Type"
msgstr "éåéå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:355
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:423
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "ååååçæéæå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:369
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:437
msgid "Scrollbars within bevel"
msgstr "æåååæéè"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:370
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438
msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
msgstr "åæååçæèæåçèççæé"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:376
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr "æååéé"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:377
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:445
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "æåååèæåçèçäéçåçæç"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:393
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:461
msgid "Minimum Content Width"
msgstr "æååååå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:394
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:462
msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr "åæåèçéçååæçæååå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:408
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:476
msgid "Minimum Content Height"
msgstr "æåååéå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:409
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477
msgid ""
"The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr "åæåèçéçååæçæåéå"
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:143
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:492
+#, fuzzy
+msgid "Kinetic Scrolling"
+msgstr "éçæå(_E)"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Kinetic scrolling mode."
+msgstr "åæåèåæå"
+
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:141
msgid "Draw"
msgstr "çè"
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:144
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:142
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "åéçæåèçèïæççç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:340
+#: ../gtk/gtksettings.c:351
msgid "Double Click Time"
msgstr "éææé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:341
+#: ../gtk/gtksettings.c:352
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
msgstr "äèéæçåäæéäéåæåçæéæéïäçïïåæåéåääéæèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:348
+#: ../gtk/gtksettings.c:359
msgid "Double Click Distance"
msgstr "éæéè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:349
+#: ../gtk/gtksettings.c:360
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
msgstr ""
"äèéæçåäæéäéåæåçæéèéïåçïïåæåéåäèäéæèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:365
+#: ../gtk/gtksettings.c:376
msgid "Cursor Blink"
msgstr "éçææ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:366
+#: ../gtk/gtksettings.c:377
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "æææåéç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:373
+#: ../gtk/gtksettings.c:384
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "ææéçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:374
+#: ../gtk/gtksettings.c:385
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "ææææéççæéééïæçï"
-#: ../gtk/gtksettings.c:393
+#: ../gtk/gtksettings.c:404
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "ææéçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:394
+#: ../gtk/gtksettings.c:405
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "ææåæéçåçæéïæçï"
-#: ../gtk/gtksettings.c:401
+#: ../gtk/gtksettings.c:412
msgid "Split Cursor"
msgstr "åéææ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:402
+#: ../gtk/gtksettings.c:413
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr "çåèåååèåçæåæååçææåååéçææ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:409
+#: ../gtk/gtksettings.c:420
msgid "Theme Name"
msgstr "åæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:410
+#: ../gtk/gtksettings.c:421
msgid "Name of theme to load"
msgstr "èèåçåæäéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:422
+#: ../gtk/gtksettings.c:435
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "åçåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:423
+#: ../gtk/gtksettings.c:436
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "äççåçåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:431
+#: ../gtk/gtksettings.c:444
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "åååçåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:432
+#: ../gtk/gtksettings.c:445
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "çäååçåçåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:440
+#: ../gtk/gtksettings.c:453
msgid "Key Theme Name"
msgstr "ééäéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:441
+#: ../gtk/gtksettings.c:454
msgid "Name of key theme to load"
msgstr "èèåçééäéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:449
+#: ../gtk/gtksettings.c:462
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "éååæåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:450
+#: ../gtk/gtksettings.c:463
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "åçéååæççæéçå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:458
+#: ../gtk/gtksettings.c:471
msgid "Drag threshold"
msgstr "ææèéçé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:459
+#: ../gtk/gtksettings.c:472
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "æäçææäåïéææçåçèéïäåçèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:467
+#: ../gtk/gtksettings.c:480
msgid "Font Name"
msgstr "åååç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:468
+#: ../gtk/gtksettings.c:481
msgid "Name of default font to use"
msgstr "éèäççåååç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:490
+#: ../gtk/gtksettings.c:503
msgid "Icon Sizes"
msgstr "åçåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:491
+#: ../gtk/gtksettings.c:504
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "åçååæå (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20â"
-#: ../gtk/gtksettings.c:499
+#: ../gtk/gtksettings.c:512
msgid "GTK Modules"
msgstr "GTK æç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:500
+#: ../gtk/gtksettings.c:513
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "çåæåäçç GTK æççæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:508
+#: ../gtk/gtksettings.c:521
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft åæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:509
+#: ../gtk/gtksettings.c:522
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "æåäåæåæåéç Xft åå; 0=å, 1=æ, -1=éèå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:518
+#: ../gtk/gtksettings.c:531
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Xft Hinting"
-#: ../gtk/gtksettings.c:519
+#: ../gtk/gtksettings.c:532
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "æå hint Xft åå; 0=å, 1=æ, -1=éèå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:528
+#: ../gtk/gtksettings.c:541
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Xft Hint æå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:529
+#: ../gtk/gtksettings.c:542
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr "hinting çäççåïçãèåãäçãåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:538
+#: ../gtk/gtksettings.c:551
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"
-#: ../gtk/gtksettings.c:539
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "åçåæåçæå; ç, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-#: ../gtk/gtksettings.c:548
+#: ../gtk/gtksettings.c:561
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft DPI"
-#: ../gtk/gtksettings.c:549
+#: ../gtk/gtksettings.c:562
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr "Xft çèæå, åäç 1024 * éæ/èåã-1çäçéèå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:558
+#: ../gtk/gtksettings.c:571
msgid "Cursor theme name"
msgstr "ææåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:559
+#: ../gtk/gtksettings.c:572
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr "äççææåæäéåçïæç NULL ääçéèåæäé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:567
+#: ../gtk/gtksettings.c:580
msgid "Cursor theme size"
msgstr "ææåæåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:568
+#: ../gtk/gtksettings.c:581
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr "ææçååïæç 0 ääçéèåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:577
+#: ../gtk/gtksettings.c:590
msgid "Alternative button order"
msgstr "æææééå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:578
+#: ../gtk/gtksettings.c:591
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "åèçåçæéæèäçåäçæåæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:595
+#: ../gtk/gtksettings.c:608
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "æææåæçåæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:596
+#: ../gtk/gtksettings.c:609
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
msgstr "æååæçæèäæçåæåçæåæåèéèçæïéèæåäéåïçå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:604
+#: ../gtk/gtksettings.c:617
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "éçãèåæãéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:605
