[gtk+] Update Simplified Chinese translation of property nicks



commit 195b1604b55fa24227192ba510eac603162e59ec
Author: Automatic Mirroring <aronmalache gmail com>
Date:   Tue Mar 20 17:01:53 2012 +0000

    Update Simplified Chinese translation of property nicks

 po-properties/zh_CN.po | 4336 +++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 2288 insertions(+), 2048 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/zh_CN.po b/po-properties/zh_CN.po
index 67f0b41..ea04a65 100644
--- a/po-properties/zh_CN.po
+++ b/po-properties/zh_CN.po
@@ -16,10 +16,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+.properties master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk";
-"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-27 08:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-28 01:31+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%";
+"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 17:01+0000\n"
 "Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,372 +28,664 @@ msgstr ""
 "Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:136
-#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:146
+#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:134
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:170
 msgid "Display"
 msgstr "æç"
 
-#: ../gdk/gdkcursor.c:128
+#: ../gdk/gdkcursor.c:126
 msgid "Cursor type"
 msgstr "åæçå"
 
-#: ../gdk/gdkcursor.c:129
+#: ../gdk/gdkcursor.c:127
 msgid "Standard cursor type"
 msgstr "æååæçå"
 
-#: ../gdk/gdkcursor.c:137
+#: ../gdk/gdkcursor.c:135
 msgid "Display of this cursor"
 msgstr "æåæçæç"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:111
+#: ../gdk/gdkdevice.c:109
 msgid "Device Display"
 msgstr "èåæç"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:112
+#: ../gdk/gdkdevice.c:110
 msgid "Display which the device belongs to"
 msgstr "èåæåçæç"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:126
+#: ../gdk/gdkdevice.c:124
 msgid "Device manager"
 msgstr "èåççå"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:127
+#: ../gdk/gdkdevice.c:125
 msgid "Device manager which the device belongs to"
 msgstr "èåäåçèåççå"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:141 ../gdk/gdkdevice.c:142
+#: ../gdk/gdkdevice.c:139 ../gdk/gdkdevice.c:140
 msgid "Device name"
 msgstr "èååç"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:156
+#: ../gdk/gdkdevice.c:154
 msgid "Device type"
 msgstr "èåçå"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:157
+#: ../gdk/gdkdevice.c:155
 msgid "Device role in the device manager"
 msgstr "èåççåäèåèè"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:173
+#: ../gdk/gdkdevice.c:171
 msgid "Associated device"
 msgstr "ååèèå"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:174
+#: ../gdk/gdkdevice.c:172
 msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
 msgstr "æèååèçæéæéç"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:187
+#: ../gdk/gdkdevice.c:185
 msgid "Input source"
 msgstr "èåæ"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:188
+#: ../gdk/gdkdevice.c:186
 msgid "Source type for the device"
 msgstr "èåçæçå"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:203 ../gdk/gdkdevice.c:204
+#: ../gdk/gdkdevice.c:201 ../gdk/gdkdevice.c:202
 msgid "Input mode for the device"
 msgstr "èåçèåæå"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:219
+#: ../gdk/gdkdevice.c:217
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "èåæåææåæ"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:220
+#: ../gdk/gdkdevice.c:218
 msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
 msgstr "æåæääéèåèåçåèåæ"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:234 ../gdk/gdkdevice.c:235
+#: ../gdk/gdkdevice.c:232 ../gdk/gdkdevice.c:233
 msgid "Number of axes in the device"
 msgstr "èåäçåæèæé"
 
-#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:147
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:171
 msgid "Display for the device manager"
 msgstr "èåççåçæç"
 
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:162
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:163
 msgid "Default Display"
 msgstr "éèæç"
 
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:163
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:164
 msgid "The default display for GDK"
 msgstr "GDK çéèæç"
 
-#: ../gdk/gdkscreen.c:92
+#: ../gdk/gdkscreen.c:90
 msgid "Font options"
 msgstr "åäéé"
 
-#: ../gdk/gdkscreen.c:93
+#: ../gdk/gdkscreen.c:91
 msgid "The default font options for the screen"
 msgstr "ååçéèåäéé"
 
-#: ../gdk/gdkscreen.c:100
+#: ../gdk/gdkscreen.c:98
 msgid "Font resolution"
 msgstr "åäåèç"
 
-#: ../gdk/gdkscreen.c:101
+#: ../gdk/gdkscreen.c:99
 msgid "The resolution for fonts on the screen"
 msgstr "ååäåäçåèç"
 
-#: ../gdk/gdkwindow.c:376 ../gdk/gdkwindow.c:377
+#: ../gdk/gdkwindow.c:366 ../gdk/gdkwindow.c:367
 msgid "Cursor"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:119
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:116
 msgid "Opcode"
 msgstr "æäç"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:120
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:117
 msgid "Opcode for XInput2 requests"
 msgstr "XInput2 çæäçèæ"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:100
-msgid "Event base"
-msgstr "ääå"
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:123
+msgid "Major"
+msgstr "ä"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:124
+msgid "Major version number"
+msgstr "äçæå"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:130
+msgid "Minor"
+msgstr "æ"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:101
-msgid "Event base for XInput events"
-msgstr "XInput ääçääå"
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:131
+msgid "Minor version number"
+msgstr "æçæå"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:130 ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:140
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:141
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:138
 msgid "Device ID"
 msgstr "èåæè"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:131
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:139
 msgid "Device identifier"
 msgstr "èåæèç"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:278
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:93
+msgid "Cell renderer"
+msgstr "ååæçåå"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:94
+msgid "The cell renderer represented by this accessible"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:323
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr "åäæåéæå"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:324
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr "éèéæåæååèèçéæå"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:330
+msgid "Has palette"
+msgstr "æèèæ"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:331
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr "æåäçèèæ"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:205
+msgid "Current Color"
+msgstr "ååéè"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:346
+msgid "The current color"
+msgstr "ååçéè"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:220
+msgid "Current Alpha"
+msgstr "åå Alpha å"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:353
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr "ååçéæå(0 äååéæï65535 äååäéæ)"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:367
+msgid "Current RGBA"
+msgstr "åå RGBA"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:368
+msgid "The current RGBA color"
+msgstr "ååç RGBA éè"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:138
+msgid "Color Selection"
+msgstr "éèéæ"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:139
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr "åååèæçéèéæ"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:145
+msgid "OK Button"
+msgstr "çå(OK)æé"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:146
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr "åèæäççå(OK)æéã"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:152
+msgid "Cancel Button"
+msgstr "åææé"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:153
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr "åèæçåææéã"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:159
+msgid "Help Button"
+msgstr "ååæé"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:160
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr "åèæçååæéã"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:243 ../gtk/gtkfontbutton.c:450
+msgid "Font name"
+msgstr "åäåç"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:244
+msgid "The string that represents this font"
+msgstr "çæèçæåäçåçä"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:250 ../gtk/gtkfontchooser.c:91
+msgid "Preview text"
+msgstr "éèæå"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:251 ../gtk/gtkfontchooser.c:92
+msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
+msgstr "ääæçéäåäèæççæå"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1065
+#: ../gtk/gtkentry.c:892 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:614 ../gtk/gtkviewport.c:155
+msgid "Shadow type"
+msgstr "éåçå"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:225
+msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
+msgstr "ååååéåçåè"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:233
+msgid "Handle position"
+msgstr "ææäç"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:234
+msgid "Position of the handle relative to the child widget"
+msgstr "çåäåéäçææäç"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:242
+msgid "Snap edge"
+msgstr "åéèç"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:243
+msgid ""
+"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
+"handlebox"
+msgstr "èåäæææäåéçåéæèèåéçèç"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:251
+msgid "Snap edge set"
+msgstr "åéèçèç"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:252
+msgid ""
+"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
+"handle_position"
+msgstr "æäçåéèçåæçåèæäçææäçæççå"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:259
+msgid "Child Detached"
+msgstr "åæäååç"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:260
+msgid ""
+"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
+"detached."
+msgstr "çæèçæææçåæäæéåèæåççäèåå"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:473
+msgid "Style context"
+msgstr "éææé"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:474
+msgid "GtkStyleContext to get style from"
+msgstr "èå GtkStyleContext çéæ"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:191
+msgid "Rows"
+msgstr "èæ"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:192
+msgid "The number of rows in the table"
+msgstr "èæçèæ"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:200
+msgid "Columns"
+msgstr "åæ"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:201
+msgid "The number of columns in the table"
+msgstr "èæçåæ"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1388
+msgid "Row spacing"
+msgstr "èè"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1389
+msgid "The amount of space between two consecutive rows"
+msgstr "äèäéçéè"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1395
+msgid "Column spacing"
+msgstr "åè"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1396
+msgid "The amount of space between two consecutive columns"
+msgstr "äåäéçéè"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:250
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:564 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
+msgid "Homogeneous"
+msgstr "çäåå"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:228
+msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+msgstr "èä TRUE èçèæäææååæçåå/éåéäæ"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1416
+msgid "Left attachment"
+msgstr "åäéå"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1417 ../gtk/gtkmenu.c:726
+msgid "The column number to attach the left side of the child to"
+msgstr "ååéäåäéåååäå"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:242
+msgid "Right attachment"
+msgstr "åäéå"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:243
+msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
+msgstr "ååéäåäéåååäå"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1423
+msgid "Top attachment"
+msgstr "ääéå"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:250
+msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
+msgstr "ååéäääéåååäè"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:256
+msgid "Bottom attachment"
+msgstr "ääéå"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:750
+msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
+msgstr "ååéäääéåååäè"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:263
+msgid "Horizontal options"
+msgstr "æåéé"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:264
+msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
+msgstr "æååéäæåèäçéé"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:270
+msgid "Vertical options"
+msgstr "ççéé"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:271
+msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
+msgstr "æååéäççèäçéé"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:277
+msgid "Horizontal padding"
+msgstr "æåçç"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:278
+msgid ""
+"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
+"pixels"
+msgstr "åéäååååéæéääéçéåçéïäåçè"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:284
+msgid "Vertical padding"
+msgstr "çççç"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:285
+msgid ""
+"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
+"pixels"
+msgstr "åéäååääéæéääéçéåçéïäåçè"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:287
 msgid "Program name"
 msgstr "çååç"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:279
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:288
 msgid ""
 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
 "g_get_application_name()"
 msgstr "çåçåçãåææèçïåéèä g_get_application_name()"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:293
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:302
 msgid "Program version"
 msgstr "çåçæ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:294
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:303
 msgid "The version of the program"
 msgstr "çåçæ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:308
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:317
 msgid "Copyright string"
 msgstr "çæåçä"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:309
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:318
 msgid "Copyright information for the program"
 msgstr "çåççæäæ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:326
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:335
 msgid "Comments string"
 msgstr "èèåçä"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:327
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:336
 msgid "Comments about the program"
 msgstr "åäçåçèè"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:377
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:386
 msgid "License Type"
 msgstr "èåèçå"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:378
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:387
 msgid "The license type of the program"
 msgstr "çåçèåèçå"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:394
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:403
 msgid "Website URL"
 msgstr "çç URL"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:395
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:404
 msgid "The URL for the link to the website of the program"
 msgstr "çåççç URL éæ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:409
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:418
 msgid "Website label"
 msgstr "ççæç"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:410
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:419
 msgid "The label for the link to the website of the program"
 msgstr "çåççç URL éæçæç"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:426
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:435
 msgid "Authors"
 msgstr "äè"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:427
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:436
 msgid "List of authors of the program"
 msgstr "çåçäèåè"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:443
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:452
 msgid "Documenters"
 msgstr "æææåè"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:444
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:453
 msgid "List of people documenting the program"
 msgstr "ååäçåæåææçäå"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:460
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:469
 msgid "Artists"
 msgstr "çå"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:461
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:470
 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
 msgstr "ååäçåäåçåååçäå"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:478
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:487
 msgid "Translator credits"
 msgstr "çèèèè"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:479
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:488
 msgid ""
 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
 msgstr "çèèèèãæåçäåèæäåçè"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:494
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:503
 msgid "Logo"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:495
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:504
 msgid ""
 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
 "gtk_window_get_default_icon_list()"
 msgstr ""
 "åäåèææåãåææèçïåéèä gtk_window_get_default_icon_list()"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:510
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:519
 msgid "Logo Icon Name"
 msgstr "æååæåç"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:511
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:520
 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
 msgstr "åäåèæäçäæåçåååæã"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:524
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:533
 msgid "Wrap license"
 msgstr "èååèæè"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:525
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:534
 msgid "Whether to wrap the license text."
 msgstr "èååèæææåæèã"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:187
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:185
 msgid "Accelerator Closure"
 msgstr "åæéåææå"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:188
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:186
 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "èçèåæéææçåææå"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:194
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:192
 msgid "Accelerator Widget"
 msgstr "åæééä"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:195
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:193
 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "èçèåæéææçéä"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:222 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:125
-#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:256
+#: ../gtk/gtkaccessible.c:158 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:355
+msgid "Widget"
+msgstr "éä"
+
+#: ../gtk/gtkaccessible.c:159
+msgid "The widget referenced by this accessible."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkactionable.c:70
+msgid "action name"
+msgstr "åäåç"
+
+#: ../gtk/gtkactionable.c:71
+msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'"
+msgstr "åèåäçåçïäå app.quit"
+
+#: ../gtk/gtkactionable.c:75
+msgid "action target value"
+msgstr "åäçæå"
+
+#: ../gtk/gtkactionable.c:76
+msgid "The parameter for action invocations"
+msgstr "åäèççåæ"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:226 ../gtk/gtkprinter.c:123
+#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:250
 msgid "Name"
 msgstr "åç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:223
+#: ../gtk/gtkaction.c:221
 msgid "A unique name for the action."
 msgstr "åäçåäåçã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:241 ../gtk/gtkbutton.c:227 ../gtk/gtkexpander.c:290
-#: ../gtk/gtkframe.c:171 ../gtk/gtklabel.c:729 ../gtk/gtkmenuitem.c:383
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:231 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
+#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:288
+#: ../gtk/gtkframe.c:169 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:375
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
 msgid "Label"
 msgstr "æç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:242
+#: ../gtk/gtkaction.c:240
 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
 msgstr "æææåäçèåéåæéæççæçã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:258
+#: ../gtk/gtkaction.c:256
 msgid "Short label"
 msgstr "çæç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:259
+#: ../gtk/gtkaction.c:257
 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
 msgstr "åèåååææéääççèçæçã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:267
+#: ../gtk/gtkaction.c:265
 msgid "Tooltip"
 msgstr "ååæç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:268
+#: ../gtk/gtkaction.c:266
 msgid "A tooltip for this action."
 msgstr "æåäçååæçã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:283
+#: ../gtk/gtkaction.c:281
 msgid "Stock Icon"
 msgstr "åååæ"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:284
+#: ../gtk/gtkaction.c:282
 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
 msgstr "åäèæåäçéääæççåååæã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:304 ../gtk/gtkstatusicon.c:275
+#: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
 msgid "GIcon"
 msgstr "GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:305 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:235
-#: ../gtk/gtkimage.c:330 ../gtk/gtkstatusicon.c:276
+#: ../gtk/gtkaction.c:303 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:246
+#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:263
 msgid "The GIcon being displayed"
 msgstr "æåæçç GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:325 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:200
-#: ../gtk/gtkimage.c:312 ../gtk/gtkprinter.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:259
-#: ../gtk/gtkwindow.c:757
+#: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
+#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:246
+#: ../gtk/gtkwindow.c:778
 msgid "Icon Name"
 msgstr "åæåç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:326 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:201
-#: ../gtk/gtkimage.c:313 ../gtk/gtkstatusicon.c:260
+#: ../gtk/gtkaction.c:324 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:212
+#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
 msgid "The name of the icon from the icon theme"
 msgstr "åæäéäçåæåç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:333 ../gtk/gtktoolitem.c:194
+#: ../gtk/gtkaction.c:331 ../gtk/gtktoolitem.c:191
 msgid "Visible when horizontal"
 msgstr "æåæåè"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:334 ../gtk/gtktoolitem.c:195
+#: ../gtk/gtkaction.c:332 ../gtk/gtktoolitem.c:192
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
 "orientation."
 msgstr "åååæåäæåæåæïååæéçæååèã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:349
+#: ../gtk/gtkaction.c:347
 msgid "Visible when overflown"
 msgstr "æåæåè"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:350
+#: ../gtk/gtkaction.c:348
 msgid ""
 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
 "overflow menu."
 msgstr "ä TRUE æïæåäååçååéäçåæçåååæçæåèåäã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:357 ../gtk/gtktoolitem.c:201
+#: ../gtk/gtkaction.c:355 ../gtk/gtktoolitem.c:198
 msgid "Visible when vertical"
 msgstr "ççæåè"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:358 ../gtk/gtktoolitem.c:202
+#: ../gtk/gtkaction.c:356 ../gtk/gtktoolitem.c:199
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
 "orientation."
 msgstr "åååæåäççæåæïååæéçæååèã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:365 ../gtk/gtktoolitem.c:208
+#: ../gtk/gtkaction.c:363 ../gtk/gtktoolitem.c:205
 msgid "Is important"
 msgstr "éè"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:366
+#: ../gtk/gtkaction.c:364
 msgid ""
 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
@@ -401,153 +693,153 @@ msgstr ""
 "æåäæåæéèçãåæä TRUEïåæåäååçååæéçåää "
 "GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ æåæçæåã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:374
+#: ../gtk/gtkaction.c:372
 msgid "Hide if empty"
 msgstr "èçåéè"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:375
+#: ../gtk/gtkaction.c:373
 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
 msgstr "ä TRUE æïæåäååççèååèéèã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:381 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290 ../gtk/gtkwidget.c:990
+#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291 ../gtk/gtkwidget.c:1023
 msgid "Sensitive"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:382
+#: ../gtk/gtkaction.c:380
 msgid "Whether the action is enabled."
 msgstr "åäæååçã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:388 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:310 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
-#: ../gtk/gtkwidget.c:983
+#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
 msgid "Visible"
 msgstr "åè"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:389
+#: ../gtk/gtkaction.c:387
 msgid "Whether the action is visible."
 msgstr "åäæååèã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:395
+#: ../gtk/gtkaction.c:393
 msgid "Action Group"
 msgstr "åäç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:396
+#: ../gtk/gtkaction.c:394
 msgid ""
 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
 "use)."
 msgstr "æ GtkAction æåèç GtkActionGroupïæèä NULL(ääåéäç)ã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:414 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:194
+#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
 msgid "Always show image"
 msgstr "ææçåå"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:415 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:195
+#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
 msgid "Whether the image will always be shown"
 msgstr "ååæåæææç"
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:227
 msgid "A name for the action group."
 msgstr "åäççåçã"
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:234
 msgid "Whether the action group is enabled."
 msgstr "åäçæååçã"
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:241
 msgid "Whether the action group is visible."
 msgstr "åäçæååèã"
 
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:289
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:287
 msgid "Related Action"
 msgstr "çååä"
 
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:290
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:288
 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
 msgstr "èäææçåäåææåææææ"
 
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:312
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:310
 msgid "Use Action Appearance"
 msgstr "äçåäåè"
 
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:313
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:311
 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
 msgstr "æåäççåçåäåèçæ"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:123 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:138
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:384
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:121 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:136
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:377
 msgid "Value"
 msgstr "å"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:124
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:122
 msgid "The value of the adjustment"
 msgstr "èæå"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:140
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:138
 msgid "Minimum Value"
 msgstr "æåå"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:141
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:139
 msgid "The minimum value of the adjustment"
 msgstr "èæçæåå"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:160
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:158
 msgid "Maximum Value"
 msgstr "æåå"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:161
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:159
 msgid "The maximum value of the adjustment"
 msgstr "èæçæåå"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:177
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:175
 msgid "Step Increment"
 msgstr "æèåé"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:178
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:176
 msgid "The step increment of the adjustment"
 msgstr "èæçæèåé"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:194
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:192
 msgid "Page Increment"
 msgstr "ééåé"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:195
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:193
 msgid "The page increment of the adjustment"
 msgstr "èæçééåé"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:214
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:212
 msgid "Page Size"
 msgstr "ééåå"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:215
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:213
 msgid "The page size of the adjustment"
 msgstr "èæçééåå"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:137
+#: ../gtk/gtkalignment.c:135
 msgid "Horizontal alignment"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:138 ../gtk/gtkbutton.c:278
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:286
 msgid ""
 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
 "right aligned"
 msgstr "ååççéååéäçæåäçã0.0 èçååéï1.0 èçååé"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:147
+#: ../gtk/gtkalignment.c:145
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "ççæå"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:148 ../gtk/gtkbutton.c:297
+#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:305
 msgid ""
 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
 "bottom aligned"
 msgstr "ååççéååéäçççäçã0.0 èçééåéï1.0 èçåéåé"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:156
+#: ../gtk/gtkalignment.c:154
 msgid "Horizontal scale"
 msgstr "æåçææç"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:157
+#: ../gtk/gtkalignment.c:155
 msgid ""
 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -555,11 +847,11 @@ msgstr ""
 "åææåæååçççéæåéäæéèçåïåéääçåäçååã0.0 èçää"
 "çï1.0 èçäçåé"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:165
+#: ../gtk/gtkalignment.c:163
 msgid "Vertical scale"
 msgstr "çççææç"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:166
+#: ../gtk/gtkalignment.c:164
 msgid ""
 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -567,639 +859,667 @@ msgstr ""
 "åæççæååçççéæåéäæéèçåïåéääçåäçååã0.0 èçää"
 "çï1.0 èçäçåé"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:183
+#: ../gtk/gtkalignment.c:181
 msgid "Top Padding"
 msgstr "ééçç"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:184
+#: ../gtk/gtkalignment.c:182
 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
 msgstr "åéääææåçççã"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:200
+#: ../gtk/gtkalignment.c:198
 msgid "Bottom Padding"
 msgstr "åéçç"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:201
+#: ../gtk/gtkalignment.c:199
 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
 msgstr "åéääææåçççã"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:217
+#: ../gtk/gtkalignment.c:215
 msgid "Left Padding"
 msgstr "åéçç"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:218
+#: ../gtk/gtkalignment.c:216
 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
 msgstr "åéäåäæåçççã"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:234
+#: ../gtk/gtkalignment.c:232
 msgid "Right Padding"
 msgstr "åéçç"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:235
+#: ../gtk/gtkalignment.c:233
 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
 msgstr "åéäåäæåçççã"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:616
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:614
 msgid "Include an 'Other...' item"
 msgstr "ååâåä...âéç"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:617
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:615
 msgid ""
 "Whether the combobox should include an item that triggers a "
 "GtkAppChooserDialog"
 msgstr "çåææååèåæääéçïèå GtkAppChooserDialog"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:633
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:631
 msgid "Show default item"
 msgstr "æçéèéç"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:634
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:632
 msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
 msgstr "çåææåååéèåççåæçåéé"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:647 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:725
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:645 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:757
 msgid "Heading"
 msgstr "æé"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:648 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:726
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:646 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:758
 msgid "The text to show at the top of the dialog"
 msgstr "åçåééæççææã"
 
