[gtk+] Updated Telugu Translations



commit 3f29c79b8f3579c5b862d660caa4247121bc8526
Author: Krishnababu Krothapalli <email>
Date:   Thu Mar 22 21:27:19 2012 +0530

    Updated Telugu Translations

 po-properties/te.po | 2189 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 1200 insertions(+), 989 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/te.po b/po-properties/te.po
index 20768cf..ef7bb37 100644
--- a/po-properties/te.po
+++ b/po-properties/te.po
@@ -8,23 +8,23 @@
 #
 # Sunil Mohan Adapa <sunil atc tcs co in>, 2005.
 # Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2008, 2009, 2012.
-# GVS.Giri <gvs giri947 gmail com>,2012
+# GVS.Giri <gvs giri947 gmail com>,2012.
 # Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2012.
-# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2012
+# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+-properties.master.te\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk";
-"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 05:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-29 16:41+0530\n"
-"Last-Translator: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%";
+"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-22 21:26+0530\n"
+"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
 "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
-"Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: te\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:134
@@ -136,39 +136,119 @@ msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
 msgid "Cursor"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:117
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:116
 msgid "Opcode"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:118
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:117
 msgid "Opcode for XInput2 requests"
 msgstr "Xààà àààà2 àààààààààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:98
-msgid "Event base"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:123
+msgid "Major"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:99
-msgid "Event base for XInput events"
-msgstr "Xààà àààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:124
+msgid "Major version number"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:128 ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:138
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:139
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:130
+#| msgid "Monitor"
+msgid "Minor"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:131
+msgid "Minor version number"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:138
 msgid "Device ID"
 msgstr "ààààà ID"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:129
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:139
 msgid "Device identifier"
 msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
 #: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:93
-#, fuzzy
 msgid "Cell renderer"
-msgstr "àààà ààààààà"
+msgstr "àà ààààààà"
 
 #: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:94
 msgid "The cell renderer represented by this accessible"
+msgstr "à ààààààààâàààà ààà àààààààààà àà ààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:323
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:324
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:330
+msgid "Has palette"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:331
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr "àà ààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:205
+msgid "Current Color"
+msgstr "àààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:346
+msgid "The current color"
+msgstr "àààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:220
+msgid "Current Alpha"
+msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:353
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààà ààààà(0 àààààà ààààààààà, 65535 àààààà àààààààààà)"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:367
+msgid "Current RGBA"
+msgstr "àààààààà RGBA"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:368
+msgid "The current RGBA color"
+msgstr "àààààààà à RGBA àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:138
+msgid "Color Selection"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:139
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr "ààààààâàààà ààààààààààààà àààà àààààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:145
+msgid "OK Button"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:146
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr "àààààà ààààà ààà àààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:152
+msgid "Cancel Button"
+msgstr "ààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:153
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:159
+msgid "Help Button"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:160
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr "âàààààà ààààà àààààà àààà."
 
 #: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:243 ../gtk/gtkfontbutton.c:450
 msgid "Font name"
@@ -186,9 +266,9 @@ msgstr "àààààààà ààààààà"
 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1062
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1065
 #: ../gtk/gtkentry.c:892 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:614 ../gtk/gtkviewport.c:154
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:614 ../gtk/gtkviewport.c:155
 msgid "Shadow type"
 msgstr "ààà àààà"
 
@@ -212,7 +292,9 @@ msgstr "àààààà àààà"
 msgid ""
 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
 "handlebox"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààâàààà àààààààâààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààààààà ààààâàààà àààààààâààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà "
+"àààààààààà"
 
 #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:251
 msgid "Snap edge set"
@@ -222,7 +304,9 @@ msgstr "àààààà àààà ààààà"
 msgid ""
 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
 "handle_position"
-msgstr "àààààà_àààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààà ààààààà_àààààààààààà àààààààà àààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààà_àààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààà ààààààà_àààààààààààà "
+"àààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:259
 msgid "Child Detached"
@@ -232,7 +316,9 @@ msgstr "àààààà àààààààààààà"
 msgid ""
 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
 "detached."
-msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààààâààààà ààààààààààà."
+msgstr ""
+"ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààààâààààà "
+"ààààààààààà."
 
 #: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:473
 msgid "Style context"
@@ -258,19 +344,19 @@ msgstr "àààààà ààààààà"
 msgid "The number of columns in the table"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1353
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1388
 msgid "Row spacing"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1354
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1389
 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
 msgstr "ààààà àààà ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1360
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1395
 msgid "Column spacing"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1361
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1396
 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
 msgstr "ààààà àààà ààààààààààà àààààà àààà"
 
@@ -283,11 +369,11 @@ msgstr "àààààààà"
 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
 msgstr "ààààààà, àààààà àààà àààà ààààààà/ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1381
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1416
 msgid "Left attachment"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1382 ../gtk/gtkmenu.c:722
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1417 ../gtk/gtkmenu.c:726
 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
 msgstr "àà ààà àààààààà ààààà ààà ààààà ààààààààà àààà ààààà"
 
@@ -299,7 +385,7 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1388
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1423
 msgid "Top attachment"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
@@ -311,7 +397,7 @@ msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààà à
 msgid "Bottom attachment"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:746
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:750
 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà"
 
@@ -339,7 +425,9 @@ msgstr "àààààààààà ààààààà"
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
 "pixels"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààà ààààà àààà àààààààààà àààà àààààààà ààààà àààà, àààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààà ààààà àààà ààà ààààà àààà àààààààààà àààà àààààààà ààààà àààà, "
+"àààààààààààà"
 
 #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:284
 msgid "Vertical padding"
@@ -349,7 +437,8 @@ msgstr "àààààà ààààààà"
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
 "pixels"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààà àààà, àààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààà ààààà àààà ààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààà àààà, àààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:287
 msgid "Program name"
@@ -359,7 +448,8 @@ msgstr "ààààààààà ààààà"
 msgid ""
 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
 "g_get_application_name()"
-msgstr "ààààààààà ààààà. ààà àààààààà àààà , ààà g_get_application_name()àà àààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààà. ààà àààààààà àààà , ààà g_get_application_name()àà àààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:302
 msgid "Program version"
@@ -492,26 +582,23 @@ msgstr "àààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkaccessible.c:159
 msgid "The widget referenced by this accessible."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààààâàààà ààà ààààààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../gtk/gtkactionable.c:70
-#, fuzzy
 msgid "action name"
-msgstr "àààààà ààààà"
+msgstr "àààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkactionable.c:71
-#, fuzzy
 msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà"
+msgstr "àààààààààà àààà àààà, 'app.quit' ààà"
 
 #: ../gtk/gtkactionable.c:75
-#, fuzzy
 msgid "action target value"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtkactionable.c:76
 msgid "The parameter for action invocations"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà(àààààààààààà) àààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:226 ../gtk/gtkprinter.c:123
 #: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:250
@@ -522,15 +609,16 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "A unique name for the action."
 msgstr "ààààà ààààà àà àà ààààà."
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:232 ../gtk/gtkexpander.c:288
-#: ../gtk/gtkframe.c:169 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:374
+#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:288
+#: ../gtk/gtkframe.c:169 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:375
 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
 msgid "Label"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:240
 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààààà à ààààààà àààààààààààà."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààààà à ààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:256
 msgid "Short label"
@@ -584,7 +672,9 @@ msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
 "orientation."
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà."
+msgstr ""
+"ààààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà "
+"àààà."
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:347
 msgid "Visible when overflown"
@@ -595,7 +685,8 @@ msgid ""
 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
 "overflow menu."
 msgstr ""
-"àààààààààà, à àààààààà àààààààà ààààà àààààààààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààà."
+"àààààààààà, à àààààààà àààààààà ààààà àààààààààààààà àààààààà ààààà ààààà "
+"àààààààà àààààààààààààààà."
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:355 ../gtk/gtktoolitem.c:198
 msgid "Visible when vertical"
@@ -605,7 +696,8 @@ msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
 "orientation."
-msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààà àààà."
+msgstr ""
+"ààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààà àààà."
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:363 ../gtk/gtktoolitem.c:205
 msgid "Is important"
@@ -616,7 +708,8 @@ msgid ""
 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
 msgstr ""
-"à ààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààà. àààààààààà, à ààààà ààààààà GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ "
+"à ààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààà. àààààààààà, à ààààà ààààààà "
+"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ "
 "ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààà."
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:372
@@ -628,7 +721,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
 msgstr "àààààààààà à ààààà ààààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààààààà."
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291 ../gtk/gtkwidget.c:990
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291 ../gtk/gtkwidget.c:1023
 msgid "Sensitive"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -638,7 +731,7 @@ msgstr "ààààà àààààààààààààààà àà
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240
 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:297 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
-#: ../gtk/gtkwidget.c:983
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
 msgid "Visible"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -654,7 +747,9 @@ msgstr "àààààà àààààà"
 msgid ""
 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
 "use)."
-msgstr "Gtk àààààà àààààà à Gtk àààààààààà ààààààààààààà, àààà ààààààà(ààààààà ààààààà ààààà)."
+msgstr ""
+"Gtk àààààà àààààà à Gtk àààààààààà ààààààààààààà, àààà ààààààà(ààààààà "
+"ààààààà ààààà)."
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
 msgid "Always show image"
@@ -682,7 +777,9 @@ msgstr "ààààààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkactivatable.c:288
 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
-msgstr "ààà àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
+msgstr ""
+"ààà àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà "
+"àààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkactivatable.c:310
 msgid "Use Action Appearance"
@@ -693,7 +790,7 @@ msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkadjustment.c:121 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:136
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:216 ../gtk/gtkspinbutton.c:375
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:377
 msgid "Value"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -745,24 +842,26 @@ msgstr "ààààà ààà àààààààà"
 msgid "Horizontal alignment"
 msgstr "ààààààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:283
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:286
 msgid ""
 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
 "right aligned"
 msgstr ""
-"àààààààààààà àààààà àààààà ààààà àààà ààààààà. 0.0 ààààààà àààààààààààà, 1.0 àààààààà àààààà "
+"àààààààààààà àààààà àààààà ààààà àààà ààààààà. 0.0 ààààààà àààààààààààà, 1.0 "
+"àààààààà àààààà "
 "àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkalignment.c:145
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:302
+#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:305
 msgid ""
 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
 "bottom aligned"
 msgstr ""
-"àààààààààààà àààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà. 0.0 àààààààà àààààààààààà, 1.0 ààààààààà "
+"àààààààààààà àààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà. 0.0 àààààààà àààààààààààà, 1."
+"0 ààààààààà "
 "àààààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkalignment.c:154
@@ -774,7 +873,8 @@ msgid ""
 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
 msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààààààààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààà, àààààà ààààà àààààà ààà "
+"àààààà ààààà ààààààààààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààà, "
+"àààààà ààààà àààààà ààà "
 "ààààààààààà. 0.0 àààà ààààààà, 1.0 àààà ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkalignment.c:163
@@ -786,7 +886,8 @@ msgid ""
 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
 msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààààààààààààà àààààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààà, àààààà ààààà àààààà ààà "
+"àààààà ààààà ààààààààààààààà àààààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààà, "
+"àààààà ààààà àààààà ààà "
 "ààààààààààà. 0.0 àààà ààààààà, 1.0 àààà ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkalignment.c:181
@@ -877,7 +978,8 @@ msgstr "àààààààà àààààààààààà ààà
 
 #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1039
 msgid "Whether the widget should show recommended applications"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà ààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà ààà ààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1053
 msgid "Show fallback apps"
@@ -913,42 +1015,35 @@ msgstr "ààààààà àààààààà  àààààààà
 
 #: ../gtk/gtkapplication.c:754
 msgid "Register session"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkapplication.c:755
-#, fuzzy
 msgid "Register with the session manager"
-msgstr "ààààà àààààààààà àà àààààà ààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkapplication.c:760
-#, fuzzy
 msgid "Application menu"
-msgstr "gtkàààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkapplication.c:761
-#, fuzzy
 msgid "The GMenuModel for the application menu"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààà"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà GMenuModel"
 
 #: ../gtk/gtkapplication.c:767
-#, fuzzy
 msgid "Menubar"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkapplication.c:768
-#, fuzzy
 msgid "The GMenuModel for the menubar"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààà GMenuModel"
 
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:951
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:952
 msgid "Show a menubar"
-msgstr "àààà àààààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:952
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:953
 msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
-msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààààà àààà TRUE."
+msgstr "ààààà àààà ààà ààààààààà àààààààààà TRUE àà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtkarrow.c:110
 msgid "Arrow direction"
@@ -966,8 +1061,8 @@ msgstr "ààààà ààà"
 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1046 ../gtk/gtkmenu.c:759
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:437
+#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1049 ../gtk/gtkmenu.c:763
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:438
 msgid "Arrow Scaling"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
@@ -975,7 +1070,7 @@ msgstr "ààààà ààààààààà"
 msgid "Amount of space used up by arrow"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1178
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1211
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà"
 