+#: ../gtk/gtksettings.c:618
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
msgstr "éçèæåæèçåééåæåææäæèèåæçåè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:613
+#: ../gtk/gtksettings.c:626
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "éçãæå Unicode æåååãéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:614
+#: ../gtk/gtksettings.c:627
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
msgstr "éçèæåæèçåééåæåææäæåæåååçåè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:622
+#: ../gtk/gtksettings.c:635
msgid "Start timeout"
msgstr "éåéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:623
+#: ../gtk/gtksettings.c:636
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "æäæéæéæçèåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:632
+#: ../gtk/gtksettings.c:645
msgid "Repeat timeout"
msgstr "éèéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:633
+#: ../gtk/gtksettings.c:646
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "æäæéæéæçéèå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:642
+#: ../gtk/gtksettings.c:655
msgid "Expand timeout"
msgstr "åéåéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:643
+#: ../gtk/gtksettings.c:656
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr "çèçåäèåéæååéæçåéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:678
+#: ../gtk/gtksettings.c:691
msgid "Color scheme"
msgstr "èåéç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:679
+#: ../gtk/gtksettings.c:692
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "åæäéäååèåçèèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:688
+#: ../gtk/gtksettings.c:701
msgid "Enable Animations"
msgstr "åçåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:689
+#: ../gtk/gtksettings.c:702
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "æååçååçåçã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:707
+#: ../gtk/gtksettings.c:723
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr "åçèæèåæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:708
+#: ../gtk/gtksettings.c:724
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr "åæèç TRUEïåäæééçåéçääåéåçé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:725
+#: ../gtk/gtksettings.c:741
msgid "Tooltip timeout"
msgstr "ååæçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:726
+#: ../gtk/gtksettings.c:742
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr "éçååæçåçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:751
+#: ../gtk/gtksettings.c:767
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr "ååæççèæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:752
+#: ../gtk/gtksettings.c:768
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr "çåççèæåæéçååæçåçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:773
+#: ../gtk/gtksettings.c:789
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr "çèæåååæçéçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:774
+#: ../gtk/gtksettings.c:790
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "åççèæåçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:793
+#: ../gtk/gtksettings.c:809
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr "åæéçææææ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:794
+#: ../gtk/gtksettings.c:810
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr "ç TRUE æïåæææåçæåèèçåä"
-#: ../gtk/gtksettings.c:811
+#: ../gtk/gtksettings.c:827
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr "éçæææè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:812
+#: ../gtk/gtksettings.c:828
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr "äçéçææçèçåäææåæè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:832
+#: ../gtk/gtksettings.c:848
msgid "Error Bell"
msgstr "éèéé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:833
+#: ../gtk/gtksettings.c:849
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr "ç TRUE æïéçææèåäéèéæéæåè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:850
+#: ../gtk/gtksettings.c:866
msgid "Color Hash"
msgstr "èåéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:851
+#: ../gtk/gtksettings.c:867
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr "èçèåææçæéèã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:859
+#: ../gtk/gtksettings.c:875
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "éèææéæåäåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:860
+#: ../gtk/gtksettings.c:876
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "éèäçç GtkFileChooser åçåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:877
+#: ../gtk/gtksettings.c:893
msgid "Default print backend"
msgstr "éèåååç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:878
+#: ../gtk/gtksettings.c:894
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "éèäçç GtkPrintBackend åçæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:901
+#: ../gtk/gtksettings.c:917
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr "éçååéèæéèåèçæä"
-#: ../gtk/gtksettings.c:902
+#: ../gtk/gtksettings.c:918
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "éçååéèæèåèçæä"
-#: ../gtk/gtksettings.c:918
+#: ../gtk/gtksettings.c:934
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "åçèæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:919
+#: ../gtk/gtksettings.c:935
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "æçæåèæèæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:935
+#: ../gtk/gtksettings.c:951
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "åçæåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:936
+#: ../gtk/gtksettings.c:952
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "éåéçæåèææåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:953
+#: ../gtk/gtksettings.c:969
msgid "Recent Files Limit"
msgstr "æèäçææéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:954
+#: ../gtk/gtksettings.c:970
msgid "Number of recently used files"
msgstr "æèäççæææé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:974
+#: ../gtk/gtksettings.c:990
msgid "Default IM module"
msgstr "éèç IM æç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:975
+#: ../gtk/gtksettings.c:991
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "éèèäçåäå IM æç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:993
+#: ../gtk/gtksettings.c:1009
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "æèäçæææåäåæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:994
+#: ../gtk/gtksettings.c:1010
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "æèäçæææåäåæéïäåæè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1003
+#: ../gtk/gtksettings.c:1019
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "Fontconfig çææåæè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1004
+#: ../gtk/gtksettings.c:1020
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr "çåç fontconfig çæçæåæè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1026
+#: ../gtk/gtksettings.c:1042
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "éæäéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1027
+#: ../gtk/gtksettings.c:1043
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "XDG éæäéåç"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1049
+#: ../gtk/gtksettings.c:1065
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "éæèååé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1050
+#: ../gtk/gtksettings.c:1066
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "æåäææääéæäçåäçèèåçåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1071
+#: ../gtk/gtksettings.c:1087
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "åçääéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1072
+#: ../gtk/gtksettings.c:1088
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "æåææääääéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1087
+#: ../gtk/gtksettings.c:1103
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "åçååæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1088
+#: ../gtk/gtksettings.c:1104
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "æååèçåääéçååæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1101
+#: ../gtk/gtksettings.c:1117
msgid "Toolbar style"
msgstr "åååæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1102
+#: ../gtk/gtksettings.c:1118
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr "æåéèçååååéçæåïéææåååçïææåéçåççç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1116
+#: ../gtk/gtksettings.c:1132
msgid "Toolbar Icon Size"
msgstr "ååååçåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1117
+#: ../gtk/gtksettings.c:1133
msgid "The size of icons in default toolbars."
msgstr "éèåååçåçååã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1134
+#: ../gtk/gtksettings.c:1150
msgid "Auto Mnemonics"
msgstr "èåèæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1135
+#: ../gtk/gtksettings.c:1151
msgid ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
"presses the mnemonic activator."
msgstr "çæäèæçååéææåèèåéçæéèèæçã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1151
+#: ../gtk/gtksettings.c:1167
msgid "Visible Focus"
msgstr "éççé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1152
+#: ../gtk/gtksettings.c:1168
msgid ""
"Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
"keyboard."