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:75
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:73
 msgid "Content type"
 msgstr "ååçå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:76
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:74
 msgid "The content type used by the open with object"
 msgstr "æäççååçåçåæåè"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:711
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:743
 msgid "GFile"
 msgstr "GFile"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:712
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:744
 msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
 msgstr "çäåççååèæç GFile"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1029
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1023
 msgid "Show default app"
 msgstr "æçéèåççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1030
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1024
 msgid "Whether the widget should show the default application"
 msgstr "éäæååæçéèåççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1044
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1038
 msgid "Show recommended apps"
 msgstr "æçæèåççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1045
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1039
 msgid "Whether the widget should show recommended applications"
 msgstr "éäæååæçæèåççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1059
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1053
 msgid "Show fallback apps"
 msgstr "æçåæåççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1060
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1054
 msgid "Whether the widget should show fallback applications"
 msgstr "éäæååæçåçåççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1072
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1066
 msgid "Show other apps"
 msgstr "æçåäåççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1073
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1067
 msgid "Whether the widget should show other applications"
 msgstr "éäæååæçåäåççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1086
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1080
 msgid "Show all apps"
 msgstr "æçåéåççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1087
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1081
 msgid "Whether the widget should show all applications"
 msgstr "éäæååæçææåççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1101
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1095
 msgid "Widget's default text"
 msgstr "Widget éèçææ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1102
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1096
 msgid "The default text appearing when there are no applications"
 msgstr "åææåççåæïæçéèææ"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:112
+#: ../gtk/gtkapplication.c:754
+msgid "Register session"
+msgstr "æåäè"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:755
+msgid "Register with the session manager"
+msgstr "åäèççåæå"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:760
+msgid "Application menu"
+msgstr "åççåèå"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:761
+msgid "The GMenuModel for the application menu"
+msgstr "åççåèåæäçç GMenuModel"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:767
+msgid "Menubar"
+msgstr "èåæ"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:768
+msgid "The GMenuModel for the menubar"
+msgstr "èåææäçç GMenuModel"
+
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:952
+msgid "Show a menubar"
+msgstr "æçèåæ"
+
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:953
+#| msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
+msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
+msgstr "TRUE åçåååéçæçèåæã"
+
+#: ../gtk/gtkarrow.c:110
 msgid "Arrow direction"
 msgstr "çåæå"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:113
+#: ../gtk/gtkarrow.c:111
 msgid "The direction the arrow should point"
 msgstr "çåææçæå"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:121
+#: ../gtk/gtkarrow.c:119
 msgid "Arrow shadow"
 msgstr "çåéå"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:122
+#: ../gtk/gtkarrow.c:120
 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 msgstr "çåååéåçåè"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:129 ../gtk/gtkcombobox.c:991 ../gtk/gtkmenu.c:798
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:446
+#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1049 ../gtk/gtkmenu.c:763
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:438
 msgid "Arrow Scaling"
 msgstr "çåççææä"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:130
+#: ../gtk/gtkarrow.c:128
 msgid "Amount of space used up by arrow"
 msgstr "çåæåçéåå"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 ../gtk/gtkwidget.c:1178
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1211
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:110
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:108
 msgid "X alignment of the child"
 msgstr "åéäç X æåæå"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 ../gtk/gtkwidget.c:1194
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1227
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "ççæå"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:117
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:115
 msgid "Y alignment of the child"
 msgstr "åéäç Y æåæå"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:123
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:121
 msgid "Ratio"
 msgstr "æç"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:124
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:122
 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
 msgstr "çååéäæçææçéåæ"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:130
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:128
 msgid "Obey child"
 msgstr "çååéä"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:131
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:129
 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
 msgstr "ååéåæåéææåéäçéåæ"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:310
+#: ../gtk/gtkassistant.c:315
 msgid "Header Padding"
 msgstr "ååçç"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:311
+#: ../gtk/gtkassistant.c:316
 msgid "Number of pixels around the header."
 msgstr "ååååçåçå"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:318
+#: ../gtk/gtkassistant.c:323
 msgid "Content Padding"
 msgstr "ååçç"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:319
+#: ../gtk/gtkassistant.c:324
 msgid "Number of pixels around the content pages."
 msgstr "ååééååçåçå"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:335
+#: ../gtk/gtkassistant.c:340
 msgid "Page type"
 msgstr "ééçå"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:336
+#: ../gtk/gtkassistant.c:341
 msgid "The type of the assistant page"
 msgstr "èåééçå"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:351
+#: ../gtk/gtkassistant.c:356
 msgid "Page title"
 msgstr "ééæé"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:352
+#: ../gtk/gtkassistant.c:357
 msgid "The title of the assistant page"
 msgstr "èåééæé"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:369
+#: ../gtk/gtkassistant.c:374
 msgid "Header image"
 msgstr "åååå"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:370
+#: ../gtk/gtkassistant.c:375
 msgid "Header image for the assistant page"
 msgstr "èåééåååå"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:386
+#: ../gtk/gtkassistant.c:391
 msgid "Sidebar image"
 msgstr "äèæåå"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:387
+#: ../gtk/gtkassistant.c:392
 msgid "Sidebar image for the assistant page"
 msgstr "èåééäèæåå"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:403
+#: ../gtk/gtkassistant.c:408
 msgid "Page complete"
 msgstr "ééåæ"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:404
+#: ../gtk/gtkassistant.c:409
 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
 msgstr "æåææééäæèæçååéååæä"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:159
+#: ../gtk/gtkbbox.c:158
 msgid "Minimum child width"
 msgstr "åéäæååå"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:160
+#: ../gtk/gtkbbox.c:159
 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
 msgstr "æäæéçæååå"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:168
+#: ../gtk/gtkbbox.c:167
 msgid "Minimum child height"
 msgstr "åéäæåéå"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:169
+#: ../gtk/gtkbbox.c:168
 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
 msgstr "æäæéçæåéå"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:177
+#: ../gtk/gtkbbox.c:176
 msgid "Child internal width padding"
 msgstr "åéäåéççåå"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:178
+#: ../gtk/gtkbbox.c:177
 msgid "Amount to increase child's size on either side"
 msgstr "ååéäååäçéååçåå"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:186
+#: ../gtk/gtkbbox.c:185
 msgid "Child internal height padding"
 msgstr "åéäåéççéå"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:187
+#: ../gtk/gtkbbox.c:186
 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
 msgstr "ååéääääçéååçéå"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:195
+#: ../gtk/gtkbbox.c:194
 msgid "Layout style"
 msgstr "ååéæ"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:196
+#: ../gtk/gtkbbox.c:195
 msgid ""
 "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
 "start and end"
 msgstr "ææåæäæåæéãåéçåæ defaultïspreadïedgeïstart å end"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:204
+#: ../gtk/gtkbbox.c:203
 msgid "Secondary"
 msgstr "äç"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:205
+#: ../gtk/gtkbbox.c:204
 msgid ""
 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
 "g., help buttons"
 msgstr "èä TRUEïåéäåäåçååéäçäççäïéçäåååèæçæéã"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:212
+#: ../gtk/gtkbbox.c:211
 msgid "Non-Homogeneous"
 msgstr "äçäåå"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:213
+#: ../gtk/gtkbbox.c:212
 msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
 msgstr "èä TRUEïåéäåäåçäååçéå"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:241 ../gtk/gtkcellareabox.c:317 ../gtk/gtkexpander.c:314
-#: ../gtk/gtkiconview.c:645 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
+#: ../gtk/gtkbox.c:240 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
+#: ../gtk/gtkiconview.c:510 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
 msgid "Spacing"
 msgstr "éè"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:242
+#: ../gtk/gtkbox.c:241
 msgid "The amount of space between children"
 msgstr "åéäéçéèæå"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:251 ../gtk/gtktable.c:227 ../gtk/gtktoolbar.c:568
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
-msgid "Homogeneous"
-msgstr "çäåå"
-
-#: ../gtk/gtkbox.c:252
+#: ../gtk/gtkbox.c:251
 msgid "Whether the children should all be the same size"
 msgstr "åéäæåäççäåå"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:272 ../gtk/gtkcellareabox.c:337 ../gtk/gtktoolbar.c:560
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1652 ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:339
+#: ../gtk/gtkbox.c:271 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:556
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1652 ../gtk/gtktoolpalette.c:1069
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
 msgid "Expand"
 msgstr "åå"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:273
+#: ../gtk/gtkbox.c:272
 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
 msgstr "åéäæååçéäåéæèåéåçé"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:289 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1659
+#: ../gtk/gtkbox.c:288 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1659
 msgid "Fill"
 msgstr "åå"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:290
+#: ../gtk/gtkbox.c:289
 msgid ""
 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
 "used as padding"
 msgstr "çäåéäçéåçéæèåéçåéäèæèçç"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:297 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:169
+#: ../gtk/gtkbox.c:296 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
 msgid "Padding"
 msgstr "çç"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:298
+#: ../gtk/gtkbox.c:297
 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
 msgstr "åéäååéæéääéçéåçéïäåçäåä"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:304
+#: ../gtk/gtkbox.c:303
 msgid "Pack type"
 msgstr "åèçå"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:305
+#: ../gtk/gtkbox.c:304
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
 "start or end of the parent"
 msgstr "èæåéäæåèåèäçéäçååæçæåç GtkPackType åã"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:769 ../gtk/gtkpaned.c:349
+#: ../gtk/gtkbox.c:310 ../gtk/gtknotebook.c:765 ../gtk/gtkpaned.c:347
 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1673
 msgid "Position"
 msgstr "äç"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:312 ../gtk/gtknotebook.c:770
+#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:766
 msgid "The index of the child in the parent"
 msgstr "åéäåçéääççå"
 
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:319
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:305
 msgid "Translation Domain"
 msgstr "çèå"
 
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:320
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:306
 msgid "The translation domain used by gettext"
 msgstr "gettext äçççèå"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:228
+#: ../gtk/gtkbutton.c:236
 msgid ""
 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
 "widget"
 msgstr "æéäçæåæçïåæèæéååääæççè"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:298 ../gtk/gtklabel.c:750
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:398 ../gtk/gtktoolbutton.c:238
+#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:390 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
 msgid "Use underline"
 msgstr "äçäåç"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:236 ../gtk/gtkexpander.c:299 ../gtk/gtklabel.c:751
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:399
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 "for the mnemonic accelerator key"
 msgstr "åæèççèïæåääåçèçäääåçåèçäåèåçåæé"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:175
+#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
 msgid "Use stock"
 msgstr "äçåå"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:244
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252
 msgid ""
 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 msgstr "åæèççèïæçåçäæåååéçïèäææççéç"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkcombobox.c:797
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
+#: ../gtk/gtkbutton.c:259 ../gtk/gtkcombobox.c:855
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425
 msgid "Focus on click"
 msgstr "çåèåçç"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:252 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
+#: ../gtk/gtkbutton.c:260 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "çéæçåèæéææåèèåçç"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:259
+#: ../gtk/gtkbutton.c:267
 msgid "Border relief"
 msgstr "èææé"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:260
+#: ../gtk/gtkbutton.c:268
 msgid "The border relief style"
 msgstr "èææéæå"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:277
+#: ../gtk/gtkbutton.c:285
 msgid "Horizontal alignment for child"
 msgstr "åéæåæå"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:296
+#: ../gtk/gtkbutton.c:304
 msgid "Vertical alignment for child"
 msgstr "åéççæå"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:313 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:160
+#: ../gtk/gtkbutton.c:321 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
 msgid "Image widget"
 msgstr "ååéä"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:314
+#: ../gtk/gtkbutton.c:322
 msgid "Child widget to appear next to the button text"
 msgstr "æéæåæåççåéä"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:328
+#: ../gtk/gtkbutton.c:336
 msgid "Image position"
 msgstr "ååäç"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:329
+#: ../gtk/gtkbutton.c:337
 msgid "The position of the image relative to the text"
 msgstr "ååçåäæåçäç"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:449
+#: ../gtk/gtkbutton.c:460
 msgid "Default Spacing"
 msgstr "éèéè"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:450
+#: ../gtk/gtkbutton.c:461
 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
 msgstr "ä GTK_CAN_DEFAULT æéæåçéåéè"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:464
+#: ../gtk/gtkbutton.c:475
 msgid "Default Outside Spacing"
 msgstr "éèæéååéè"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:465
+#: ../gtk/gtkbutton.c:476
 msgid ""
 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
 "the border"
 msgstr "ææçåå GTK_CAN_DEFAULT æéèæåäçéåéè"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:470
+#: ../gtk/gtkbutton.c:481
 msgid "Child X Displacement"
 msgstr "åéäæåäç"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:471
+#: ../gtk/gtkbutton.c:482
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "åæéèæäæïåçåéäåæåæåççåèç"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:478
+#: ../gtk/gtkbutton.c:489
 msgid "Child Y Displacement"
 msgstr "åéäççäç"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:479
+#: ../gtk/gtkbutton.c:490
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "åæéèæäæïåçåéäåççæåççåèç"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:495
+#: ../gtk/gtkbutton.c:506
 msgid "Displace focus"
 msgstr "åäçç"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:496
+#: ../gtk/gtkbutton.c:507
 msgid ""
 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
 "rectangle"
 msgstr "child_displacement_x/_y åææåäååçççå"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:509 ../gtk/gtkentry.c:794 ../gtk/gtkentry.c:1870
+#: ../gtk/gtkbutton.c:523 ../gtk/gtkentry.c:799 ../gtk/gtkentry.c:1883
 msgid "Inner Border"
 msgstr "åèæ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:510
+#: ../gtk/gtkbutton.c:524
 msgid "Border between button edges and child."
 msgstr "æéèçåååèäéçèæã"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:523
+#: ../gtk/gtkbutton.c:537
 msgid "Image spacing"
 msgstr "ååéè"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:524
+#: ../gtk/gtkbutton.c:538
 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
 msgstr "åååæçäåçéèïäåçè"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:469
 msgid "Year"
 msgstr "å"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:471
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
 msgid "The selected year"
 msgstr "éäçå"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:483
 msgid "Month"
 msgstr "æ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:485
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
 msgstr "éäçæ(0 å 11 äéçæå)"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:498
 msgid "Day"
 msgstr "æ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:500
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
 msgid ""
 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
 "currently selected day)"
 msgstr "éäæ(1 å 31 äéçæåï0 äèåæéäæçéä)"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
 msgid "Show Heading"
 msgstr "æçæé"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:515
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
 msgstr "èä TRUEïåæçæé"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:528
 msgid "Show Day Names"
 msgstr "æçæåç"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:530
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
 msgid "If TRUE, day names are displayed"
 msgstr "èä TRUEïåæçæåç"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:543
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:542
 msgid "No Month Change"
 msgstr "äèæææ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:544
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:543
 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
 msgstr "èä TRUEïåææææéäæ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:558
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:557
 msgid "Show Week Numbers"
 msgstr "æçååå"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:559
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:558
 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
 msgstr "èä TRUEïåæçååå"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:574
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:573
 msgid "Details Width"
 msgstr "çèåå"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:575
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:574
 msgid "Details width in characters"
 msgstr "çèååïäåçæè"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:590
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:589
 msgid "Details Height"
 msgstr "çèéå"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:591
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:590
 msgid "Details height in rows"
 msgstr "èäççèéå"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:607
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:606
 msgid "Show Details"
 msgstr "æççè"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:608
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:607
 msgid "If TRUE, details are shown"
 msgstr "èä TRUEïåæççè"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:620
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:619
 msgid "Inner border"
 msgstr "åèæ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:621
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:620
 msgid "Inner border space"
 msgstr "åèæçé"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:632
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:631
 msgid "Vertical separation"
 msgstr "ççåå"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:633
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:632
 msgid "Space between day headers and main area"
 msgstr "ææäåçåéåäååéççé"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:644
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:643
 msgid "Horizontal separation"
 msgstr "æååå"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:645
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:644
 msgid "Space between week headers and main area"
 msgstr "ææäææçåéåäååéççé"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:318 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:316 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
 msgid "Space which is inserted between cells"
 msgstr "ååæäéæåçéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:338
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:336
 msgid "Whether the cell expands"
 msgstr "æåäçæåäååæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:353
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:351
 msgid "Align"
 msgstr "æååé"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:354
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:352
 msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
 msgstr "æçæååååçæè"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:370
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:368
 msgid "Fixed Size"
 msgstr "åååå"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:371
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:369
 msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
 msgstr "åéäæåäççäåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:387
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:385
 msgid "Pack Type"
 msgstr "åèçå"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:388
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:386
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
 "start or end of the cell area"
@@ -1229,340 +1549,340 @@ msgstr "çèéä"
 msgid "The widget currently editing the edited cell"
 msgstr "ååäççèéäçèèäåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:119
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:117
 msgid "Area"
 msgstr "åå"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:120
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:118
 msgid "The Cell Area this context was created for"
 msgstr "ååæéååæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:136 ../gtk/gtkcellareacontext.c:155
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:134 ../gtk/gtkcellareacontext.c:153
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
 msgid "Minimum Width"
 msgstr "æååå"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:137 ../gtk/gtkcellareacontext.c:156
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:135 ../gtk/gtkcellareacontext.c:154
 msgid "Minimum cached width"
 msgstr "çåæååå"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:174 ../gtk/gtkcellareacontext.c:193
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:172 ../gtk/gtkcellareacontext.c:191
 msgid "Minimum Height"
 msgstr "æäéå"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:175 ../gtk/gtkcellareacontext.c:194
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:173 ../gtk/gtkcellareacontext.c:192
 msgid "Minimum cached height"
 msgstr "çåæäéå"
 
-#: ../gtk/gtkcelleditable.c:53
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:51
 msgid "Editing Canceled"
 msgstr "ååæçè"
 
-#: ../gtk/gtkcelleditable.c:54
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:52
 msgid "Indicates that editing has been canceled"
 msgstr "æççèåèåæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
 msgid "Accelerator key"
 msgstr "åæéåæé"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
 msgid "The keyval of the accelerator"
 msgstr "åæéçéå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:165
 msgid "Accelerator modifiers"
 msgstr "åæéäéé"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:166
 msgid "The modifier mask of the accelerator"
 msgstr "åæéçäééæç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:187
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:183
 msgid "Accelerator keycode"
 msgstr "åæéæéäç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:188
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:184
 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
 msgstr "åæéççäæéäç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:207
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:203
 msgid "Accelerator Mode"
 msgstr "åæéæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:208
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:204
 msgid "The type of accelerators"
 msgstr "åæéçå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:274
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
 msgid "mode"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:276
 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
 msgstr "ååæææçåçåçèæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:283
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284
 msgid "visible"
 msgstr "åè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:285
 msgid "Display the cell"
 msgstr "æçååæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:292
 msgid "Display the cell sensitive"
 msgstr "æææçååæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:298
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
 msgid "xalign"
 msgstr "æååé"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:300
 msgid "The x-align"
 msgstr "æååé"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:308
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
 msgid "yalign"
 msgstr "ççåé"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:310
 msgid "The y-align"
 msgstr "ççåé"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:318
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
 msgid "xpad"
 msgstr "æåçç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:320
 msgid "The xpad"
 msgstr "æåçç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:328
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
 msgid "ypad"
 msgstr "çççç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:330
 msgid "The ypad"
 msgstr "çççç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:338
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
 msgid "width"
 msgstr "åå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:340
 msgid "The fixed width"
 msgstr "åååå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:348
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
 msgid "height"
 msgstr "éå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:350
 msgid "The fixed height"
 msgstr "ååéå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:358
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
 msgid "Is Expander"
 msgstr "ååå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:360
 msgid "Row has children"
 msgstr "èæåéä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:367
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368
 msgid "Is Expanded"
 msgstr "åæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:369
 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
 msgstr "èæåååèïèäåçåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:375
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376
 msgid "Cell background color name"
 msgstr "ååæèæèåç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:377
 msgid "Cell background color as a string"
 msgstr "äåçäæåèççååæèæè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:383
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:391
 msgid "Cell background color"
 msgstr "ååæèæè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:384
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:392
 msgid "Cell background color as a GdkColor"
 msgstr "ä GdkColor æåèççååæèæè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:397
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405
 msgid "Cell background RGBA color"
 msgstr "ååæèæ RGBA è"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:398
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406
 msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
 msgstr "ä GdkRGBA æåèççååæèæè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:413
 msgid "Editing"
 msgstr "æåçè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414
 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
 msgstr "ååææåååæååçèæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:422
 msgid "Cell background set"
 msgstr "ååæèæèèç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:415
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:423
 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
 msgstr "ææèæåäååååæèæè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
 msgid "Model"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
 msgstr "ååçåæåéåçæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
 msgid "Text Column"
 msgstr "æåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
 msgstr "çäèååçäçææææåäçäå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:171 ../gtk/gtkcombobox.c:864
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:922
 msgid "Has Entry"
 msgstr "åèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:172
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:170
 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
 msgstr "èä FALSEïäåèåæééåèååçä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:140
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:151
 msgid "Pixbuf Object"
 msgstr "åççååè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:141
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152
 msgid "The pixbuf to render"
 msgstr "èçåçåççåã"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:148
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:159
 msgid "Pixbuf Expander Open"
 msgstr "æåçåæåéäåççå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:149
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160
 msgid "Pixbuf for open expander"
 msgstr "æåçåæåéäçåççå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:156
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:167
 msgid "Pixbuf Expander Closed"
 msgstr "åéçåæåéäçåççå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:157
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168
 msgid "Pixbuf for closed expander"
 msgstr "åéçåæåéäçåççå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164 ../gtk/gtkimage.c:254
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:251
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:175 ../gtk/gtkimage.c:233
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:238
 msgid "Stock ID"
 msgstr "åå ID"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:165
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:176
 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
 msgstr "èææçåååæçåå ID"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:151
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:292
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:279
 msgid "Size"
 msgstr "åå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:184
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
 msgstr "æåææåæååç GtkIconSize å"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:193
 msgid "Detail"
 msgstr "çè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:194
 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
 msgstr "äéçäéåæçææçè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:216
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:227
 msgid "Follow State"
 msgstr "èéçæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:217
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:228
 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
 msgstr "ææçåççåæåèææçæçè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:234 ../gtk/gtkimage.c:329
-#: ../gtk/gtkwindow.c:703
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308
+#: ../gtk/gtkwindow.c:724
 msgid "Icon"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:139
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:137
 msgid "Value of the progress bar"
 msgstr "èåæçå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:156 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:352 ../gtk/gtkentry.c:837
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:228 ../gtk/gtkprogressbar.c:176
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:221
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:843
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:219
 msgid "Text"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:157
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:155
 msgid "Text on the progress bar"
 msgstr "èåæäçæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:180 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
 msgid "Pulse"
 msgstr "èå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:181
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:179
 msgid ""
 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
 "don't know how much."
 msgstr "æèäèäæåïäèçååäääèåäääçéåäèåäåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:197
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:195
 msgid "Text x alignment"
 msgstr "æåæåæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:198
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:196
 msgid ""
 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
 msgstr "æåæåçæåæåæåïä0(ååé)å1(ååé)ãè RTL ååäçã"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:214
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:212
 msgid "Text y alignment"
 msgstr "æåççæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:215
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:213
 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
 msgstr "ççæåçæåæåïä0(äåé)å1(äåé)"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:152
-#: ../gtk/gtkrange.c:426
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtkprogressbar.c:150
+#: ../gtk/gtkrange.c:431
 msgid "Inverted"
 msgstr "åè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:227 ../gtk/gtkprogressbar.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:225 ../gtk/gtkprogressbar.c:151
 msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
 msgstr "åèèåæåéçæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:418
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:323
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:423
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:316
 msgid "Adjustment"
 msgstr "èæéä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:324
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:317
 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
 msgstr "äååèæéåçèæ"
 