@@ -983,7 +1078,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààààààà"
 msgid "X alignment of the child"
 msgstr "àààààààà X ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1194
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1227
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
@@ -1007,59 +1102,59 @@ msgstr "àààààààà ààààààà"
 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
 msgstr "àààà àààààà ààààà àà ààààà ààààààààààà àààààààààà àà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:314
+#: ../gtk/gtkassistant.c:315
 msgid "Header Padding"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:315
+#: ../gtk/gtkassistant.c:316
 msgid "Number of pixels around the header."
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààâ ààààà."
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:322
+#: ../gtk/gtkassistant.c:323
 msgid "Content Padding"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:323
+#: ../gtk/gtkassistant.c:324
 msgid "Number of pixels around the content pages."
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààââààààà ààààà."
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:339
+#: ../gtk/gtkassistant.c:340
 msgid "Page type"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:340
+#: ../gtk/gtkassistant.c:341
 msgid "The type of the assistant page"
 msgstr "ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:355
+#: ../gtk/gtkassistant.c:356
 msgid "Page title"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:356
+#: ../gtk/gtkassistant.c:357
 msgid "The title of the assistant page"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:373
+#: ../gtk/gtkassistant.c:374
 msgid "Header image"
 msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:374
+#: ../gtk/gtkassistant.c:375
 msgid "Header image for the assistant page"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:390
+#: ../gtk/gtkassistant.c:391
 msgid "Sidebar image"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:391
+#: ../gtk/gtkassistant.c:392
 msgid "Sidebar image for the assistant page"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:407
+#: ../gtk/gtkassistant.c:408
 msgid "Page complete"
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:408
+#: ../gtk/gtkassistant.c:409
 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
@@ -1104,7 +1199,8 @@ msgid ""
 "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
 "start and end"
 msgstr ""
-"àààààààà ààààààààààà ààà àààààààà. àààààààààà ààààààà ààààààààà, ààààààààà, àààà, ààààààààà, "
+"àààààààà ààààààààààà ààà àààààààà. àààààààààà ààààààà ààààààààà, ààààààààà, "
+"àààà, ààààààààà, "
 "àààààààààààà ààààà ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkbbox.c:203
@@ -1116,7 +1212,8 @@ msgid ""
 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
 "g., help buttons"
 msgstr ""
-"ààààà ààààààà àààààà àà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà, àààààà àààààààà àààà àààààààààà"
+"ààààà ààààààà àààààà àà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà, àààààà "
+"àààààààà àààà àààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkbbox.c:211
 msgid "Non-Homogeneous"
@@ -1127,7 +1224,7 @@ msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
 msgstr "àààààààà,ààà àààààà àààà ààààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkbox.c:240 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
-#: ../gtk/gtkiconview.c:509 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
+#: ../gtk/gtkiconview.c:510 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
 msgid "Spacing"
 msgstr "àààà àààààà"
 
@@ -1157,7 +1254,8 @@ msgstr "ààààà"
 msgid ""
 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
 "used as padding"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà ààààààààâàà àààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà ààààààààâàà àààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkbox.c:296 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
 msgid "Padding"
@@ -1176,7 +1274,8 @@ msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
 "start or end of the parent"
 msgstr ""
-"ààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààà àà GtkPack Type "
+"ààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààà àà "
+"GtkPack Type "
 "ààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkbox.c:310 ../gtk/gtknotebook.c:765 ../gtk/gtkpaned.c:347
@@ -1196,137 +1295,145 @@ msgstr "àààààààà àààààà"
 msgid "The translation domain used by gettext"
 msgstr "gettext àààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:233
+#: ../gtk/gtkbutton.c:236
 msgid ""
 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
 "widget"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààààà ààààà ààààà, ààààà ààààààà àà àààààà àààààààà àà ààààà àààà"
+msgstr ""
+"ààààààà àààà àààààà àààààààà ààààà ààààà, ààààà ààààààà àà àààààà àààààààà àà "
+"ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:240 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:389 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:390 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
 msgid "Use underline"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:241 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:390
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 "for the mnemonic accelerator key"
 msgstr ""
-"ààààààààààààààà, ààààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààà ààààà àà àààààààààààààà ààààà, àààààà "
+"ààààààààààààààà, ààààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààà ààààà àà àààààààààààààà "
+"ààààà, àààààà "
 "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:248 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
+#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
 msgid "Use stock"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:249
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252
 msgid ""
 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
-msgstr "ààààààààààààà, àààààà, àààààà ààààààà àààààààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààààà, àààààà, àààààà ààààààà àààààààààààààà ààààààà àààà àààààààà "
+"ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:256 ../gtk/gtkcombobox.c:852
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:424
+#: ../gtk/gtkbutton.c:259 ../gtk/gtkcombobox.c:855
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425
 msgid "Focus on click"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:257 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425
+#: ../gtk/gtkbutton.c:260 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "ààààâàà ààààâàà ààààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:264
+#: ../gtk/gtkbutton.c:267
 msgid "Border relief"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:265
+#: ../gtk/gtkbutton.c:268
 msgid "The border relief style"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:282
+#: ../gtk/gtkbutton.c:285
 msgid "Horizontal alignment for child"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:301
+#: ../gtk/gtkbutton.c:304
 msgid "Vertical alignment for child"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:318 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
+#: ../gtk/gtkbutton.c:321 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
 msgid "Image widget"
 msgstr "ààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:319
+#: ../gtk/gtkbutton.c:322
 msgid "Child widget to appear next to the button text"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:333
+#: ../gtk/gtkbutton.c:336
 msgid "Image position"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:334
+#: ../gtk/gtkbutton.c:337
 msgid "The position of the image relative to the text"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:457
+#: ../gtk/gtkbutton.c:460
 msgid "Default Spacing"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:458
+#: ../gtk/gtkbutton.c:461
 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
 msgstr "GTK_CAN_DEFAULT ààààààààà àààà àààààààààààà ààààà àààà "
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:472
+#: ../gtk/gtkbutton.c:475
 msgid "Default Outside Spacing"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:473
+#: ../gtk/gtkbutton.c:476
 msgid ""
 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
 "the border"
 msgstr ""
-"àààààààà àààààààà ààà àààà ààààààà GTK_CAN_DEFAULT ààààààààà ààààà àààààààààà ààààà "
+"àààààààà àààààààà ààà àààà ààààààà GTK_CAN_DEFAULT ààààààààà ààààà àààààààààà "
+"ààààà "
 "àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:478
+#: ../gtk/gtkbutton.c:481
 msgid "Child X Displacement"
 msgstr "àààà X àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:479
+#: ../gtk/gtkbutton.c:482
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààà x ààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:486
+#: ../gtk/gtkbutton.c:489
 msgid "Child Y Displacement"
 msgstr "àààà Y àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:487
+#: ../gtk/gtkbutton.c:490
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààà y ààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:503
+#: ../gtk/gtkbutton.c:506
 msgid "Displace focus"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:504
+#: ../gtk/gtkbutton.c:507
 msgid ""
 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
 "rectangle"
-msgstr "child_displacement_x/_y àààààààà  àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààààà"
+msgstr ""
+"child_displacement_x/_y àààààààà  àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà "
+"àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:520 ../gtk/gtkentry.c:799 ../gtk/gtkentry.c:1883
+#: ../gtk/gtkbutton.c:523 ../gtk/gtkentry.c:799 ../gtk/gtkentry.c:1883
 msgid "Inner Border"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:521
+#: ../gtk/gtkbutton.c:524
 msgid "Border between button edges and child."
 msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:534
+#: ../gtk/gtkbutton.c:537
 msgid "Image spacing"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:535
+#: ../gtk/gtkbutton.c:538
 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààââàààà ààààààààààààà"
 
@@ -1355,7 +1462,8 @@ msgid ""
 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
 "currently selected day)"
 msgstr ""
-"àààààààààà àààà(1àà ààààà 31 àààà àà ààààà, àààà àààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààààà 0)"
+"àààààààààà àààà(1àà ààààà 31 àààà àà ààààà, àààà àààààààààà àààààààààà àààààà "
+"ààààààààààààààà 0)"
 
 #: ../gtk/gtkcalendar.c:513
 msgid "Show Heading"
@@ -1470,29 +1578,30 @@ msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
 "start or end of the cell area"
 msgstr ""
-"àààà àààààààà àààààààààààà àààà ààààààà àà GtkPackType ààààààààààààààà àààà àààà ààààààà ààààà ààààààà"
+"àààà àààààààà àààààààààààà àààà ààààààà àà GtkPackType ààààààààààààààà àààà "
+"àààà ààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellarea.c:801
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:803
 msgid "Focus Cell"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellarea.c:802
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:804
 msgid "The cell which currently has focus"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellarea.c:820
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:822
 msgid "Edited Cell"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellarea.c:821
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:823
 msgid "The cell which is currently being edited"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellarea.c:839
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:841
 msgid "Edit Widget"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellarea.c:840
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:842
 msgid "The widget currently editing the edited cell"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààà"
 
@@ -1529,35 +1638,35 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 msgid "Indicates that editing has been canceled"
 msgstr "à àààà ààààà àààààààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
 msgid "Accelerator key"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:151
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
 msgid "The keyval of the accelerator"
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:167
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:165
 msgid "Accelerator modifiers"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:166
 msgid "The modifier mask of the accelerator"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:185
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:183
 msgid "Accelerator keycode"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:184
 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààââàààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:205
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:203
 msgid "Accelerator Mode"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:206
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:204
 msgid "The type of accelerators"
 msgstr "àààààààààààà ààààà àààà"
 
@@ -1701,13 +1810,14 @@ msgstr "ààà àààààà àààà"
 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
 msgstr "àààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà àà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:919
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:922
 msgid "Has Entry"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:170
 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
-msgstr "ààààààààà, ààààààààààà ààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààà, ààààààààààà ààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:151
 msgid "Pixbuf Object"
@@ -1742,7 +1852,7 @@ msgstr "àààààà ID"
 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààààà àààààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:157
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
 #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:279
 msgid "Size"
 msgstr "àààààààà"
@@ -1787,7 +1897,7 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "Text on the progress bar"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:143
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
 msgid "Pulse"
 msgstr "àààà"
 
@@ -1796,7 +1906,8 @@ msgid ""
 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
 "don't know how much."
 msgstr ""
-"àààà àààà ààààààà àààààààà àààààààààààà, àààà ààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àà àààààààà "
+"àààà àààà ààààààà àààààààà àààààààààààà, àààà ààààààà ààààààààà àààààààààà "
+"àààààà àà àààààààà "
 "àààààààà."
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:195
@@ -1808,7 +1919,8 @@ msgid ""
 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààààà ààààààààà, 0 (ààà) ààààà 1 (àààààà). RTL ààààààà ààààà ààààààààààààà."
+"àààààààà ààààààà ààààààààà, 0 (ààà) ààààà 1 (àààààà). RTL ààààààà ààààà "
+"ààààààààààààà."
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:212
 msgid "Text y alignment"
@@ -1819,7 +1931,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà, 0 (ààà) ààààà 1 (ààààààààà)."
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtkprogressbar.c:150
-#: ../gtk/gtkrange.c:430
+#: ../gtk/gtkrange.c:431
 msgid "Inverted"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -1827,48 +1939,48 @@ msgstr "àààààààà"
 msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:112 ../gtk/gtkrange.c:422
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:235 ../gtk/gtkspinbutton.c:314
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:423
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:316
 msgid "Adjustment"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkspinbutton.c:315
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:317
 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
 msgstr "àààààà àààà ààààà àà  ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:129
 msgid "Climb rate"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:129 ../gtk/gtkspinbutton.c:323
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:325
 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
 msgstr "àààà ààààâàà ààààààààààààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:142 ../gtk/gtkscale.c:292
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:332
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:334
 msgid "Digits"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkspinbutton.c:333
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:335
 msgid "The number of decimal places to display"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:125 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
-#: ../gtk/gtkmenu.c:549 ../gtk/gtkspinner.c:113 ../gtk/gtkswitch.c:933
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
+#: ../gtk/gtkmenu.c:553 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:933
 #: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:176
 #: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125
 msgid "Active"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:127
 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
 msgstr "ààààààààà àààà àà (ie. ààààà) ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
 msgid "Pulse of the spinner"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààà GtkIconSize ààààà"
 
@@ -2035,7 +2147,9 @@ msgstr "àààà"
 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:463
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
-msgstr "ààààààà ààààà àààâàààà àààààààààààààà ààà (àààààà àààààà àààààààààààààà ààààààà)"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà àààâàààà àààààààààààààà ààà (àààààà àààààà àààààààààààààà "
+"ààààààà)"
 