msgstr "ãçéæåãåäçèéåäçéçäåæåæéèã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1178
+#: ../gtk/gtksettings.c:1194
msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr "æççåååæèäé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1179
+#: ../gtk/gtksettings.c:1195
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
msgstr "æççåæåååæèçåæäéã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1194
+#: ../gtk/gtksettings.c:1210
msgid "Show button images"
msgstr "éçæéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1195
+#: ../gtk/gtksettings.c:1211
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "æååæéäéçåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1203 ../gtk/gtksettings.c:1297
+#: ../gtk/gtksettings.c:1219 ../gtk/gtksettings.c:1313
msgid "Select on focus"
msgstr "èçæéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1204
+#: ../gtk/gtksettings.c:1220
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "çèååäååçéæïåååæååçèéåçæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1221
+#: ../gtk/gtksettings.c:1237
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "åçæçéææé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1222
+#: ../gtk/gtksettings.c:1238
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "èéçéèéçäæåèåçåååéçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1231
+#: ../gtk/gtksettings.c:1247
msgid "Show menu images"
msgstr "éçéååç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1232
+#: ../gtk/gtksettings.c:1248
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "æååéåéçäéçåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1240
+#: ../gtk/gtksettings.c:1256
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr "äæéååçåçåéæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1241
+#: ../gtk/gtksettings.c:1257
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "éååçåéååçåçåéæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1258
+#: ../gtk/gtksettings.c:1274
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr "æååèçæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1259
+#: ../gtk/gtksettings.c:1275
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
@@ -5936,203 +5966,203 @@ msgstr ""
"èææèåæååèçèåçæçäçïæååèççååèçæçæææååååä"
"çã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1268
+#: ../gtk/gtksettings.c:1284
msgid "Can change accelerators"
msgstr "åæææåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1269
+#: ../gtk/gtksettings.c:1285
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr "æåååéåéçäæéäèæåæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1277
+#: ../gtk/gtksettings.c:1293
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "éçåéååçåéæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1278
+#: ../gtk/gtksettings.c:1294
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr "åéåéçäéçåéåæéçææåææåæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1287
+#: ../gtk/gtksettings.c:1303
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "éèåéååçåéæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1288
+#: ../gtk/gtksettings.c:1304
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr "ææçååéåååéåçéçæéïèéåéèåéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1298
+#: ../gtk/gtksettings.c:1314
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr "çåéææçååçéæïåååæååçèéåçæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1306
+#: ../gtk/gtksettings.c:1322
msgid "Custom palette"
msgstr "èèèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1307
+#: ../gtk/gtksettings.c:1323
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "éèéæçåäççèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1315
+#: ../gtk/gtksettings.c:1331
msgid "IM Preedit style"
msgstr "èåæ Preedit æå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1316
+#: ../gtk/gtksettings.c:1332
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "åäéçèåæ preedit åä"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1325
+#: ../gtk/gtksettings.c:1341
msgid "IM Status style"
msgstr "èåæçæçåæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1326
+#: ../gtk/gtksettings.c:1342
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "åäéçèåæççæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1335
+#: ../gtk/gtksettings.c:1351
msgid "Desktop shell shows app menu"
msgstr "æéççæ(shell)éççåéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1336
+#: ../gtk/gtksettings.c:1352
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
"the app should display it itself."
msgstr ""
"åææéçåèéççåéåïèç TRUEïåæçåèèèéçéåïåèç FALSEã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1345
+#: ../gtk/gtksettings.c:1361
msgid "Desktop shell shows the menubar"
msgstr "æéççæ(shell)éçéåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1346
+#: ../gtk/gtksettings.c:1362
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
"the app should display it itself."
msgstr ""
"åææéçåèéçéååïèç TRUEïåæçåèèèéçéååïåèç FALSEã"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:382 ../gtk/gtktreeselection.c:131
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:380 ../gtk/gtktreeselection.c:129
msgid "Mode"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:383
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:381
msgid ""
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
"component widgets"
msgstr "ååççåéåäæèæååçæå"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:399
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:397
msgid "Ignore hidden"
msgstr "åçéè"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:400
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:398
msgid ""
"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr "åèçåçâTRUEâïçæåçççååææåçæåæçåä"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:324
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:325
msgid "Climb Rate"
msgstr "æåèæéå"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:344
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:345
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "æææå"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:345
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:346
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
msgstr "çåèæéåçæåäæçæïæåèåææçææèçæçæå"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:352
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:353
msgid "Numeric"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:353
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:354
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "æååçéæåçåå"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:360
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:361
msgid "Wrap"
msgstr "æè"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:361
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:362
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "çåéçéæåèæéæåæè"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:368
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:369
msgid "Update Policy"
msgstr "æææå"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:369
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:370
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr "åèæéæèääæåéææïéæåæèåçæååææææææ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:378
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:379
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "èåçåçæåïææèåæçæå"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:387
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:388
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "åèæéååçéçæå"
-#: ../gtk/gtkspinner.c:116
+#: ../gtk/gtkspinner.c:115
msgid "Whether the spinner is active"
msgstr "èèæååäçä"
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:185
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:183
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "çæåæåååçéçæå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:282
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:280
msgid "The size of the icon"
msgstr "åçåå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:292
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr "éåçæåçåéççèå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:300
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298
msgid "Whether the status icon is visible"
msgstr "çæåçæåéç"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:316
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:314
msgid "Whether the status icon is embedded"
msgstr "çæåçæåçåå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:332 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:129
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:330 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "ççåçæå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:359 ../gtk/gtkwidget.c:1093
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:357 ../gtk/gtkwidget.c:1124
msgid "Has tooltip"
msgstr "åæååæç"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:360
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "æççååçæååæååæç"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1114
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:383 ../gtk/gtkwidget.c:1145
msgid "Tooltip Text"
msgstr "ååæçæå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:386 ../gtk/gtkwidget.c:1115 ../gtk/gtkwidget.c:1136
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1146 ../gtk/gtkwidget.c:1167
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "æèçåäååæççåå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:409 ../gtk/gtkwidget.c:1135
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:407 ../gtk/gtkwidget.c:1166
msgid "Tooltip markup"
msgstr "ååæçæè"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:410
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
msgstr "æççååçååæççåå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:428
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426
msgid "The title of this tray icon"
msgstr "æççååççæé"
@@ -6152,73 +6182,73 @@ msgstr "æåæå"
msgid "The parent style context"
msgstr "çæåèç"
-#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:112
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:110
msgid "Property name"
msgstr "åæåç"
-#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:113
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:111
msgid "The name of the property"
msgstr "åæçåç"
-#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:119
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:117
msgid "Value type"
msgstr "æåéå"
-#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:120
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:118
msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
msgstr "ç GtkStyleContext ååçæåéå"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:936
+#: ../gtk/gtkswitch.c:934
msgid "Whether the switch is on or off"
msgstr "æééæéåæéé"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:971
+#: ../gtk/gtkswitch.c:969
msgid "The minimum width of the handle"
msgstr "æåéçæååå"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:203