@@ -1570,224 +1890,224 @@ msgstr "äååèæéåçèæ"
 msgid "Climb rate"
 msgstr "çåéç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:332
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:325
 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
 msgstr "åäæäääæéæçåééç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:254
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:341
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:334
 msgid "Digits"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:342
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:335
 msgid "The number of decimal places to display"
 msgstr "æççåæçåäæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
-#: ../gtk/gtkmenu.c:588 ../gtk/gtkspinner.c:115 ../gtk/gtkswitch.c:783
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:133 ../gtk/gtktogglebutton.c:178
-#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
+#: ../gtk/gtkmenu.c:553 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:933
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:176
+#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125
 msgid "Active"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:127
 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
 msgstr "æååæäåç(åæç)åèæé"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:138
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
 msgid "Pulse of the spinner"
 msgstr "åèæéèåé"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
 msgstr "æååèæéææååç GtkIconSize å"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254
 msgid "Text to render"
 msgstr "èææçæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261
 msgid "Markup"
 msgstr "æèèè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262
 msgid "Marked up text to render"
 msgstr "èææçæèèèæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270 ../gtk/gtklabel.c:736
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtklabel.c:733
 msgid "Attributes"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
 msgstr "åçäèæææåçæååæåè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
 msgid "Single Paragraph Mode"
 msgstr "åææå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278
 msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
 msgstr "æåèååéæåæåäæä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:191
-#: ../gtk/gtktexttag.c:199
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtkcellview.c:189
+#: ../gtk/gtktexttag.c:198
 msgid "Background color name"
 msgstr "èæèåç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 ../gtk/gtkcellview.c:192
-#: ../gtk/gtktexttag.c:200
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:190
+#: ../gtk/gtktexttag.c:199
 msgid "Background color as a string"
 msgstr "äåçäæåèççèæè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:295 ../gtk/gtkcellview.c:198
-#: ../gtk/gtktexttag.c:207
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301 ../gtk/gtkcellview.c:204
+#: ../gtk/gtktexttag.c:213
 msgid "Background color"
 msgstr "èæè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:296 ../gtk/gtkcellview.c:199
-#: ../gtk/gtktexttag.c:208
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302 ../gtk/gtkcellview.c:205
+#: ../gtk/gtktexttag.c:214
 msgid "Background color as a GdkColor"
 msgstr "ä GdkColor æåèççèæè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:310
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:316
 msgid "Background color as RGBA"
 msgstr "RGBA æåçèæè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:311 ../gtk/gtkcellview.c:213
-#: ../gtk/gtktexttag.c:223
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317 ../gtk/gtkcellview.c:219
+#: ../gtk/gtktexttag.c:229
 msgid "Background color as a GdkRGBA"
 msgstr "ä GdkRGBA æåèççèæè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317 ../gtk/gtktexttag.c:238
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323 ../gtk/gtktexttag.c:244
 msgid "Foreground color name"
 msgstr "åæèåç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318 ../gtk/gtktexttag.c:239
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:324 ../gtk/gtktexttag.c:245
 msgid "Foreground color as a string"
 msgstr "äåçäæåèççåæè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:325 ../gtk/gtktexttag.c:246
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:338 ../gtk/gtktexttag.c:259
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:135
 msgid "Foreground color"
 msgstr "åæè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:247
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:339 ../gtk/gtktexttag.c:260
 msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgstr "ä GdkColor æåèççåæè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:353
 msgid "Foreground color as RGBA"
 msgstr "RGBA æåçåæè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:262
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:354 ../gtk/gtktexttag.c:275
 msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
 msgstr "ä GdkRGBA æåèççåæè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:349 ../gtk/gtkentry.c:761
-#: ../gtk/gtktexttag.c:278 ../gtk/gtktextview.c:686
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362 ../gtk/gtkentry.c:758
+#: ../gtk/gtktexttag.c:291 ../gtk/gtktextview.c:684
 msgid "Editable"
 msgstr "åçè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:350 ../gtk/gtktexttag.c:279
-#: ../gtk/gtktextview.c:687
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:363 ../gtk/gtktexttag.c:292
+#: ../gtk/gtktextview.c:685
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
 msgstr "çææååääææå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:357 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:67 ../gtk/gtktexttag.c:294 ../gtk/gtktexttag.c:302
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:370 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:378
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:307 ../gtk/gtktexttag.c:315
 msgid "Font"
 msgstr "åä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:358 ../gtk/gtkfontchooser.c:68
-#: ../gtk/gtktexttag.c:295
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:371 ../gtk/gtkfontchooser.c:66
+#: ../gtk/gtktexttag.c:308
 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
 msgstr "äåçäæåèççåäæèïåâSans Italic 12â"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:366 ../gtk/gtkfontchooser.c:81
-#: ../gtk/gtktexttag.c:303
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:379 ../gtk/gtkfontchooser.c:79
+#: ../gtk/gtktexttag.c:316
 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
 msgstr "ä PangoFontDescription çæèççåäæè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:374 ../gtk/gtktexttag.c:310
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:387 ../gtk/gtktexttag.c:323
 msgid "Font family"
 msgstr "åäæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:375 ../gtk/gtktexttag.c:311
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:388 ../gtk/gtktexttag.c:324
 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 msgstr "åäæåçïäåïSansãHelveticaãTimesãMonospace"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:382 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:383
-#: ../gtk/gtktexttag.c:318
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:395 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:396
+#: ../gtk/gtktexttag.c:331
 msgid "Font style"
 msgstr "åäæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:391 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:392
-#: ../gtk/gtktexttag.c:327
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:404 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:405
+#: ../gtk/gtktexttag.c:340
 msgid "Font variant"
 msgstr "åäåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:400 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:401
-#: ../gtk/gtktexttag.c:336
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:413 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:414
+#: ../gtk/gtktexttag.c:349
 msgid "Font weight"
 msgstr "åäçç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:410 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411
-#: ../gtk/gtktexttag.c:347
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:423 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:424
+#: ../gtk/gtktexttag.c:360
 msgid "Font stretch"
 msgstr "åäæä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:419 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:420
-#: ../gtk/gtktexttag.c:356
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:433
+#: ../gtk/gtktexttag.c:369
 msgid "Font size"
 msgstr "åäåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:429 ../gtk/gtktexttag.c:376
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:442 ../gtk/gtktexttag.c:389
 msgid "Font points"
 msgstr "åäçæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:430 ../gtk/gtktexttag.c:377
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:443 ../gtk/gtktexttag.c:390
 msgid "Font size in points"
 msgstr "äçæèççåäåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:439 ../gtk/gtktexttag.c:366
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:452 ../gtk/gtktexttag.c:379
 msgid "Font scale"
 msgstr "åäæä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:440
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:453
 msgid "Font scaling factor"
 msgstr "åäçææä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:449 ../gtk/gtktexttag.c:445
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:458
 msgid "Rise"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:450
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:463
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 msgstr "æåääæ(äæåæéèäè)æååççéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:461 ../gtk/gtktexttag.c:485
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:474 ../gtk/gtktexttag.c:498
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "åéç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:486
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:475 ../gtk/gtktexttag.c:499
 msgid "Whether to strike through the text"
 msgstr "æååæåäåäåéç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:469 ../gtk/gtktexttag.c:493
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:482 ../gtk/gtktexttag.c:506
 msgid "Underline"
 msgstr "äåç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtktexttag.c:494
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:483 ../gtk/gtktexttag.c:507
 msgid "Style of underline for this text"
 msgstr "æåäåçæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:478 ../gtk/gtktexttag.c:405
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktexttag.c:418
 msgid "Language"
 msgstr "èè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:479
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
@@ -1796,12 +2116,12 @@ msgstr ""
 "ææåæççèèïç ISO ççèçãPango åääçæèçääæææåæçæçã"
 "åææäçèèäåæäæääåç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:499 ../gtk/gtklabel.c:861
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:220
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtklabel.c:858
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "ççå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:500
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:513
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
@@ -1809,28 +2129,28 @@ msgstr ""
 "åæååæææåææææèåççéæçæäåçäïèéçåäççååçäçé"
 "éäç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454
-#: ../gtk/gtklabel.c:882
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
+#: ../gtk/gtklabel.c:879
 msgid "Width In Characters"
 msgstr "äåçæèåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:520 ../gtk/gtklabel.c:883
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:533 ../gtk/gtklabel.c:880
 msgid "The desired width of the label, in characters"
 msgstr "æçççæååïäåçæè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:544 ../gtk/gtklabel.c:943
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:557 ../gtk/gtklabel.c:940
 msgid "Maximum Width In Characters"
 msgstr "æåååïäåçæè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:545
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
 msgid "The maximum width of the cell, in characters"
 msgstr "æçççææåååïäåçæè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:563 ../gtk/gtktexttag.c:502
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:576 ../gtk/gtktexttag.c:515
 msgid "Wrap mode"
 msgstr "æèæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:564
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:577
 msgid ""
 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
@@ -1838,470 +2158,434 @@ msgstr ""
 "åæååæææåææèåççéæçæäåçäïèéçåäååçäæäåèçæ"
 "æ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:583 ../gtk/gtkcombobox.c:686
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:596 ../gtk/gtkcombobox.c:744
 msgid "Wrap width"
 msgstr "æèåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:584
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:597
 msgid "The width at which the text is wrapped"
 msgstr "æåæèçåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:604 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:364
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:617 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
 msgid "Alignment"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:605
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618
 msgid "How to align the lines"
 msgstr "åäåéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:617 ../gtk/gtkcellview.c:317
-#: ../gtk/gtktexttag.c:605
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtkcellview.c:323
+#: ../gtk/gtktexttag.c:620
 msgid "Background set"
 msgstr "èæèèç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618 ../gtk/gtkcellview.c:318
-#: ../gtk/gtktexttag.c:606
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:631 ../gtk/gtkcellview.c:324
+#: ../gtk/gtktexttag.c:621
 msgid "Whether this tag affects the background color"
 msgstr "ææèæåäååèæè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:621 ../gtk/gtktexttag.c:613
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:628
 msgid "Foreground set"
 msgstr "åæèèç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:622 ../gtk/gtktexttag.c:614
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:635 ../gtk/gtktexttag.c:629
 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
 msgstr "ææèæåäåååæè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:625 ../gtk/gtktexttag.c:617
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:632
 msgid "Editability set"
 msgstr "åçèæèç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:626 ../gtk/gtktexttag.c:618
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:639 ../gtk/gtktexttag.c:633
 msgid "Whether this tag affects text editability"
 msgstr "ææèæåäååæåçåçèæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:629 ../gtk/gtktexttag.c:621
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:636
 msgid "Font family set"
 msgstr "åäæèç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtktexttag.c:622
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:643 ../gtk/gtktexttag.c:637
 msgid "Whether this tag affects the font family"
 msgstr "ææèæåäåååäæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:633 ../gtk/gtktexttag.c:625
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:640
 msgid "Font style set"
 msgstr "åäæåèç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:626
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtktexttag.c:641
 msgid "Whether this tag affects the font style"
 msgstr "ææèæåäåååäæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:637 ../gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:644
 msgid "Font variant set"
 msgstr "åäååèç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:630
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:645
 msgid "Whether this tag affects the font variant"
 msgstr "ææèæåäæååäåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:641 ../gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:648
 msgid "Font weight set"
 msgstr "åäççèç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:634
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:649
 msgid "Whether this tag affects the font weight"
 msgstr "ææèæåäåååäçç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:645 ../gtk/gtktexttag.c:637
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:652
 msgid "Font stretch set"
 msgstr "åäæäèç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:638
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:653
 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
 msgstr "ææèæåäåååäæä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:649 ../gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:656
 msgid "Font size set"
 msgstr "åäååèç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:642
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:657
 msgid "Whether this tag affects the font size"
 msgstr "ææèæåäåååäåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:653 ../gtk/gtktexttag.c:645
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:660
 msgid "Font scale set"
 msgstr "åäæäèç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:646
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:661
 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
 msgstr "ææèæåäçæåä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:657 ../gtk/gtktexttag.c:665
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:680
 msgid "Rise set"
 msgstr "åäæåèç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:666
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:681
 msgid "Whether this tag affects the rise"
 msgstr "ææèæåäåååäæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:661 ../gtk/gtktexttag.c:681
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674 ../gtk/gtktexttag.c:696
 msgid "Strikethrough set"
 msgstr "åéçèç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:682
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675 ../gtk/gtktexttag.c:697
 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
 msgstr "ææèæåäåååéç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:665 ../gtk/gtktexttag.c:689
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678 ../gtk/gtktexttag.c:704
 msgid "Underline set"
 msgstr "äåçèç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:690
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679 ../gtk/gtktexttag.c:705
 msgid "Whether this tag affects underlining"
 msgstr "ææèæåäååäåç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:669 ../gtk/gtktexttag.c:653
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:682 ../gtk/gtktexttag.c:668
 msgid "Language set"
 msgstr "èèèç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:654
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:683 ../gtk/gtktexttag.c:669
 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
 msgstr "ææèæåååçåæåæäççèè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:673
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:686
 msgid "Ellipsize set"
 msgstr "ççåèç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:687
 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
 msgstr "ææèæåäååççåæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:677
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:690
 msgid "Align set"
 msgstr "æåæåèç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:691
 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
 msgstr "ææèæåäååæåæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
 msgid "Toggle state"
 msgstr "åæçæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
 msgid "The toggle state of the button"
 msgstr "æéçåæçæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:147
 msgid "Inconsistent state"
 msgstr "çççæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
 msgid "The inconsistent state of the button"
 msgstr "æéççççæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:156
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:155
 msgid "Activatable"
 msgstr "åææ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:157
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:156
 msgid "The toggle button can be activated"
 msgstr "åææéåèææ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:164
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:163
 msgid "Radio state"
 msgstr "åéçæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:165
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:164
 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
 msgstr "æåææéçåäåéæé"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:172
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:171
 msgid "Indicator size"
 msgstr "æçååå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:173 ../gtk/gtkcheckbutton.c:95
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:146
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:172 ../gtk/gtkcheckbutton.c:93
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
 msgid "Size of check or radio indicator"
 msgstr "åéæåéæçåçåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:212
+#: ../gtk/gtkcellview.c:218
 msgid "Background RGBA color"
 msgstr "èæ RGBA è"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:227
+#: ../gtk/gtkcellview.c:233
 msgid "CellView model"
 msgstr "CellView æå"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:228
+#: ../gtk/gtkcellview.c:234
 msgid "The model for cell view"
 msgstr "ååæèåçæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:246 ../gtk/gtkcombobox.c:950
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:448 ../gtk/gtkiconview.c:770
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:329 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
+#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1008
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:635
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:327 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
 msgid "Cell Area"
 msgstr "ååæåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:247 ../gtk/gtkcombobox.c:951
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:449 ../gtk/gtkiconview.c:771
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:330 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:428
+#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1009
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:447 ../gtk/gtkiconview.c:636
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:328 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
 msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
 msgstr "ç GtkCellArea èèååæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:270
+#: ../gtk/gtkcellview.c:276
 msgid "Cell Area Context"
 msgstr "ååæéåèæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:271
+#: ../gtk/gtkcellview.c:277
 msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
 msgstr "GtkCellAreaContext çäèçååæçèååä"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:288
+#: ../gtk/gtkcellview.c:294
 msgid "Draw Sensitive"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:289
+#: ../gtk/gtkcellview.c:295
 msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
 msgstr "åæèåäæååçåæç"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:307
+#: ../gtk/gtkcellview.c:313
 msgid "Fit Model"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:308
+#: ../gtk/gtkcellview.c:314
 msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
 msgstr "åæåäæåèææèéæèåççé"
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:94 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:145
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:92 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:143
 msgid "Indicator Size"
 msgstr "æçååå"
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:102 ../gtk/gtkexpander.c:364
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:100 ../gtk/gtkexpander.c:362
 msgid "Indicator Spacing"
 msgstr "æçåéè"
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:103
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:101
 msgid "Spacing around check or radio indicator"
 msgstr "åéæåéæçåååéè"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
 msgid "Whether the menu item is checked"
 msgstr "èåéæåèéä"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:130 ../gtk/gtktogglebutton.c:186
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 ../gtk/gtktogglebutton.c:184
 msgid "Inconsistent"
 msgstr "çç"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:131
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
 msgstr "æåæçâççâçæ"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:138
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
 msgid "Draw as radio menu item"
 msgstr "çåäåéèåé"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:139
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:137
 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
 msgstr "èåéçèææåååéèåé"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:170
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:173 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87
 msgid "Use alpha"
 msgstr "äç alpha"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:174
 msgid "Whether to give the color an alpha value"
 msgstr "æåèåéèçå alpha å"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:185 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:435 ../gtk/gtkprintjob.c:141
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:438 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:434 ../gtk/gtkprintjob.c:139
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:425 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
 msgid "Title"
 msgstr "æé"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:189
 msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr "éèéæåèæçæé"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:200 ../gtk/gtkcolorsel.c:335
-msgid "Current Color"
-msgstr "ååéè"
-
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:201
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:206
 msgid "The selected color"
 msgstr "éäçéè"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:215 ../gtk/gtkcolorsel.c:342
-msgid "Current Alpha"
-msgstr "åå Alpha å"
-
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:216
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:221
 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr "éäçäéæå(0 äååéæï65535 äååäéæ)"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:230
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:235
 msgid "Current RGBA Color"
 msgstr "åå RGBA éè"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:231
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:236
 msgid "The selected RGBA color"
 msgstr "éäç RGBA éè"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:321
-msgid "Has Opacity Control"
-msgstr "åäæåéæå"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:322
-msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
-msgstr "éèéæåæååèèçéæå"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:328
-msgid "Has palette"
-msgstr "æèèæ"
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:67
+msgid "Color"
+msgstr "éè"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:329
-msgid "Whether a palette should be used"
-msgstr "æåäçèèæ"
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:68
+msgid "Current color, as a GdkRGBA"
+msgstr "ä GdkRGBA æåèççååéè"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:336
-msgid "The current color"
-msgstr "ååçéè"
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:88
+msgid "Whether alpha should be shown"
+msgstr "æååæçéæå"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:343
-msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-msgstr "ååçéæå(0 äååéæï65535 äååäéæ)"
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:258 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:675
+msgid "Show editor"
+msgstr "æççèå"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:357
-msgid "Current RGBA"
-msgstr "åå RGBA"
+#: ../gtk/gtkcolorscale.c:383
+msgid "Scale type"
+msgstr "çæçå"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:358
-msgid "The current RGBA color"
-msgstr "ååç RGBA éè"
-
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:136
-msgid "Color Selection"
-msgstr "éèéæ"
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
+msgid "RGBA Color"
+msgstr "RGBA éè"
 
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:137
-msgid "The color selection embedded in the dialog."
-msgstr "åååèæçéèéæ"
-
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:143
-msgid "OK Button"
-msgstr "çå(OK)æé"
-
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:144
-msgid "The OK button of the dialog."
-msgstr "åèæäççå(OK)æéã"
-
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:150
-msgid "Cancel Button"
-msgstr "åææé"
-
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:151
-msgid "The cancel button of the dialog."
-msgstr "åèæçåææéã"
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
+msgid "Color as RGBA"
+msgstr "RGBA éè"
 
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:157
-msgid "Help Button"
-msgstr "ååæé"
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778 ../gtk/gtklabel.c:796
+msgid "Selectable"
+msgstr "åéä"
 
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:158
-msgid "The help button of the dialog."
-msgstr "åèæçååæéã"
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778
+msgid "Whether the swatch is selectable"
+msgstr "æçæååéä"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:669
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:727
 msgid "ComboBox model"
 msgstr "çåææå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:670
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:728
 msgid "The model for the combo box"
 msgstr "çåæçæå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:687
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:745
 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
 msgstr "åçæäæåéçæçæèåå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:709 ../gtk/gtktreemenu.c:383
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtktreemenu.c:381
 msgid "Row span column"
 msgstr "èèå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:710 ../gtk/gtktreemenu.c:384
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:768 ../gtk/gtktreemenu.c:382
 msgid "TreeModel column containing the row span values"
 msgstr "ååèèåæçæåå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:731 ../gtk/gtktreemenu.c:404
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:789 ../gtk/gtktreemenu.c:402
 msgid "Column span column"
 msgstr "åèå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:732 ../gtk/gtktreemenu.c:405
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:790 ../gtk/gtktreemenu.c:403
 msgid "TreeModel column containing the column span values"
 msgstr "ååèååæçæåå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:753
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:811
 msgid "Active item"
 msgstr "æåé"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:754
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:812
 msgid "The item which is currently active"
 msgstr "ååæåçéç"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:773 ../gtk/gtkuimanager.c:479
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:831 ../gtk/gtkuimanager.c:482
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr "åèåäæåæäæå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:774
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:832
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr "äæææååæåçèåé"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:789 ../gtk/gtkentry.c:786
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:847 ../gtk/gtkentry.c:783
 msgid "Has Frame"
 msgstr "æèæ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:790
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:848
 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
 msgstr "çåææåååéçååçåèæ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:798
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:856
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "çéæçååéææåéææåèèåçç"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:813 ../gtk/gtkmenu.c:643
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:871 ../gtk/gtkmenu.c:608
 msgid "Tearoff Title"
 msgstr "åçæé"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:814
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:872
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
 "off"
 msgstr "åæååèåçæåäçåççåæççæé"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:831
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:889
 msgid "Popup shown"
 msgstr "æçåå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:832
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:890
 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
 msgstr "æåæççåæçäææé"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:848
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:906
 msgid "Button Sensitivity"
 msgstr "æéææ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:849
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:907
 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
 msgstr "åæåäçæäææéæåææ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:865
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:923
 msgid "Whether combo box has an entry"
 msgstr "çåææåååèåæä"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:880
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:938
 msgid "Entry Text Column"
 msgstr "èåææå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:881
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:939
 msgid ""
 "The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
 "if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
@@ -2309,11 +2593,11 @@ msgstr ""
 "èçåææéè #GtkComboBox:has-entry = %TRUE ååçïçåææåäçèäåå"
 "åèåèåæääçåçä"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:898
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:956
 msgid "ID Column"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:899
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:957
 msgid ""
 "The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
 "in the model"
@@ -2321,79 +2605,121 @@ msgstr ""
 "èçåææéè #GtkComboBox:has-entry = %TRUE ååçïçåææåäçèäåå"
 "åèåèåæääçåçä"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:914
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:972
 msgid "Active id"
 msgstr "æå ID"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:915
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:973
 msgid "The value of the id column for the active row"
 msgstr "æåèç ID åçå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:930
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:988
 msgid "Popup Fixed Width"
 msgstr "åååååå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:931
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:989
 msgid ""
 "Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
 "width of the combo box"
 msgstr "ååçååæååääçåææåéååçåéçåååå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:957
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1015
 msgid "Appears as list"
 msgstr "èçäåè"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:958
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1016
 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
 msgstr "äæææåèæçäåèèäæèå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:974
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1032
 msgid "Arrow Size"
 msgstr "çååå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:975
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1033
 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
 msgstr "çåæäçåååçæåå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:992
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1050
 msgid "The amount of space used by the arrow"
 msgstr "çåæåçéåå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1007 ../gtk/gtkentry.c:886 ../gtk/gtkhandlebox.c:218
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:218 ../gtk/gtkstatusbar.c:182 ../gtk/gtktoolbar.c:618
-#: ../gtk/gtkviewport.c:155
-msgid "Shadow type"
-msgstr "éåçå"
-
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1008
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1066
 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
 msgstr "çåæåååçååççåçéå"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:457
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:456
 msgid "Resize mode"
 msgstr "æåååæå"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:458
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:457
 msgid "Specify how resize events are handled"
 msgstr "æååäåçæåååää"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:465
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:464
 msgid "Border width"
 msgstr "èæåå"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:466
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:465
 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
 msgstr "åéäåååççèæçåå"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:474
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:473
 msgid "Child"
 msgstr "åéä"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:475
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:474
 msgid "Can be used to add a new child to the container"
 msgstr "åçäåååååååéä"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:427
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:167
+msgid "Subproperties"
+msgstr "ååæ"
+
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:168
+msgid "The list of subproperties"
+msgstr "ååæåè"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:236
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:237
+msgid "The numeric id for quick access"
+msgstr "åéèéæäççæåæè"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:243
+msgid "Specified type"
+msgstr "æåççå"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:244
+msgid "The type of values after parsing"
+msgstr "èæåçåçå"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:250
+msgid "Computed type"
+msgstr "èçåçå"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:251
+msgid "The type of values after style lookup"
+msgstr "éææèåççåå"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:257
+msgid "Inherit"
+msgstr "çæ"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:258
+msgid "Set if the value is inherited by default"
+msgstr "èçåæåçéèçæ"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:264
+msgid "Initial value"
+msgstr "ååå"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:265
+msgid "The initial specified value used for this property"
+msgstr "æåæçååå"
+
+#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:408
 msgid "Content area border"
 msgstr "åååèç"
 
@@ -2401,7 +2727,7 @@ msgstr "åååèç"
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "äåèæååååçèçåå"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:444
+#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:425
 msgid "Content area spacing"
 msgstr "ååååçéè"
 
@@ -2409,15 +2735,15 @@ msgstr "ååååçéè"
 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
 msgstr "äåèæååäåççéè"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:460
+#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:441
 msgid "Button spacing"
 msgstr "æééè"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:461
+#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:442
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "æéäéçéè"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:476
+#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:457
 msgid "Action area border"
 msgstr "åäåèç"
 