 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:474 ../gtk/gtktexttag.c:498
 msgid "Strikethrough"
@@ -2063,7 +2177,8 @@ msgid ""
 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
 "probably don't need it"
 msgstr ""
-"à ààààààààà ààà àà ISO àààà ààà àààààà. ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà àà àààà ààà "
+"à ààààààààà ààà àà ISO àààà ààà àààààà. ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà "
+"àà àààà ààà "
 "àààààààààààààààà.àààà à ààààààà àààààà àààààà, àààà ààààà àààà ààààà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtklabel.c:858
@@ -2076,10 +2191,11 @@ msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
 msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà ààààààààààààààààà àààà àààààà àààààà, ààààààààà "
+"ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà ààààààààààààààààà àààà àààààà "
+"àààààà, ààààààààà "
 "àààà ààààààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:452
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
 #: ../gtk/gtklabel.c:879
 msgid "Width In Characters"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
@@ -2105,10 +2221,11 @@ msgid ""
 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
 msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà ààààààààààààààààà àààà àààààà àààààà, ààààààààà "
+"ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà ààààààààààààààààà àààà àààààà "
+"àààààà, ààààààààà "
 "àààà ààààààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:596 ../gtk/gtkcombobox.c:741
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:596 ../gtk/gtkcombobox.c:744
 msgid "Wrap width"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
@@ -2307,14 +2424,14 @@ msgstr "àààààààà àààà"
 msgid "The model for cell view"
 msgstr "àà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1005
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:634
+#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1008
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:635
 #: ../gtk/gtktreemenu.c:327 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
 msgid "Cell Area"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1006
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:447 ../gtk/gtkiconview.c:635
+#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1009
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:447 ../gtk/gtkiconview.c:636
 #: ../gtk/gtktreemenu.c:328 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
 msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
 msgstr "Gtkàààà àààààà ààààààà àààààà àààààààààààà"
@@ -2325,7 +2442,8 @@ msgstr "àààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellview.c:277
 msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
-msgstr "Gtkàààà àààààà ààààààà  àààà àààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"Gtkàààà àààààà ààààààà  àààà àààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellview.c:294
 msgid "Draw Sensitive"
@@ -2383,7 +2501,7 @@ msgstr "ààààààààààààààààà"
 msgid "Whether to give the color an alpha value"
 msgstr "àààà àà ààààà ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:438
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:434 ../gtk/gtkprintjob.c:139
 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:425 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
 msgid "Title"
@@ -2393,21 +2511,14 @@ msgstr "ààààààà"
 msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr "àààà ààààà àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:205 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:344
-msgid "Current Color"
-msgstr "àààààààà àààà"
-
 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:206
 msgid "The selected color"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:220 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:351
-msgid "Current Alpha"
-msgstr "àààààààà ààààà"
-
 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:221
 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà(0 àààààà ààààààààà, 65535 àààààà àààààààààà)"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààà ààààà(0 àààààà ààààààààà, 65535 àààààà àààààààààà)"
 
 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:235
 msgid "Current RGBA Color"
@@ -2418,373 +2529,299 @@ msgid "The selected RGBA color"
 msgstr "àààààààààà RGBA àààà"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooser.c:67
-#, fuzzy
 msgid "Color"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooser.c:68
-#, fuzzy
 msgid "Current color, as a GdkRGBA"
-msgstr "àà GdkRGBA àà ààààààààà àààà"
+msgstr "àààààààà àààà, GdkRGBA ààà"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooser.c:88
-#, fuzzy
 msgid "Whether alpha should be shown"
-msgstr "ààààâàà  ààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:232 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:665
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:258 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:675
 msgid "Show editor"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorscale.c:334
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcolorscale.c:383
 msgid "Scale type"
-msgstr "ààà àààà"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:711
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
 msgid "RGBA Color"
-msgstr "àààààààà RGBA àààà"
+msgstr "RGBA àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:711
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
 msgid "Color as RGBA"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "RGBA ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:714 ../gtk/gtklabel.c:796
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778 ../gtk/gtklabel.c:796
 msgid "Selectable"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:714
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778
 msgid "Whether the swatch is selectable"
-msgstr "ààààà àààààààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:322
-msgid "Has Opacity Control"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:323
-msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:329
-msgid "Has palette"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:330
-msgid "Whether a palette should be used"
-msgstr "àà ààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345
-msgid "The current color"
-msgstr "àààààààà àààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352
-msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà(0 àààààà ààààààààà, 65535 àààààà àààààààààà)"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:366
-msgid "Current RGBA"
-msgstr "àààààààà RGBA"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:367
-msgid "The current RGBA color"
-msgstr "àààààààà à RGBA àààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:138
-msgid "Color Selection"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:139
-msgid "The color selection embedded in the dialog."
-msgstr "ààààààâàààà ààààààààààààà àààà àààààà."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:145
-msgid "OK Button"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:146
-msgid "The OK button of the dialog."
-msgstr "àààààà ààààà ààà àààà."
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:152
-msgid "Cancel Button"
-msgstr "ààààààààà àààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:153
-msgid "The cancel button of the dialog."
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààà."
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:159
-msgid "Help Button"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:160
-msgid "The help button of the dialog."
-msgstr "âàààààà ààààà àààààà àààà."
-
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:724
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:727
 msgid "ComboBox model"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:725
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:728
 msgid "The model for the combo box"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:742
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:745
 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
 msgstr "àà ààààààâàà àààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:764 ../gtk/gtktreemenu.c:381
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtktreemenu.c:381
 msgid "Row span column"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:765 ../gtk/gtktreemenu.c:382
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:768 ../gtk/gtktreemenu.c:382
 msgid "TreeModel column containing the row span values"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:786 ../gtk/gtktreemenu.c:402
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:789 ../gtk/gtktreemenu.c:402
 msgid "Column span column"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:787 ../gtk/gtktreemenu.c:403
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:790 ../gtk/gtktreemenu.c:403
 msgid "TreeModel column containing the column span values"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:808
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:811
 msgid "Active item"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:809
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:812
 msgid "The item which is currently active"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:828 ../gtk/gtkuimanager.c:482
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:831 ../gtk/gtkuimanager.c:482
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:829
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:832
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr "ààààààâààààâàà àààààààààààà àààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:844 ../gtk/gtkentry.c:783
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:847 ../gtk/gtkentry.c:783
 msgid "Has Frame"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:845
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:848
 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààà àà àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:853
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:856
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:868 ../gtk/gtkmenu.c:604
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:871 ../gtk/gtkmenu.c:608
 msgid "Tearoff Title"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:869
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:872
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
 "off"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:886
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:889
 msgid "Popup shown"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:887
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:890
 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
 msgstr "àààààààààà ààààààâàààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:903
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:906
 msgid "Button Sensitivity"
 msgstr "àààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:904
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:907
 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààààà ààààààâàààà àààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:920
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:923
 msgid "Whether combo box has an entry"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:935
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:938
 msgid "Entry Text Column"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:936
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:939
 msgid ""
 "The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
 "if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
 msgstr ""
-"ààààààà ààààà àààà àà ààààààààààààààà combo àààààà ààààà ààààà àà àààààààààà # Gtkààààà àààààà àà "
+"ààààààà ààààà àààà àà ààààààààààààààà combo àààààà ààààà ààààà àà àààààààààà "
+"# Gtkààààà àààààà àà "
 "àààààààààààààà ààààà: àààà-ààààààà =% ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:953
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:956
 msgid "ID Column"
 msgstr "ID àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:954
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:957
 msgid ""
 "The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
 "in the model"
-msgstr "ààààà àààà_ àààààà àààà àààààà ID ààà ààààààà ààààà  àààààà ààààà ààààà àà ààààà"
+msgstr ""
+"ààààà àààà_ àààààà àààà àààààà ID ààà ààààààà ààààà  àààààà ààààà ààààà àà "
+"ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:969
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:972
 msgid "Active id"
 msgstr "ààààààààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:970
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:973
 msgid "The value of the id column for the active row"
 msgstr "ààààààààà àààà àààà ID àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:985
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:988
 msgid "Popup Fixed Width"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:986
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:989
 msgid ""
 "Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
 "width of the combo box"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààà àà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààà àà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààà "
+"ààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1012
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1015
 msgid "Appears as list"
 msgstr "àààààà ààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1013
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1016
 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
 msgstr "ààààààâààààâàà àààààààà ààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1029
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1032
 msgid "Arrow Size"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1030
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1033
 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1047
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1050
 msgid "The amount of space used by the arrow"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1063
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1066
 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:455
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:456
 msgid "Resize mode"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:456
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:457
 msgid "Specify how resize events are handled"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààà ààààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:463
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:464
 msgid "Border width"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:464
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:465
 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:472
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:473
 msgid "Child"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:473
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:474
 msgid "Can be used to add a new child to the container"
 msgstr "àààààààà àà àààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:168
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:167
 msgid "Subproperties"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:169
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:168
 msgid "The list of subproperties"
-msgstr "àààààà àààààààâààààà àààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:237
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:236
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:238
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:237
 msgid "The numeric id for quick access"
-msgstr "àààààâàà ààààààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:244
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:243
 msgid "Specified type"
-msgstr "ààààà àààà"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:245
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:244
 msgid "The type of values after parsing"
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:251
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:250
 msgid "Computed type"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:252
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:251
 msgid "The type of values after style lookup"
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààà"
+msgstr "àààà ààààà àààààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:258
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:257
 #| msgid "Inverted"
 msgid "Inherit"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:259
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:258
 msgid "Set if the value is inherited by default"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:265
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:264
 msgid "Initial value"
-msgstr "ààààààà àààà"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:266
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:265
 msgid "The initial specified value used for this property"
-msgstr ""
+msgstr "à àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:290 ../gtk/gtkinfobar.c:408
+#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:408
 msgid "Content area border"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:291
+#: ../gtk/gtkdialog.c:292
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:308 ../gtk/gtkinfobar.c:425
+#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:425
 msgid "Content area spacing"
 msgstr "ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:309
+#: ../gtk/gtkdialog.c:310
 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:316 ../gtk/gtkinfobar.c:441
+#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:441
 msgid "Button spacing"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:442
+#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:442
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:325 ../gtk/gtkinfobar.c:457
+#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:457
 msgid "Action area border"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:326
+#: ../gtk/gtkdialog.c:327
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà àààààà àà àààààààà ààààààà"
 
@@ -2814,7 +2851,8 @@ msgstr "ààààààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkentry.c:731
 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà àààà àààààààà ààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkentry.c:738 ../gtk/gtklabel.c:821
 msgid "Cursor Position"
@@ -2845,7 +2883,8 @@ msgstr "àààààààààà"
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
-msgstr "ààààààà, àààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà(ààààààà ààààà)"
+msgstr ""
+"ààààààà, àààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà(ààààààà ààààà)"
 
 #: ../gtk/gtkentry.c:784
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
@@ -2854,7 +2893,9 @@ msgstr "ààààààà, àààààààà ààààà àà
 #: ../gtk/gtkentry.c:800
 msgid ""
 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààà àààààààà. ààààààà-àààààààà àààà àààààààà ààààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà àààààààà àààà àààààààà. ààààààà-àààààààà àààà àààààààà "
+"ààààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkentry.c:808 ../gtk/gtkentry.c:1409
 msgid "Invisible character"
@@ -2873,7 +2914,8 @@ msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
 "dialog) when Enter is pressed"
 msgstr ""
-"Enteràà ààààààààààà ààààààà àààààààà àà ààààààààààà àààààààà ààààà(àà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà)"
+"Enteràà ààààààààààà ààààààà àààààààà àà ààààààààààà àààààààà ààààà(àà "
+"ààààààààà ààààààà ààààààà ààà)"
 
 #: ../gtk/gtkentry.c:823
 msgid "Width in chars"
@@ -2903,7 +2945,9 @@ msgstr "X àààààààààààà"
 msgid ""
 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
-msgstr "0 (ààà) ààààà 1 (àààààà) ààààààà àààààààààààà. RTL ààààààà ààààà ààààààààààààà."
+msgstr ""
+"0 (ààà) ààààà 1 (àààààà) ààààààà àààààààààààà. RTL ààààààà ààààà "
+"ààààààààààààà."
 
 #: ../gtk/gtkentry.c:876
 msgid "Truncate multiline"
@@ -2962,7 +3006,8 @@ msgid ""
 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
 msgstr ""
-"gtk_entry_progress_pulse() àààààààààâàà  àààààà ààààààààà ààààààâàà àààààààààà àààààà àààààààà "
+"gtk_entry_progress_pulse() àààààààààâàà  àààààà ààààààààà ààààààâàà "
+"àààààààààà àààààà àààààààà "
 "ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkentry.c:1009
@@ -2971,7 +3016,8 @@ msgstr "ààààààààààààààà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtkentry.c:1010
 msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
-msgstr "ààà àààà ààààà ààààààà àà ààààààà àààààààààà ààààààà àààà_ ààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"ààà àààà ààààà ààààààà àà ààààààà àààààààààà ààààààà àààà_ ààààà ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkentry.c:1024
 msgid "Primary pixbuf"
@@ -3161,7 +3207,7 @@ msgstr "àààà ààà ààààà"
 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:342 ../gtk/gtkiconview.c:430
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:342 ../gtk/gtkiconview.c:431
 msgid "Text column"
 msgstr "ààà àààààà àààà"
 
@@ -3217,7 +3263,8 @@ msgstr "àààààààà àààààààà"
 msgid ""
 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
 "trap events."
-msgstr "àààààààààààà àààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààà, àààà àààààà àààààààààà."
+msgstr ""
+"àààààààààààà àààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààà, àààà àààààà àààààààààà."
 