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:201
msgid "Tag Table"
msgstr "æèèæ"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:204
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:202
msgid "Text Tag Table"
msgstr "æåæèèæ"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:222
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:220
msgid "Current text of the buffer"
msgstr "çèåçåçæå"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:236
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:234
msgid "Has selection"
msgstr "åæéåççå"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:237
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:235
msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
msgstr "çèåçåæåææäæåèéå"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:253
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:251
msgid "Cursor position"
msgstr "ææäç"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:254
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:252
msgid ""
"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr "æåæèçäçïåçèåéåçäçï"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:269
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:267
msgid "Copy target list"
msgstr "èèçææå"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:270
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:268
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
msgstr "éåçèåææåèçèèèææ(DND)äæççææå"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:285
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:283
msgid "Paste target list"
msgstr "èèäççææå"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:286
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:284
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
"destination"
@@ -6299,7 +6329,7 @@ msgstr ""
"ååååäççææäïçåæéèæåååãæåæéåæäéçèåèæèïæå"
"èäçãPangoéååçäæäçææïäå PANGO_SCALE_X_LARGE"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:400 ../gtk/gtktextview.c:704
+#: ../gtk/gtktexttag.c:400 ../gtk/gtktextview.c:702
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "éåãéåææçäåé"
@@ -6315,7 +6345,7 @@ msgstr ""
msgid "Left margin"
msgstr "åééç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:427 ../gtk/gtktextview.c:713
+#: ../gtk/gtktexttag.c:427 ../gtk/gtktextview.c:711
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "åééççååïäåçæçèç"
@@ -6323,15 +6353,15 @@ msgstr "åééççååïäåçæçèç"
msgid "Right margin"
msgstr "åééç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:437 ../gtk/gtktextview.c:723
+#: ../gtk/gtktexttag.c:437 ../gtk/gtktextview.c:721
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "åééççååïäåçæçèç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:447 ../gtk/gtktextview.c:732
+#: ../gtk/gtktexttag.c:447 ../gtk/gtktextview.c:730
msgid "Indent"
msgstr "ååçæ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:448 ../gtk/gtktextview.c:733
+#: ../gtk/gtktexttag.c:448 ../gtk/gtktextview.c:731
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "æèçæççåïäåçæçèç"
@@ -6345,7 +6375,7 @@ msgstr "æåååæçääçèéïèæèçæåååæçää
msgid "Pixels above lines"
msgstr "æèéççé"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:469 ../gtk/gtktextview.c:657
+#: ../gtk/gtktexttag.c:469 ../gtk/gtktextview.c:655
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "æèéçççéçåçæç"
@@ -6353,7 +6383,7 @@ msgstr "æèéçççéçåçæç"
msgid "Pixels below lines"
msgstr "æèåéçé"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:667
+#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:665
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "æèåéççéçåçæç"
@@ -6361,20 +6391,20 @@ msgstr "æèåéççéçåçæç"
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "æèæåäçåç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:489 ../gtk/gtktextview.c:677
+#: ../gtk/gtktexttag.c:489 ../gtk/gtktextview.c:675
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "æèåéçèèçåçæç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:516 ../gtk/gtktextview.c:695
+#: ../gtk/gtktexttag.c:516 ../gtk/gtktextview.c:693
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "éææéäæèãåèéçæèææååéçæè"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:525 ../gtk/gtktextview.c:742
+#: ../gtk/gtktexttag.c:525 ../gtk/gtktextview.c:740
msgid "Tabs"
msgstr "åé"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:526 ../gtk/gtktextview.c:743
+#: ../gtk/gtktexttag.c:526 ../gtk/gtktextview.c:741
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "ææåçèè tab"
@@ -6510,63 +6540,63 @@ msgstr "æèèæèå"
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "ææçæååéæèçèæéè"
-#: ../gtk/gtktextview.c:656
+#: ../gtk/gtktextview.c:654
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "æèééåäçåç"
-#: ../gtk/gtktextview.c:666
+#: ../gtk/gtktextview.c:664
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "æèåéåäçåç"
-#: ../gtk/gtktextview.c:676
+#: ../gtk/gtktextview.c:674
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "æèåéèè"
-#: ../gtk/gtktextview.c:694
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
msgid "Wrap Mode"
msgstr "æèæå"
-#: ../gtk/gtktextview.c:712
+#: ../gtk/gtktextview.c:710
msgid "Left Margin"
msgstr "åééç"
-#: ../gtk/gtktextview.c:722
+#: ../gtk/gtktextview.c:720
msgid "Right Margin"
msgstr "åééç"
-#: ../gtk/gtktextview.c:750
+#: ../gtk/gtktextview.c:748
msgid "Cursor Visible"
msgstr "éçææ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:751
+#: ../gtk/gtktextview.c:749
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "æåéçææ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:758
+#: ../gtk/gtktextview.c:756
msgid "Buffer"
msgstr "çèå"
-#: ../gtk/gtktextview.c:759
+#: ../gtk/gtktextview.c:757
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "çäéçççèå"
-#: ../gtk/gtktextview.c:767
+#: ../gtk/gtktextview.c:765
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "æåèåæååäèåæææå"
-#: ../gtk/gtktextview.c:774
+#: ../gtk/gtktextview.c:772
msgid "Accepts tab"
msgstr "æåTabé"
-#: ../gtk/gtktextview.c:775
+#: ../gtk/gtktextview.c:773
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "æå Tab éæåè Tabååèå"
-#: ../gtk/gtktextview.c:810
+#: ../gtk/gtktextview.c:808
msgid "Error underline color"
msgstr "éèçåçéè"
-#: ../gtk/gtktextview.c:811
+#: ../gtk/gtktextview.c:809
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "ççææäççéè"
@@ -6574,115 +6604,115 @@ msgstr "ççææäççéè"
msgid "Theming engine name"
msgstr "åæåæçåç"
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:118
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:116
msgid "Create the same proxies as a radio action"
msgstr "ççèåéæääæçäç"
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:117
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr "æåèæäçäççèäæåéæääç"
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:134
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:132
msgid "Whether the toggle action should be active"
msgstr "èåæåäæåæèåè"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:179 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:128
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:177 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:126
msgid "If the toggle button should be pressed in"
msgstr "èåææéæåæèèæä"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:187
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:185
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr "æåèééæéèæãæåãçæ"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:194
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:192
msgid "Draw Indicator"
msgstr "çèæçæè"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:195
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:193
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "æåéçæéçéééä"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:504 ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:503 ../gtk/gtktoolpalette.c:1037
msgid "Toolbar Style"
msgstr "åååæå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:505
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:504
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "åäçèååå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:512
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:511
msgid "Show Arrow"
msgstr "éççé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:513
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:512
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "èåååååäçæåéççé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:534
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:533
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "æåååçåçåå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:549 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:548 ../gtk/gtktoolpalette.c:1023
msgid "Icon size set"
msgstr "åçååèå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:550 ../gtk/gtktoolpalette.c:1025
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:549 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "åçåååææååèå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:559
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:558
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "çåååæåæååéçæåéäæå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:567 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1647
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:566 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "ååéççååæåèåäåååéçäè"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
msgid "Spacer size"
msgstr "ééåå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:575
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
msgid "Size of spacers"
msgstr "ééçåå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:584
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:583
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "åååéåèæéäéçéççé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:592
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
msgid "Maximum child expand"
msgstr "æååéçåé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:593
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:592
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr "çäååééççæåçé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:601
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
msgid "Space style"
msgstr "éææå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:602
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:601
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "æåééçåççïææåæçç"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
msgid "Button relief"
msgstr "æéæé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:610
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "åååæééççæéæå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:617
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "åååéççæéæå"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:242
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
msgid "Text to show in the item."
msgstr "éçåçæåã"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:249