@@ -2425,175 +2751,175 @@ msgstr "åäåèç"
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "åèæåéæéååååçèçåå"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:351
 msgid "The contents of the buffer"
 msgstr "çåååå"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:367 ../gtk/gtkentry.c:917
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:923
 msgid "Text length"
 msgstr "æåéå"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:366
 msgid "Length of the text currently in the buffer"
 msgstr "åååçååææçéå"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:382 ../gtk/gtkentry.c:769
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:766
 msgid "Maximum length"
 msgstr "æåéå"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:383 ../gtk/gtkentry.c:770
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:767
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr "æèåæääæååèåçåçæãéäèäéå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:733
+#: ../gtk/gtkentry.c:730
 msgid "Text Buffer"
 msgstr "ææçåå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:734
+#: ../gtk/gtkentry.c:731
 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
 msgstr "åéååèåéäææçææçååååè"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:741 ../gtk/gtklabel.c:824
+#: ../gtk/gtkentry.c:738 ../gtk/gtklabel.c:821
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "åæäç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:742 ../gtk/gtklabel.c:825
+#: ../gtk/gtkentry.c:739 ../gtk/gtklabel.c:822
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
 msgstr "æååæçååäçïäåçäæè"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:751 ../gtk/gtklabel.c:834
+#: ../gtk/gtkentry.c:748 ../gtk/gtklabel.c:831
 msgid "Selection Bound"
 msgstr "éäååçèç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:752 ../gtk/gtklabel.c:835
+#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtklabel.c:832
 msgid ""
 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr "éäååçåäçäåæäççèçïäåçäæè"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:762
+#: ../gtk/gtkentry.c:759
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr "æååäçèèåæäçåå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:778
+#: ../gtk/gtkentry.c:775
 msgid "Visibility"
 msgstr "åèçæ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:779
+#: ../gtk/gtkentry.c:776
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
 msgstr "FALSE èçæçâäåèåçâèäæåéæå(åçæå)"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:787
+#: ../gtk/gtkentry.c:784
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 msgstr "FALSE ååæèåæäçååçäææ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:795
+#: ../gtk/gtkentry.c:800
 msgid ""
 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
 msgstr "æååææäéçèæãèçåéèæçæååæ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:802 ../gtk/gtkentry.c:1399
+#: ../gtk/gtkentry.c:808 ../gtk/gtkentry.c:1409
 msgid "Invisible character"
 msgstr "äåèåç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:803 ../gtk/gtkentry.c:1400
+#: ../gtk/gtkentry.c:809 ../gtk/gtkentry.c:1410
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 msgstr "çæåèèåååçåç(åâåçæåâä)"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:810
+#: ../gtk/gtkentry.c:816
 msgid "Activates default"
 msgstr "æåéè"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:811
+#: ../gtk/gtkentry.c:817
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
 "dialog) when Enter is pressed"
 msgstr "éååèéæïæåææéèçéä(ååèæäçéèæé)"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:817
+#: ../gtk/gtkentry.c:823
 msgid "Width in chars"
 msgstr "äåçæèåå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:818
+#: ../gtk/gtkentry.c:824
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
 msgstr "èåæääéçååäåçççé"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:827
+#: ../gtk/gtkentry.c:833
 msgid "Scroll offset"
 msgstr "æååç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:828
+#: ../gtk/gtkentry.c:834
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr "ååæåéæçåçåçæ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:838
+#: ../gtk/gtkentry.c:844
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr "èåæäçåå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:853 ../gtk/gtkmisc.c:105
+#: ../gtk/gtkentry.c:859 ../gtk/gtkmisc.c:103
 msgid "X align"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:854 ../gtk/gtkmisc.c:106
+#: ../gtk/gtkentry.c:860 ../gtk/gtkmisc.c:104
 msgid ""
 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
 msgstr "æåæåçæåæåïä0(ååé)å1(ååé)ãè RTL ååäçã"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:870
+#: ../gtk/gtkentry.c:876
 msgid "Truncate multiline"
 msgstr "ææåè"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:871
+#: ../gtk/gtkentry.c:877
 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
 msgstr "æåååèçèææääèã"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:887
+#: ../gtk/gtkentry.c:893
 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
 msgstr "åèçæææææïèåæäçååèçåççåçéå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:902 ../gtk/gtktextview.c:766
+#: ../gtk/gtkentry.c:908 ../gtk/gtktextview.c:764
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "èçæå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:903
+#: ../gtk/gtkentry.c:909
 msgid "Whether new text overwrites existing text"
 msgstr "æèåçæåæåèçåææå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:918
+#: ../gtk/gtkentry.c:924
 msgid "Length of the text currently in the entry"
 msgstr "åååèåæääçæåéå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:933
+#: ../gtk/gtkentry.c:939
 msgid "Invisible character set"
 msgstr "äåèåç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:934
+#: ../gtk/gtkentry.c:940
 msgid "Whether the invisible character has been set"
 msgstr "æåèçääåèåç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:952
+#: ../gtk/gtkentry.c:958
 msgid "Caps Lock warning"
 msgstr "ååéåèå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:953
+#: ../gtk/gtkentry.c:959
 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
 msgstr "åååéåæåæäçåçæçæåèæçèå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:967
+#: ../gtk/gtkentry.c:973
 msgid "Progress Fraction"
 msgstr "èåæä"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:968
+#: ../gtk/gtkentry.c:974
 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
 msgstr "äåååååæçæä"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:985
+#: ../gtk/gtkentry.c:991
 msgid "Progress Pulse Step"
 msgstr "èåèåæé"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:986
+#: ../gtk/gtkentry.c:992
 msgid ""
 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -2601,931 +2927,844 @@ msgstr ""
 "ææèç gtk_entry_progress_pulse() æèåéåèèåçåååèåæäæååç"
 "æä"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1003
+#: ../gtk/gtkentry.c:1009
 msgid "Placeholder text"
 msgstr "åäææ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1004
+#: ../gtk/gtkentry.c:1010
 msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
 msgstr "åèåæäååäçäæèåççææçææ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1018
+#: ../gtk/gtkentry.c:1024
 msgid "Primary pixbuf"
 msgstr "äè pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1019
+#: ../gtk/gtkentry.c:1025
 msgid "Primary pixbuf for the entry"
 msgstr "æççäè pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1033
+#: ../gtk/gtkentry.c:1039
 msgid "Secondary pixbuf"
 msgstr "æè pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1034
+#: ../gtk/gtkentry.c:1040
 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
 msgstr "æççæè pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1048
+#: ../gtk/gtkentry.c:1054
 msgid "Primary stock ID"
 msgstr "äèåå ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1049
+#: ../gtk/gtkentry.c:1055
 msgid "Stock ID for primary icon"
 msgstr "äèåæçåå ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1063
+#: ../gtk/gtkentry.c:1069
 msgid "Secondary stock ID"
 msgstr "æèåå ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1064
+#: ../gtk/gtkentry.c:1070
 msgid "Stock ID for secondary icon"
 msgstr "æèåæçåå ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1078
+#: ../gtk/gtkentry.c:1084
 msgid "Primary icon name"
 msgstr "äèåæå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1079
+#: ../gtk/gtkentry.c:1085
 msgid "Icon name for primary icon"
 msgstr "äèåæçåæå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1093
+#: ../gtk/gtkentry.c:1099
 msgid "Secondary icon name"
 msgstr "æèåæå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1094
+#: ../gtk/gtkentry.c:1100
 msgid "Icon name for secondary icon"
 msgstr "æèåæçåæå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1108
+#: ../gtk/gtkentry.c:1114
 msgid "Primary GIcon"
 msgstr "äè GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1109
+#: ../gtk/gtkentry.c:1115
 msgid "GIcon for primary icon"
 msgstr "äèåæç GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1123
+#: ../gtk/gtkentry.c:1129
 msgid "Secondary GIcon"
 msgstr "æè GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1124
+#: ../gtk/gtkentry.c:1130
 msgid "GIcon for secondary icon"
 msgstr "çäæèåæç GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1138
+#: ../gtk/gtkentry.c:1144
 msgid "Primary storage type"
 msgstr "äèååçå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1139
+#: ../gtk/gtkentry.c:1145
 msgid "The representation being used for primary icon"
 msgstr "çääèåæçèçæ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1154
+#: ../gtk/gtkentry.c:1160
 msgid "Secondary storage type"
 msgstr "æèååçå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1155
+#: ../gtk/gtkentry.c:1161
 msgid "The representation being used for secondary icon"
 msgstr "çäæèåæçèçæ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1176
+#: ../gtk/gtkentry.c:1182
 msgid "Primary icon activatable"
 msgstr "äèåæåææ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1177
+#: ../gtk/gtkentry.c:1183
 msgid "Whether the primary icon is activatable"
 msgstr "äèåææååææ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1197
+#: ../gtk/gtkentry.c:1203
 msgid "Secondary icon activatable"
 msgstr "æèåæåææ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1198
+#: ../gtk/gtkentry.c:1204
 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
 msgstr "æèåææååææ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1220
+#: ../gtk/gtkentry.c:1226
 msgid "Primary icon sensitive"
 msgstr "äèåæææ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1221
+#: ../gtk/gtkentry.c:1227
 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
 msgstr "äèåææåææ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1242
+#: ../gtk/gtkentry.c:1248
 msgid "Secondary icon sensitive"
 msgstr "æèåæææ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1243
+#: ../gtk/gtkentry.c:1249
 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
 msgstr "æèåææåææ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1259
+#: ../gtk/gtkentry.c:1265
 msgid "Primary icon tooltip text"
 msgstr "äèåæååæçæå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1260 ../gtk/gtkentry.c:1296
+#: ../gtk/gtkentry.c:1266 ../gtk/gtkentry.c:1302
 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
 msgstr "äèåæçååæçåå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1276
+#: ../gtk/gtkentry.c:1282
 msgid "Secondary icon tooltip text"
 msgstr "æèåæååæçæå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1277 ../gtk/gtkentry.c:1315
+#: ../gtk/gtkentry.c:1283 ../gtk/gtkentry.c:1321
 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
 msgstr "æèåæçååæçåå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1295
+#: ../gtk/gtkentry.c:1301
 msgid "Primary icon tooltip markup"
 msgstr "äèåæååæçæè"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1314
+#: ../gtk/gtkentry.c:1320
 msgid "Secondary icon tooltip markup"
 msgstr "æèåæååæçæè"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1334 ../gtk/gtktextview.c:794
+#: ../gtk/gtkentry.c:1340 ../gtk/gtktextview.c:792
 msgid "IM module"
 msgstr "èåææå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1335 ../gtk/gtktextview.c:795
+#: ../gtk/gtkentry.c:1341 ../gtk/gtktextview.c:793
 msgid "Which IM module should be used"
 msgstr "äçåäèåææå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1349
+#: ../gtk/gtkentry.c:1355
 msgid "Completion"
 msgstr "èå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1350
+#: ../gtk/gtkentry.c:1356
 msgid "The auxiliary completion object"
 msgstr "èåèååè"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1364
+#: ../gtk/gtkentry.c:1370
 msgid "Icon Prelight"
 msgstr "åæéä"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1365
+#: ../gtk/gtkentry.c:1371
 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
 msgstr "åéææèæåææåææåéä"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1378
+#: ../gtk/gtkentry.c:1387
 msgid "Progress Border"
 msgstr "èåæèæ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1379
+#: ../gtk/gtkentry.c:1388
 msgid "Border around the progress bar"
 msgstr "èåæçèæ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1871
+#: ../gtk/gtkentry.c:1884
 msgid "Border between text and frame."
 msgstr "æååææäéçèæã"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:320
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:318
 msgid "Completion Model"
 msgstr "èåæå"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:321
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:319
 msgid "The model to find matches in"
 msgstr "ææåééçæå"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:327
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:325
 msgid "Minimum Key Length"
 msgstr "æåééå"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:328
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:326
 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
 msgstr "æéåééææçåéåçæåéå"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:344 ../gtk/gtkiconview.c:566
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:342 ../gtk/gtkiconview.c:431
 msgid "Text column"
 msgstr "æåå"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:345
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:343
 msgid "The column of the model containing the strings."
 msgstr "æåäåååçäçåã"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:364
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:362
 msgid "Inline completion"
 msgstr "ååèå"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:365
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:363
 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
 msgstr "æåèåæååèåç"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:379
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:377
 msgid "Popup completion"
 msgstr "ååèå"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:380
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:378
 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
 msgstr "èåæååèæçåååçåä"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:395
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:393
 msgid "Popup set width"
 msgstr "ååååèå"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:396
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:394
 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
 msgstr "åæä TRUEïååååäèåæäæçåçååã"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:414
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:412
 msgid "Popup single match"
 msgstr "åååäåé"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:415
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:413
 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
 msgstr "åæä TRUEïååååæçääåééã"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:429
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:427
 msgid "Inline selection"
 msgstr "ååéæ"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:430
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:428
 msgid "Your description here"
 msgstr "èéåäçæè"
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:109
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:107
 msgid "Visible Window"
 msgstr "åèçå"
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:110
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:108
 msgid ""
 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
 "trap events."
 msgstr "ääææååèïääåèçåïääçäééääã"
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:116
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:114
 msgid "Above child"
 msgstr "ääåçåää"
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:117
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:115
 msgid ""
 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
 "child widget as opposed to below it."
 msgstr "ääæçääééçåæèääåéäççåääïèæèååääã"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:282
+#: ../gtk/gtkexpander.c:280
 msgid "Expanded"
 msgstr "ååå"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:283
+#: ../gtk/gtkexpander.c:281
 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
 msgstr "æååæåæååååäæçååéä"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:291
+#: ../gtk/gtkexpander.c:289
 msgid "Text of the expander's label"
 msgstr "æååæççæå"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:306 ../gtk/gtklabel.c:743
+#: ../gtk/gtkexpander.c:304 ../gtk/gtklabel.c:740
 msgid "Use markup"
 msgstr "äçæèèè"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:307 ../gtk/gtklabel.c:744
+#: ../gtk/gtkexpander.c:305 ../gtk/gtklabel.c:741
 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
 msgstr "æçæååå XML æèèèãåè pango_parse_markup()"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:315
+#: ../gtk/gtkexpander.c:313
 msgid "Space to put between the label and the child"
 msgstr "æçååéääéççé"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:324 ../gtk/gtkframe.c:206 ../gtk/gtktoolbutton.c:245
+#: ../gtk/gtkexpander.c:322 ../gtk/gtkframe.c:204 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
 msgid "Label widget"
 msgstr "æçéä"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:325
+#: ../gtk/gtkexpander.c:323
 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
 msgstr "åéåçæååæççäçæççéä"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:332
+#: ../gtk/gtkexpander.c:330
 msgid "Label fill"
 msgstr "æçåå"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:333
+#: ../gtk/gtkexpander.c:331
 msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
 msgstr "æççäæåååååææåçççççé"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:348
+#: ../gtk/gtkexpander.c:346
 msgid "Resize toplevel"
 msgstr "æåéççååå"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:349
+#: ../gtk/gtkexpander.c:347
 msgid ""
 "Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and "
 "collapsing"
 msgstr "æååååååæåææåèæéççåçåå"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:355 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1186
+#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1194
 msgid "Expander Size"
 msgstr "æåååå"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:356 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1187
+#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr "æååçåçåå"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:365
+#: ../gtk/gtkexpander.c:363
 msgid "Spacing around expander arrow"
 msgstr "æååçåååçéè"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
 msgid "Dialog"
 msgstr "åèæ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:410
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
 msgid "The file chooser dialog to use."
 msgstr "èäççæäéæåèæã"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:441
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
 msgid "The title of the file chooser dialog."
 msgstr "æäéæååèæçæéã"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:455
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454
 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
 msgstr "æééäççæååïäåçæèã"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:747
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:745
 msgid "Action"
 msgstr "åä"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:748
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:746
 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
 msgstr "æäéæåæèçæäçå"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:754 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:752 ../gtk/gtkrecentchooser.c:262
 msgid "Filter"
 msgstr "èæå"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:755
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:753
 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
 msgstr "éæèæçåäæäçååèæå"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:760
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:758
 msgid "Local Only"
 msgstr "åææå"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:761
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:759
 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
 msgstr "éäæäæåéåäæå file: URLs"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:766
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:764
 msgid "Preview widget"
 msgstr "éèéä"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:767
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:765
 msgid "Application supplied widget for custom previews."
 msgstr "åççåäèåäéèæäçéäã"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:772
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:770
 msgid "Preview Widget Active"
 msgstr "éèéäæå"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:773
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:771
 msgid ""
 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
 msgstr "æåæçåççåäèåäéèæäçéäã"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:778
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:776
 msgid "Use Preview Label"
 msgstr "äçéèæç"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:779
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:777
 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
 msgstr "æåèæçääåæéèæäåçååæçã"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:784
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:782
 msgid "Extra widget"
 msgstr "éåéä"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:785
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:783
 msgid "Application supplied widget for extra options."
 msgstr "åççåäéåééæäçéäã"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:790 ../gtk/gtkrecentchooser.c:203
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:788 ../gtk/gtkrecentchooser.c:201
 msgid "Select Multiple"
 msgstr "éæåä"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:791
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:789
 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
 msgstr "æååèéæåäæä"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:797
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:795
 msgid "Show Hidden"
 msgstr "æçéèæä"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:798
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:796
 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
 msgstr "æåæçéèçæäææäå"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:813
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:811
 msgid "Do overwrite confirmation"
 msgstr "æèèççè"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:814
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:812
 msgid ""
 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
 "dialog if necessary."
 msgstr ""
 "äåæåäçæäéæåæåèåçæéæåçååçæäåææçèççèåèæã"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:830
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:828
 msgid "Allow folder creation"
 msgstr "åèååæäå"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:831
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:829
 msgid ""
 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
 "folders."
 msgstr "æäéæåäææåæåææåæäçæååææäåã"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:152 ../gtk/gtklayout.c:634 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
+#: ../gtk/gtkfixed.c:150 ../gtk/gtklayout.c:646 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
 msgid "X position"
 msgstr "æåäç"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:153 ../gtk/gtklayout.c:635
+#: ../gtk/gtkfixed.c:151 ../gtk/gtklayout.c:647
 msgid "X position of child widget"
 msgstr "åéäçæåäç"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:160 ../gtk/gtklayout.c:644
+#: ../gtk/gtkfixed.c:158 ../gtk/gtklayout.c:656
 msgid "Y position"
 msgstr "ççäç"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:161 ../gtk/gtklayout.c:645
+#: ../gtk/gtkfixed.c:159 ../gtk/gtklayout.c:657
 msgid "Y position of child widget"
 msgstr "åéäçççäç"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:436
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:435
 msgid "The title of the font chooser dialog"
 msgstr "åäéæååèæçæé"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:451 ../gtk/gtkfontsel.c:244
-msgid "Font name"
-msgstr "åäåç"
-
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:452
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:451
 msgid "The name of the selected font"
 msgstr "éäåäçåç"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:453
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:452
 msgid "Sans 12"
 msgstr "Sans 12"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:468
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:467
 msgid "Use font in label"
 msgstr "åæçääçåä"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:469
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:468
 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
 msgstr "æçæåäéäåäçå"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:484
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:483
 msgid "Use size in label"
 msgstr "åæçääçåå"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:485
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:484
 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
 msgstr "æçæåäéäåäååçå"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:501
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:500
 msgid "Show style"
 msgstr "æçæå"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:502
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:501
 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
 msgstr "æçäæåæçéäçåäæå"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:517
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:516
 msgid "Show size"
 msgstr "æçåå"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:518
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:517
 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
 msgstr "æçäæåæçéäçåäåå"
 
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:80
-#| msgid "Font options"
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:78
 msgid "Font description"
 msgstr "åäæè"
 
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:93 ../gtk/gtkfontsel.c:251
-msgid "Preview text"
-msgstr "éèæå"
-
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:94 ../gtk/gtkfontsel.c:252
-msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
-msgstr "ääæçéäåäèæççæå"
-
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:106
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:104
 msgid "Show preview text entry"
 msgstr "æçéèæåèåæä"
 
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:107
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:105
 msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
 msgstr "æåæçéèæåèåæä"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:245
-msgid "The string that represents this font"
-msgstr "çæèçæåäçåçä"
-
-#: ../gtk/gtkframe.c:172
+#: ../gtk/gtkframe.c:170
 msgid "Text of the frame's label"
 msgstr "æææççæå"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:179
+#: ../gtk/gtkframe.c:177
 msgid "Label xalign"
 msgstr "æçæåæå"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:180
+#: ../gtk/gtkframe.c:178
 msgid "The horizontal alignment of the label"
 msgstr "æççæåæå"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:188
+#: ../gtk/gtkframe.c:186
 msgid "Label yalign"
 msgstr "æçççæå"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:189
+#: ../gtk/gtkframe.c:187
 msgid "The vertical alignment of the label"
 msgstr "æççççæå"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:197
+#: ../gtk/gtkframe.c:195
 msgid "Frame shadow"
 msgstr "ææéå"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:198
+#: ../gtk/gtkframe.c:196
 msgid "Appearance of the frame border"
 msgstr "ææèæçåè"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:207
+#: ../gtk/gtkframe.c:205
 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
 msgstr "åéåçæææççäçæççéä"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1350 ../gtk/gtktable.c:209
-msgid "Row spacing"
-msgstr "èè"
-
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1351 ../gtk/gtktable.c:210
-msgid "The amount of space between two consecutive rows"
-msgstr "äèäéçéè"
-
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1357 ../gtk/gtktable.c:218
-msgid "Column spacing"
-msgstr "åè"
-
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1358 ../gtk/gtktable.c:219
-msgid "The amount of space between two consecutive columns"
-msgstr "äåäéçéè"
-
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1364
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1402
 msgid "Row Homogeneous"
 msgstr "èåé"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1365
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1403
 msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
 msgstr "èä TRUE èçèæäæèéäæéå"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1371
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1409
 msgid "Column Homogeneous"
 msgstr "ååé"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1372
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1410
 msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
 msgstr "èä TRUE èçèæäæåéäæåå"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1378 ../gtk/gtktable.c:235
-msgid "Left attachment"
-msgstr "åäéå"
-
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1379 ../gtk/gtkmenu.c:761 ../gtk/gtktable.c:236
-msgid "The column number to attach the left side of the child to"
-msgstr "ååéäåäéåååäå"
-
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1385 ../gtk/gtktable.c:249
-msgid "Top attachment"
-msgstr "ääéå"
-
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1386
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1424
 msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
 msgstr "ååéäääéåååäè"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1392 ../gtk/gtklayout.c:660 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1430 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
 msgid "Width"
 msgstr "åå"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1393
-msgid "The number of columns that a child spans"
-msgstr "èæçåæ"
-
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1399 ../gtk/gtklayout.c:669
-msgid "Height"
-msgstr "éå"
-
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1400
-msgid "The number of rows that a child spans"
-msgstr "èæçèæ"
-
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:219
-msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
-msgstr "ååååéåçåè"
-
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:227
-msgid "Handle position"
-msgstr "ææäç"
-
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:228
-msgid "Position of the handle relative to the child widget"
-msgstr "çåäåéäçææäç"
-
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:236
-msgid "Snap edge"
-msgstr "åéèç"
-
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:237
-msgid ""
-"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
-"handlebox"
-msgstr "èåäæææäåéçåéæèèåéçèç"
-
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:245
-msgid "Snap edge set"
-msgstr "åéèçèç"
-
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:246
-msgid ""
-"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
-"handle_position"
-msgstr "æäçåéèçåæçåèæäçææäçæççå"
-
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:253
-msgid "Child Detached"
-msgstr "åæäååç"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1431
+msgid "The number of columns that a child spans"
+msgstr "èæçåæ"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:254
-msgid ""
-"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
-"detached."
-msgstr "çæèçæææçåæäæéåèæåççäèåå"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1437 ../gtk/gtklayout.c:681
+msgid "Height"
+msgstr "éå"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1438
+msgid "The number of rows that a child spans"
+msgstr "èæçèæ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:529 ../gtk/gtktreeselection.c:131
+#: ../gtk/gtkiconview.c:394 ../gtk/gtktreeselection.c:130
 msgid "Selection mode"
 msgstr "éäæå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:530
+#: ../gtk/gtkiconview.c:395
 msgid "The selection mode"
 msgstr "éäæå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:548
+#: ../gtk/gtkiconview.c:413
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "åççåå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:549
+#: ../gtk/gtkiconview.c:414
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "çäèååæåççååçæåå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:567
+#: ../gtk/gtkiconview.c:432
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "çäèåæåçæåå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:586
+#: ../gtk/gtkiconview.c:451
 msgid "Markup column"
 msgstr "æèå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:587
+#: ../gtk/gtkiconview.c:452
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
 msgstr "åäç Pango æèçæåäèåæåçæåå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:594
+#: ../gtk/gtkiconview.c:459
 msgid "Icon View Model"
 msgstr "åæèåæå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:595
+#: ../gtk/gtkiconview.c:460
 msgid "The model for the icon view"
 msgstr "åæèåçæå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:611
+#: ../gtk/gtkiconview.c:476
 msgid "Number of columns"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:612
+#: ../gtk/gtkiconview.c:477
 msgid "Number of columns to display"
 msgstr "èæççåæ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:629
+#: ../gtk/gtkiconview.c:494
 msgid "Width for each item"
 msgstr "æéçåå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:630
+#: ../gtk/gtkiconview.c:495
 msgid "The width used for each item"
 msgstr "æéæäççåå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:646
+#: ../gtk/gtkiconview.c:511
 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
 msgstr "æéååæäéæåçéè"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:661
+#: ../gtk/gtkiconview.c:526
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "èè"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:662
+#: ../gtk/gtkiconview.c:527
 msgid "Space which is inserted between grid rows"
 msgstr "çæèäéæåçéè"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:677
+#: ../gtk/gtkiconview.c:542
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "åè"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:678
+#: ../gtk/gtkiconview.c:543
 msgid "Space which is inserted between grid columns"
 msgstr "çæåäéæåçéè"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:693
+#: ../gtk/gtkiconview.c:558
 msgid "Margin"
 msgstr "èè"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:694
+#: ../gtk/gtkiconview.c:559
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
 msgstr "åæèåèçæåçéè"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:709
+#: ../gtk/gtkiconview.c:574
 msgid "Item Orientation"
 msgstr "éçæå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:710
+#: ../gtk/gtkiconview.c:575
 msgid ""
 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr "æéçæåååæççåäç"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:726 ../gtk/gtktreeview.c:1021
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:374
+#: ../gtk/gtkiconview.c:591 ../gtk/gtktreeview.c:1029
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373
 msgid "Reorderable"
 msgstr "åéææå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:727 ../gtk/gtktreeview.c:1022
+#: ../gtk/gtkiconview.c:592 ../gtk/gtktreeview.c:1030
 msgid "View is reorderable"
 msgstr "èååäéææå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:734 ../gtk/gtktreeview.c:1172
+#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1180
 msgid "Tooltip Column"
 msgstr "ååæçå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:735
+#: ../gtk/gtkiconview.c:600
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
 msgstr "ååéäéçååæççæåéäå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:752
+#: ../gtk/gtkiconview.c:617
 msgid "Item Padding"
 msgstr "éçåå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:753
+#: ../gtk/gtkiconview.c:618
 msgid "Padding around icon view items"
 msgstr "åæèåéçååçåå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:784
+#: ../gtk/gtkiconview.c:649
 msgid "Selection Box Color"
 msgstr "éææéè"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:785
+#: ../gtk/gtkiconview.c:650
 msgid "Color of the selection box"
 msgstr "éææçéè"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:791
+#: ../gtk/gtkiconview.c:656
 msgid "Selection Box Alpha"
 msgstr "éææç Alpha"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:792
+#: ../gtk/gtkiconview.c:657
 msgid "Opacity of the selection box"
 msgstr "éææçäéæå"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:237 ../gtk/gtkstatusicon.c:235
+#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "åççå"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:238 ../gtk/gtkstatusicon.c:236
+#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
 msgid "A GdkPixbuf to display"
 msgstr "èæçç GdkPixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:245 ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:243
+#: ../gtk/gtkimage.c:224 ../gtk/gtkrecentmanager.c:293
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:230
 msgid "Filename"
 msgstr "æäå"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:246 ../gtk/gtkstatusicon.c:244
+#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:231
 msgid "Filename to load and display"
 msgstr "èèååæççæäå"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:255 ../gtk/gtkstatusicon.c:252
+#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:239
 msgid "Stock ID for a stock image to display"
 msgstr "èæççååååçåå ID"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:262
+#: ../gtk/gtkimage.c:241
 msgid "Icon set"
 msgstr "åæé"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:263
+#: ../gtk/gtkimage.c:242
 msgid "Icon set to display"
 msgstr "èæççåæé"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:270 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:535
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
+#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:531
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1007
 msgid "Icon size"
 msgstr "åæåå"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:271
+#: ../gtk/gtkimage.c:250
 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
 msgstr "åååæãåæéæåååææäçççååå"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:287
+#: ../gtk/gtkimage.c:266
 msgid "Pixel size"
 msgstr "åçåå"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:288
+#: ../gtk/gtkimage.c:267
 msgid "Pixel size to use for named icon"
 msgstr "åååææäççåçåå"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:296
+#: ../gtk/gtkimage.c:275
 msgid "Animation"
 msgstr "åç"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:297
+#: ../gtk/gtkimage.c:276
 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
 msgstr "èæçç GdkPixbufAnimation"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:337 ../gtk/gtkstatusicon.c:283
+#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:270
 msgid "Storage type"
 msgstr "ååçå"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:338 ../gtk/gtkstatusicon.c:284
+#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
 msgid "The representation being used for image data"
 msgstr "çäååææçèçæ"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:356
+#: ../gtk/gtkimage.c:335
 msgid "Use Fallback"
 msgstr "äçåæ"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:357
+#: ../gtk/gtkimage.c:336
 msgid "Whether to use icon names fallback"
 msgstr "çæåææååè"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:161
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:159
 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
 msgstr "èåæåæåççåéä"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:176
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:174
 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
 msgstr "æåäçæçäçæåæååååèåé"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:209 ../gtk/gtkmenu.c:603
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:207 ../gtk/gtkmenu.c:568
 msgid "Accel Group"
 msgstr "åéç"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:210
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:208
 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
 msgstr "çäåååæéçåéç"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:372 ../gtk/gtkmessagedialog.c:203
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:353 ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
 msgid "Message Type"
 msgstr "ææçå"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:373 ../gtk/gtkmessagedialog.c:204
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:354 ../gtk/gtkmessagedialog.c:202
 msgid "The type of message"
 msgstr "ææççå"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:428
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:409
 msgid "Width of border around the content area"
 msgstr "ååååååçèçåå"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:445
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:426
 msgid "Spacing between elements of the area"
 msgstr "ååäåççéè"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:477
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:458
 msgid "Width of border around the action area"
 msgstr "åäååååçèçåå"
 
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:103 ../gtk/gtkmountoperation.c:172
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:302 ../gtk/gtkstylecontext.c:432
-#: ../gtk/gtkwindow.c:765
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:170
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289 ../gtk/gtkstylecontext.c:442
+#: ../gtk/gtkwindow.c:786
 msgid "Screen"
 msgstr "åå"
 