 #: ../gtk/gtkeventbox.c:114
 msgid "Above child"
@@ -3227,7 +3274,9 @@ msgstr "àà àààààà"
 msgid ""
 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
 "child widget as opposed to below it."
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààà-ààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààà ààààààà."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà ààààà-ààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààà "
+"ààà ààààààà."
 
 #: ../gtk/gtkexpander.c:280
 msgid "Expanded"
@@ -3247,7 +3296,8 @@ msgstr "àààààààâàà àààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkexpander.c:305 ../gtk/gtklabel.c:741
 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà XML àààààààâàà ààààààààààà. pango_parse_markup()àà àààààà"
+msgstr ""
+"àààààà ààààà ààààààà XML àààààààâàà ààààààààààà. pango_parse_markup()àà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkexpander.c:313
 msgid "Space to put between the label and the child"
@@ -3278,15 +3328,17 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
 msgid ""
 "Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and "
 "collapsing"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààààà ààà àààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààààà àààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààààà ààà àààà àààààààà ààààà "
+"ààààààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1191
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1194
 msgid "Expander Size"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1192
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
@@ -3294,19 +3346,19 @@ msgstr "àààààààààààààà ààààààààà
 msgid "Spacing around expander arrow"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
 msgid "Dialog"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
 msgid "The file chooser dialog to use."
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
 msgid "The title of the file chooser dialog."
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454
 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
 msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà, àààààààààà."
 
@@ -3332,7 +3384,8 @@ msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:759
 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà(àà) ààààààà àààààààà:URLs ààààààà àààààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààààààà(àà) ààààààà àààààààà:URLs ààààààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:764
 msgid "Preview widget"
@@ -3392,7 +3445,8 @@ msgid ""
 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
 "dialog if necessary."
 msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààâàà ààààààààà."
+"ààààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààààààà àààààààà "
+"ààààààâàà ààààààààà."
 
 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:828
 msgid "Allow folder creation"
@@ -3403,22 +3457,23 @@ msgid ""
 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
 "folders."
 msgstr ""
-"àààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà "
+"àààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà ààààà "
+"ààààààààà àààààààààààà "
 "àààààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:150 ../gtk/gtklayout.c:645 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
+#: ../gtk/gtkfixed.c:150 ../gtk/gtklayout.c:646 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
 msgid "X position"
 msgstr "X ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:151 ../gtk/gtklayout.c:646
+#: ../gtk/gtkfixed.c:151 ../gtk/gtklayout.c:647
 msgid "X position of child widget"
 msgstr "àààààà àààààààâààààà X ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:158 ../gtk/gtklayout.c:655
+#: ../gtk/gtkfixed.c:158 ../gtk/gtklayout.c:656
 msgid "Y position"
 msgstr "Y ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:159 ../gtk/gtklayout.c:656
+#: ../gtk/gtkfixed.c:159 ../gtk/gtklayout.c:657
 msgid "Y position of child widget"
 msgstr "àààààà àààààààâààààà Y ààààààà"
 
@@ -3510,169 +3565,174 @@ msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà
 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààâààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1367
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1402
 msgid "Row Homogeneous"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1368
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1403
 msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
 msgstr "ààààààà,àààààà ààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1374
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1409
 msgid "Column Homogeneous"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1375
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1410
 msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
 msgstr "ààààààà,àààààààà  ààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1389
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1424
 msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1395 ../gtk/gtklayout.c:671 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1430 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
 msgid "Width"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1396
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1431
 msgid "The number of columns that a child spans"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1402 ../gtk/gtklayout.c:680
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1437 ../gtk/gtklayout.c:681
 msgid "Height"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1403
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1438
 msgid "The number of rows that a child spans"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:393 ../gtk/gtktreeselection.c:130
+#: ../gtk/gtkiconview.c:394 ../gtk/gtktreeselection.c:130
 msgid "Selection mode"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:394
+#: ../gtk/gtkiconview.c:395
 msgid "The selection mode"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:412
+#: ../gtk/gtkiconview.c:413
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "ààààààââààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:413
+#: ../gtk/gtkiconview.c:414
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààââàààâàà ààààààààààààà àààààààààà àààà àààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààà ààààààââàààâàà ààààààààààààà àààààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:431
+#: ../gtk/gtkiconview.c:432
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:450
+#: ../gtk/gtkiconview.c:451
 msgid "Markup column"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:451
+#: ../gtk/gtkiconview.c:452
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
-msgstr "Pango àààààààâàà àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààà àààààààààà"
+msgstr ""
+"Pango àààààààâàà àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààà "
+"àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:458
+#: ../gtk/gtkiconview.c:459
 msgid "Icon View Model"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:459
+#: ../gtk/gtkiconview.c:460
 msgid "The model for the icon view"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:475
+#: ../gtk/gtkiconview.c:476
 msgid "Number of columns"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:476
+#: ../gtk/gtkiconview.c:477
 msgid "Number of columns to display"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:493
+#: ../gtk/gtkiconview.c:494
 msgid "Width for each item"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:494
+#: ../gtk/gtkiconview.c:495
 msgid "The width used for each item"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:510
+#: ../gtk/gtkiconview.c:511
 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:525
+#: ../gtk/gtkiconview.c:526
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:526
+#: ../gtk/gtkiconview.c:527
 msgid "Space which is inserted between grid rows"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:541
+#: ../gtk/gtkiconview.c:542
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:542
+#: ../gtk/gtkiconview.c:543
 msgid "Space which is inserted between grid columns"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:557
+#: ../gtk/gtkiconview.c:558
 msgid "Margin"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:558
+#: ../gtk/gtkiconview.c:559
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:573
+#: ../gtk/gtkiconview.c:574
 msgid "Item Orientation"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:574
+#: ../gtk/gtkiconview.c:575
 msgid ""
 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààà "
+"ààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:590 ../gtk/gtktreeview.c:1026
+#: ../gtk/gtkiconview.c:591 ../gtk/gtktreeview.c:1029
 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373
 msgid "Reorderable"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:591 ../gtk/gtktreeview.c:1027
+#: ../gtk/gtkiconview.c:592 ../gtk/gtktreeview.c:1030
 msgid "View is reorderable"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:598 ../gtk/gtktreeview.c:1177
+#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1180
 msgid "Tooltip Column"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:599
+#: ../gtk/gtkiconview.c:600
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:616
+#: ../gtk/gtkiconview.c:617
 msgid "Item Padding"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:617
+#: ../gtk/gtkiconview.c:618
 msgid "Padding around icon view items"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:648
+#: ../gtk/gtkiconview.c:649
 msgid "Selection Box Color"
 msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:649
+#: ../gtk/gtkiconview.c:650
 msgid "Color of the selection box"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:655
+#: ../gtk/gtkiconview.c:656
 msgid "Selection Box Alpha"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:656
+#: ../gtk/gtkiconview.c:657
 msgid "Opacity of the selection box"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà"
 
@@ -3705,14 +3765,16 @@ msgstr "àààààà ààààà"
 msgid "Icon set to display"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:226 ../gtk/gtktoolbar.c:531
+#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:531
 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1007
 msgid "Icon size"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkimage.c:250
 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
-msgstr "àààààà àààààààà, àààààà ààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààààà"
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà, àààààà ààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààààààààà àààààààà "
+"àààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkimage.c:266
 msgid "Pixel size"
@@ -3754,7 +3816,7 @@ msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà
 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:207 ../gtk/gtkmenu.c:564
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:207 ../gtk/gtkmenu.c:568
 msgid "Accel Group"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
@@ -3783,7 +3845,7 @@ msgid "Width of border around the action area"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:170
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289 ../gtk/gtkstylecontext.c:441
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289 ../gtk/gtkstylecontext.c:442
 #: ../gtk/gtkwindow.c:786
 msgid "Screen"
 msgstr "ààà"
@@ -3810,8 +3872,10 @@ msgid ""
 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
 "GtkMisc::xalign for that"
 msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààâààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààà. ààà ààààààâààààà ààààààààààà "
-"àààààà àààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà. ààààààààà GtkMisc::xalign àààààà."
+"ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààâààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààà. "
+"ààà ààààààâààààà ààààààààààà "
+"àààààà àààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà. ààààààààà GtkMisc::xalign "
+"àààààà."
 
 #: ../gtk/gtklabel.c:764
 msgid "Pattern"
@@ -3821,7 +3885,9 @@ msgstr "àààààà"
 msgid ""
 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
 "to underline"
-msgstr "àààààààààâ ààààààààà _ ààààààààà àààààààààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààâ ààààààààà _ ààààààààà àààààààààààààààààà àààààà àààààààà "
+"ààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtklabel.c:772
 msgid "Line wrap"
@@ -3857,14 +3923,16 @@ msgstr "ààààâàààààà ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtklabel.c:813
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
-msgstr "ààààààâààààà ààààâàààààà àà àààààààààààààà à ààààààà àààààààààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààâààààà ààààâàààààà àà àààààààààààààà à ààààààà àààààààààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtklabel.c:859
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
 "enough room to display the entire string"
 msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà ààààààààààààààààà àààà àààààà àààààà, ààààààààà "
+"ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà ààààààààààààààààà àààà àààààà "
+"àààààà, ààààààààà "
 "àààà ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààà."
 
 #: ../gtk/gtklabel.c:900
@@ -3895,11 +3963,11 @@ msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà
 msgid "Whether visited links should be tracked"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:672
+#: ../gtk/gtklayout.c:673
 msgid "The width of the layout"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:681
+#: ../gtk/gtklayout.c:682
 msgid "The height of the layout"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
@@ -3933,7 +4001,9 @@ msgstr "àààààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtklockbutton.c:285
 msgid "The text to display when prompting the user to lock"
-msgstr "ààààààààààààà  àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààààà  àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà "
+"ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtklockbutton.c:293
 msgid "Unlock Text"
@@ -3941,7 +4011,9 @@ msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtklockbutton.c:294
 msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
-msgstr "ààààààààààà àààà ààà ààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà  ààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààà ààà ààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà "
+"àààààààààààààààà  ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtklockbutton.c:302
 msgid "Lock Tooltip"
@@ -3949,7 +4021,9 @@ msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtklockbutton.c:303
 msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
-msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà ààààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà ààààà "
+"ààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtklockbutton.c:311
 msgid "Unlock Tooltip"
@@ -3957,7 +4031,8 @@ msgstr "ààààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtklockbutton.c:312
 msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà ààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtklockbutton.c:320
 msgid "Not Authorized Tooltip"
@@ -3966,7 +4041,9 @@ msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààà"
 #: ../gtk/gtklockbutton.c:321
 msgid ""
 "The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà ààààà àààààà àààààà àààààààààà àààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà ààààà àààààà àààààà "
+"àààààààààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkmenubar.c:190
 msgid "Pack direction"
@@ -3994,178 +4071,189 @@ msgstr "ààààààà ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkmenubar.c:225
 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààà ààààààààà àààààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààà ààààà ààààààààà àààààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:550
+#: ../gtk/gtkmenu.c:554
 msgid "The currently selected menu item"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:565
+#: ../gtk/gtkmenu.c:569
 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:579 ../gtk/gtkmenuitem.c:359
+#: ../gtk/gtkmenu.c:583 ../gtk/gtkmenuitem.c:360
 msgid "Accel Path"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:580
+#: ../gtk/gtkmenu.c:584
 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà ààààâààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààà àààà"
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààààà àààààààà ààààâààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà "
+"àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:596
+#: ../gtk/gtkmenu.c:600
 msgid "Attach Widget"
 msgstr "àààààààâàà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:597
+#: ../gtk/gtkmenu.c:601
 msgid "The widget the menu is attached to"
 msgstr "àààà àààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:605
+#: ../gtk/gtkmenu.c:609
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
 "off"
 msgstr "ààààà àààâààààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:619
+#: ../gtk/gtkmenu.c:623
 msgid "Tearoff State"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:620
+#: ../gtk/gtkmenu.c:624
 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
 msgstr "àààà àààâàààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:634
+#: ../gtk/gtkmenu.c:638
 msgid "Monitor"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:635
+#: ../gtk/gtkmenu.c:639
 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:641
+#: ../gtk/gtkmenu.c:645
 msgid "Vertical Padding"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:642
+#: ../gtk/gtkmenu.c:646
 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
 msgstr "ààààààààà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:664
+#: ../gtk/gtkmenu.c:668
 msgid "Reserve Toggle Size"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:665
+#: ../gtk/gtkmenu.c:669
 msgid ""
 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
 "icons"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà."
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:671
+#: ../gtk/gtkmenu.c:675
 msgid "Horizontal Padding"
 msgstr "ààààààààààâàà àà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:672
+#: ../gtk/gtkmenu.c:676
 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
 msgstr "ààààààààà ààà ààààà àààà ààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:680
+#: ../gtk/gtkmenu.c:684
 msgid "Vertical Offset"
 msgstr "àààààà àààâàààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:681
+#: ../gtk/gtkmenu.c:685
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "vertically"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààà, àààààààà àààààà ààààààààààâ àààâààààâàààà àààààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààààààà, àààààààà àààààà ààààààààààâ àààâààààâàààà "
+"àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:689
+#: ../gtk/gtkmenu.c:693
 msgid "Horizontal Offset"
 msgstr "àààààààààà àààâàààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:690
+#: ../gtk/gtkmenu.c:694
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "horizontally"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààà, ààààààààààâàà àààààà ààààààààààâ àààâààààâàààà àààààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààààààà, ààààààààààâàà àààààà ààààààààààâ àààâààààâàààà "
+"àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:698
+#: ../gtk/gtkmenu.c:702
 msgid "Double Arrows"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:699
+#: ../gtk/gtkmenu.c:703
 msgid "When scrolling, always show both arrows."
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà, ààààààààààà ààààà ààààààà àààààà."
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:712
+#: ../gtk/gtkmenu.c:716
 msgid "Arrow Placement"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:713
+#: ../gtk/gtkmenu.c:717
 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:721
+#: ../gtk/gtkmenu.c:725
 msgid "Left Attach"
 msgstr "ààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:729
+#: ../gtk/gtkmenu.c:733
 msgid "Right Attach"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:730
+#: ../gtk/gtkmenu.c:734
 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:737
+#: ../gtk/gtkmenu.c:741
 msgid "Top Attach"
 msgstr "àà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:738
+#: ../gtk/gtkmenu.c:742
 msgid "The row number to attach the top of the child to"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:745
+#: ../gtk/gtkmenu.c:749
 msgid "Bottom Attach"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:760
+#: ../gtk/gtkmenu.c:764
 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:327
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:328
 msgid "Right Justified"
 msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:328
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
 msgid ""
 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:342
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:343
 msgid "Submenu"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:343
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà, àààà ààà àààààààààààààààà NULL"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:360
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:361
 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààà ààààâàà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:375
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:376
 msgid "The text for the child label"
 msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:438
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:439
 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà, àààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà, àààààààà ààààààààààààà "
+"ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:451
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:452
 msgid "Width in Characters"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:452
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:453
 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààààà"
 