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
msgid ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
@@ -6690,43 +6720,43 @@ msgstr ""
"èèçïå label åæäçæåäåæ(_)ååçääååæåèçäçäèåéçé"
"åçéèåæé"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:256
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:254
msgid "Widget to use as the item label"
msgstr "çäéçæåæççæäèçåä"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:262
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:260
msgid "Stock Id"
msgstr "åååçäç"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:263
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:261
msgid "The stock icon displayed on the item"
msgstr "éçäæéççåååç"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:279
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:277
msgid "Icon name"
msgstr "åçåç"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:280
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:278
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
msgstr "åéçäéççåæåççåç"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:286
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:284
msgid "Icon widget"
msgstr "åçåä"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:287
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:285
msgid "Icon widget to display in the item"
msgstr "æååéçäéççåçåç"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:303
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:301
msgid "Icon spacing"
msgstr "åçéè"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:304
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:302
msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
msgstr "åçèæçéçéè(åç)"
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:208
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:206
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
@@ -6734,904 +6764,904 @@ msgstr ""
"æååååçäèèçéèçãèç TRUE, åååæéäGTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZæå"
"éçæå"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1594
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
msgid "The human-readable title of this item group"
msgstr "éåéççççääééèæé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1601
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
msgid "A widget to display in place of the usual label"
msgstr "æäåææççèçåä"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1606
msgid "Collapsed"
msgstr "åææ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1608
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
msgstr "æåèåççææèääéèéç"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1613
msgid "ellipsize"
msgstr "çåæå"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
msgid "Ellipsize for item group headers"
msgstr "çåéççççæé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1620
msgid "Header Relief"
msgstr "æéæé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1622
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
msgid "Relief of the group header button"
msgstr "æéççæéæé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1636
msgid "Header Spacing"
msgstr "æééè"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
msgstr "åéåçéèèæäéçéè"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1654
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
msgstr "çççååæéçæåååéåççé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1661
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
msgid "Whether the item should fill the available space"
msgstr "éçæåæåæææåçççé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1666
msgid "New Row"
msgstr "æåå"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1668
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
msgid "Whether the item should start a new row"
msgstr "éçæåææåäå"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1675
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
msgid "Position of the item within this group"
msgstr "éçåéåççäçäç"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1009
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
msgid "Size of icons in this tool palette"
msgstr "åçåéåååçäçåå"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1039
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
msgid "Style of items in the tool palette"
msgstr "éçåéåååçäçæå"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1054
msgid "Exclusive"
msgstr "éåç"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1056
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
msgstr "éçççæåååæåæéåé"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1071
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
msgid ""
"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
msgstr "éçççæååååçæåæååéåççé"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:138
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:136
msgid "Foreground color for symbolic icons"
msgstr "çèåççåæéè"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:145
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:143
msgid "Error color"
msgstr "éèéè"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:146
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:144
msgid "Error color for symbolic icons"
msgstr "çèåççéèéè"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:153
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:151
msgid "Warning color"
msgstr "èåéè"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:154
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:152
msgid "Warning color for symbolic icons"
msgstr "çèåççèåéè"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:161
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:159
msgid "Success color"
msgstr "æåéè"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:162
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:160
msgid "Success color for symbolic icons"
msgstr "çèåççæåéè"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:170
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:168
msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
msgstr "ççåäçåçååæåçç"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:179
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:177
msgid "Icon Size"
msgstr "åçåå"
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:180
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:178
msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
msgstr "åçèååäççåçååïæäçé"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:287
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:285
msgid "TreeMenu model"
msgstr "æçéåæå"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:288
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:286
msgid "The model for the tree menu"
msgstr "æçéåæäççæå"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:310
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:308
msgid "TreeMenu root row"
msgstr "æçéåæå"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:311
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:309
msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
msgstr "æçéåæéççåæçåé"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:344
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:342
msgid "Tearoff"
msgstr "åé"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:345
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:343
msgid "Whether the menu has a tearoff item"
msgstr "éåæåææåééåéç"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:361
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:359
msgid "Wrap Width"
msgstr "æååå"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:362
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:360
msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
msgstr "åéçæææäæåæèåçæååå"
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:491
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:489
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr "TreeModelSort æå"
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:492
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:490
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "ç TreeModelSort æåçæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:991
+#: ../gtk/gtktreeview.c:993
msgid "TreeView Model"
msgstr "TreeView æå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:992
+#: ../gtk/gtktreeview.c:994
msgid "The model for the tree view"
msgstr "æçéçæäççæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1004
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
msgid "Headers Visible"
msgstr "éçæé"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1005
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1007
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "éçæäæéæé"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1012
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
msgid "Headers Clickable"
msgstr "åäæäæé"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1013
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1015
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "æäæéåæééææåæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1020
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1022
msgid "Expander Column"
msgstr "åæåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1021
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1023
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "èåææäçåæåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1036
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
msgid "Rules Hint"
msgstr "èåæç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1037
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1039
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr "æäåæäéåææçäéçäéçèååè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1044
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
msgid "Enable Search"
msgstr "ååæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1045
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1047
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "èéçåèäçèääåæåæåæææä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1052
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1054
msgid "Search Column"
msgstr "æåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1053
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1055
msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr "ççäååæåäæåçæåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1073
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1075
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "ååéåæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1074
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1076
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr "èåæäåççéäåé GtkTreeView"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1094
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1096
msgid "Hover Selection"
msgstr "éææéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1095
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1097