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:104 ../gtk/gtkwindow.c:766
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:787
 msgid "The screen where this window will be displayed"
 msgstr "æçåèæççåå"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:730
+#: ../gtk/gtklabel.c:727
 msgid "The text of the label"
 msgstr "æççæå"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:737
+#: ../gtk/gtklabel.c:734
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
 msgstr "çäæçæåçæååæçåè"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:758 ../gtk/gtktexttag.c:386 ../gtk/gtktextview.c:703
+#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:399 ../gtk/gtktextview.c:701
 msgid "Justification"
 msgstr "åé"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:759
+#: ../gtk/gtklabel.c:756
 msgid ""
 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
@@ -3534,907 +3773,915 @@ msgstr ""
 "æçæåääåèçæåæåãèäååæçåååéåçæåãåç GtkMisc::"
 "xalign çæååå"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:767
+#: ../gtk/gtklabel.c:764
 msgid "Pattern"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:768
+#: ../gtk/gtklabel.c:765
 msgid ""
 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
 "to underline"
 msgstr "åçääåççâ_âåçäèæåäçääåçèåäåçã"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:775
+#: ../gtk/gtklabel.c:772
 msgid "Line wrap"
 msgstr "èåæè"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:776
+#: ../gtk/gtklabel.c:773
 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
 msgstr "åèçæééïåååèåæäèåæè"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:791
+#: ../gtk/gtklabel.c:788
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "æèæå"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:792
+#: ../gtk/gtklabel.c:789
 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
 msgstr "åæèåäæèïåæåèååäèèæè"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:799
-msgid "Selectable"
-msgstr "åéä"
-
-#: ../gtk/gtklabel.c:800
+#: ../gtk/gtklabel.c:797
 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
 msgstr "æçäçæåæååääçéææéä"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:806
+#: ../gtk/gtklabel.c:803
 msgid "Mnemonic key"
 msgstr "èåé"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:807
+#: ../gtk/gtklabel.c:804
 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
 msgstr "ææççåèååæé"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:815
+#: ../gtk/gtklabel.c:812
 msgid "Mnemonic widget"
 msgstr "åèåéä"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:816
+#: ../gtk/gtklabel.c:813
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
 msgstr "æäæçåèåéæèææçéä"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:862
+#: ../gtk/gtklabel.c:859
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
 "enough room to display the entire string"
 msgstr ""
 "åææçææææèåççéæçæäåçäïèéçåäççååçäçééäç"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:903
+#: ../gtk/gtklabel.c:900
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "åèæå"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:904
+#: ../gtk/gtklabel.c:901
 msgid "Whether the label is in single line mode"
 msgstr "æçæåæåèæå"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:921
+#: ../gtk/gtklabel.c:918
 msgid "Angle"
 msgstr "èå"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:922
+#: ../gtk/gtklabel.c:919
 msgid "Angle at which the label is rotated"
 msgstr "æçæèçèå"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:944
+#: ../gtk/gtklabel.c:941
 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
 msgstr "æçççææåååïäåçæè"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:962
+#: ../gtk/gtklabel.c:959
 msgid "Track visited links"
 msgstr "èèåèéçèçéæ"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:963
+#: ../gtk/gtklabel.c:960
 msgid "Whether visited links should be tracked"
 msgstr "åèéèçéææååèè"
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:661
+#: ../gtk/gtklayout.c:673
 msgid "The width of the layout"
 msgstr "åååå"
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:670
+#: ../gtk/gtklayout.c:682
 msgid "The height of the layout"
 msgstr "ååéå"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:176
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:175
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:177
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:176
 msgid "The URI bound to this button"
 msgstr "åèææéç URI"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:191
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:190
 msgid "Visited"
 msgstr "åèé"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:192
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:191
 msgid "Whether this link has been visited."
 msgstr "æéææååçèéè"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:278
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:276
 msgid "Permission"
 msgstr "æé"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:279
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:277
 msgid "The GPermission object controlling this button"
 msgstr "æåææéç GPermission åè"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:286
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:284
 msgid "Lock Text"
 msgstr "éåæå"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:287
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:285
 msgid "The text to display when prompting the user to lock"
 msgstr "æççæåéææççæå"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:295
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:293
 msgid "Unlock Text"
 msgstr "èéæå"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:296
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:294
 msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
 msgstr "æççæèéææççæå"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:304
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:302
 msgid "Lock Tooltip"
 msgstr "éåååæç"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:305
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:303
 msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
 msgstr "æççæåéææççååæç"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:313
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:311
 msgid "Unlock Tooltip"
 msgstr "èéååæç"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:314
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:312
 msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
 msgstr "æççæèéææççååæç"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:322
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:320
 msgid "Not Authorized Tooltip"
 msgstr "ææååæç"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:323
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:321
 msgid ""
 "The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
 msgstr "æççæææèåææææççååæç"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:192
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:190
 msgid "Pack direction"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:193
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:191
 msgid "The pack direction of the menubar"
 msgstr "èåæçæåæå"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:209
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:207
 msgid "Child Pack direction"
 msgstr "åæåæå"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:210
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:208
 msgid "The child pack direction of the menubar"
 msgstr "èåæçåæåæå"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:219
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:217
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "èåæçååççäæå"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:226 ../gtk/gtktoolbar.c:585
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:581
 msgid "Internal padding"
 msgstr "åéçç"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:227
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:225
 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
 msgstr "èåæéååèåéäéçèæççæé"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:589
+#: ../gtk/gtkmenu.c:554
 msgid "The currently selected menu item"
 msgstr "åååéæçèåé"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:604
+#: ../gtk/gtkmenu.c:569
 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
 msgstr "äåèååæéçåéç"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:618 ../gtk/gtkmenuitem.c:368
+#: ../gtk/gtkmenu.c:583 ../gtk/gtkmenuitem.c:360
 msgid "Accel Path"
 msgstr "åéèå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:619
+#: ../gtk/gtkmenu.c:584
 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
 msgstr "åéèåçææäååååéççåéèå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:635
+#: ../gtk/gtkmenu.c:600
 msgid "Attach Widget"
 msgstr "éåéä"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:636
+#: ../gtk/gtkmenu.c:601
 msgid "The widget the menu is attached to"
 msgstr "èåæéåçéä"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:644
+#: ../gtk/gtkmenu.c:609
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
 "off"
 msgstr "åæèåèæååäçåççåæççæé"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:658
+#: ../gtk/gtkmenu.c:623
 msgid "Tearoff State"
 msgstr "æäçæ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:659
+#: ../gtk/gtkmenu.c:624
 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
 msgstr "èæèåæåèæäçååå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:673
+#: ../gtk/gtkmenu.c:638
 msgid "Monitor"
 msgstr "çèå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:674
+#: ../gtk/gtkmenu.c:639
 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
 msgstr "èååèåççèå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:680
+#: ../gtk/gtkmenu.c:645
 msgid "Vertical Padding"
 msgstr "çççç"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:681
+#: ../gtk/gtkmenu.c:646
 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
 msgstr "èåäääçéåççç"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:703
+#: ../gtk/gtkmenu.c:668
 msgid "Reserve Toggle Size"
 msgstr "äçåæåå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:704
+#: ../gtk/gtkmenu.c:669
 msgid ""
 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
 "icons"
 msgstr "ääæçæåäåæååæäçèåçéçååå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:710
+#: ../gtk/gtkmenu.c:675
 msgid "Horizontal Padding"
 msgstr "æåçç"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:711
+#: ../gtk/gtkmenu.c:676
 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
 msgstr "èåååäçéåççç"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:719
+#: ../gtk/gtkmenu.c:684
 msgid "Vertical Offset"
 msgstr "ççåç"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:720
+#: ../gtk/gtkmenu.c:685
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "vertically"
 msgstr "èåäåèåæïååèèèäååççççåç"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:728
+#: ../gtk/gtkmenu.c:693
 msgid "Horizontal Offset"
 msgstr "æååç"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:729
+#: ../gtk/gtkmenu.c:694
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "horizontally"
 msgstr "èåäåèåæïåæåæåäåäèäååççåç"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:737
+#: ../gtk/gtkmenu.c:702
 msgid "Double Arrows"
 msgstr "åçå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:738
+#: ../gtk/gtkmenu.c:703
 msgid "When scrolling, always show both arrows."
 msgstr "æåææææçääçåã"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:751
+#: ../gtk/gtkmenu.c:716
 msgid "Arrow Placement"
 msgstr "çåæç"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:752
+#: ../gtk/gtkmenu.c:717
 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
 msgstr "æçæåæçæåçå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:760
+#: ../gtk/gtkmenu.c:725
 msgid "Left Attach"
 msgstr "åäéå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:768
+#: ../gtk/gtkmenu.c:733
 msgid "Right Attach"
 msgstr "åäéå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:769
+#: ../gtk/gtkmenu.c:734
 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
 msgstr "ååéäåäéåååäå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:776
+#: ../gtk/gtkmenu.c:741
 msgid "Top Attach"
 msgstr "ääéå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:777
+#: ../gtk/gtkmenu.c:742
 msgid "The row number to attach the top of the child to"
 msgstr "ååéäääéåååäè"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:784
+#: ../gtk/gtkmenu.c:749
 msgid "Bottom Attach"
 msgstr "ääéå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:785 ../gtk/gtktable.c:257
-msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
-msgstr "ååéäääéåååäè"
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:799
+#: ../gtk/gtkmenu.c:764
 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
 msgstr "äæåéçæææäçåæåçåçåå"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:336
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:328
 msgid "Right Justified"
 msgstr "ååé"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:337
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
 msgid ""
 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
 msgstr "èçæåèèåéæçäåèåæåèåé"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:351
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:343
 msgid "Submenu"
 msgstr "åèå"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:352
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
 msgstr "éåäèåéçåèåïèæåä NULL"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:369
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:361
 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
 msgstr "èçèåéçåéèå"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:384
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:376
 msgid "The text for the child label"
 msgstr "åæççæå"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:447
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:439
 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
 msgstr "çåæåçéååïçåäèåéäçåäåå"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:460
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:452
 msgid "Width in Characters"
 msgstr "äåçæèçåå"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:461
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:453
 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
 msgstr "èåéçæåååèæïäåçæè"
 
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:447
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:449
 msgid "Take Focus"
 msgstr "èåçç"
 
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:448
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:450
 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
 msgstr "èæèåæåèåéççççååå"
 
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:292
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:290
 msgid "Menu"
 msgstr "èå"
 
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:293
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:291
 msgid "The dropdown menu"
 msgstr "äæèå"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:186
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
 msgid "Image/label border"
 msgstr "åå/æçèç"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:187
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
 msgstr "ææåèæçæçåååååçèçåå"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:211
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:209
 msgid "Message Buttons"
 msgstr "æææé"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:212
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:210
 msgid "The buttons shown in the message dialog"
 msgstr "ææåèææççæé"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:229
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:227
 msgid "The primary text of the message dialog"
 msgstr "ææåèæçäèæå"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:244
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:242
 msgid "Use Markup"
 msgstr "äçæè"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:245
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:243
 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
 msgstr "æéçäèæååæ Pango æèã"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:259
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:257
 msgid "Secondary Text"
 msgstr "æèæå"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:260
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:258
 msgid "The secondary text of the message dialog"
 msgstr "ææåèæçæèæå"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:275
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:273
 msgid "Use Markup in secondary"
 msgstr "åæèæåääçæè"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:276
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:274
 msgid "The secondary text includes Pango markup."
 msgstr "æèæååæ Pango æèã"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:290
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:288
 msgid "Image"
 msgstr "åå"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:291
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:289
 msgid "The image"
 msgstr "åå"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:307
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:305
 msgid "Message area"
 msgstr "ææåå"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:308
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:306
 msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
 msgstr "äæåèæçäèæçåæèæçç GtkVBox"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:115
+#: ../gtk/gtkmisc.c:113
 msgid "Y align"
 msgstr "ççåé"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:116
+#: ../gtk/gtkmisc.c:114
 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
 msgstr "ççæåçæåæåïä0(éç)å1(åç)"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:125
+#: ../gtk/gtkmisc.c:123
 msgid "X pad"
 msgstr "æåçç"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:126
+#: ../gtk/gtkmisc.c:124
 msgid ""
 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
 msgstr "éäçååäççéåççïäåçè"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:135
+#: ../gtk/gtkmisc.c:133
 msgid "Y pad"
 msgstr "çççç"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:136
+#: ../gtk/gtkmisc.c:134
 msgid ""
 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
 msgstr "éäçäääççéåççïäåçè"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:156
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:154 ../gtk/gtkstylecontext.c:465
 msgid "Parent"
 msgstr "ç"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:157
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:155
 msgid "The parent window"
 msgstr "ççå"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:164
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:162
 msgid "Is Showing"
 msgstr "æåæç"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:165
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163
 msgid "Are we showing a dialog"
 msgstr "æäèæçåèæå"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:173
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
 msgid "The screen where this window will be displayed."
 msgstr "èæçæçåçååã"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:694
+#: ../gtk/gtknotebook.c:690
 msgid "Page"
 msgstr "é"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:695
+#: ../gtk/gtknotebook.c:691
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "ååéççå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:703
+#: ../gtk/gtknotebook.c:699
 msgid "Tab Position"
 msgstr "æçäç"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:704
+#: ../gtk/gtknotebook.c:700
 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
 msgstr "æçääçèæåäè"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:711
+#: ../gtk/gtknotebook.c:707
 msgid "Show Tabs"
 msgstr "æçæç"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:712
+#: ../gtk/gtknotebook.c:708
 msgid "Whether tabs should be shown"
 msgstr "æååæçæç"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:718
+#: ../gtk/gtknotebook.c:714
 msgid "Show Border"
 msgstr "æçèæ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:719
+#: ../gtk/gtknotebook.c:715
 msgid "Whether the border should be shown"
 msgstr "æååæçèæ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:725
+#: ../gtk/gtknotebook.c:721
 msgid "Scrollable"
 msgstr "åæå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:726
+#: ../gtk/gtknotebook.c:722
 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
 msgstr "èä TRUEïåææçååææåéæçæïåäåæèåäæåçåæéå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:732
+#: ../gtk/gtknotebook.c:728
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "åçååèå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:733
+#: ../gtk/gtknotebook.c:729
 msgid ""
 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
 "you can use to go to a page"
 msgstr "èä TRUEïååçèæäæéæåéåååèåïæåäçåæèèæäé"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:747
+#: ../gtk/gtknotebook.c:743
 msgid "Group Name"
 msgstr "çå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:748
+#: ../gtk/gtknotebook.c:744
 msgid "Group name for tab drag and drop"
 msgstr "æçææççåç"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:755
+#: ../gtk/gtknotebook.c:751
 msgid "Tab label"
 msgstr "æçæå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:756
+#: ../gtk/gtknotebook.c:752
 msgid "The string displayed on the child's tab label"
 msgstr "åæçäèæççåçä"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:762
+#: ../gtk/gtknotebook.c:758
 msgid "Menu label"
 msgstr "èåæç"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:763
+#: ../gtk/gtknotebook.c:759
 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
 msgstr "åèåéäèæççåçä"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:776
+#: ../gtk/gtknotebook.c:772
 msgid "Tab expand"
 msgstr "æçåå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:777
+#: ../gtk/gtknotebook.c:773
 msgid "Whether to expand the child's tab"
 msgstr "æååååæç"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:783
+#: ../gtk/gtknotebook.c:779
 msgid "Tab fill"
 msgstr "æçåå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:784
+#: ../gtk/gtknotebook.c:780
 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
 msgstr "åæçæåèåææäåéåå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:791
+#: ../gtk/gtknotebook.c:787
 msgid "Tab reorderable"
 msgstr "æçåéææå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:792
+#: ../gtk/gtknotebook.c:788
 msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
 msgstr "æçæååèçææåéææå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:798
+#: ../gtk/gtknotebook.c:794
 msgid "Tab detachable"
 msgstr "æçåæç"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:799
+#: ../gtk/gtknotebook.c:795
 msgid "Whether the tab is detachable"
 msgstr "æçæååæç"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:814 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
+#: ../gtk/gtknotebook.c:810 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
 msgid "Secondary backward stepper"
 msgstr "æèååæçå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:815
+#: ../gtk/gtknotebook.c:811
 msgid ""
 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr "åæçåååçååäçæççääååçå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:830 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: ../gtk/gtknotebook.c:826 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
 msgid "Secondary forward stepper"
 msgstr "æèæåæçå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:831
+#: ../gtk/gtknotebook.c:827
 msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr "åæçåååçååäçæççääæåçå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:845 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:841 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
 msgid "Backward stepper"
 msgstr "ååæçå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:846 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+#: ../gtk/gtknotebook.c:842 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
 msgid "Display the standard backward arrow button"
 msgstr "æçæåçåéçåæé"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:860 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
+#: ../gtk/gtknotebook.c:856 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
 msgid "Forward stepper"
 msgstr "æåæçå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:861 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
+#: ../gtk/gtknotebook.c:857 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
 msgid "Display the standard forward arrow button"
 msgstr "æçæåçåèçåæé"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:875
+#: ../gtk/gtknotebook.c:871
 msgid "Tab overlap"
 msgstr "æçèç"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:876
+#: ../gtk/gtknotebook.c:872
 msgid "Size of tab overlap area"
 msgstr "æçèçååçåå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:891
+#: ../gtk/gtknotebook.c:887
 msgid "Tab curvature"
 msgstr "æçæç"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:892
+#: ../gtk/gtknotebook.c:888
 msgid "Size of tab curvature"
 msgstr "æçæççåå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:908
+#: ../gtk/gtknotebook.c:904
 msgid "Arrow spacing"
 msgstr "çåéè"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:909
+#: ../gtk/gtknotebook.c:905
 msgid "Scroll arrow spacing"
 msgstr "æåçåéè"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:925
+#: ../gtk/gtknotebook.c:921
 msgid "Initial gap"
 msgstr "èåéé"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:926
+#: ../gtk/gtknotebook.c:922
 msgid "Initial gap before the first tab"
 msgstr "éäæçåçèåéé"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:651
 msgid "Icon's count"
 msgstr "åææé"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:654
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
 msgid "The count of the emblem currently displayed"
 msgstr "ååéççå"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:658
 msgid "Icon's label"
 msgstr "åæçæç"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:661
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
 msgid "The label to be displayed over the icon"
 msgstr "ææçæçèåæ"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:665
 msgid "Icon's style context"
 msgstr "åæçéæèæ"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:668
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
 msgid "The style context to theme the icon appearance"
 msgstr "äéèæäåççåæ"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:672
 msgid "Background icon"
 msgstr "èæåæ"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:675
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
 msgid "The icon for the number emblem background"
 msgstr "çåèæçåæ"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:679
 msgid "Background icon name"
 msgstr "èæåæåç"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:682
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
 msgid "The icon name for the number emblem background"
 msgstr "çåèæçåæåç"
 
-#: ../gtk/gtkorientable.c:63 ../gtk/gtkstatusicon.c:342
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:128
+#: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:329
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:126
 msgid "Orientation"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkorientable.c:64
+#: ../gtk/gtkorientable.c:62
 msgid "The orientation of the orientable"
 msgstr "ååçæå"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:350
+#: ../gtk/gtkpaned.c:348
 msgid ""
 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
 msgstr "éæåéåçäçïæåçè(0 äèåçääå/ä)"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:359
+#: ../gtk/gtkpaned.c:357
 msgid "Position Set"
 msgstr "äçèç"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:360
+#: ../gtk/gtkpaned.c:358
 msgid "TRUE if the Position property should be used"
 msgstr "æåèäçäçåæ"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:366
+#: ../gtk/gtkpaned.c:364
 msgid "Handle Size"
 msgstr "ææåå"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:367
+#: ../gtk/gtkpaned.c:365
 msgid "Width of handle"
 msgstr "ææåå"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:383
+#: ../gtk/gtkpaned.c:381
 msgid "Minimal Position"
 msgstr "æåäç"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:384
+#: ../gtk/gtkpaned.c:382
 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "âpositionâåæçæååèå"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:401
+#: ../gtk/gtkpaned.c:399
 msgid "Maximal Position"
 msgstr "æåäç"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:402
+#: ../gtk/gtkpaned.c:400
 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "âpositionâåæçæååèå"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:419
+#: ../gtk/gtkpaned.c:417
 msgid "Resize"
 msgstr "æååå"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:420
+#: ../gtk/gtkpaned.c:418
 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
 msgstr "èä TRUEïåéäåèééæéäåååæç"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:435
+#: ../gtk/gtkpaned.c:433
 msgid "Shrink"
 msgstr "æç"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:436
+#: ../gtk/gtkpaned.c:434
 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
 msgstr "èä TRUEïåéäååäåæèæçåå"
 
-#: ../gtk/gtkplug.c:203 ../gtk/gtkstatusicon.c:326
+#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:313
 msgid "Embedded"
 msgstr "åå"
 
-#: ../gtk/gtkplug.c:204
+#: ../gtk/gtkplug.c:203
 msgid "Whether the plug is embedded"
 msgstr "æåäååæä"
 
-#: ../gtk/gtkplug.c:218
+#: ../gtk/gtkplug.c:217
 msgid "Socket Window"
 msgstr "ææçå"
 