@@ -4191,7 +4279,8 @@ msgstr "ààààààààààà/àààààà àààààà
 
 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààâààààà ààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààâààààà ààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:209
 msgid "Message Buttons"
@@ -4260,7 +4349,9 @@ msgstr "X àààà"
 #: ../gtk/gtkmisc.c:124
 msgid ""
 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
-msgstr "àààààààâààààà ààààà ààààà àààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààà, ààààààààààâ àà"
+msgstr ""
+"àààààààâààààà ààààà ààààà àààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààà, ààààààààààâ "
+"àà"
 
 #: ../gtk/gtkmisc.c:133
 msgid "Y pad"
@@ -4269,9 +4360,10 @@ msgstr "Y àààà"
 #: ../gtk/gtkmisc.c:134
 msgid ""
 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
-msgstr "àààààààâààààà ààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààà, ààààààààààâ àà"
+msgstr ""
+"àààààààâààààà ààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààà, ààààààààààâ àà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:154 ../gtk/gtkstylecontext.c:464
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:154 ../gtk/gtkstylecontext.c:465
 msgid "Parent"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -4340,7 +4432,8 @@ msgid ""
 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
 "you can use to go to a page"
 msgstr ""
-"ààààààà, ààààâààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà àààààààààààààà ààààààààà àààààà "
+"ààààààà, ààààâààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà "
+"àààààààààààààà ààààààààà àààààà "
 "ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtknotebook.c:743
@@ -4399,37 +4492,41 @@ msgstr "àààà àààààààààààààààà"
 msgid "Whether the tab is detachable"
 msgstr "ààààà àààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:810 ../gtk/gtkscrollbar.c:100
+#: ../gtk/gtknotebook.c:810 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
 msgid "Secondary backward stepper"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtknotebook.c:811
 msgid ""
 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà ààààà ààààâàà ààààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà ààààà ààààâàà "
+"ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:826 ../gtk/gtkscrollbar.c:107
+#: ../gtk/gtknotebook.c:826 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
 msgid "Secondary forward stepper"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtknotebook.c:827
 msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà ààààà ààààâàà ààààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà ààààà ààààâàà "
+"ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:841 ../gtk/gtkscrollbar.c:86
+#: ../gtk/gtknotebook.c:841 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
 msgid "Backward stepper"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:842 ../gtk/gtkscrollbar.c:87
+#: ../gtk/gtknotebook.c:842 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
 msgid "Display the standard backward arrow button"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà ààààâàà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:856 ../gtk/gtkscrollbar.c:93
+#: ../gtk/gtknotebook.c:856 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
 msgid "Forward stepper"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:857 ../gtk/gtkscrollbar.c:94
+#: ../gtk/gtknotebook.c:857 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
 msgid "Display the standard forward arrow button"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà ààààâàà ààààààààààààà"
 
@@ -4557,7 +4654,8 @@ msgstr "àààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkpaned.c:418
 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
-msgstr "àààààààà, àààààà àààà àààààààâàà ààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààà, àààààà àààà àààààààâàà ààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkpaned.c:433
 msgid "Shrink"
@@ -4583,6 +4681,24 @@ msgstr "àààààà ààààà"
 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààà ààààààâààààà ààààà"
 
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:148
+msgid "Hold Time"
+msgstr "àààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:148
+msgid "Hold Time (in milliseconds)"
+msgstr "àààààààààà àààà (àààààààààààààà)"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
+#| msgid "Drag threshold"
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr "ààààààâààààààââàà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
+#| msgid "Drag threshold"
+msgid "Drag Threshold (in pixels)"
+msgstr "ààààààâààààààââàà àààààà (àààààààààà àà)"
+
 #: ../gtk/gtkprinter.c:124
 msgid "Name of the printer"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààà"
@@ -4713,7 +4829,8 @@ msgid ""
 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
 "print data has been sent to the printer or print server."
 msgstr ""
-"ààààà àààààà àààà àààààààààààààààà ààà ààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà-àààààà "
+"ààààà àààààà àààà àààààààààààààààà ààà ààààààààààààà ààààà àààààààààà "
+"ààààààààààààà àààààà-àààààà "
 "ààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1087
@@ -4765,14 +4882,16 @@ msgid ""
 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
 "not the corner of the imageable area"
 msgstr ""
-"ààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààà"
+"ààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà "
+"àààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1216
 msgid ""
 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
 "after the print data has been sent to the printer or print server."
 msgstr ""
-"ààààà àààààà àààà àààààààààààààààà àààà àààààà ààààààâàà ààààà àààààààààà àààààà ààààààà "
+"ààààà àààààà àààà àààààààààààààààà àààà àààààà ààààààâàà ààààà àààààààààà "
+"àààààà ààààààà "
 "ààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1233
@@ -4924,7 +5043,8 @@ msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
 "have enough room to display the entire string, if at all."
 msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààà, ààààààààà àààà "
+"ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààà, "
+"ààààààààà àààà "
 "ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:226
@@ -4984,7 +5104,8 @@ msgid ""
 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
 "is the current action of its group."
 msgstr ""
-"à àààà àààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà gtk_radio_action_get_current_value() "
+"à àààà àààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà "
+"gtk_radio_action_get_current_value() "
 "àààààà ààààààààààààààà ààààà."
 
 #: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:162
@@ -5004,7 +5125,8 @@ msgstr "àààààààà ààààà"
 msgid ""
 "The value property of the currently active member of the group to which this "
 "action belongs."
-msgstr "à àààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààà."
+msgstr ""
+"à àààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààà."
 
 #: ../gtk/gtkradiobutton.c:163
 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
@@ -5018,131 +5140,134 @@ msgstr "à àààààààâàà ààààààààà ààà
 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
 msgstr "à ààààâàà àààààààààà àààààà àààààà àààà àààà."
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:423
+#: ../gtk/gtkrange.c:424
 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
 msgstr "à àààààààà ààààààààâ ààààà àààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:431
+#: ../gtk/gtkrange.c:432
 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:438
+#: ../gtk/gtkrange.c:439
 msgid "Lower stepper sensitivity"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:439
+#: ../gtk/gtkrange.c:440
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
 "side"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààààààààâààààà àààààààààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààààààààâààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:447
+#: ../gtk/gtkrange.c:448
 msgid "Upper stepper sensitivity"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:448
+#: ../gtk/gtkrange.c:449
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
 "side"
 msgstr "àààààààààààààà àààà àààààààà ààààààà àààààààààâàà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:465
+#: ../gtk/gtkrange.c:466
 msgid "Show Fill Level"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:466
+#: ../gtk/gtkrange.c:467
 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààââàà ààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:482
+#: ../gtk/gtkrange.c:483
 msgid "Restrict to Fill Level"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:483
+#: ../gtk/gtkrange.c:484
 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:498
+#: ../gtk/gtkrange.c:499
 msgid "Fill Level"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:499
+#: ../gtk/gtkrange.c:500
 msgid "The fill level."
 msgstr "ààààààà àààààà."
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:516
+#: ../gtk/gtkrange.c:517
 msgid "Round Digits"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:517
+#: ../gtk/gtkrange.c:518
 msgid "The number of digits to round the value to."
 msgstr "àà ààààà àààààààààà ààààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:525 ../gtk/gtkswitch.c:968
+#: ../gtk/gtkrange.c:526 ../gtk/gtkswitch.c:968
 msgid "Slider Width"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:526
+#: ../gtk/gtkrange.c:527
 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
 msgstr "ààààààààààà àààà àààààà àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:533
+#: ../gtk/gtkrange.c:534
 msgid "Trough Border"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:534
+#: ../gtk/gtkrange.c:535
 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
 msgstr "àààà/àààààààààààâ ààààà àààà àààà ààààààâàà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:541
+#: ../gtk/gtkrange.c:542
 msgid "Stepper Size"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:542
+#: ../gtk/gtkrange.c:543
 msgid "Length of step buttons at ends"
 msgstr "àààààààà àààà àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:555
+#: ../gtk/gtkrange.c:556
 msgid "Stepper Spacing"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:556
+#: ../gtk/gtkrange.c:557
 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà àààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:563
+#: ../gtk/gtkrange.c:564
 msgid "Arrow X Displacement"
 msgstr "ààààà X àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:564
+#: ../gtk/gtkrange.c:565
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààà x ààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:571
+#: ../gtk/gtkrange.c:572
 msgid "Arrow Y Displacement"
 msgstr "ààààà Y àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:572
+#: ../gtk/gtkrange.c:573
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààà y ààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:588
+#: ../gtk/gtkrange.c:589
 msgid "Trough Under Steppers"
 msgstr "àààààààààààâ àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:589
+#: ../gtk/gtkrange.c:590
 msgid ""
 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
 "spacing"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààà àààà àààààààààààââàà ààààà àààààààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààà àààà àààààààààààââàà ààààà "
+"àààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:602
+#: ../gtk/gtkrange.c:603
 msgid "Arrow scaling"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:603
+#: ../gtk/gtkrange.c:604
 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
 msgstr "àààààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà"
 