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "æåéæææèéåçå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1114
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1116
msgid "Hover Expand"
msgstr "éææåé"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1115
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1117
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr "çææçåèææååé/éåèçå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1129
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1131
msgid "Show Expanders"
msgstr "éçåéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1130
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1132
msgid "View has expanders"
msgstr "æèåæåéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1144
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1146
msgid "Level Indentation"
msgstr "ççèå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1145
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1147
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr "æååççéåçæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1154
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
msgid "Rubber Banding"
msgstr "åæéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1155
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1157
msgid ""
"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr "æååçäæéææåæéåååéç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1162
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
msgid "Enable Grid Lines"
msgstr "åçæç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1163
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1165
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr "æååæçæèäçåæç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1171
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr "åçæçç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1172
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1174
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr "æååæçæèäçåæçç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1180
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1182
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
msgstr "ååæåååæçåäçæåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1202
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "åçåéåäåå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1203
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1205
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "ååæäéçåçååãåéæåæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1211
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "æååéåäåå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1212
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1214
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "ååæäéçæåååãåéæåæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1220
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1222
msgid "Allow Rules"
msgstr "åèååç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1223
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "åèèèèçèäéåè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1227
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
msgid "Indent Expanders"
msgstr "çæåéåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1230
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "äåéèæççéçæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1234
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
msgid "Even Row Color"
msgstr "åæåçéè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1237
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "ååæçåäæäççéè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1241
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
msgid "Odd Row Color"
msgstr "åææåéççéè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1244
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "ååæçåäæäççéè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1248
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
msgid "Grid line width"
msgstr "æçåå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1251
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
msgstr "æçæèæççååïäåççåä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1255
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
msgid "Tree line width"
msgstr "æççåå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1258
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
msgstr "æçæèçæçççååïäåççåä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1262
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
msgid "Grid line pattern"
msgstr "æçæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1265
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
msgstr "çäçèæçæèæççèçæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1269
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1271
msgid "Tree line pattern"
msgstr "æççæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1270
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1272
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr "çäçèæçæèæçççèçæå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
msgid "Whether to display the column"
msgstr "æåéçèåèæ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:257 ../gtk/gtkwindow.c:658
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:656
msgid "Resizable"
msgstr "åèæåå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
msgid "Column is user-resizable"
msgstr "æååäèæ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
msgid "Current X position of the column"
msgstr "çåæç X äç"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
msgid "Current width of the column"
msgstr "çåçæå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
msgid "Sizing"
msgstr "èæåå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
msgid "Resize mode of the column"
msgstr "æäçèææå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
msgid "Fixed Width"
msgstr "åååå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:303
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr "çåçååæå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:313
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "åæåçæåæå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:322
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
msgid "Maximum Width"
msgstr "æååå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:321
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "åæåçæåæå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "æäæéäæéççæå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:339
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr "æäåååäçæååäååçåå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:348
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:346
msgid "Clickable"
msgstr "åæä"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:349
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:347
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "ååæäæäæé"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:356
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr "åæäæéäïäæååääææéæå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:366
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:364
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr "æäæéæåæåäçæååé"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:376
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:374
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr "æåèæäåäåæéäéææå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:383
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:381
msgid "Sort indicator"
msgstr "æåæçæè"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:384
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:382
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr "æåéçæåæçæè"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:391
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:389
msgid "Sort order"
msgstr "æåæå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:392
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:390
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr "æåæçåæéççæåæå"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:408
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:406
msgid "Sort column ID"
msgstr "æåæ ID"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:409
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:407
msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
msgstr "çéææåæéåæäçäæåçéèæåæä ID"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:485
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:483
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr "æååéåäåäååäæèçéåéç"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:492
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:490
msgid "Merged UI definition"
msgstr "æåç UI åç"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:493
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:491
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "æèæå UI ççå XML åä"
-#: ../gtk/gtkviewport.c:157
+#: ../gtk/gtkviewport.c:156
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr "æåèååäååçéåæåèåäçè"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:155
msgid "Use symbolic icons"
msgstr "äççèåç"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:157
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
msgid "Whether to use symbolic icons"
msgstr "æåäççèåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:952
+#: ../gtk/gtkwidget.c:983
msgid "Widget name"
msgstr "åäåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:953
+#: ../gtk/gtkwidget.c:984
msgid "The name of the widget"
msgstr "åäçåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:959
+#: ../gtk/gtkwidget.c:990
msgid "Parent widget"
msgstr "æåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:960
+#: ../gtk/gtkwidget.c:991
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "èåäçæåäïåéæåååä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:967
+#: ../gtk/gtkwidget.c:998
msgid "Width request"
msgstr "æååå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:968
+#: ../gtk/gtkwidget.c:999
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr "èèæååäçååïäç -1 åèçäçéèåå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:976
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
msgid "Height request"
msgstr "æåéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:977
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr "èèæååäçéåïäç -1 åèçäçéèéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:986
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1017
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "èåäæååè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:993
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1024
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "åäæååèåæåæ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:999
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1030
msgid "Application paintable"
msgstr "æççååçè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1000