-#: ../gtk/gtkplug.c:219
+#: ../gtk/gtkplug.c:218
 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
 msgstr "æåéååçææçå"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:126
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:148
+msgid "Hold Time"
+msgstr "æèæé"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:148
+msgid "Hold Time (in milliseconds)"
+msgstr "æèæé(æåå)"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr "æåéå"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
+msgid "Drag Threshold (in pixels)"
+msgstr "æåéå(æåç)"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:124
 msgid "Name of the printer"
 msgstr "æåæåç"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:132
+#: ../gtk/gtkprinter.c:130
 msgid "Backend"
 msgstr "åç"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:133
+#: ../gtk/gtkprinter.c:131
 msgid "Backend for the printer"
 msgstr "æåæåç"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:139
+#: ../gtk/gtkprinter.c:137
 msgid "Is Virtual"
 msgstr "èæ"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:140
+#: ../gtk/gtkprinter.c:138
 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
 msgstr "åæææåæäèçåççäæåæïåä FALSE"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:146
+#: ../gtk/gtkprinter.c:144
 msgid "Accepts PDF"
 msgstr "æå PDF"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:147
+#: ../gtk/gtkprinter.c:145
 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
 msgstr "åæææåæåæå PDFïåä TRUE"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:153
+#: ../gtk/gtkprinter.c:151
 msgid "Accepts PostScript"
 msgstr "æå PostScript"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:154
+#: ../gtk/gtkprinter.c:152
 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
 msgstr "åæææåæåæå PostScriptïåä TRUE"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:160
+#: ../gtk/gtkprinter.c:158
 msgid "State Message"
 msgstr "çæææ"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:161
+#: ../gtk/gtkprinter.c:159
 msgid "String giving the current state of the printer"
 msgstr "çåååæåæçæçåçä"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:167
+#: ../gtk/gtkprinter.c:165
 msgid "Location"
 msgstr "äç"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:168
+#: ../gtk/gtkprinter.c:166
 msgid "The location of the printer"
 msgstr "æåæçäç"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:175
+#: ../gtk/gtkprinter.c:173
 msgid "The icon name to use for the printer"
 msgstr "æåæçåæåç"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:181
+#: ../gtk/gtkprinter.c:179
 msgid "Job Count"
 msgstr "äåæ"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:182
+#: ../gtk/gtkprinter.c:180
 msgid "Number of jobs queued in the printer"
 msgstr "æåæäæéçäåæ"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:200
+#: ../gtk/gtkprinter.c:198
 msgid "Paused Printer"
 msgstr "æåçæåæ"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:201
+#: ../gtk/gtkprinter.c:199
 msgid "TRUE if this printer is paused"
 msgstr "èææåæèæååä TRUE"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:214
+#: ../gtk/gtkprinter.c:212
 msgid "Accepting Jobs"
 msgstr "åæåäå"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:215
+#: ../gtk/gtkprinter.c:213
 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
 msgstr "èææåæåæåæäååä TRUE"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroption.c:105
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:103
 msgid "Option Value"
 msgstr "ééå"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroption.c:106
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:104
 msgid "Value of the option"
 msgstr "ééçå"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
 msgid "Source option"
 msgstr "æéé"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
 msgid "The PrinterOption backing this widget"
 msgstr "ææèäæäçæåéé"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:142
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:140
 msgid "Title of the print job"
 msgstr "æåäåçæé"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:150
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:148
 msgid "Printer"
 msgstr "æåæ"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:151
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:149
 msgid "Printer to print the job to"
 msgstr "æåäåçæåæ"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:159
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:157
 msgid "Settings"
 msgstr "èç"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:160
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:158
 msgid "Printer settings"
 msgstr "æåæèç"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:168 ../gtk/gtkprintjob.c:169
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:368
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:166 ../gtk/gtkprintjob.c:167
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:366
 msgid "Page Setup"
 msgstr "ééèç"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:177 ../gtk/gtkprintoperation.c:1206
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:175 ../gtk/gtkprintoperation.c:1215
 msgid "Track Print Status"
 msgstr "èèæåçæ"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:178
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:176
 msgid ""
 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
 "print data has been sent to the printer or print server."
@@ -4442,57 +4689,57 @@ msgstr ""
 "åæåæåææåçåéçæåæææåæåååïæåäåäççååçææåä"
 "åïåä TRUE"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1078
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1087
 msgid "Default Page Setup"
 msgstr "éèéééå"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1079
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1088
 msgid "The GtkPageSetup used by default"
 msgstr "éèäçç GtkPageSetup"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1097 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:386
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1106 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:384
 msgid "Print Settings"
 msgstr "æåèç"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1098 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:387
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1107 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:385
 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
 msgstr "ååååèæç GtkPrintSettings"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1116
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1125
 msgid "Job Name"
 msgstr "äååç"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1117
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1126
 msgid "A string used for identifying the print job."
 msgstr "çäæèæåäåçåçäã"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1141
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1150
 msgid "Number of Pages"
 msgstr "éæ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1142
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1151
 msgid "The number of pages in the document."
 msgstr "ææäçéæã"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1163 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:376
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1172 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:374
 msgid "Current Page"
 msgstr "ååé"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1164 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:377
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1173 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:375
 msgid "The current page in the document"
 msgstr "ææçååé"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1185
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1194
 msgid "Use full page"
 msgstr "äçæé"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1186
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1195
 msgid ""
 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
 "not the corner of the imageable area"
 msgstr "åæååçääæåééçèèïèäæååæåååçèèïåä TRUE"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1207
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1216
 msgid ""
 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
 "after the print data has been sent to the printer or print server."
@@ -4500,210 +4747,210 @@ msgstr ""
 "åæåæåææåçåéçæåæææåæåååïæåæääççæåæåäåçç"
 "æïåä TRUE"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1224
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1233
 msgid "Unit"
 msgstr "åä"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1225
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1234
 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
 msgstr "åääæäååéèççåä"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1242
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1251
 msgid "Show Dialog"
 msgstr "æçåèæ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1243
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1252
 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
 msgstr "åæåæåææçäèååèæïåä TRUEã"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1266
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1275
 msgid "Allow Async"
 msgstr "åèåæ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1267
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1276
 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
 msgstr "åææåèçåæèèïåä TRUEã"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1289 ../gtk/gtkprintoperation.c:1290
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1298 ../gtk/gtkprintoperation.c:1299
 msgid "Export filename"
 msgstr "ååæäå"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1304
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1313
 msgid "Status"
 msgstr "çæ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1305
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1314
 msgid "The status of the print operation"
 msgstr "æåæäççæ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1325
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1334
 msgid "Status String"
 msgstr "çæåçä"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1326
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1335
 msgid "A human-readable description of the status"
 msgstr "äååèççææè"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1344
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1353
 msgid "Custom tab label"
 msgstr "èåäæçå"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1345
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1354
 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
 msgstr "ååèåäéäçæçåã"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1360 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:411
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:409
 msgid "Support Selection"
 msgstr "ææéå"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1361
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1370
 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
 msgstr "åææåæäææéåæåä TRUEã"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1377 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:419
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1386 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:417
 msgid "Has Selection"
 msgstr "åæéå"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1378
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1387
 msgid "TRUE if a selection exists."
 msgstr "åæääéååååäç(TRUE)ã"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1393 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:427
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1402 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:425
 msgid "Embed Page Setup"
 msgstr "ååééèç"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1394
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403
 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
 msgstr "åæééèççååå GtkPrintDialog åä TRUE"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1415
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1424
 msgid "Number of Pages To Print"
 msgstr "åæåçéæ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1416
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1425
 msgid "The number of pages that will be printed."
 msgstr "åèæåçéæã"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:369
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:367
 msgid "The GtkPageSetup to use"
 msgstr "èäçç GtkPageSetup"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:394
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:392
 msgid "Selected Printer"
 msgstr "éäçæåæ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:395
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:393
 msgid "The GtkPrinter which is selected"
 msgstr "çåéäç GtkPrinter"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:402
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:400
 msgid "Manual Capabilities"
 msgstr "æååé"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:403
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:401
 msgid "Capabilities the application can handle"
 msgstr "åççååäåççèå"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:412
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:410
 msgid "Whether the dialog supports selection"
 msgstr "åèæåææéæ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:420
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:418
 msgid "Whether the application has a selection"
 msgstr "åççåæåæääéæ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:428
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
 msgstr "åæééèççååå GtkPrintUnixDialog åä TRUE"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:160
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:158
 msgid "Fraction"
 msgstr "åææä"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:159
 msgid "The fraction of total work that has been completed"
 msgstr "ååæéååæåäéçæä"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:168
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:166
 msgid "Pulse Step"
 msgstr "èåæé"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:167
 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
 msgstr "èåéåæèèåèçåçèçåæèåçæä"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:177
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:175
 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
 msgstr "èåæäæççæå"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:198
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:196
 msgid "Show text"
 msgstr "æçæå"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:199
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:197
 msgid "Whether the progress is shown as text."
 msgstr "èåæåäæåæåæç"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:219
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
 "have enough room to display the entire string, if at all."
 msgstr ""
 "åæèåæææææèåççéæçæäåçäïèéçåäççååçäçééäç"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:228
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:226
 msgid "X spacing"
 msgstr "æåéè"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:229
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:227
 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
 msgstr "åçåèåæååäçéåéèã"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:234
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:232
 msgid "Y spacing"
 msgstr "ççéè"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:235
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:233
 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
 msgstr "åçäèåæéåäçéåéè"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:248
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:246
 msgid "Minimum horizontal bar width"
 msgstr "èåææåæååå"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:249
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:247
 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
 msgstr "èåææåæååå"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:261
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:259
 msgid "Minimum horizontal bar height"
 msgstr "èåææåæåéå"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:262
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:260
 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
 msgstr "èåææåæåéå"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:274
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:272
 msgid "Minimum vertical bar width"
 msgstr "èåææåççåå"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:275
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:273
 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
 msgstr "èåææåççåå"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:287
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:285
 msgid "Minimum vertical bar height"
 msgstr "èåææåççéå"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:288
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:286
 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
 msgstr "èåææåççéå"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:118
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:116
 msgid "The value"
 msgstr "å"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:119
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:117
 msgid ""
 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
 "is the current action of its group."
@@ -4711,250 +4958,250 @@ msgstr ""
 "æåääæååäçççåååäæïgtk_radio_action_get_current_value() èåç"
 "åã"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:135 ../gtk/gtkradiobutton.c:164
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:427 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:85
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:162
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:425 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
 msgid "Group"
 msgstr "ç"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:136
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:134
 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
 msgstr "æåäæåççåééåäçã"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:151
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:149
 msgid "The current value"
 msgstr "ååå"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:152
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:150
 msgid ""
 "The value property of the currently active member of the group to which this "
 "action belongs."
 msgstr "ååæåæåçåæåïèæååäèååèåäçääç"
 
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:165
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:163
 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
 msgstr "æéäæåççåééåäçã"
 
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:428
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426
 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
 msgstr "æéäæåççåéèåéã"
 
-#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:86
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:84
 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
 msgstr "åéååæéæåçç"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:419
+#: ../gtk/gtkrange.c:424
 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
 msgstr "ååæèååèåååç GtkAdjustment"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:427
+#: ../gtk/gtkrange.c:432
 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
 msgstr "ååæåçåååèåå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:434
+#: ../gtk/gtkrange.c:439
 msgid "Lower stepper sensitivity"
 msgstr "äæçåçæå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:435
+#: ../gtk/gtkrange.c:440
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
 "side"
 msgstr "æçèæéäääçæçåççæåçç"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:443
+#: ../gtk/gtkrange.c:448
 msgid "Upper stepper sensitivity"
 msgstr "äæçåçæå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:444
+#: ../gtk/gtkrange.c:449
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
 "side"
 msgstr "æçèæéäääçæçåççæåçç"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:461
+#: ../gtk/gtkrange.c:466
 msgid "Show Fill Level"
 msgstr "æçååçå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:462
+#: ../gtk/gtkrange.c:467
 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
 msgstr "æååææäæçääååçåæçååå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:478
+#: ../gtk/gtkrange.c:483
 msgid "Restrict to Fill Level"
 msgstr "ååçåçéåæä"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:479
+#: ../gtk/gtkrange.c:484
 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
 msgstr "æåéåååçåçäç"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:494
+#: ../gtk/gtkrange.c:499
 msgid "Fill Level"
 msgstr "ååçå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:495
+#: ../gtk/gtkrange.c:500
 msgid "The fill level."
 msgstr "ååçåã"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:512
+#: ../gtk/gtkrange.c:517
 msgid "Round Digits"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:513
+#: ../gtk/gtkrange.c:518
 msgid "The number of digits to round the value to."
 msgstr "åèäåçæåã"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:521 ../gtk/gtkswitch.c:817
+#: ../gtk/gtkrange.c:526 ../gtk/gtkswitch.c:968
 msgid "Slider Width"
 msgstr "æååå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:522
+#: ../gtk/gtkrange.c:527
 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
 msgstr "æåææåååçåå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:529
+#: ../gtk/gtkrange.c:534
 msgid "Trough Border"
 msgstr "ææèæ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:530
+#: ../gtk/gtkrange.c:535
 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
 msgstr "åå/æçåååéææäéçéè"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:537
+#: ../gtk/gtkrange.c:542
 msgid "Stepper Size"
 msgstr "æçååå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:538
+#: ../gtk/gtkrange.c:543
 msgid "Length of step buttons at ends"
 msgstr "æèæéæççéå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:551
+#: ../gtk/gtkrange.c:556
 msgid "Stepper Spacing"
 msgstr "æçåéè"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:552
+#: ../gtk/gtkrange.c:557
 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
 msgstr "æèæéåååäéçéè"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:559
+#: ../gtk/gtkrange.c:564
 msgid "Arrow X Displacement"
 msgstr "çåæåäç"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:560
+#: ../gtk/gtkrange.c:565
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "åæéèæäæïèåçååæåæåäçåçèç"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:567
+#: ../gtk/gtkrange.c:572
 msgid "Arrow Y Displacement"
 msgstr "çåççäç"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:568
+#: ../gtk/gtkrange.c:573
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "åæéèæäæïèåçååççæåäçåçèç"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:584
+#: ../gtk/gtkrange.c:589
 msgid "Trough Under Steppers"
 msgstr "æçåäéçææ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:585
+#: ../gtk/gtkrange.c:590
 msgid ""
 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
 "spacing"
 msgstr "æåèçåæéåçæææèæéåæçååéè"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:598
+#: ../gtk/gtkrange.c:603
 msgid "Arrow scaling"
 msgstr "çåæä"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:599
+#: ../gtk/gtkrange.c:604
 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
 msgstr "çåäæåæéååççåçææä"
 
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:635 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:246
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:633 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:244
 msgid "Show Numbers"
 msgstr "æççå"
 
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:636 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:247
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:634 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:245
 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
 msgstr "æåéçèéåääæåäèæç"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:132
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:130
 msgid "Recent Manager"
 msgstr "æèççå"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:133
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:131
 msgid "The RecentManager object to use"
 msgstr "èäçç RecentManager"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:145
 msgid "Show Private"
 msgstr "æççæé"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:146
 msgid "Whether the private items should be displayed"
 msgstr "æåæççæé"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:159
 msgid "Show Tooltips"
 msgstr "æçååæç"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:160
 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
 msgstr "æååéçäæçååæç"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:172
 msgid "Show Icons"
 msgstr "æçåæ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:173
 msgid "Whether there should be an icon near the item"
 msgstr "æåèåéçææçåæ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:190
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:188
 msgid "Show Not Found"
 msgstr "æçææå"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:189
 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
 msgstr "æåæçæåäåçèæçéç"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:202
 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
 msgstr "æååèéæåé"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:217
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:215
 msgid "Local only"
 msgstr "åææå"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:218
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:216
 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
 msgstr "éäçèææåéåäæå file: URIs"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:232
 msgid "Limit"
 msgstr "éå"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:235
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:233
 msgid "The maximum number of items to be displayed"
 msgstr "èæççæåéæ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:249
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:247
 msgid "Sort Type"
 msgstr "æåçå"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:248
 msgid "The sorting order of the items displayed"
 msgstr "éçæççæåéå"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:265
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:263
 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
 msgstr "éæèæçåäèæçååèæå"
 
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:295
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
 msgstr "çæåååèååèçæäçåæèå"
 
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:310
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309
 msgid "The size of the recently used resources list"
 msgstr "ååæççèæåèçåå"
 
@@ -4979,39 +5226,47 @@ msgstr "åæ"
 msgid "List of icon names"
 msgstr "æååæåçåè"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:255
+#: ../gtk/gtkscale.c:295
 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
 msgstr "æçäåäçæåäæ"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:264
+#: ../gtk/gtkscale.c:304
 msgid "Draw Value"
 msgstr "æçæå"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:265
+#: ../gtk/gtkscale.c:305
 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
 msgstr "æååæåææçååæå"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:272
+#: ../gtk/gtkscale.c:312
+msgid "Has Origin"
+msgstr "æåååå"
+
+#: ../gtk/gtkscale.c:313
+msgid "Whether the scale has an origin"
+msgstr "çææåæåååå"
+
+#: ../gtk/gtkscale.c:320
 msgid "Value Position"
 msgstr "æåäç"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:273
+#: ../gtk/gtkscale.c:321
 msgid "The position in which the current value is displayed"
 msgstr "ååæåçæçäç"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:280
+#: ../gtk/gtkscale.c:328
 msgid "Slider Length"
 msgstr "æåéå"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:281
+#: ../gtk/gtkscale.c:329
 msgid "Length of scale's slider"
 msgstr "ååäæåçéå"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:289
+#: ../gtk/gtkscale.c:337
 msgid "Value spacing"
 msgstr "æåéè"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:290
+#: ../gtk/gtkscale.c:338
 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
 msgstr "æåæåäæå/æåçéè"
 
@@ -5073,43 +5328,43 @@ msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr "åæåæçååäçæççääæåçå"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:296
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:366
 msgid "Horizontal Adjustment"
 msgstr "æåèæ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:297
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
 msgstr "çäæåäçç GtkAdjustment"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:303
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
 msgid "Vertical Adjustment"
 msgstr "ççèæ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:304
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
 msgstr "çäççäçç GtkAdjustmentã"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:310
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
 msgstr "æåæåææç"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:311
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381
 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
 msgstr "äææçæåæåæ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:318
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:388
 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
 msgstr "ççæåææç"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:319
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389
 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
 msgstr "äææçççæåæ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:327
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:397
 msgid "Window Placement"
 msgstr "çåæç"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:328
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398
 msgid ""
 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
@@ -5117,715 +5372,745 @@ msgstr ""
 "åååääæåæèèåèæåïèäåæäåâwindow-placement-setâä TRUE ææ"
 "æ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:345
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:415
 msgid "Window Placement Set"
 msgstr "çåæçèç"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:346
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:416
 msgid ""
 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
 "contents with respect to the scrollbars."
 msgstr "âwindow-placementâæååçæåååååääæåæèèåèæå"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:352
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
 msgid "Shadow Type"
 msgstr "éåçå"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:353
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:423
 msgid "Style of bevel around the contents"
 msgstr "ååååççäæå"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:437
 msgid "Scrollbars within bevel"
 msgstr "çäææçæåæ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:368
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438
 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
 msgstr "åæåææçåæåçåçæéä"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
 msgid "Scrollbar spacing"
 msgstr "æåæéè"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:375
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:445
 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
 msgstr "æåæåæåçåäéçåçæ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:391
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:461
 msgid "Minimum Content Width"
 msgstr "æååååå"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:392
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:462
 msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
 msgstr "æåçååéçåäååçæååå"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:406
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:476
 msgid "Minimum Content Height"
 msgstr "ååæåéå"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:407
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477
 msgid ""
 "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
 msgstr "æåçååéçåäååçæåéå"
 
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:143
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:492
+msgid "Kinetic Scrolling"
+msgstr "åååæå"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493
+msgid "Kinetic scrolling mode."
+msgstr "åååæåæåã"
+
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:141
 msgid "Draw"
 msgstr "çå"
 
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:144
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:142
 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
 msgstr "æèçååéçïèæåæçç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:322
+#: ../gtk/gtksettings.c:351
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "ååééæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:323
+#: ../gtk/gtksettings.c:352
 msgid ""
 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
 "click (in milliseconds)"
 msgstr "æäæååéæèäååæåèçæåæééé(äæçè)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:330
+#: ../gtk/gtksettings.c:359
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "ååèç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:331
+#: ../gtk/gtksettings.c:360
 msgid ""
 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
 "double click (in pixels)"
 msgstr "æäæååéæèäååæåèçæåèç(äåçè)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:347
+#: ../gtk/gtksettings.c:376
 msgid "Cursor Blink"
 msgstr "åæéç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:348
+#: ../gtk/gtksettings.c:377
 msgid "Whether the cursor should blink"
 msgstr "åææåéç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:355
+#: ../gtk/gtksettings.c:384
 msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr "åæéçééæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:356
+#: ../gtk/gtksettings.c:385
 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
 msgstr "åæéççåæïäæçè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:375
+#: ../gtk/gtksettings.c:404
 msgid "Cursor Blink Timeout"
 msgstr "åæéçèæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:376
+#: ../gtk/gtksettings.c:405
 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
 msgstr "åæåæéçåçæéïäçè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:383
+#: ../gtk/gtksettings.c:412
 msgid "Split Cursor"
 msgstr "åååæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:384
+#: ../gtk/gtksettings.c:413
 msgid ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 "left text"
 msgstr "ååèåååèåçæåæååçææååæçääåæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:391
+#: ../gtk/gtksettings.c:420
 msgid "Theme Name"
 msgstr "äéåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:392
+#: ../gtk/gtksettings.c:421
 msgid "Name of theme to load"
 msgstr "èèåçåæäéæäå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:400
+#: ../gtk/gtksettings.c:435
 msgid "Icon Theme Name"
 msgstr "åæäéåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:401
+#: ../gtk/gtksettings.c:436
 msgid "Name of icon theme to use"
 msgstr "èäççåæäéåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:409
+#: ../gtk/gtksettings.c:444
 msgid "Fallback Icon Theme Name"
 msgstr "éèåæäéåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:410
+#: ../gtk/gtksettings.c:445
 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
 msgstr "éèèäççåæäéåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:418
+#: ../gtk/gtksettings.c:453
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr "åéäéåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:419
+#: ../gtk/gtksettings.c:454
 msgid "Name of key theme to load"
 msgstr "èèåçåéäéæäå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:427
+#: ../gtk/gtksettings.c:462
 msgid "Menu bar accelerator"
 msgstr "èåæåæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:428
+#: ../gtk/gtksettings.c:463
 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
 msgstr "ææèåæçéåè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:436
+#: ../gtk/gtksettings.c:471
 msgid "Drag threshold"
 msgstr "æåéå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:437
+#: ../gtk/gtksettings.c:472
 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
 msgstr "åæåæååèçåçåçæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:445
+#: ../gtk/gtksettings.c:480
 msgid "Font Name"
 msgstr "åäåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:446
+#: ../gtk/gtksettings.c:481
 msgid "Name of default font to use"
 msgstr "èäççéèåäçåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:468
+#: ../gtk/gtksettings.c:503
 msgid "Icon Sizes"
 msgstr "åæåå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:469
+#: ../gtk/gtksettings.c:504
 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 msgstr "åæååçåè(gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:477
+#: ../gtk/gtksettings.c:512
 msgid "GTK Modules"
 msgstr "GTK æå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:478
+#: ../gtk/gtksettings.c:513
 msgid "List of currently active GTK modules"
 msgstr "ååçåæåç GTK æå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:486
+#: ../gtk/gtksettings.c:521
 msgid "Xft Antialias"
 msgstr "Xft èçåæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:487
+#: ../gtk/gtksettings.c:522
 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "æåèå Xft åäèçåæï0=åï1=æï-1=éè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:496
+#: ../gtk/gtksettings.c:531
 msgid "Xft Hinting"
 msgstr "Xft åè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:497
+#: ../gtk/gtksettings.c:532
 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "æåèå Xft åäåèï0=åï1=æï-1=éè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:506
+#: ../gtk/gtksettings.c:541
 msgid "Xft Hint Style"
 msgstr "Xft åèæå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:507
+#: ../gtk/gtksettings.c:542
 msgid ""
 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
 msgstr ""
 "èäççåèçåïhintnone(æ)ãhintslight(èå)ãhintmedium(äç)æ hintfull"
 "(åå)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:516
+#: ../gtk/gtksettings.c:551
 msgid "Xft RGBA"
 msgstr "Xft RGBA"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:517
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 msgstr "æåçåæççåïæãrgbãbgrãvrgbãvbgr"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:526
+#: ../gtk/gtksettings.c:561
 msgid "Xft DPI"
 msgstr "Xft DPI"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:527
+#: ../gtk/gtksettings.c:562
 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
 msgstr "Xft çèæåïä 1024*æèåçæäåäã-1 äèäçéèå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:536
+#: ../gtk/gtksettings.c:571
 msgid "Cursor theme name"
 msgstr "åæäéåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:537
+#: ../gtk/gtksettings.c:572
 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
 msgstr "èäççåæäéçåçïæä NULL ääçéèçäé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:545
+#: ../gtk/gtksettings.c:580
 msgid "Cursor theme size"
 msgstr "åæäéåå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:546
+#: ../gtk/gtksettings.c:581
 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
 msgstr "èäççåæçååïæä 0 ääçéèçåå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:555
+#: ../gtk/gtksettings.c:590
 msgid "Alternative button order"
 msgstr "åéæéæå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:556
+#: ../gtk/gtksettings.c:591
 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
 msgstr "åèæäçæéæåèäçåéæéæå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:573
+#: ../gtk/gtksettings.c:608
 msgid "Alternative sort indicator direction"
 msgstr "åéæåæçåæå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:574
+#: ../gtk/gtksettings.c:609
 msgid ""
 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
 msgstr "åèåæèåäæåæçåæåæåäéèçæåçå(èéåäæåå)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:582
+#: ../gtk/gtksettings.c:617
 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
 msgstr "æçâèåæâèå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:583
+#: ../gtk/gtksettings.c:618
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
 "the input method"
 msgstr "èåæåæåèåçåæèåäæåæäææèåæçéé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:591
+#: ../gtk/gtksettings.c:626
 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
 msgstr "æçâæå Unicode æååçâèå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:592
+#: ../gtk/gtksettings.c:627
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
 "control characters"
 msgstr "èåæåæåèåçåæèåäæåæäæåæååççéé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:600
+#: ../gtk/gtksettings.c:635
 msgid "Start timeout"
 msgstr "ååèæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:601
+#: ../gtk/gtksettings.c:636
 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "åæéæäæïèæçèåå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:610
+#: ../gtk/gtksettings.c:645
 msgid "Repeat timeout"
 msgstr "éåèæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:611
+#: ../gtk/gtksettings.c:646
 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "åæéæäæïèæçéåå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:620
+#: ../gtk/gtksettings.c:655
 msgid "Expand timeout"
 msgstr "ååèæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:621
+#: ../gtk/gtksettings.c:656
 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
 msgstr "åéäæåæåæååæïåçèææéçæåå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:656
+#: ../gtk/gtksettings.c:691
 msgid "Color scheme"
 msgstr "éèææ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:657
+#: ../gtk/gtksettings.c:692
 msgid "A palette of named colors for use in themes"
 msgstr "ååäéääççååçéèçèèæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:666
+#: ../gtk/gtksettings.c:701
 msgid "Enable Animations"
 msgstr "åèåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:667
+#: ../gtk/gtksettings.c:702
 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
 msgstr "æååèååçççåçã"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:685
+#: ../gtk/gtksettings.c:723
 msgid "Enable Touchscreen Mode"
 msgstr "åçèæåæå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:686
+#: ../gtk/gtksettings.c:724
 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
 msgstr "èçä TRUE æïæååääæçèåéçää"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:703
+#: ../gtk/gtksettings.c:741
 msgid "Tooltip timeout"
 msgstr "ååæçèæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:704
+#: ../gtk/gtksettings.c:742
 msgid "Timeout before tooltip is shown"
 msgstr "ååæçæçåèæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:729
+#: ../gtk/gtksettings.c:767
 msgid "Tooltip browse timeout"
 msgstr "ååæçæèèæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:730
+#: ../gtk/gtksettings.c:768
 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
 msgstr "åçæèæåææçååæçèæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:751
+#: ../gtk/gtksettings.c:789
 msgid "Tooltip browse mode timeout"
 msgstr "ååæçæèæåèæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:752
+#: ../gtk/gtksettings.c:790
 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
 msgstr "ççæèæååèæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:771
+#: ../gtk/gtksettings.c:809
 msgid "Keynav Cursor Only"
 msgstr "ä Keynav åæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:772
+#: ../gtk/gtksettings.c:810
 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
 msgstr "èçäçæïåæåæéåçäéåæä"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:789
+#: ../gtk/gtksettings.c:827
 msgid "Keynav Wrap Around"
 msgstr "Keynav æè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:790
+#: ../gtk/gtksettings.c:828
 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
 msgstr "çéçéåæäææåæè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:810
+#: ../gtk/gtksettings.c:848
 msgid "Error Bell"
 msgstr "åéåé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:811
+#: ../gtk/gtksettings.c:849
 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
 msgstr "èçäçæïéçéåååäåéæäæåé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:828
+#: ../gtk/gtksettings.c:866
 msgid "Color Hash"
 msgstr "éè Hash"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:829
+#: ../gtk/gtksettings.c:867
 msgid "A hash table representation of the color scheme."
 msgstr "èçéèææçæåè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:837
+#: ../gtk/gtksettings.c:875
 msgid "Default file chooser backend"
 msgstr "éèæäéæååç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:838
+#: ../gtk/gtksettings.c:876
 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
 msgstr "éèèäçç GtkFileChooser åçåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:855
+#: ../gtk/gtksettings.c:893
 msgid "Default print backend"
 msgstr "éèæååç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:856
+#: ../gtk/gtksettings.c:894
 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
 msgstr "éèèäçç GtkPrintBackend åçåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:879
+#: ../gtk/gtksettings.c:917
 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
 msgstr "æçæåéèæéèæèçåä"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:880
+#: ../gtk/gtksettings.c:918
 msgid "Command to run when displaying a print preview"
 msgstr "åæçæåéèæéèæèèåä"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:896
+#: ../gtk/gtksettings.c:934
 msgid "Enable Mnemonics"
 msgstr "åèåèç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:897
+#: ../gtk/gtksettings.c:935
 msgid "Whether labels should have mnemonics"
 msgstr "æçæåæåèç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:913
+#: ../gtk/gtksettings.c:951
 msgid "Enable Accelerators"
 msgstr "åååæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:914
+#: ../gtk/gtksettings.c:952
 msgid "Whether menu items should have accelerators"
 msgstr "èåéæåæåæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:931
+#: ../gtk/gtksettings.c:969
 msgid "Recent Files Limit"
 msgstr "æèæäæéå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:932
+#: ../gtk/gtksettings.c:970
 msgid "Number of recently used files"
 msgstr "æèæäæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:950
+#: ../gtk/gtksettings.c:990
 msgid "Default IM module"
 msgstr "éèèåææå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:951
+#: ../gtk/gtksettings.c:991
 msgid "Which IM module should be used by default"
 msgstr "éèäçåäèåææå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:969
+#: ../gtk/gtksettings.c:1009
 msgid "Recent Files Max Age"
 msgstr "æèäçæäçæéæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:970
+#: ../gtk/gtksettings.c:1010
 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
 msgstr "æèäçæäçæéæéïäåæè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:979
+#: ../gtk/gtksettings.c:1019
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Fontconfig éçæéæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:980
+#: ../gtk/gtksettings.c:1020
 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
 msgstr "åå fontconfig éççæéæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1002
+#: ../gtk/gtksettings.c:1042
 msgid "Sound Theme Name"
 msgstr "åéäéåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1003
+#: ../gtk/gtksettings.c:1043
 msgid "XDG sound theme name"
 msgstr "XDG åéäéåç"
 