@@ -5228,234 +5353,250 @@ msgstr "à àààààà ààààààààààààààà à
 
 #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààà àààà"
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309
 msgid "The size of the recently used resources list"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:217
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:219
 msgid "The value of the scale"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:227
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:229
 msgid "The icon size"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:236
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:238
 msgid ""
 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
-msgstr "à àààààà àààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr ""
+"à àààààà àààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:264
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:266
 msgid "Icons"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:265
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:267
 msgid "List of icon names"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:293
+#: ../gtk/gtkscale.c:295
 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà ààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:302
+#: ../gtk/gtkscale.c:304
 msgid "Draw Value"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:303
+#: ../gtk/gtkscale.c:305
 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààààâààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:310
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkscale.c:312
 #| msgid "Margin"
 msgid "Has Origin"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:311
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkscale.c:313
 msgid "Whether the scale has an origin"
-msgstr "àààààà àà àà àààààà àààà"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:318
+#: ../gtk/gtkscale.c:320
 msgid "Value Position"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:319
+#: ../gtk/gtkscale.c:321
 msgid "The position in which the current value is displayed"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:326
+#: ../gtk/gtkscale.c:328
 msgid "Slider Length"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:327
+#: ../gtk/gtkscale.c:329
 msgid "Length of scale's slider"
 msgstr "ààààààâ àààààààâààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:335
+#: ../gtk/gtkscale.c:337
 msgid "Value spacing"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:336
+#: ../gtk/gtkscale.c:338
 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààà ààààààà/àààà àààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrollable.c:92
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:94
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrollable.c:93
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:95
 msgid ""
 "Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
 "controller"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààà ààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààààà àààààààà ààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà "
+"ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrollable.c:109
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:111
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrollable.c:110
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:112
 msgid ""
 "Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
 "controller"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààà ààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààààà àààààààà ààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà "
+"ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrollable.c:126
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:128
 msgid "Horizontal Scrollable Policy"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrollable.c:127 ../gtk/gtkscrollable.c:143
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:129 ../gtk/gtkscrollable.c:145
 msgid "How the size of the content should be determined"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààààààà à àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrollable.c:142
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:144
 msgid "Vertical Scrollable Policy"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:70
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:72
 msgid "Minimum Slider Length"
 msgstr "àààààààâààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:71
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:73
 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
 msgstr "ààààààààààà àààààààâààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:79
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:81
 msgid "Fixed slider size"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:80
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:82
 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà, àààààà àààààà ààààààà ààààâàààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:101
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:103
 msgid ""
 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:108
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:110
 msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:296
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:366
 msgid "Horizontal Adjustment"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:297
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:303
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
 msgid "Vertical Adjustment"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:304
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:310
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:311
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381
 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:318
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:388
 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:319
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389
 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:327
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:397
 msgid "Window Placement"
 msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:328
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398
 msgid ""
 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
 msgstr ""
-"àààààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà. \"window-placement-set\" àààààààààà à "
+"àààààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà. \"window-placement-set\" "
+"àààààààààà à "
 "àààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:345
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:415
 msgid "Window Placement Set"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:346
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:416
 msgid ""
 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
 "contents with respect to the scrollbars."
 msgstr ""
-"àààààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà \"window-placement\" àààààààààààà"
+"àààààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà \"window-placement\" "
+"àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:352
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
 msgid "Shadow Type"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:353
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:423
 msgid "Style of bevel around the contents"
 msgstr "àààààààààààà ààààààâààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:437
 msgid "Scrollbars within bevel"
 msgstr "ààààààâààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:368
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438
 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààâàààà àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
 msgid "Scrollbar spacing"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:375
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:445
 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààâ ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:391
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:461
 msgid "Minimum Content Width"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:392
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:462
 msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààààà ààà àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:406
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:476
 msgid "Minimum Content Height"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:407
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477
 msgid ""
 "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààààà ààà àààà ààààà"
 
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:492
+msgid "Kinetic Scrolling"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493
+msgid "Kinetic scrolling mode."
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà."
+
 #: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:141
 msgid "Draw"
 msgstr "àààààà"
@@ -5464,617 +5605,641 @@ msgstr "àààààà"
 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
 msgstr "ààààààààà àààààà, ààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:339
+#: ../gtk/gtksettings.c:351
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:340
+#: ../gtk/gtksettings.c:352
 msgid ""
 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
 "click (in milliseconds)"
 msgstr ""
-"ààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà àààà "
+"ààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà "
+"àààà "
 "(àààààààààààààà)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:347
+#: ../gtk/gtksettings.c:359
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:348
+#: ../gtk/gtksettings.c:360
 msgid ""
 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
 "double click (in pixels)"
 msgstr ""
-"ààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà ààààà (ààààààààààââàà)"
+"ààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà "
+"ààààà (ààààààààààââàà)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:364
+#: ../gtk/gtksettings.c:376
 msgid "Cursor Blink"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:365
+#: ../gtk/gtksettings.c:377
 msgid "Whether the cursor should blink"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:372
+#: ../gtk/gtksettings.c:384
 msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:373
+#: ../gtk/gtksettings.c:385
 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààà ààààà, àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:392
+#: ../gtk/gtksettings.c:404
 msgid "Cursor Blink Timeout"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:393
+#: ../gtk/gtksettings.c:405
 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààà àààààà ààààà, àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:400
+#: ../gtk/gtksettings.c:412
 msgid "Split Cursor"
 msgstr "ààààààâàà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:401
+#: ../gtk/gtksettings.c:413
 msgid ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 "left text"
-msgstr "ààà-àààà ààààà àààà-ààà àààààà àààààààààà ààààà ààààààâàà ààààààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààà-àààà ààààà àààà-ààà àààààà àààààààààà ààààà ààààààâàà ààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:408
+#: ../gtk/gtksettings.c:420
 msgid "Theme Name"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:409
+#: ../gtk/gtksettings.c:421
 msgid "Name of theme to load"
 msgstr "ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:421
+#: ../gtk/gtksettings.c:435
 msgid "Icon Theme Name"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:422
+#: ../gtk/gtksettings.c:436
 msgid "Name of icon theme to use"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààâààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:430
+#: ../gtk/gtksettings.c:444
 msgid "Fallback Icon Theme Name"
 msgstr "ààààâàààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:431
+#: ../gtk/gtksettings.c:445
 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
 msgstr "ààààâ ààààààâàà àààààà ààààâààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:439
+#: ../gtk/gtksettings.c:453
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr "àà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:440
+#: ../gtk/gtksettings.c:454
 msgid "Name of key theme to load"
 msgstr "àààààààà àà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:448
+#: ../gtk/gtksettings.c:462
 msgid "Menu bar accelerator"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:449
+#: ../gtk/gtksettings.c:463
 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:457
+#: ../gtk/gtksettings.c:471
 msgid "Drag threshold"
 msgstr "ààààààâààààààââàà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:458
+#: ../gtk/gtksettings.c:472
 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààààààâ ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:466
+#: ../gtk/gtksettings.c:480
 msgid "Font Name"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:467
+#: ../gtk/gtksettings.c:481
 msgid "Name of default font to use"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:489
+#: ../gtk/gtksettings.c:503
 msgid "Icon Sizes"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:490
+#: ../gtk/gtksettings.c:504
 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:498
+#: ../gtk/gtksettings.c:512
 msgid "GTK Modules"
 msgstr "GTK ààààààààààâ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:499
+#: ../gtk/gtksettings.c:513
 msgid "List of currently active GTK modules"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà GTK ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:507
+#: ../gtk/gtksettings.c:521
 msgid "Xft Antialias"
 msgstr "Xft àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:508
+#: ../gtk/gtksettings.c:522
 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "àààààààààààà Xft ààààààà; 0=àààà 1=ààààà -1=àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:517
+#: ../gtk/gtksettings.c:531
 msgid "Xft Hinting"
 msgstr "Xft àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:518
+#: ../gtk/gtksettings.c:532
 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "Xft àààààààà ààààà àààààààà; 0=àààà, 1=ààààà, -1=ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:527
+#: ../gtk/gtksettings.c:541
 msgid "Xft Hint Style"
 msgstr "Xft ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:528
+#: ../gtk/gtksettings.c:542
 msgid ""
 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
-msgstr "à ààààààà àààààààà àààààààààààà; àààààâààà, àààààâàààà, àààààâàààààà àààà àààààâàààà"
+msgstr ""
+"à ààààààà àààààààà àààààààààààà; àààààâààà, àààààâàààà, àààààâàààààà àààà "
+"àààààâàààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:537
+#: ../gtk/gtksettings.c:551
 msgid "Xft RGBA"
 msgstr "Xft RGBA"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:538
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-msgstr "ààààààààààààâ ààààààààààààààà ààààà àààà; ààààààà, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
+msgstr ""
+"ààààààààààààâ ààààààààààààààà ààààà àààà; ààààààà, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:547
+#: ../gtk/gtksettings.c:561
 msgid "Xft DPI"
 msgstr "Xft DPI"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:548
+#: ../gtk/gtksettings.c:562
 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
-msgstr "Xft àà àààààà, 1024 * ààààààà/àààààà àà. ààààààà ààààààà ààààààààààààà -1"
+msgstr ""
+"Xft àà àààààà, 1024 * ààààààà/àààààà àà. ààààààà ààààààà ààààààààààààà -1"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:557
+#: ../gtk/gtksettings.c:571
 msgid "Cursor theme name"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:558
+#: ../gtk/gtksettings.c:572
 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
 msgstr "àààààà ààààâààààà ààààà, àààà ààààààà ààààâàà ààààààààààààà NULL"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:566
+#: ../gtk/gtksettings.c:580
 msgid "Cursor theme size"
 msgstr "àààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:567
+#: ../gtk/gtksettings.c:581
 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
-msgstr "ààààààâààà ààààààààààààà àààààààà, àààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààà 0"
+msgstr ""
+"ààààààâààà ààààààààààààà àààààààà, àààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààà 0"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:576
+#: ../gtk/gtksettings.c:590
 msgid "Alternative button order"
 msgstr "àààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:577
+#: ../gtk/gtksettings.c:591
 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
 msgstr "ààààààààââààààà ààààâàà àààààààààààà àààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:594
+#: ../gtk/gtksettings.c:608
 msgid "Alternative sort indicator direction"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:595
+#: ../gtk/gtksettings.c:609
 msgid ""
 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààà àààààà ààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààààà (ààààà "
+"àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààà àààààà ààààà àààà àààààààààà "
+"àààààààà ààààààà (ààààà "
 "ààààààààà àààà ààààààà ààà)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:603
+#: ../gtk/gtksettings.c:617
 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
 msgstr "'àààâàààà ààààààà' àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:604
+#: ../gtk/gtksettings.c:618
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
 "the input method"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà àààààà àààâàààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà àààààà àààâàààà àààààààà ààààààààà "
+"ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:612
+#: ../gtk/gtksettings.c:626
 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
 msgstr "'àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà' àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:613
+#: ../gtk/gtksettings.c:627
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
 "control characters"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà àààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà àààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:621
+#: ../gtk/gtksettings.c:635
 msgid "Start timeout"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:622
+#: ../gtk/gtksettings.c:636
 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "àààà àààààààààààà, ààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:631
+#: ../gtk/gtksettings.c:645
 msgid "Repeat timeout"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:632
+#: ../gtk/gtksettings.c:646
 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "àààà àààààààààààà, àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:641
+#: ../gtk/gtksettings.c:655
 msgid "Expand timeout"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:642
+#: ../gtk/gtksettings.c:656
 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààààààà, àààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:677
+#: ../gtk/gtksettings.c:691
 msgid "Color scheme"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:678
+#: ../gtk/gtksettings.c:692
 msgid "A palette of named colors for use in themes"
 msgstr "ààààààââàààà ààààààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:687
+#: ../gtk/gtksettings.c:701
 msgid "Enable Animations"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:688
+#: ../gtk/gtksettings.c:702
 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
 msgstr "ààààààààààààà-àààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:706
+#: ../gtk/gtksettings.c:723
 msgid "Enable Touchscreen Mode"
 msgstr "àààâàààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:707
+#: ../gtk/gtksettings.c:724
 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
 msgstr "àààààààààààà, à àààààà ààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:724
+#: ../gtk/gtksettings.c:741
 msgid "Tooltip timeout"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:725
+#: ../gtk/gtksettings.c:742
 msgid "Timeout before tooltip is shown"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:750
+#: ../gtk/gtksettings.c:767
 msgid "Tooltip browse timeout"
 msgstr "ààààâàààà àààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:751
+#: ../gtk/gtksettings.c:768
 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààâàààà ààààààà ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:772
+#: ../gtk/gtksettings.c:789
 msgid "Tooltip browse mode timeout"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:773
+#: ../gtk/gtksettings.c:790
 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
 msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:792
+#: ../gtk/gtksettings.c:809
 msgid "Keynav Cursor Only"
 msgstr "Keynav àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:793
+#: ../gtk/gtksettings.c:810
 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
 msgstr "ààààààà, ààààààààààà àààààààà ààààààà ààààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:810
+#: ../gtk/gtksettings.c:827
 msgid "Keynav Wrap Around"
 msgstr "Keynav ààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:811
+#: ../gtk/gtksettings.c:828
 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
 msgstr "àààààààà-ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:831
+#: ../gtk/gtksettings.c:848
 msgid "Error Bell"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:832
+#: ../gtk/gtksettings.c:849
 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
 msgstr "ààààààà, àààààààà ààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:849
+#: ../gtk/gtksettings.c:866
 msgid "Color Hash"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:850
+#: ../gtk/gtksettings.c:867
 msgid "A hash table representation of the color scheme."
 msgstr "àààààààààà ààààà àààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:858
+#: ../gtk/gtksettings.c:875
 msgid "Default file chooser backend"
 msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:859
+#: ../gtk/gtksettings.c:876
 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààGtkFileChooser ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:876
+#: ../gtk/gtksettings.c:893
 msgid "Default print backend"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:877
+#: ../gtk/gtksettings.c:894
 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà GtkPrintBackend ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:900
+#: ../gtk/gtksettings.c:917
 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:901
+#: ../gtk/gtksettings.c:918
 msgid "Command to run when displaying a print preview"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:917
+#: ../gtk/gtksettings.c:934
 msgid "Enable Mnemonics"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:918
+#: ../gtk/gtksettings.c:935
 msgid "Whether labels should have mnemonics"
 msgstr "ààààààààâ àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:934
+#: ../gtk/gtksettings.c:951
 msgid "Enable Accelerators"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:935
+#: ../gtk/gtksettings.c:952
 msgid "Whether menu items should have accelerators"
 msgstr "àààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:952
+#: ../gtk/gtksettings.c:969
 msgid "Recent Files Limit"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:953
+#: ../gtk/gtksettings.c:970
 msgid "Number of recently used files"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:973
+#: ../gtk/gtksettings.c:990
 msgid "Default IM module"
 msgstr "àààààààà IM àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:974
+#: ../gtk/gtksettings.c:991
 msgid "Which IM module should be used by default"
 msgstr "àààààààààà à IM àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:992
+#: ../gtk/gtksettings.c:1009
 msgid "Recent Files Max Age"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:993
+#: ../gtk/gtksettings.c:1010
 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààà àààààà, ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1002
+#: ../gtk/gtksettings.c:1019
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Fontconfig àààààààà ààààâààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1003
+#: ../gtk/gtksettings.c:1020
 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
 msgstr "àààààààà fontconfig àààààààà ààààà ààààâààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1025
+#: ../gtk/gtksettings.c:1042
 msgid "Sound Theme Name"
 msgstr "ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1026
+#: ../gtk/gtksettings.c:1043
 msgid "XDG sound theme name"
 msgstr "XDG ààààà àààà ààààà"
 