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1031
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "æççååäçè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1006
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1037
msgid "Can focus"
msgstr "åæåçé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1038
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "åäååæåèåçé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1013
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1044
msgid "Has focus"
msgstr "çåçé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1014
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1045
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "åäæååèåçéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1020
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1051
msgid "Is focus"
msgstr "äççé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1021
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1052
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "æåèåäåéççèåååçéçåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1027
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1058
msgid "Can default"
msgstr "åæçéèåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1028
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1059
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "èåäååæçéèçèçåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1034
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1065
msgid "Has default"
msgstr "æéèåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1035
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1066
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "èåäæåéèçèçåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1041
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1072
msgid "Receives default"
msgstr "æåéèèç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1042
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1073
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr "åèçåçâTRUEâïèåäæåéèèçåäçæççéæ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1048
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1079
msgid "Composite child"
msgstr "åæçååä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1049
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1080
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "èåäæåçååäçäéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1055
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1086
msgid "Style"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1056
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1087
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr "åäçæåïåæèåèæéçèèïäåèåïã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1062
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1093
msgid "Events"
msgstr "ää"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1063
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr "æåæåäææåäç GdkEvent çääéç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1070
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1101
msgid "No show all"
msgstr "äåééç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1071
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1102
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "æå gtk_widget_show_all() åååéæåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1125
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "æèçåäæååæååæç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1150
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1181
msgid "Window"
msgstr "èç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1151
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1182
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr "èæåååçèçåäèç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1165
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1196
msgid "Double Buffered"
msgstr "ééçè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1166
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
msgid "Whether the widget is double buffered"
msgstr "æèçåäæåäçééçè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1181
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1212
msgid "How to position in extra horizontal space"
msgstr "åéåçæåçéäåäåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1228
msgid "How to position in extra vertical space"
msgstr "åéåçåççéäåäåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1216
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1247
msgid "Margin on Left"
msgstr "ååéç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1217
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1248
msgid "Pixels of extra space on the left side"
msgstr "ååéåçéçåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1237
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1268
msgid "Margin on Right"
msgstr "ååéç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1238
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1269
msgid "Pixels of extra space on the right side"
msgstr "ååéåçéçåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1258
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1289
msgid "Margin on Top"
msgstr "éçéç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1259
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1290
msgid "Pixels of extra space on the top side"
msgstr "éçéåçéçåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1279
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1310
msgid "Margin on Bottom"
msgstr "åééç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1280
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1311
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
msgstr "åééåçéçåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1297
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1328
msgid "All Margins"
msgstr "ææéç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1298
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
msgid "Pixels of extra space on all four sides"
msgstr "ååéçéåçéçåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1331
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1362
msgid "Horizontal Expand"
msgstr "æåæå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1332
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1363
msgid "Whether widget wants more horizontal space"
msgstr "èçåäæåèææåæåçé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1346
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1377
msgid "Horizontal Expand Set"
msgstr "æåæåèå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1347
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1378
msgid "Whether to use the hexpand property"
msgstr "æåäç hexpand åæ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1361
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1392
msgid "Vertical Expand"
msgstr "åçæå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1362
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1393
msgid "Whether widget wants more vertical space"
msgstr "èçåäæåèææååççé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1376
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1407
msgid "Vertical Expand Set"
msgstr "åçæåèå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1377
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1408
msgid "Whether to use the vexpand property"
msgstr "æåäç vexpand åæ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1391
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1422
msgid "Expand Both"
msgstr "æååè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1392
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1423
msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
msgstr "èçåäæååååæåéæå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3033
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3130
msgid "Interior Focus"
msgstr "ååééççé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3034
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3131
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "æååèçåäåééççéç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3040
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
msgid "Focus linewidth"
msgstr "çéçåå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3041
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3138
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "èåçéæçççååïäåççåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3047
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3144
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "çéçèçæå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3048
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3145
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "éçèåçéæççæäççèçæå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3053
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3150
msgid "Focus padding"
msgstr "çéæçççé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3054
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3151
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "èåçéæççåèçåäéçäéçååïäåççåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3059
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3156
msgid "Cursor color"
msgstr "ææéè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3060
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3157
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "ççææäççéè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3065
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3162
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "çäææéè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3066
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3163
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
msgstr "ççèæååèåååèåçæåæïçççäåæåæææäççéèã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3071
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3168
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "ææéåæ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3072
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3169
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "ççæææäççéåæä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3078
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3175
msgid "Window dragging"
msgstr "èçææ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3079
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3176
msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
msgstr "èçæååäåççååèééäææå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3092
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3189
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "æåèéçèå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3093
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3190
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "åæåèéççèå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3106
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3203
msgid "Visited Link Color"