 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1025
+#: ../gtk/gtksettings.c:1065
 msgid "Audible Input Feedback"
 msgstr "èåçåéåé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1026
+#: ../gtk/gtksettings.c:1066
 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
 msgstr "æåææåéæååçæèå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1047
+#: ../gtk/gtksettings.c:1087
 msgid "Enable Event Sounds"
 msgstr "åèääåé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1048
+#: ../gtk/gtksettings.c:1088
 msgid "Whether to play any event sounds at all"
 msgstr "æåææääääåé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1063
+#: ../gtk/gtksettings.c:1103
 msgid "Enable Tooltips"
 msgstr "åçååæç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1064
+#: ../gtk/gtksettings.c:1104
 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
 msgstr "æåååéääæçååæç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1077
+#: ../gtk/gtksettings.c:1117
 msgid "Toolbar style"
 msgstr "ååæéæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1078
+#: ../gtk/gtksettings.c:1118
 msgid ""
 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
 msgstr "éèååææåææåïæåååæïèæåæåæïçç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1092
+#: ../gtk/gtksettings.c:1132
 msgid "Toolbar Icon Size"
 msgstr "ååæåæåå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1093
+#: ../gtk/gtksettings.c:1133
 msgid "The size of icons in default toolbars."
 msgstr "éèååæäçåæååã"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1110
+#: ../gtk/gtksettings.c:1150
 msgid "Auto Mnemonics"
 msgstr "åèåèç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1111
+#: ../gtk/gtksettings.c:1151
 msgid ""
 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
 "presses the mnemonic activator."
 msgstr "åçæçååèçææåæåèçæåååèåæçæéèã"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1127
+#: ../gtk/gtksettings.c:1167
 msgid "Visible Focus"
 msgstr "åèçèç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1128
+#: ../gtk/gtksettings.c:1168
 msgid ""
 "Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
 "keyboard."
 msgstr "æåéèâèççåâïçåçæååäçéçã"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1154
+#: ../gtk/gtksettings.c:1194
 msgid "Application prefers a dark theme"
 msgstr "åççåææéæèäé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1155
+#: ../gtk/gtksettings.c:1195
 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
 msgstr "åççåæåæéåäçæèäéã"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1170
+#: ../gtk/gtksettings.c:1210
 msgid "Show button images"
 msgstr "æçæéåå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1171
+#: ../gtk/gtksettings.c:1211
 msgid "Whether images should be shown on buttons"
 msgstr "æåèåæéäæçåå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1179 ../gtk/gtksettings.c:1273
+#: ../gtk/gtksettings.c:1219 ../gtk/gtksettings.c:1313
 msgid "Select on focus"
 msgstr "èçæéä"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1180
+#: ../gtk/gtksettings.c:1220
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
 msgstr "åäéèèçææåéäååå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1197
+#: ../gtk/gtksettings.c:1237
 msgid "Password Hint Timeout"
 msgstr "åçæçèæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1198
+#: ../gtk/gtksettings.c:1238
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr "åéèèåæäæççääèååçèåä"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1207
+#: ../gtk/gtksettings.c:1247
 msgid "Show menu images"
 msgstr "æçèååå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1208
+#: ../gtk/gtksettings.c:1248
 msgid "Whether images should be shown in menus"
 msgstr "æåèåèåäæçåå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1216
+#: ../gtk/gtksettings.c:1256
 msgid "Delay before drop down menus appear"
 msgstr "äæèååçåçåè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1217
+#: ../gtk/gtksettings.c:1257
 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
 msgstr "èåæçåèååçåçåè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1234
+#: ../gtk/gtksettings.c:1274
 msgid "Scrolled Window Placement"
 msgstr "æåçåæç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1235
+#: ../gtk/gtksettings.c:1275
 msgid ""
 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
 msgstr "åæäèæåçåèåèçïæåçåçååèåääæåæèèåèæå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1244
+#: ../gtk/gtksettings.c:1284
 msgid "Can change accelerators"
 msgstr "åææåæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1245
+#: ../gtk/gtksettings.c:1285
 msgid ""
 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
 msgstr "èååæéæååéèåèåéäæéèèææ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1253
+#: ../gtk/gtksettings.c:1293
 msgid "Delay before submenus appear"
 msgstr "åèååççåè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1254
+#: ../gtk/gtksettings.c:1294
 msgid ""
 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
 msgstr "ååèååçåéææéåéæåèåéçæçæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1263
+#: ../gtk/gtksettings.c:1303
 msgid "Delay before hiding a submenu"
 msgstr "éèåèåçåè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1264
+#: ../gtk/gtksettings.c:1304
 msgid ""
 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
 "submenu"
 msgstr "åéèåèååéææéåéèçåèåçæçæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1274
+#: ../gtk/gtksettings.c:1314
 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
 msgstr "ååéææçèèçææåéäååå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1282
+#: ../gtk/gtksettings.c:1322
 msgid "Custom palette"
 msgstr "èåäèèæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1283
+#: ../gtk/gtksettings.c:1323
 msgid "Palette to use in the color selector"
 msgstr "éèéæåäççèèæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1291
+#: ../gtk/gtksettings.c:1331
 msgid "IM Preedit style"
 msgstr "èåæåéæå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1292
+#: ../gtk/gtksettings.c:1332
 msgid "How to draw the input method preedit string"
 msgstr "åäçåèåæåéåçä"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1301
+#: ../gtk/gtksettings.c:1341
 msgid "IM Status style"
 msgstr "èåæçææå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1302
+#: ../gtk/gtksettings.c:1342
 msgid "How to draw the input method statusbar"
 msgstr "åäçåèåæçææ"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:382 ../gtk/gtktreeselection.c:130
+#: ../gtk/gtksettings.c:1351
+msgid "Desktop shell shows app menu"
+msgstr "æé Shell æçåççåèå"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1352
+msgid ""
+"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
+"the app should display it itself."
+msgstr ""
+"èçä TRUE åæéçåæçåççåèåïFALSE åçåççåæèæçã"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1361
+msgid "Desktop shell shows the menubar"
+msgstr "æé Shell æçèåæ"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1362
+msgid ""
+"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
+"the app should display it itself."
+msgstr ""
+"èçä TRUE åæéçåæçåççåèåæïFALSE åçåççåæèæçã"
+
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:380 ../gtk/gtktreeselection.c:129
 msgid "Mode"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:383
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:381
 msgid ""
 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
 "component widgets"
 msgstr "ååçåååçæéäçèæååçæå"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:399
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:397
 msgid "Ignore hidden"
 msgstr "åçéè"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:400
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:398
 msgid ""
 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
 msgstr "åæä TRUEïååçåçååæåçææåæä"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:331
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:324
 msgid "Climb Rate"
 msgstr "çåéç"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:351
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:344
 msgid "Snap to Ticks"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:352
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:345
 msgid ""
 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
 "nearest step increment"
 msgstr "éèçèåæåèèååäèèæéææèçæèåé"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:359
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:352
 msgid "Numeric"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:360
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:353
 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
 msgstr "æååçéæåçåç"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:367
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:360
 msgid "Wrap"
 msgstr "åç"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:368
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:361
 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
 msgstr "èèæéçæåèèéååæåäåç"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:375
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:368
 msgid "Update Policy"
 msgstr "ææçç"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:376
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:369
 msgid ""
 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
 msgstr "èèæéææææïèæååæååææææ"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:385
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:378
 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
 msgstr "èåååæåïæèçæå"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:394
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:387
 msgid "Style of bevel around the spin button"
 msgstr "åèéååççäæå"
 
-#: ../gtk/gtkspinner.c:116
+#: ../gtk/gtkspinner.c:115
 msgid "Whether the spinner is active"
 msgstr "æåææåèæé"
 
@@ -5833,197 +6118,137 @@ msgstr "æåææåèæé"
 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
 msgstr "çæææåååççäæææå"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:293
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:280
 msgid "The size of the icon"
 msgstr "åæçåå"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:303
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290
 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
 msgstr "èççæåææçååäååä"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:311
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298
 msgid "Whether the status icon is visible"
 msgstr "çæåææååè"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:327
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:314
 msgid "Whether the status icon is embedded"
 msgstr "çæåææååå"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:343 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:129
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:330 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
 msgid "The orientation of the tray"
 msgstr "æççæå"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:370 ../gtk/gtkwidget.c:1091
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:357 ../gtk/gtkwidget.c:1124
 msgid "Has tooltip"
 msgstr "æååæç"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:371
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358
 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
 msgstr "æçåææåææååæç"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:396 ../gtk/gtkwidget.c:1112
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:383 ../gtk/gtkwidget.c:1145
 msgid "Tooltip Text"
 msgstr "ååæçæå"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:397 ../gtk/gtkwidget.c:1113 ../gtk/gtkwidget.c:1134
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1146 ../gtk/gtkwidget.c:1167
 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
 msgstr "éäçååæççåå"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:420 ../gtk/gtkwidget.c:1133
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:407 ../gtk/gtkwidget.c:1166
 msgid "Tooltip markup"
 msgstr "ååæçæè"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:421
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408
 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
 msgstr "ææçåæçååæçåå"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:439
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426
 msgid "The title of this tray icon"
 msgstr "ææçåæçæé"
 
-#: ../gtk/gtkstyle.c:471
-msgid "Style context"
-msgstr "éææé"
-
-#: ../gtk/gtkstyle.c:472
-msgid "GtkStyleContext to get style from"
-msgstr "èå GtkStyleContext çéæ"
-
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:433
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:443
 msgid "The associated GdkScreen"
 msgstr "ååè GdkScreen"
 
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:439
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:449
 msgid "Direction"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:440 ../gtk/gtktexttag.c:269
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:282
 msgid "Text direction"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../gtk/gtkswitch.c:784
-msgid "Whether the switch is on or off"
-msgstr "æåæåæåéåå"
-
-#: ../gtk/gtkswitch.c:818
-msgid "The minimum width of the handle"
-msgstr "handle çæååå"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:191
-msgid "Rows"
-msgstr "èæ"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:192
-msgid "The number of rows in the table"
-msgstr "èæçèæ"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:200
-msgid "Columns"
-msgstr "åæ"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:201
-msgid "The number of columns in the table"
-msgstr "èæçåæ"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:228
-msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
-msgstr "èä TRUE èçèæäææååæçåå/éåéäæ"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:242
-msgid "Right attachment"
-msgstr "åäéå"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:243
-msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
-msgstr "ååéäåäéåååäå"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:250
-msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
-msgstr "ååéäääéåååäè"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:256
-msgid "Bottom attachment"
-msgstr "ääéå"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:263
-msgid "Horizontal options"
-msgstr "æåéé"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:264
-msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
-msgstr "æååéäæåèäçéé"
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:466
+msgid "The parent style context"
+msgstr "äåéæèæ"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:270
-msgid "Vertical options"
-msgstr "ççéé"
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:110
+msgid "Property name"
+msgstr "åæåç"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:271
-msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
-msgstr "æååéäççèäçéé"
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:111
+msgid "The name of the property"
+msgstr "åæçåç"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:277
-msgid "Horizontal padding"
-msgstr "æåçç"
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:117
+msgid "Value type"
+msgstr "åçå"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:278
-msgid ""
-"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
-"pixels"
-msgstr "åéäååååéæéääéçéåçéïäåçè"
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:118
+msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
+msgstr "GtkStyleContext èåçåçå"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:284
-msgid "Vertical padding"
-msgstr "çççç"
+#: ../gtk/gtkswitch.c:934
+msgid "Whether the switch is on or off"
+msgstr "æåæåæåéåå"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:285
-msgid ""
-"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
-"pixels"
-msgstr "åéäååääéæéääéçéåçéïäåçè"
+#: ../gtk/gtkswitch.c:969
+msgid "The minimum width of the handle"
+msgstr "handle çæååå"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:203
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:201
 msgid "Tag Table"
 msgstr "æèèæ"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:204
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:202
 msgid "Text Tag Table"
 msgstr "æåæèèæ"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:222
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:220
 msgid "Current text of the buffer"
 msgstr "çååçååæå"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:236
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:234
 msgid "Has selection"
 msgstr "æéæ"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:237
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:235
 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
 msgstr "çååçåæåéääæå"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:253
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:251
 msgid "Cursor position"
 msgstr "åæäç"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:254
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:252
 msgid ""
 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
 msgstr "æåæèçäç(ååçååååååçåçé)"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:269
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:267
 msgid "Copy target list"
 msgstr "ååçæåè"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:270
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:268
 msgid ""
 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
 msgstr "èçååææçåèæååå DND æççæåè"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:285
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:283
 msgid "Paste target list"
 msgstr "çèçæåè"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:286
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:284
 msgid ""
 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
 "destination"
@@ -6041,60 +6266,60 @@ msgstr "åéå"
 msgid "Whether the mark has left gravity"
 msgstr "ææèæåæåéå"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:189
+#: ../gtk/gtktexttag.c:188
 msgid "Tag name"
 msgstr "æèåç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:190
+#: ../gtk/gtktexttag.c:189
 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
 msgstr "çäåçæåæèçåçãNULL äèååæè"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:222
+#: ../gtk/gtktexttag.c:228
 msgid "Background RGBA"
 msgstr "RGBA èæè"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:230
+#: ../gtk/gtktexttag.c:236
 msgid "Background full height"
 msgstr "èæåé"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:231
+#: ../gtk/gtktexttag.c:237
 msgid ""
 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
 "of the tagged characters"
 msgstr "èæèæåææèéåèæåæèæèçæåçéå"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:261
+#: ../gtk/gtktexttag.c:274
 msgid "Foreground RGBA"
 msgstr "RGBA åæè"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:270
+#: ../gtk/gtktexttag.c:283
 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
 msgstr "æåæåïäååèåæåèå"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:319
+#: ../gtk/gtktexttag.c:332
 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
 msgstr "ä PangoStyle èççåäæåïå PANGO_STYLE_ITALIC"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:328
+#: ../gtk/gtktexttag.c:341
 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
 msgstr "ä PangoVariant èççåäååïå PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:337
+#: ../gtk/gtktexttag.c:350
 msgid ""
 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
 msgstr ""
 "ææèççåäççïåç PangoWeight äéååäçåïäå PANGO_WEIGHT_BOLD"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:348
+#: ../gtk/gtktexttag.c:361
 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
 msgstr "ä PangoStretch èççåäæäïå PANGO_STRETCH_CONDENSED"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:357
+#: ../gtk/gtktexttag.c:370
 msgid "Font size in Pango units"
 msgstr "ä Pango åäèççåäåå"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:367
+#: ../gtk/gtktexttag.c:380
 msgid ""
 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
@@ -6103,11 +6328,11 @@ msgstr ""
 "äçåäéèåäååççææäèççåäååãèåéåääéèææçæåïæ"
 "äæèäçãPango éååääääçææäïå PANGO_SCALE_X_LARGE"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:387 ../gtk/gtktextview.c:704
+#: ../gtk/gtktexttag.c:400 ../gtk/gtktextview.c:702
 msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr "ååéãååéææåäåé"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:406
+#: ../gtk/gtktexttag.c:419
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
@@ -6115,420 +6340,420 @@ msgstr ""
 "ææåæççèèïç ISO ççèçãPango åääçæèçääæææåæçæçã"
 "åæäèåïåääççåçéèåã"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:413
+#: ../gtk/gtktexttag.c:426
 msgid "Left margin"
 msgstr "åèè"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:414 ../gtk/gtktextview.c:713
+#: ../gtk/gtktexttag.c:427 ../gtk/gtktextview.c:711
 msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr "åèèçåå(åç)"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:423
+#: ../gtk/gtktexttag.c:436
 msgid "Right margin"
 msgstr "åèè"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:424 ../gtk/gtktextview.c:723
+#: ../gtk/gtktexttag.c:437 ../gtk/gtktextview.c:721
 msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr "åèèçåå(åç)"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:434 ../gtk/gtktextview.c:732
+#: ../gtk/gtktexttag.c:447 ../gtk/gtktextview.c:730
 msgid "Indent"
 msgstr "çè"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:435 ../gtk/gtktextview.c:733
+#: ../gtk/gtktexttag.c:448 ../gtk/gtktextview.c:731
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr "æèçèçåå(åç)"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:446
+#: ../gtk/gtktexttag.c:459
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
 "in Pango units"
 msgstr "æåääæ(äæåæéèäè)æååççéèïä Pango äåä"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:455
+#: ../gtk/gtktexttag.c:468
 msgid "Pixels above lines"
 msgstr "èäåç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:456 ../gtk/gtktextview.c:657
+#: ../gtk/gtktexttag.c:469 ../gtk/gtktextview.c:655
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr "æèééçéèçåçæç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:465
+#: ../gtk/gtktexttag.c:478
 msgid "Pixels below lines"
 msgstr "èäåç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:466 ../gtk/gtktextview.c:667
+#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:665
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 msgstr "æèåéçéèçåçæç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:475
+#: ../gtk/gtktexttag.c:488
 msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr "åçèéè"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:476 ../gtk/gtktextview.c:677
+#: ../gtk/gtktexttag.c:489 ../gtk/gtktextview.c:675
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr "æèåéçåçèäéèççåçæç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:503 ../gtk/gtktextview.c:695
+#: ../gtk/gtktexttag.c:516 ../gtk/gtktextview.c:693
 msgid ""
 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
 msgstr "éææèäæèãèèçæèææåçèçæè"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:512 ../gtk/gtktextview.c:742
+#: ../gtk/gtktexttag.c:525 ../gtk/gtktextview.c:740
 msgid "Tabs"
 msgstr "åèç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:513 ../gtk/gtktextview.c:743
+#: ../gtk/gtktexttag.c:526 ../gtk/gtktextview.c:741
 msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr "ååæåçåèç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:531
+#: ../gtk/gtktexttag.c:544
 msgid "Invisible"
 msgstr "äåè"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:532
+#: ../gtk/gtktexttag.c:545
 msgid "Whether this text is hidden."
 msgstr "ææåæåéèã"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:546
+#: ../gtk/gtktexttag.c:559
 msgid "Paragraph background color name"
 msgstr "æèèæèåç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:547
+#: ../gtk/gtktexttag.c:560
 msgid "Paragraph background color as a string"
 msgstr "äåçäæåèççæèèæè"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:561
+#: ../gtk/gtktexttag.c:576
 msgid "Paragraph background color"
 msgstr "æèèæè"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:562
+#: ../gtk/gtktexttag.c:577
 msgid "Paragraph background color as a GdkColor"
 msgstr "ä GdkColor æåèççæèèæè"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:576
+#: ../gtk/gtktexttag.c:591
 msgid "Paragraph background RGBA"
 msgstr "RGBA æèèæè"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:577
+#: ../gtk/gtktexttag.c:592
 msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
 msgstr "ä GdkRGBA æåèççæèèæè"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:595
+#: ../gtk/gtktexttag.c:610
 msgid "Margin Accumulates"
 msgstr "èèçç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:596
+#: ../gtk/gtktexttag.c:611
 msgid "Whether left and right margins accumulate."
 msgstr "ååèèæåçç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:609
+#: ../gtk/gtktexttag.c:624
 msgid "Background full height set"
 msgstr "èæåéèç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:610
+#: ../gtk/gtktexttag.c:625
 msgid "Whether this tag affects background height"
 msgstr "ææèæåååèæéå"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:649
+#: ../gtk/gtktexttag.c:664
 msgid "Justification set"
 msgstr "åéèç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:650
+#: ../gtk/gtktexttag.c:665
 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
 msgstr "ææèæåååæèåéæå"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:657
+#: ../gtk/gtktexttag.c:672
 msgid "Left margin set"
 msgstr "åèèèç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:658
+#: ../gtk/gtktexttag.c:673
 msgid "Whether this tag affects the left margin"
 msgstr "ææèæååååèè"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:661
+#: ../gtk/gtktexttag.c:676
 msgid "Indent set"
 msgstr "çèèç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:662
+#: ../gtk/gtktexttag.c:677
 msgid "Whether this tag affects indentation"
 msgstr "ææèæåååçè"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:669
+#: ../gtk/gtktexttag.c:684
 msgid "Pixels above lines set"
 msgstr "æèéééèèç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:674
+#: ../gtk/gtktexttag.c:685 ../gtk/gtktexttag.c:689
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
 msgstr "ææèæåååæèéééè"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:673
+#: ../gtk/gtktexttag.c:688
 msgid "Pixels below lines set"
 msgstr "æèåééèèç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:677
+#: ../gtk/gtktexttag.c:692
 msgid "Pixels inside wrap set"
 msgstr "åçèéèèç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:678
+#: ../gtk/gtktexttag.c:693
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
 msgstr "ææèæååååçèéè"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:685
+#: ../gtk/gtktexttag.c:700
 msgid "Right margin set"
 msgstr "åèèèç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:686
+#: ../gtk/gtktexttag.c:701
 msgid "Whether this tag affects the right margin"
 msgstr "ææèæååååèè"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:693
+#: ../gtk/gtktexttag.c:708
 msgid "Wrap mode set"
 msgstr "æèæåèç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:694
+#: ../gtk/gtktexttag.c:709
 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
 msgstr "ææèæåååæèæå"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:697
+#: ../gtk/gtktexttag.c:712
 msgid "Tabs set"
 msgstr "åèçèç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:698
+#: ../gtk/gtktexttag.c:713
 msgid "Whether this tag affects tabs"
 msgstr "ææèæååååèç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:701
+#: ../gtk/gtktexttag.c:716
 msgid "Invisible set"
 msgstr "äåèåæèç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:702
+#: ../gtk/gtktexttag.c:717
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr "ææèæåååæååèæ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:705
+#: ../gtk/gtktexttag.c:720
 msgid "Paragraph background set"
 msgstr "æèèæèèç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:706
+#: ../gtk/gtktexttag.c:721
 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
 msgstr "ææèæåäååæèèæè"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:656
+#: ../gtk/gtktextview.c:654
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "èäåç"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:666
+#: ../gtk/gtktextview.c:664
 msgid "Pixels Below Lines"
 msgstr "èäåç"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:676
+#: ../gtk/gtktextview.c:674
 msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr "åçèéè"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:694
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "æèæå"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:712
+#: ../gtk/gtktextview.c:710
 msgid "Left Margin"
 msgstr "åèè"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:722
+#: ../gtk/gtktextview.c:720
 msgid "Right Margin"
 msgstr "åèè"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:750
+#: ../gtk/gtktextview.c:748
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "åæåè"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:751
+#: ../gtk/gtktextview.c:749
 msgid "If the insertion cursor is shown"
 msgstr "æåæçæååæ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:758
+#: ../gtk/gtktextview.c:756
 msgid "Buffer"
 msgstr "çåå"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:759
+#: ../gtk/gtktextview.c:757
 msgid "The buffer which is displayed"
 msgstr "æçççåå"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:767
+#: ../gtk/gtktextview.c:765
 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
 msgstr "èåçæåæåèçåæåå"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:774
+#: ../gtk/gtktextview.c:772
 msgid "Accepts tab"
 msgstr "æåèæ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:775
+#: ../gtk/gtktextview.c:773
 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
 msgstr "æäèæéæååèèååèç"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:810
+#: ../gtk/gtktextview.c:808
 msgid "Error underline color"
 msgstr "éèçäåçè"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:811
+#: ../gtk/gtktextview.c:809
 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
 msgstr "çåèæéèçäåçæäççéè"
 
-#: ../gtk/gtkthemingengine.c:257
+#: ../gtk/gtkthemingengine.c:251
 msgid "Theming engine name"
 msgstr "äéåç"
 
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:118
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:116
 msgid "Create the same proxies as a radio action"
 msgstr "åçåçäçååäåéæä"
 
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:117
 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
 msgstr "æåäçäçæåçèæååééäç"
 