 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1048
+#: ../gtk/gtksettings.c:1065
 msgid "Audible Input Feedback"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààâàààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1049
+#: ../gtk/gtksettings.c:1066
 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààâàà ààààâàààààà ààà àààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1070
+#: ../gtk/gtksettings.c:1087
 msgid "Enable Event Sounds"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1071
+#: ../gtk/gtksettings.c:1088
 msgid "Whether to play any event sounds at all"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1086
+#: ../gtk/gtksettings.c:1103
 msgid "Enable Tooltips"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1087
+#: ../gtk/gtksettings.c:1104
 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààââ àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1100
+#: ../gtk/gtksettings.c:1117
 msgid "Toolbar style"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1101
+#: ../gtk/gtksettings.c:1118
 msgid ""
 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààà, ààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà, àààààààà "
+"ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààà, ààààààà ààààà ààààààààà "
+"àààààààààààà, àààààààà "
 "ààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1115
+#: ../gtk/gtksettings.c:1132
 msgid "Toolbar Icon Size"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1116
+#: ../gtk/gtksettings.c:1133
 msgid "The size of icons in default toolbars."
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1133
+#: ../gtk/gtksettings.c:1150
 msgid "Auto Mnemonics"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààà "
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1134
+#: ../gtk/gtksettings.c:1151
 msgid ""
 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
 "presses the mnemonic activator."
 msgstr ""
-"ààààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààà ààààààà "
 "ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1150
+#: ../gtk/gtksettings.c:1167
 msgid "Visible Focus"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1151
+#: ../gtk/gtksettings.c:1168
 msgid ""
 "Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
 "keyboard."
-msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààà àààà 'àààààà ààààààààààààààààà' ààààà àààààààààààààà."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààà àààà 'àààààà ààààààààààààààààà' ààààà "
+"àààààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1177
+#: ../gtk/gtksettings.c:1194
 msgid "Application prefers a dark theme"
 msgstr "ààààààààà àà àààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1178
+#: ../gtk/gtksettings.c:1195
 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
 msgstr "ààààààààà àà àààààà ààààààà ààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1193
+#: ../gtk/gtksettings.c:1210
 msgid "Show button images"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1194
+#: ../gtk/gtksettings.c:1211
 msgid "Whether images should be shown on buttons"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1202 ../gtk/gtksettings.c:1296
+#: ../gtk/gtksettings.c:1219 ../gtk/gtksettings.c:1313
 msgid "Select on focus"
 msgstr "àààààààà ààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1203
+#: ../gtk/gtksettings.c:1220
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
 msgstr "àà àààààààà àààààààààààààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1220
+#: ../gtk/gtksettings.c:1237
 msgid "Password Hint Timeout"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1221
+#: ../gtk/gtksettings.c:1238
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààà ààààààààààààà àààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1230
+#: ../gtk/gtksettings.c:1247
 msgid "Show menu images"
 msgstr "àààà àààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1231
+#: ../gtk/gtksettings.c:1248
 msgid "Whether images should be shown in menus"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1239
+#: ../gtk/gtksettings.c:1256
 msgid "Delay before drop down menus appear"
 msgstr "àààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1240
+#: ../gtk/gtksettings.c:1257
 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1257
+#: ../gtk/gtksettings.c:1274
 msgid "Scrolled Window Placement"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1258
+#: ../gtk/gtksettings.c:1275
 msgid ""
 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
 msgstr ""
-"àààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà, àààààààààààààà "
+"àààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààààà "
+"ààààààààà, àààààààààààààà "
 "àààààààààà ààààààà."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1267
+#: ../gtk/gtksettings.c:1284
 msgid "Can change accelerators"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1268
+#: ../gtk/gtksettings.c:1285
 msgid ""
 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
 msgstr "àààà àààààààà ààà ààààà àààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1276
+#: ../gtk/gtksettings.c:1293
 msgid "Delay before submenus appear"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1277
+#: ../gtk/gtksettings.c:1294
 msgid ""
 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààà àààà ààààààà àààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1286
+#: ../gtk/gtksettings.c:1303
 msgid "Delay before hiding a submenu"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1287
+#: ../gtk/gtksettings.c:1304
 msgid ""
 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
 "submenu"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1297
+#: ../gtk/gtksettings.c:1314
 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
-msgstr "àààààààààààà ààààààâàà àààààààààààààààààààà àààà àààààààà àààààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààààà ààààààâàà àààààààààààààààààààà àààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1305
+#: ../gtk/gtksettings.c:1322
 msgid "Custom palette"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1306
+#: ../gtk/gtksettings.c:1323
 msgid "Palette to use in the color selector"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1314
+#: ../gtk/gtksettings.c:1331
 msgid "IM Preedit style"
 msgstr "IM ààààààâàààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1315
+#: ../gtk/gtksettings.c:1332
 msgid "How to draw the input method preedit string"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààâàààà ààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1324
+#: ../gtk/gtksettings.c:1341
 msgid "IM Status style"
 msgstr "IM àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1325
+#: ../gtk/gtksettings.c:1342
 msgid "How to draw the input method statusbar"
 msgstr "àààâàààà àààààà ààààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1334
+#: ../gtk/gtksettings.c:1351
 msgid "Desktop shell shows app menu"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààà àààààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1335
+#: ../gtk/gtksettings.c:1352
 msgid ""
 "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
 "the app should display it itself."
 msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààà àààà ààààààààààààààà TRUE àà "
+"àààààà, ààààààààà àààààààà àààààààààààààààà "
+"FALSE àààààà."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1344
+#: ../gtk/gtksettings.c:1361
 msgid "Desktop shell shows the menubar"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1345
+#: ../gtk/gtksettings.c:1362
 msgid ""
 "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
 "the app should display it itself."
 msgstr ""
+"àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààààà TRUE àà àààààà, ààààààààà "
+"àààààààà ààààààààààààààà FALSE"
+"àààààà."
 
 #: ../gtk/gtksizegroup.c:380 ../gtk/gtktreeselection.c:129
 msgid "Mode"
@@ -6084,7 +6249,9 @@ msgstr "àààà"
 msgid ""
 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
 "component widgets"
-msgstr "à ààààà àààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààààààà."
+msgstr ""
+"à ààààà àààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààà ààààààà "
+"ààààààààà."
 
 #: ../gtk/gtksizegroup.c:397
 msgid "Ignore hidden"
@@ -6093,56 +6260,61 @@ msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
 #: ../gtk/gtksizegroup.c:398
 msgid ""
 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
-msgstr "ààààààà, ààààà àààààààààà àààààààààààààààààààà ààààâààààà ààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà, ààààà àààààààààà àààààààààààààààààààà ààààâààààà ààààààààà "
+"àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:322
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:324
 msgid "Climb Rate"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:342
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:344
 msgid "Snap to Ticks"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:343
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:345
 msgid ""
 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
 "nearest step increment"
-msgstr "ààààà ààààâààààà ààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààààààààà àààààààà."
+msgstr ""
+"ààààà ààààâààààà ààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:350
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:352
 msgid "Numeric"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:351
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:353
 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
 msgstr "ààààà-àààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:358
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:360
 msgid "Wrap"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:359
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:361
 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:366
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:368
 msgid "Update Policy"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:367
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:369
 msgid ""
 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
-msgstr "àààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààà ààààà ààààààààà àààààààààà "
+"ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:376
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:378
 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà, àààà ààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:385
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:387
 msgid "Style of bevel around the spin button"
 msgstr "àààààà àààà àààààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinner.c:114
+#: ../gtk/gtkspinner.c:115
 msgid "Whether the spinner is active"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààààà ààààààààà"
 
@@ -6170,7 +6342,7 @@ msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà
 msgid "The orientation of the tray"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:357 ../gtk/gtkwidget.c:1091
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:357 ../gtk/gtkwidget.c:1124
 msgid "Has tooltip"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
 
@@ -6178,15 +6350,15 @@ msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
 msgstr "à àààà àààààà ààààâààààâàà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:383 ../gtk/gtkwidget.c:1112
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:383 ../gtk/gtkwidget.c:1145
 msgid "Tooltip Text"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1113 ../gtk/gtkwidget.c:1134
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1146 ../gtk/gtkwidget.c:1167
 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
 msgstr "à àààààààâààààà àààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:407 ../gtk/gtkwidget.c:1133
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:407 ../gtk/gtkwidget.c:1166
 msgid "Tooltip markup"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
@@ -6198,41 +6370,37 @@ msgstr "à àààà ààààààààààà ààààààà
 msgid "The title of this tray icon"
 msgstr "à àààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:442
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:443
 msgid "The associated GdkScreen"
 msgstr "gdkààà ààààààà "
 
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:448
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:449
 msgid "Direction"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:449 ../gtk/gtktexttag.c:282
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:282
 msgid "Text direction"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:465
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:466
 msgid "The parent style context"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààà"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkstyleproperty.c:110
-#, fuzzy
 msgid "Property name"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+msgstr "àààààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkstyleproperty.c:111
-#, fuzzy
 msgid "The name of the property"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkstyleproperty.c:117
-#, fuzzy
 msgid "Value type"
-msgstr "ààà àààà"
+msgstr "ààààà ààà"
 
 #: ../gtk/gtkstyleproperty.c:118
 msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
-msgstr ""
+msgstr "GtkStyleContext ààà ààààààààààààà ààààà ààà"
 
 #: ../gtk/gtkswitch.c:934
 msgid "Whether the switch is on or off"
@@ -6278,7 +6446,8 @@ msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà
 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:268
 msgid ""
 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààà DND ààààà ààààà à àààà àààààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"àààààà àààààà àààààà ààààà DND ààààà ààààà à àààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:283
 msgid "Paste target list"
@@ -6288,7 +6457,8 @@ msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà
 msgid ""
 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
 "destination"
-msgstr "ààààààâàààààà ààààààààààà ààààà DND ààààààààà àààààààààà à àààà ààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààààààâàààààà ààààààààààà ààààà DND ààààààààà àààààààààà à àààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtktextmark.c:127
 msgid "Mark name"
@@ -6322,7 +6492,9 @@ msgstr "ààààààâààààààà àààààà ààà
 msgid ""
 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
 "of the tagged characters"
-msgstr "ààààààâààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààà àààà ààààâàà àààààààààà ààààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààâààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààà àààà ààààâàà àààààààààà "
+"ààààààà ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtktexttag.c:274
 msgid "Foreground RGBA"
@@ -6345,7 +6517,8 @@ msgid ""
 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
 msgstr ""
-"àààààààààà ààà ààààà àààààà, PangoWeight àààà ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà; "
+"àààààààààà ààà ààààà àààààà, PangoWeight àààà ààààààà ààààààààààà àààààààà "
+"àààààà; "
 "àààààààà, PANGO_WEIGHT_BOLD"
 
 #: ../gtk/gtktexttag.c:361
@@ -6362,8 +6535,10 @@ msgid ""
 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
 msgstr ""
-"ààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààà. àààààà àààààààà "
-"àààà ààààààààààààààààà. ààààà PANGO_SCALE_X_LARGE àààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààààà"
+"ààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà. à àààààà àààà àààààààà "
+"àààààà. àààààà àààààààà "
+"àààà ààààààààààààààààà. ààààà PANGO_SCALE_X_LARGE àààà àààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtktexttag.c:400 ../gtk/gtktextview.c:702
 msgid "Left, right, or center justification"
@@ -6374,7 +6549,8 @@ msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
 msgstr ""
-"à ààààààà ààààà ààà, ààà ISO àààà. ààààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààà àààààà àààààààà "
+"à ààààààà ààààà ààà, ààà ISO àààà. ààààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààà "
+"àààààà àààààààà "
 "àààààààààààààà. àààààà àààà, ààààààà àààààààà ààààààààààààààààà."
 