msgstr "åçèéçéè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3107
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3204
msgid "Color of visited links"
msgstr "åççèéççèå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3121
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3218
msgid "Wide Separators"
msgstr "ååéç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3122
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
msgstr "åéçæåæåèåçååäåæåäçæåçè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3136
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3233
msgid "Separator Width"
msgstr "åéçåå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "åæååéçç TRUE æçåéçåå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3151
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3248
msgid "Separator Height"
msgstr "åéçéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3152
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "åæãååéçãç TRUE æçåéçéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3166
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3263
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "æåæååçééå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3167
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "æåæååçéçéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3181
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3278
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "åçæååçééå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3182
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "åçæååçéçéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:616
+#: ../gtk/gtkwindow.c:614
msgid "Window Type"
msgstr "èçéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:617
+#: ../gtk/gtkwindow.c:615
msgid "The type of the window"
msgstr "èççéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:625
+#: ../gtk/gtkwindow.c:623
msgid "Window Title"
msgstr "èçæé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:626
+#: ../gtk/gtkwindow.c:624
msgid "The title of the window"
msgstr "èççæé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:633
+#: ../gtk/gtkwindow.c:631
msgid "Window Role"
msgstr "èçèè"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:634
+#: ../gtk/gtkwindow.c:632
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "çéççåéææèççåäçèåèæ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:650
+#: ../gtk/gtkwindow.c:648
msgid "Startup ID"
msgstr "åå ID"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:651
+#: ../gtk/gtkwindow.c:649
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr "çæååéççèççæçååèåèæ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:659
+#: ../gtk/gtkwindow.c:657
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "åèçåçâTRUEâïäçèåäèæèççåå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:666
+#: ../gtk/gtkwindow.c:664
msgid "Modal"
msgstr "åååæ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:667
+#: ../gtk/gtkwindow.c:665
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -7639,221 +7669,227 @@ msgstr ""
"åèçåçâTRUEâïèçèèçæåååæçïçéçèèçæååèçåääèåé"
"äææåæï"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:674
+#: ../gtk/gtkwindow.c:672
msgid "Window Position"
msgstr "èçäç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:675
+#: ../gtk/gtkwindow.c:673
msgid "The initial position of the window"
msgstr "èççèåäç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:683
+#: ../gtk/gtkwindow.c:681
msgid "Default Width"
msgstr "éèåå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:684
+#: ../gtk/gtkwindow.c:682
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "éèçèçååïååæéçèçæäç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:693
+#: ../gtk/gtkwindow.c:691
msgid "Default Height"
msgstr "éèéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:694
+#: ../gtk/gtkwindow.c:692
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "éèçèçéåïååæéçèçæäç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:703
+#: ../gtk/gtkwindow.c:701
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "éäèçéé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:704
+#: ../gtk/gtkwindow.c:702
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "çééäèçææåéæèçääèéé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:718
+#: ../gtk/gtkwindow.c:716
msgid "Hide the titlebar during maximization"
msgstr "æååæéèæéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:719
+#: ../gtk/gtkwindow.c:717
msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
msgstr "çèçæååææåéèèççæéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:727
+#: ../gtk/gtkwindow.c:725
msgid "Icon for this window"
msgstr "æèçæççåç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:745
+#: ../gtk/gtkwindow.c:743
msgid "Mnemonics Visible"
msgstr "èæçéç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:746
+#: ../gtk/gtkwindow.c:744
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr "çååéåèçäæååäçååèæç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:764
+#: ../gtk/gtkwindow.c:762
msgid "Focus Visible"
msgstr "çéçéç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:765
+#: ../gtk/gtkwindow.c:763
msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
msgstr "çååéåèçäæååäçååçéçå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:781
+#: ../gtk/gtkwindow.c:779
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "æèçæççäéåçåç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:796
+#: ../gtk/gtkwindow.c:794
msgid "Is Active"
msgstr "äçä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:797
+#: ../gtk/gtkwindow.c:795
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "æåéçççåæåçèç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:804
+#: ../gtk/gtkwindow.c:802
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "çéçéç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:805
+#: ../gtk/gtkwindow.c:803
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "èåçéæååè GtkWindow äå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:812
+#: ../gtk/gtkwindow.c:810
msgid "Type hint"
msgstr "éåæç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:813
+#: ../gtk/gtkwindow.c:811
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr "çæéçåæäæçïæååæåäçèçååäèçèçèçã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:821
+#: ../gtk/gtkwindow.c:819
msgid "Skip taskbar"
msgstr "åçåäå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:822
+#: ../gtk/gtkwindow.c:820
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "åæäæåæéåäååéçèèççèèåèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:829
+#: ../gtk/gtkwindow.c:827
msgid "Skip pager"
msgstr "åçååçéçççå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:830
+#: ../gtk/gtkwindow.c:828
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "åæèçäæèåååçéçççåäåçåèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:837
+#: ../gtk/gtkwindow.c:835
msgid "Urgent"
msgstr "çæ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:838
+#: ../gtk/gtkwindow.c:836
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "åæèçæçååäçèçææïåèçâTRUEâ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:852
+#: ../gtk/gtkwindow.c:850
msgid "Accept focus"
msgstr "æåèç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:853
+#: ../gtk/gtkwindow.c:851
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "åæèçæèæåèåèçåèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:867
+#: ../gtk/gtkwindow.c:865
msgid "Focus on map"
msgstr "ééæèç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:868
+#: ../gtk/gtkwindow.c:866
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "åæèçæèæåèåèçåèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:882
+#: ../gtk/gtkwindow.c:880
msgid "Decorated"
msgstr "æèé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:883
+#: ../gtk/gtkwindow.c:881
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "æåèçççåèåèçåååäèé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:897
+#: ../gtk/gtkwindow.c:895
msgid "Deletable"
msgstr "ååé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:898
+#: ../gtk/gtkwindow.c:896
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "èçæææååäééæé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:917
+#: ../gtk/gtkwindow.c:915
msgid "Resize grip"
msgstr "èæååæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:918
+#: ../gtk/gtkwindow.c:916
msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
msgstr "æåèçæååäèæååæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:932
+#: ../gtk/gtkwindow.c:930
msgid "Resize grip is visible"
msgstr "éçèæååæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:933
+#: ../gtk/gtkwindow.c:931
msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
msgstr "æåèçæåéçèæååæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:949
+#: ../gtk/gtkwindow.c:947
msgid "Gravity"
msgstr "åä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:950
+#: ../gtk/gtkwindow.c:948
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "èççèçåä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:967
+#: ../gtk/gtkwindow.c:965
msgid "Transient for Window"
msgstr "èæèç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:968
+#: ../gtk/gtkwindow.c:966
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "åèççèæçé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:988
+#: ../gtk/gtkwindow.c:986
msgid "Attached to Widget"
msgstr "éååèçåä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:989
+#: ../gtk/gtkwindow.c:987
msgid "The widget where the window is attached"
msgstr "æèçèéåçèçåä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1004
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1002
msgid "Opacity for Window"
msgstr "èççéæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1005
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1003
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "èççéæåïå 0 å 1"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1015 ../gtk/gtkwindow.c:1016
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1013 ../gtk/gtkwindow.c:1014
msgid "Width of resize grip"
msgstr "èæååæåçåå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1021 ../gtk/gtkwindow.c:1022
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1019 ../gtk/gtkwindow.c:1020
msgid "Height of resize grip"
msgstr "èæååæåçéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1044
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1042
msgid "GtkApplication"
msgstr "GtkApplication"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1045
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1043
msgid "The GtkApplication for the window"
msgstr "èçç GtkApplication"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:95
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:93
msgid "Color Profile Title"
msgstr "éèèåçåçæé"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:96
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94
msgid "The title of the color profile to use"
msgstr "éèèåçåäççæé"
+
+#~ msgid "Event base"
+#~ msgstr "ääåç"
+
+#~ msgid "Event base for XInput events"
+#~ msgstr "XInput ääçääåç"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]