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:134
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:132
 msgid "Whether the toggle action should be active"
 msgstr "åæåäæåèèææ"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:179 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:128
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:177 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:126
 msgid "If the toggle button should be pressed in"
 msgstr "åææéæåèæä"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:187
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:185
 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
 msgstr "åææéæååäâäéçæâ"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:194
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:192
 msgid "Draw Indicator"
 msgstr "çåæçå"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:195
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:193
 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
 msgstr "æåæçæéçåææå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:506 ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:502 ../gtk/gtktoolpalette.c:1037
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "ååæéæ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:507
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:503
 msgid "How to draw the toolbar"
 msgstr "åäçåååæ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:514
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:510
 msgid "Show Arrow"
 msgstr "æççå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:515
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:511
 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
 msgstr "ååææçääææåèæççå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:536
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:532
 msgid "Size of icons in this toolbar"
 msgstr "æååæäçåæåå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:551 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:547 ../gtk/gtktoolpalette.c:1023
 msgid "Icon size set"
 msgstr "åæååèç"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:552 ../gtk/gtktoolpalette.c:1025
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:548 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
 msgid "Whether the icon-size property has been set"
 msgstr "åæåååææååçèå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:561
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:557
 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
 msgstr "åéäæååååæåéæèåéåçé"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:569 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:565 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
 msgstr "åçåéäæåäççäåå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:576
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:572
 msgid "Spacer size"
 msgstr "éèåå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:577
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
 msgid "Size of spacers"
 msgstr "ååæäéèçåå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:586
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:582
 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
 msgstr "ååæéåäæéäéçéè"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:594
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:590
 msgid "Maximum child expand"
 msgstr "æåçåæäåå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:595
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
 msgstr "åååéèèåçæåççé"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:603
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
 msgid "Space style"
 msgstr "éèéæ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:604
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
 msgstr "éèäçççæåæçç"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:611
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
 msgid "Button relief"
 msgstr "æéæé"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:612
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
 msgstr "ååææéååççäææçå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:619
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
 msgstr "ååæååççäæææå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:232
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
 msgid "Text to show in the item."
 msgstr "èåéçäæççæåã"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
 msgid ""
 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
 msgstr "åæèççèïæçåæääåççåçåçåèçäåèåçåæé"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:254
 msgid "Widget to use as the item label"
 msgstr "éçæçèäççéä"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:252
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:260
 msgid "Stock Id"
 msgstr "åå ID"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:253
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:261
 msgid "The stock icon displayed on the item"
 msgstr "éçäèæççåååæ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:269
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:277
 msgid "Icon name"
 msgstr "åæåç"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:270
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:278
 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
 msgstr "éçäèæççäéååæçåç"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:276
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:284
 msgid "Icon widget"
 msgstr "åæéä"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:277
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:285
 msgid "Icon widget to display in the item"
 msgstr "èåéçäæççåæéä"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:290
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:301
 msgid "Icon spacing"
 msgstr "åæéè"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:291
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:302
 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
 msgstr "åæåæççåçåè"
 
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:209
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:206
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
@@ -6596,426 +6821,422 @@ msgstr "æçæååååçæè"
 msgid "Position of the item within this group"
 msgstr "æçåçåçäç"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1009
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
 msgid "Size of icons in this tool palette"
 msgstr "æååæäçåæåå"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1039
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
 msgid "Style of items in the tool palette"
 msgstr "ååæäçåææå"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1054
 msgid "Exclusive"
 msgstr "çå"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1056
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
 msgstr "æççåæåäåååçåçæéåå"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1071
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
 msgid ""
 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
 msgstr "æççåæååååéåéæèåéåçé"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:138
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:136
 msgid "Foreground color for symbolic icons"
 msgstr "çååæçåæè"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:145
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:143
 msgid "Error color"
 msgstr "åééè"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:146
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:144
 msgid "Error color for symbolic icons"
 msgstr "çååæçåééè"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:153
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:151
 msgid "Warning color"
 msgstr "èåéè"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:154
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:152
 msgid "Warning color for symbolic icons"
 msgstr "çååæçèåéè"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:161
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:159
 msgid "Success color"
 msgstr "æåéè"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:162
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:160
 msgid "Success color for symbolic icons"
 msgstr "çååæçæåéè"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:170
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:168
 msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
 msgstr "æçäåæåååçåççé"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:179
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:177
 msgid "Icon Size"
 msgstr "åæåå"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:180
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:178
 msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
 msgstr "åæçåååçååïæèäé"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:287
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:285
 msgid "TreeMenu model"
 msgstr "TreeMemu æå"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:288
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:286
 msgid "The model for the tree menu"
 msgstr "èæåç tree memu"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:310
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:308
 msgid "TreeMenu root row"
 msgstr "TreeMenu æçåè"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:311
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:309
 msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
 msgstr "TreeMenu åæçæåæçååé"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:344
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:342
 msgid "Tearoff"
 msgstr "åçæé"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:345
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:343
 msgid "Whether the menu has a tearoff item"
 msgstr "èåæåæåçéç"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:361
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:359
 msgid "Wrap Width"
 msgstr "æèåå"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:362
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:360
 msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
 msgstr "åçæäæåéçæçæèåå"
 
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:491
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:489
 msgid "TreeModelSort Model"
 msgstr "TreeModelSort æå"
 
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:492
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:490
 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
 msgstr "TreeModelSort æåçæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:984
+#: ../gtk/gtktreeview.c:992
 msgid "TreeView Model"
 msgstr "æåèåæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:985
+#: ../gtk/gtktreeview.c:993
 msgid "The model for the tree view"
 msgstr "æåèåçæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:997
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1005
 msgid "Headers Visible"
 msgstr "åååè"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:998
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
 msgid "Show the column header buttons"
 msgstr "æçååæé"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1005
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1013
 msgid "Headers Clickable"
 msgstr "åååçå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
 msgid "Column headers respond to click events"
 msgstr "ååååéæçåää"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1013
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1021
 msgid "Expander Column"
 msgstr "æååå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1022
 msgid "Set the column for the expander column"
 msgstr "èçæååå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1029
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1037
 msgid "Rules Hint"
 msgstr "èåæç"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1030
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
 msgstr "ääéåæèçääåéèçåèçæç"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1037
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1045
 msgid "Enable Search"
 msgstr "åçæç"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
 msgstr "èååèçæååäääæç"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1045
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1053
 msgid "Search Column"
 msgstr "æçå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1054
 msgid "Model column to search through during interactive search"
 msgstr "äåæçæèæçæåçå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1066
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1074
 msgid "Fixed Height Mode"
 msgstr "ååéåæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1067
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1075
 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
 msgstr "åé GtkTreeViewïåååéèçéåéçå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1087
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1095
 msgid "Hover Selection"
 msgstr "æåéæ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1088
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1096
 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
 msgstr "æééæåèèéæé"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1107
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1115
 msgid "Hover Expand"
 msgstr "æååå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1108
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1116
 msgid ""
 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
 msgstr "åéææåèææåèåå/æåè"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1122
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1130
 msgid "Show Expanders"
 msgstr "æçååå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1123
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1131
 msgid "View has expanders"
 msgstr "èååæååå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1137
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1145
 msgid "Level Indentation"
 msgstr "çåçè"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1138
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1146
 msgid "Extra indentation for each level"
 msgstr "æçåçéåçè"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1147
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1155
 msgid "Rubber Banding"
 msgstr "åæéå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1148
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
 msgid ""
 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
 msgstr "æååèéèææéææéæéæåäé"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1155
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1163
 msgid "Enable Grid Lines"
 msgstr "åççæç"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
 msgstr "åæèåäæååçåçæç"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1172
 msgid "Enable Tree Lines"
 msgstr "åçæç"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1165
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
 msgstr "åæèåäæååçåæç"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1181
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
 msgstr "æåäååèçååæçæåçåã"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1203
 msgid "Vertical Separator Width"
 msgstr "ççåéçåå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1196
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "ååæäéççççéãåéæåæ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1212
 msgid "Horizontal Separator Width"
 msgstr "æååéçåå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1205
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "ååæäéçæåæäãåéæåæ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
 msgid "Allow Rules"
 msgstr "åèèå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1214
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1222
 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
 msgstr "åèçåéèäæååçè"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1220
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
 msgid "Indent Expanders"
 msgstr "çèæåå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
 msgid "Make the expanders indented"
 msgstr "æååèèçè"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1227
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
 msgid "Even Row Color"
 msgstr "åæèéè"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
 msgid "Color to use for even rows"
 msgstr "åæèæäççéè"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1234
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
 msgid "Odd Row Color"
 msgstr "åæèéè"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
 msgid "Color to use for odd rows"
 msgstr "åæèæäççéè"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1241
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
 msgid "Grid line width"
 msgstr "çæçå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
 msgstr "äåçèççæèåçæçåå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1248
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
 msgid "Tree line width"
 msgstr "æçåå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
 msgstr "äåçèççæèåçåå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1255
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
 msgid "Grid line pattern"
 msgstr "çæçæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
 msgstr "çæçæèåçæççèçæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1262
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1270
 msgid "Tree line pattern"
 msgstr "æçæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1271
 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
 msgstr "çæçæèåççèçæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
 msgid "Whether to display the column"
 msgstr "æåæçå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 ../gtk/gtkwindow.c:650
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:656
 msgid "Resizable"
 msgstr "åæååå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:257
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
 msgid "Column is user-resizable"
 msgstr "çæåäæåååå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
 msgid "Current X position of the column"
 msgstr "åçååæå X åæ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
 msgid "Current width of the column"
 msgstr "ååçåå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
 msgid "Sizing"
 msgstr "æååå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
 msgid "Resize mode of the column"
 msgstr "æåååçæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
 msgid "Fixed Width"
 msgstr "åååå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
 msgid "Current fixed width of the column"
 msgstr "ååçåååå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
 msgid "Minimum allowed width of the column"
 msgstr "åæåçæååå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:321
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
 msgid "Maximum Width"
 msgstr "æååå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:322
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:321
 msgid "Maximum allowed width of the column"
 msgstr "åæåçæååå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
 msgid "Title to appear in column header"
 msgstr "åéçæé"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:340
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:339
 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
 msgstr "æåååäåéçéäçéååå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:347
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:346
 msgid "Clickable"
 msgstr "åçå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:348
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:347
 msgid "Whether the header can be clicked"
 msgstr "åéæååçå"
 
 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:356
-msgid "Widget"
-msgstr "éä"
-
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:357
 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
 msgstr "åäåæéæååéæéçéä"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:365
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:364
 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
 msgstr "åéæåæéäçæåæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:375
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:374
 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
 msgstr "åæååææåééææå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:382
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:381
 msgid "Sort indicator"
 msgstr "æåæçå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:383
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:382
 msgid "Whether to show a sort indicator"
 msgstr "æåæçæåæçå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:390
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:389
 msgid "Sort order"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:391
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:390
 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
 msgstr "æåæçååæççæåæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:407
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:406
 msgid "Sort column ID"
 msgstr "æåå ID"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:408
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:407
 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
 msgstr "éèæåå IDïéåæåæåæåèæå"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:480
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:483
 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
 msgstr "æåèååçèåéæååèåä"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:487
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:490
 msgid "Merged UI definition"
 msgstr "ååççéåä"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:488
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:491
 msgid "An XML string describing the merged UI"
 msgstr "æèååççéç XML åçä"
 
@@ -7023,629 +7244,651 @@ msgstr "æèååççéç XML åçä"
 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
 msgstr "ååææçåèåååçéåæ"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:155
 msgid "Use symbolic icons"
 msgstr "äççåæå"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:157
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
 msgid "Whether to use symbolic icons"
 msgstr "æåæççåæå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:950
+#: ../gtk/gtkwidget.c:983
 msgid "Widget name"
 msgstr "éäåç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:951
+#: ../gtk/gtkwidget.c:984
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "éäçåç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:957
+#: ../gtk/gtkwidget.c:990
 msgid "Parent widget"
 msgstr "çéä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:958
+#: ../gtk/gtkwidget.c:991
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 msgstr "èéäççéäãåéæääååéä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:965
+#: ../gtk/gtkwidget.c:998
 msgid "Width request"
 msgstr "ååèæ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:966
+#: ../gtk/gtkwidget.c:999
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used"
 msgstr "èçéäçååèæïèä -1 äèåäçæåèæ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:974
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
 msgid "Height request"
 msgstr "éåèæ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:975
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used"
 msgstr "èçéäçéåèæïèä -1 äèåäçæåèæ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:984
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1017
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr "éäæååè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:991
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1024
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr "éäæåååçæèå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:997
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1030
 msgid "Application paintable"
 msgstr "åççååçå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:998
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1031
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr "åççåæååäçæåæéääçå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1004
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1037
 msgid "Can focus"
 msgstr "æåçç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1005
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1038
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr "éäæååäæåèåçç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1011
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1044
 msgid "Has focus"
 msgstr "æçç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1012
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1045
 msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr "éäæååçææèåçç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1018
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1051
 msgid "Is focus"
 msgstr "äçç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1019
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1052
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
 msgstr "éäæåæéçéäåçèçéä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1025
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1058
 msgid "Can default"
 msgstr "åæäéè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1026
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1059
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr "éäæååäæäéèçéä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1032
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1065
 msgid "Has default"
 msgstr "äéè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1033
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1066
 msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgstr "éäæåæéèéä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1039
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1072
 msgid "Receives default"
 msgstr "æåéèåä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1040
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1073
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 msgstr "èä TRUEïåéäåæäççåæåéèåä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1046
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1079
 msgid "Composite child"
 msgstr "ååéäæå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1047
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1080
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
 msgstr "æéäæåæååéäçäéå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1053
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1086
 msgid "Style"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1054
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1087
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
 "(colors etc)"
 msgstr "éäçæåïååäåèæåçäæ(éèç)"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1060
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1093
 msgid "Events"
 msgstr "ää"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1061
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
 msgstr "çäååæéäåäæååä GdkEvents ääçääæç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1068
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1101
 msgid "No show all"
 msgstr "äåéæç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1069
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1102
 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
 msgstr "gtk_widget_show_all() æåäååæéä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1092
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1125
 msgid "Whether this widget has a tooltip"
 msgstr "éäæåææååæç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1148
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1181
 msgid "Window"
 msgstr "çå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1149
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1182
 msgid "The widget's window if it is realized"
 msgstr "èååäååäæäççå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1163
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1196
 msgid "Double Buffered"
 msgstr "åçå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1164
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
 msgid "Whether the widget is double buffered"
 msgstr "éäæåæåçå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1179
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1212
 msgid "How to position in extra horizontal space"
 msgstr "åååçæåçéäåäææ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1195
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1228
 msgid "How to position in extra vertical space"
 msgstr "åååççççéäåäææ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1214
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1247
 msgid "Margin on Left"
 msgstr "åèè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1215
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1248
 msgid "Pixels of extra space on the left side"
 msgstr "åäéåçéçåçæ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1235
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1268
 msgid "Margin on Right"
 msgstr "åèè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1236
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1269
 msgid "Pixels of extra space on the right side"
 msgstr "åäéåçéçåçæ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1256
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1289
 msgid "Margin on Top"
 msgstr "äèè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1257
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1290
 msgid "Pixels of extra space on the top side"
 msgstr "éééåçéçåçæ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1277
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1310
 msgid "Margin on Bottom"
 msgstr "äèè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1278
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1311
 msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
 msgstr "åééåçéçåçæ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1295
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1328
 msgid "All Margins"
 msgstr "åéèè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1296
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
 msgid "Pixels of extra space on all four sides"
 msgstr "åèéåçéçåçææ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1362
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "æåäå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1330
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1363
 msgid "Whether widget wants more horizontal space"
 msgstr "éäæåæèæåçæåçé"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1344
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1377
 msgid "Horizontal Expand Set"
 msgstr "æåäåèç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1345
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1378
 msgid "Whether to use the hexpand property"
 msgstr "æåäçæåäååæ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1359
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1392
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "ççäå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1360
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1393
 msgid "Whether widget wants more vertical space"
 msgstr "éäæåæèæåççççé"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1374
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1407
 msgid "Vertical Expand Set"
 msgstr "ççäåèç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1375
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1408
 msgid "Whether to use the vexpand property"
 msgstr "æåäçççäååæ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1389
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1422
 msgid "Expand Both"
 msgstr "åäå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1390
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1423
 msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
 msgstr "éäæåæåæåççæåäéäå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3029
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3130
 msgid "Interior Focus"
 msgstr "åéçç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3030
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3131
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
 msgstr "æååçåéäåçåççæçå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3036
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr "çççå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3037
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3138
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
 msgstr "äåçèççççæçççåå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3043
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3144
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr "ççèçæå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3044
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3145
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
 msgstr "ççæçèççæå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3049
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3150
 msgid "Focus padding"
 msgstr "çççç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3050
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3151
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
 msgstr "äåçèççççæççäéäâæâçåå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3055
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3156
 msgid "Cursor color"
 msgstr "åæéè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3056
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3157
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr "çåæååææäççéè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3061
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3162
 msgid "Secondary cursor color"
 msgstr "æåæéè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3062
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3163
 msgid ""
 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
 "right-to-left and left-to-right text"
 msgstr "æåçèäåèååäåèåæåæçäçåæèæååæçéè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3067
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3168
 msgid "Cursor line aspect ratio"
 msgstr "åæçéåæ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3068
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3169
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
 msgstr "çåæååæçéåæ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3074
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3175
 msgid "Window dragging"
 msgstr "çåææ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3075
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3176
 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
 msgstr "çåæååäéèçåççååèèæå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3088
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3189
 msgid "Unvisited Link Color"
 msgstr "æèéçèçéæçéè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3089
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3190
 msgid "Color of unvisited links"
 msgstr "æèéçèçéæçéè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3102
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3203
 msgid "Visited Link Color"
 msgstr "åèéçèçéæçéè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3103
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3204
 msgid "Color of visited links"
 msgstr "åèéçèçéæçéè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3117
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3218
 msgid "Wide Separators"
 msgstr "ååéç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3118
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
 msgid ""
 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
 "instead of a line"
 msgstr "åéçæååæåéççååïæååçääææäæçæçå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3132
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3233
 msgid "Separator Width"
 msgstr "åéçåå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3133
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
 msgstr "âwide-separatorsâä TRUE æçåéçåå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3147
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3248
 msgid "Separator Height"
 msgstr "åéçéå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3148
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
 msgstr "åæâwide-separatorsâä TRUE æåéççéå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3162
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3263
 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
 msgstr "æåæåæçåéå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3163
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
 msgstr "The length of horizontal scroll arrows"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3177
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3278
 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
 msgstr "æåæåæçåéå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3178
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
 msgid "The length of vertical scroll arrows"
 msgstr "ççæåæçåéå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:608
+#: ../gtk/gtkwindow.c:614
 msgid "Window Type"
 msgstr "çåçå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:609
+#: ../gtk/gtkwindow.c:615
 msgid "The type of the window"
 msgstr "çåççå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:617
+#: ../gtk/gtkwindow.c:623
 msgid "Window Title"
 msgstr "çåæé"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:618
+#: ../gtk/gtkwindow.c:624
 msgid "The title of the window"
 msgstr "çåçæé"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:625
+#: ../gtk/gtkwindow.c:631
 msgid "Window Role"
 msgstr "çåèè"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:626
+#: ../gtk/gtkwindow.c:632
 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
 msgstr "æåäèæèäçççååäæèç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:642
+#: ../gtk/gtkwindow.c:648
 msgid "Startup ID"
 msgstr "åå ID"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:643
+#: ../gtk/gtkwindow.c:649
 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
 msgstr "ååéçäçççäèçåççäååæèç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:651
+#: ../gtk/gtkwindow.c:657
 msgid "If TRUE, users can resize the window"
 msgstr "èä TRUEïåçæåäæåçåçåå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:658
+#: ../gtk/gtkwindow.c:664
 msgid "Modal"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:659
+#: ../gtk/gtkwindow.c:665
 msgid ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 "up)"
 msgstr "èä TRUEïåçåäææç(æçåååååäçåäåç)"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:666
+#: ../gtk/gtkwindow.c:672
 msgid "Window Position"
 msgstr "çåäç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:667
+#: ../gtk/gtkwindow.c:673
 msgid "The initial position of the window"
 msgstr "çåçååäç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:675
+#: ../gtk/gtkwindow.c:681
 msgid "Default Width"
 msgstr "éèåå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:676
+#: ../gtk/gtkwindow.c:682
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
 msgstr "éèççåååïååææççåæäç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:685
+#: ../gtk/gtkwindow.c:691
 msgid "Default Height"
 msgstr "éèéå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:686
+#: ../gtk/gtkwindow.c:692
 msgid ""
 "The default height of the window, used when initially showing the window"
 msgstr "éèççåéåïååææççåæäç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:695
+#: ../gtk/gtkwindow.c:701
 msgid "Destroy with Parent"
 msgstr "éäçåéæ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:696
+#: ../gtk/gtkwindow.c:702
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgstr "åéæäçåææåèæçåääèéæ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:704
+#: ../gtk/gtkwindow.c:716
+msgid "Hide the titlebar during maximization"
+msgstr "æååæéèæéæ"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:717
+msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
+msgstr "çåæååææéææåéè"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:725
 msgid "Icon for this window"
 msgstr "çåçåæ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:722
+#: ../gtk/gtkwindow.c:743
 msgid "Mnemonics Visible"
 msgstr "åèçåèæ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:723
+#: ../gtk/gtkwindow.c:744
 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
 msgstr "æçåäåèçæååè"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:741
+#: ../gtk/gtkwindow.c:762
 msgid "Focus Visible"
 msgstr "èçåè"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:742
+#: ../gtk/gtkwindow.c:763
 msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
 msgstr "æçåçèççåååæååè"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:758
+#: ../gtk/gtkwindow.c:779
 msgid "Name of the themed icon for this window"
 msgstr "æçåçäéåæåç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:773
+#: ../gtk/gtkwindow.c:794
 msgid "Is Active"
 msgstr "äææ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:774
+#: ../gtk/gtkwindow.c:795
 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
 msgstr "éçæåäååææçå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:781
+#: ../gtk/gtkwindow.c:802
 msgid "Focus in Toplevel"
 msgstr "èçéççå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:782
+#: ../gtk/gtkwindow.c:803
 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
 msgstr "èåççæåääæ GtkWindow"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:789
+#: ../gtk/gtkwindow.c:810
 msgid "Type hint"
 msgstr "çåæç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:790
+#: ../gtk/gtkwindow.c:811
 msgid ""
 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
 "and how to treat it."
 msgstr "ååçåçåçèèæåççåççåäååäåååã"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:798
+#: ../gtk/gtkwindow.c:819
 msgid "Skip taskbar"
 msgstr "èèäåæ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:799
+#: ../gtk/gtkwindow.c:820
 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
 msgstr "çåæåèæçåäåæäã"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:806
+#: ../gtk/gtkwindow.c:827
 msgid "Skip pager"
 msgstr "èèæééæå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:807
+#: ../gtk/gtkwindow.c:828
 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgstr "çåæåèæçåæééæåäã"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:814
+#: ../gtk/gtkwindow.c:835
 msgid "Urgent"
 msgstr "çæ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:815
+#: ../gtk/gtkwindow.c:836
 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
 msgstr "åæçåèåèçæææïåä TRUEã"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:829
+#: ../gtk/gtkwindow.c:850
 msgid "Accept focus"
 msgstr "æåçç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:830
+#: ../gtk/gtkwindow.c:851
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
 msgstr "çåæåèæåèåççã"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:844
+#: ../gtk/gtkwindow.c:865
 msgid "Focus on map"
 msgstr "æåæèåçç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:845
+#: ../gtk/gtkwindow.c:866
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
 msgstr "çåæåèåæåææåèåççã"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:859
+#: ../gtk/gtkwindow.c:880
 msgid "Decorated"
 msgstr "èé"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:860
+#: ../gtk/gtkwindow.c:881
 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
 msgstr "çåæåèççåççåèé"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:874
+#: ../gtk/gtkwindow.c:895
 msgid "Deletable"
 msgstr "ååé"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:875
+#: ../gtk/gtkwindow.c:896
 msgid "Whether the window frame should have a close button"
 msgstr "çåæææåæåéæé"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:894
+#: ../gtk/gtkwindow.c:915
 msgid "Resize grip"
 msgstr "çææ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:895
+#: ../gtk/gtkwindow.c:916
 msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
 msgstr "æåçåæååæçææ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:909
+#: ../gtk/gtkwindow.c:930
 msgid "Resize grip is visible"
 msgstr "çææåè"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:910
+#: ../gtk/gtkwindow.c:931
 msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
 msgstr "æåçåççæææååèã"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:926
+#: ../gtk/gtkwindow.c:947
 msgid "Gravity"
 msgstr "éå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:927
+#: ../gtk/gtkwindow.c:948
 msgid "The window gravity of the window"
 msgstr "çåççåéå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:944
+#: ../gtk/gtkwindow.c:965
 msgid "Transient for Window"
 msgstr "äæçä"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:945
+#: ../gtk/gtkwindow.c:966
 msgid "The transient parent of the dialog"
 msgstr "åèæçäæççåèæ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:960
+#: ../gtk/gtkwindow.c:986
+msgid "Attached to Widget"
+msgstr "éååéä"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:987
+msgid "The widget where the window is attached"
+msgstr "çåæéåäçéä"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1002
 msgid "Opacity for Window"
 msgstr "çåçäéæå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:961
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1003
 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
 msgstr "çåçäéæåïä 0 å 1"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:971 ../gtk/gtkwindow.c:972
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1013 ../gtk/gtkwindow.c:1014
 msgid "Width of resize grip"
 msgstr "çææçåå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:977 ../gtk/gtkwindow.c:978
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1019 ../gtk/gtkwindow.c:1020
 msgid "Height of resize grip"
 msgstr "çææçéå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1000
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1042
 msgid "GtkApplication"
 msgstr "GtkApplication"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1001
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1043
 msgid "The GtkApplication for the window"
 msgstr "çåç GtkApplication åæ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:95
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:93
 msgid "Color Profile Title"
 msgstr "éèéçæé"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:96
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94
 msgid "The title of the color profile to use"
 msgstr "èäççéèéççæé"
 
+#~ msgid "Event base"
+#~ msgstr "ääå"
+
+#~ msgid "Event base for XInput events"
+#~ msgstr "XInput ääçääå"
+
 #~ msgid "The title of the font selection dialog"
 #~ msgstr "åäéæåèæçæé"
 
@@ -7696,9 +7939,6 @@ msgstr "èäççéèéççæé"
 #~ msgid "Metric"
 #~ msgstr "åé"
 
-#~ msgid "The metric used for the ruler"
-#~ msgstr "æåæäççåéçç"
-
 #~ msgid "Number of steps"
 #~ msgstr "ææ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]