 #: ../gtk/gtktexttag.c:426
@@ -6753,7 +6929,8 @@ msgid ""
 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
 msgstr ""
-"ààààààààààààà, ààààâàààà àààààààà àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà àà àààààààààààà ààà "
+"ààààààààààààà, ààààâàààà àààààààà àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà "
+"ààààààà àà àààààààààààà ààà "
 "ààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:254
@@ -6797,7 +6974,8 @@ msgid ""
 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
 msgstr ""
-"ààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààààààà. ààààààà, ààààààààà àààààà ààààààà "
+"ààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààààààà. ààààààà, ààààààààà àààààà "
+"ààààààà "
 "GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ àààààààà àààààààà"
 
 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
@@ -6879,7 +7057,8 @@ msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààà 
 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
 msgid ""
 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààà ààààà àààààààààà àààà"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààà ààààà àààààààààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:136
 msgid "Foreground color for symbolic icons"
@@ -6961,209 +7140,216 @@ msgstr "TreeModelSort àààà"
 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
 msgstr "ààààààààààà TreeModelSort ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:989
+#: ../gtk/gtktreeview.c:992
 msgid "TreeView Model"
 msgstr "TreeView àààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:990
+#: ../gtk/gtktreeview.c:993
 msgid "The model for the tree view"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1002
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1005
 msgid "Headers Visible"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1003
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
 msgid "Show the column header buttons"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1010
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1013
 msgid "Headers Clickable"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1011
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
 msgid "Column headers respond to click events"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1018
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1021
 msgid "Expander Column"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1019
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1022
 msgid "Set the column for the expander column"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1034
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1037
 msgid "Rules Hint"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1035
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1042
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1045
 msgid "Enable Search"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1043
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààààààâàà àààààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààà ààààà ààààààààààààâàà àààààààààà àààààà àààààààààààààà "
+"ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1050
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1053
 msgid "Search Column"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1051
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1054
 msgid "Model column to search through during interactive search"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1071
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1074
 msgid "Fixed Height Mode"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1072
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1075
 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààààààààà GtkTreeViewàà ààààààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"àààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààààààààà GtkTreeViewàà ààààààà "
+"ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1092
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1095
 msgid "Hover Selection"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1093
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1096
 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1112
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1115
 msgid "Hover Expand"
 msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1113
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1116
 msgid ""
 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà/àààààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà/àààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1127
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1130
 msgid "Show Expanders"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1128
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1131
 msgid "View has expanders"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1142
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1145
 msgid "Level Indentation"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1143
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1146
 msgid "Extra indentation for each level"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1152
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1155
 msgid "Rubber Banding"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1153
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
 msgid ""
 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààà àààààààà"
+msgstr ""
+"àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1160
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1163
 msgid "Enable Grid Lines"
 msgstr "ààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1161
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
 msgstr "àààà àààààààààà ààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1169
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1172
 msgid "Enable Tree Lines"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1170
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
 msgstr "àààà àààààààààà àààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1178
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1181
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1200
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1203
 msgid "Vertical Separator Width"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1201
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "ààà ààààà àààààà àààà.  ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1209
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1212
 msgid "Horizontal Separator Width"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1210
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "ààà ààààà àààààààààà àààààà.  ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1218
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
 msgid "Allow Rules"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1219
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1222
 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1225
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
 msgid "Indent Expanders"
 msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1226
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
 msgid "Make the expanders indented"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1232
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
 msgid "Even Row Color"
 msgstr "ààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1233
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
 msgid "Color to use for even rows"
 msgstr "ààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1239
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
 msgid "Odd Row Color"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1240
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
 msgid "Color to use for odd rows"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1246
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
 msgid "Grid line width"
 msgstr "ààà ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1247
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
 msgstr "ààààààà, àààààààààààààà, àààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1253
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
 msgid "Tree line width"
 msgstr "àààà ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1254
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
 msgstr "ààààààà, àààààààààà àààà, àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1260
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
 msgid "Grid line pattern"
 msgstr "àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1261
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
 msgstr "àààà àààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1267
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1270
 msgid "Tree line pattern"
 msgstr "àààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1268
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1271
 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà ààààààà"
 
@@ -7266,7 +7452,8 @@ msgstr "ààààà àààà IDàà àààààààààà"
 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:407
 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààà àààààààààà ID à àààààààààà àààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà"
+"àààààààààà ààààààààà àààààààààà ID à àààààààààà àààààààà ààààà àààààààààààààà "
+"ààààààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkuimanager.c:483
 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
@@ -7280,383 +7467,391 @@ msgstr "àààààà UI ààààààààà"
 msgid "An XML string describing the merged UI"
 msgstr "àààààà UIàà àààààààà XML ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkviewport.c:155
+#: ../gtk/gtkviewport.c:156
 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààà àààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:154
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:155
 msgid "Use symbolic icons"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:155
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
 msgid "Whether to use symbolic icons"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:950
+#: ../gtk/gtkwidget.c:983
 msgid "Widget name"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:951
+#: ../gtk/gtkwidget.c:984
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:957
+#: ../gtk/gtkwidget.c:990
 msgid "Parent widget"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:958
+#: ../gtk/gtkwidget.c:991
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 msgstr "à àààààààà ààààà ààààà ààààààà. ààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:965
+#: ../gtk/gtkwidget.c:998
 msgid "Width request"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:966
+#: ../gtk/gtkwidget.c:999
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààààààààà, àààà àààààà àààààààà ààààààààààà àààà -1"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààààààààà, àààà àààààà àààààààà "
+"ààààààààààà àààà -1"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:974
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
 msgid "Height request"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:975
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààààààà ààààà àààààààààààààà, àààà àààààà àààààààà àààààààààààààààà -1"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà ààààà àààààààà ààààà àààààààààààààà, àààà àààààà àààààààà "
+"àààààààààààààààà -1"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:984
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1017
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:991
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1024
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr "ààààààà àààààààâàà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:997
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1030
 msgid "Application paintable"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:998
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1031
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààâààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1004
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1037
 msgid "Can focus"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1005
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1038
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1011
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1044
 msgid "Has focus"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1012
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1045
 msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1018
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1051
 msgid "Is focus"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1019
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1052
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1025
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1058
 msgid "Can default"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1026
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1059
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1032
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1065
 msgid "Has default"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1033
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1066
 msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1039
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1072
 msgid "Receives default"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1040
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1073
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
-msgstr "ààààààà, ààààààà àààààààààààà àààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà, ààààààà àààààààààààà àààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1046
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1079
 msgid "Composite child"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1047
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1080
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1053
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1086
 msgid "Style"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1054
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1087
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
 "(colors etc)"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà, ààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1060
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1093
 msgid "Events"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1061
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
 msgstr "à ààààààà àààààààà GdkEventsàà àààààààààà àààà àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1068
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1101
 msgid "No show all"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1069
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1102
 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
 msgstr "gtk_widget_show_all() à àààààààâàà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1092
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1125
 msgid "Whether this widget has a tooltip"
 msgstr "à ààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1148
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1181
 msgid "Window"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1149
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1182
 msgid "The widget's window if it is realized"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààâààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1163
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1196
 msgid "Double Buffered"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1164
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
 msgid "Whether the widget is double buffered"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààààààààà "
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1179
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1212
 msgid "How to position in extra horizontal space"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà àà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1195
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1228
 msgid "How to position in extra vertical space"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà àà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1214
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1247
 msgid "Margin on Left"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1215
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1248
 msgid "Pixels of extra space on the left side"
 msgstr "ààà àààààà ààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1235
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1268
 msgid "Margin on Right"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1236
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1269
 msgid "Pixels of extra space on the right side"
 msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1256
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1289
 msgid "Margin on Top"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1257
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1290
 msgid "Pixels of extra space on the top side"
 msgstr "ààà àààà ààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1277
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1310
 msgid "Margin on Bottom"
 msgstr "ààààà  àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1278
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1311
 msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1295
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1328
 msgid "All Margins"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1296
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
 msgid "Pixels of extra space on all four sides"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1362
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1330
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1363
 msgid "Whether widget wants more horizontal space"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1344
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1377
 msgid "Horizontal Expand Set"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1345
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1378
 msgid "Whether to use the hexpand property"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1359
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1392
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1360
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1393
 msgid "Whether widget wants more vertical space"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1374
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1407
 msgid "Vertical Expand Set"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1375
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1408
 msgid "Whether to use the vexpand property"
 msgstr "àààààààààà  ààààà àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1389
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1422
 msgid "Expand Both"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1390
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1423
 msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3031
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3130
 msgid "Interior Focus"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3032
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3131
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3038
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3039
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3138
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààààààààààà, àààààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3045
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3144
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr "àààààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3046
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3145
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3051
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3150
 msgid "Focus padding"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3052
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3151
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààààà 'box' ààààà, ààààààà, àààààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3057
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3156
 msgid "Cursor color"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3058
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3157
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr "ààààààà ààààààâàà àà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3063
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3162
 msgid "Secondary cursor color"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3064
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3163
 msgid ""
 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
 "right-to-left and left-to-right text"
 msgstr ""
-"àààààà àààà-ààààà-ààà ààààà ààà-ààààà-àààà ààààààà àààààààààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààâàà "
+"àààààà àààà-ààààà-ààà ààààà ààà-ààààà-àààà ààààààà àààààààààààààààààààà ààààà "
+"ààààààà ààààààâàà "
 "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3069
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3168
 msgid "Cursor line aspect ratio"
 msgstr "àààààà àààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3070
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3169
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
 msgstr "ààààààà ààààààâàà àààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3076
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3175
 msgid "Window dragging"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3077
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3176
 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
 msgstr "ààààààà  àààà ààààààààààà àààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3090
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3189
 msgid "Unvisited Link Color"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3091
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3190
 msgid "Color of unvisited links"
 msgstr "àààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3104
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3203
 msgid "Visited Link Color"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3105
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3204
 msgid "Color of visited links"
 msgstr "àààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3119
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3218
 msgid "Wide Separators"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3120
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
 msgid ""
 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
 "instead of a line"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààà ààà ààààààà àààààà àààààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààà ààà ààààààà àààààà "
+"àààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3134
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3233
 msgid "Separator Width"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3135
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
 msgstr "ààààààà-ààààààààààà TRUE ààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3149
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3248
 msgid "Separator Height"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3150
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
 msgstr "\"wide-separators\" àààààà TRUE ààààà àààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3164
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3263
 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3165
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3179
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3278
 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3180
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
 msgid "The length of vertical scroll arrows"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààààà"
 
@@ -7682,7 +7877,9 @@ msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:632
 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
-msgstr "àààààâàà àààààààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààâàà àààààààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààà àààààààà "
+"ààààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:648
 msgid "Startup ID"
@@ -7704,7 +7901,9 @@ msgstr "àààà,àààààà"
 msgid ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 "up)"
-msgstr "TRUE ààààà, à ààààà ààààààà ààààààà(àààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà)"
+msgstr ""
+"TRUE ààààà, à ààààà ààààààà ààààààà(àààà ààààààààààààà ààààààààààà "
+"ààààààààààààààà)"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:672
 msgid "Window Position"
@@ -7720,7 +7919,9 @@ msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:682
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààà, ààààà ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààà ààààà ààààààà ààààààà, ààààà ààààààààààà àààààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:691
 msgid "Default Height"
@@ -7729,7 +7930,9 @@ msgstr "àààààààà ààààà"
 #: ../gtk/gtkwindow.c:692
 msgid ""
 "The default height of the window, used when initially showing the window"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààà, ààààà ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààà ààààà ààààààà ààààà, ààààà ààààààààààà àààààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:701
 msgid "Destroy with Parent"
@@ -7741,12 +7944,11 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààààà à àà
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:716
 msgid "Hide the titlebar during maximization"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:717
-#, fuzzy
 msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà à ààààà ààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:725
 msgid "Icon for this window"
@@ -7796,7 +7998,9 @@ msgstr "àààà ààà"
 msgid ""
 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
 "and how to treat it."
-msgstr "à ààààà ààààààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà àààà"
+msgstr ""
+"à ààààà ààààààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààààààà "
+"ààààààààààààààààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:819
 msgid "Skip taskbar"
@@ -7860,7 +8064,8 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:916
 msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
-msgstr "ààààà àà ààààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà ààà ààààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààà àà ààààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà ààà ààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:930
 msgid "Resize grip is visible"
@@ -7868,7 +8073,9 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:931
 msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà ààà ààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà ààà ààààààààà "
+"àààààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:947
 msgid "Gravity"
@@ -7887,14 +8094,12 @@ msgid "The transient parent of the dialog"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:986
-#, fuzzy
 msgid "Attached to Widget"
-msgstr "àààààààâàà àààààààààààà"
+msgstr "ààààààà àà ààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:987
-#, fuzzy
 msgid "The widget where the window is attached"
-msgstr "àààà àààààààààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:1002
 msgid "Opacity for Window"
@@ -7928,6 +8133,12 @@ msgstr "àààà ààààààààà ààààààà"
 msgid "The title of the color profile to use"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààààà"
 
+#~ msgid "Event base"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Event base for XInput events"
+#~ msgstr "Xààà àààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The label for the link to the website of the program. If this is not set, "
 #~ "it defaults to the URL"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]