[gnome-packagekit] Uploaded Ukranian
- From: Daniel Korostil <dankor src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Uploaded Ukranian
- Date: Sat, 24 Mar 2012 09:33:14 +0000 (UTC)
commit 9c0639ac82214085509669ec8de20c2ae253b581
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date: Sat Mar 24 11:28:41 2012 +0200
Uploaded Ukranian
po/uk.po | 2008 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 1059 insertions(+), 949 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index df7e2a6..da74559 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-packagekit package.
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2009-2010.
-# Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011.
+# Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-packagekit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 17:47+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-20 19:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-24 11:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-24 11:27+0300\n"
"Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
"Language-Team: translation linux org ua\n"
"Language: uk\n"
@@ -17,213 +17,418 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
-msgid "Add or remove software installed on the system"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:1
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
+"required by other packages."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ "
+"ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:3
+msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ, ÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:4
+msgid "Ask the user if additional packages should be installed."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:5
+msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:6
+msgid ""
+"Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
+"installing from a FUSE mount."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐ-ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ FUSE."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:7
+msgid "If search terms should be completed automatically"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:8
+msgid "If search terms should be completed automatically."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:9
+msgid "Filter using basename in gpk-application"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ gpk-application"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:10
+msgid "Filter package lists using basename in gpk-application."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ gpk-application."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:11
+msgid "Only show the newest packages in the file lists"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:12
+msgid "Only show the newest packages in the file lists."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:13
+msgid "Only show native packages in the file lists"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:14
+msgid ""
+"Only show native packages matching the machine architecture in the file "
+"lists."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:15
+msgid "Show the category group menu"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:16
+msgid ""
+"Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
+"distribution, but takes longer to populate."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ. ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ, "
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:17
+msgid "Show the 'All Packages' group menu"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ ÂÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÂ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:18
+msgid ""
+"Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
+"backends and is not generally required by end users."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑ. ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ "
+"ÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:19
+msgid "The search mode used by default"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:20
+msgid ""
+"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
+"\"."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ. ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ: ÂnameÂ, "
+"ÂdetailsÂ, ÐÐÐ ÂfileÂ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:21
+msgid "Show all repositories in the software source viewer"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:22
+msgid "Show all repositories in the software source viewer."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:23
+msgid ""
+"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
+"connection"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:24
+msgid ""
+"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
+"connection."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:25
+msgid "Only show the newest updates in the list"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:26
+msgid ""
+"Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
+"updates that are still available."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:27
+msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:28
+msgid ""
+"Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐ "
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:29
+msgid "Allow applications to invoke the font installer"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:30
+msgid "Allow applications to invoke the font installer."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:31
+msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑ D-Bus"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:32
+msgid ""
+"Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
+"separated by commas."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑ D-Bus, "
+"ÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:33
+msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:34
+msgid "Allow applications to invoke the codec installer."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:35
+msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ MIME"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:36
+msgid "Allow applications to invoke the mime type installer."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ MIME."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:37
+msgid ""
+"When displaying UI from a session D-Bus request, automatically use these "
+"options by default."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐ D-Bus, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:38
+msgid ""
+"When displaying UI from a session D-Bus request, force these options to be "
+"turned on."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐ D-Bus, ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ."
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application.c:4068 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3358
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1 ../data/gpk-application.ui.h:1
+#: ../src/gpk-application.c:4054 ../src/gpk-log.c:498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3365
msgid "Add/Remove Software"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:1
-msgid "About this software"
-msgstr "ÐÑÐ ÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2
+msgid "Add or remove software installed on the system"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:2
+msgid "_System"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:3
-msgid "Depends on"
-msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgid "View previously added or removed software"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:4
-msgid "Edit list of software sources"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+msgid "Software Log"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:5
-msgid "Execute graphical applications"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Edit list of software sources"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:6
-msgid "Fi_nd"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐ"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:6 ../data/gpk-prefs.ui.h:12
+msgid "Software Sources"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:7
-msgid "Get file list"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "Refresh the list of packages on the system"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:8
-msgid "Help with this software"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Refresh Package Lists"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-#. TRANSLATORS: title: installing local files
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#. TRANSLATORS: button: install codecs
-#. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
-#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
-#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../src/gpk-dbus-task.c:710
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254 ../src/gpk-dbus-task.c:1473
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1676 ../src/gpk-dbus-task.c:2136
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2474 ../src/gpk-dbus-task.c:2687
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2809 ../src/gpk-dbus-task.c:3162
-#: ../src/gpk-task.c:405
-msgid "Install"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:9
+msgid "_Filters"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:10
-msgid "Only N_ative Packages"
-msgstr "ÐÐÑÐ _ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "_Installed"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:11
-msgid "Only _Available"
-msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
+msgid "Only _Installed"
+msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:12
-msgid "Only _Development"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑ Ñ_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "Only _Available"
+msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:13
-msgid "Only _End User Files"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑ _ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐ"
+msgid "_No Filter"
+msgstr "_ÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑÑÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:14
-msgid "Only _Graphical"
-msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
+msgid "_Development"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:15
-msgid "Only _Installed"
-msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Only _Development"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑ Ñ_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:16
-msgid "Only _Newest Packages"
-msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Only _End User Files"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑ _ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:17
-msgid "Only _Non-Free Software"
-msgstr "ÐÐÑÐ Ð Ð_Ð ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ"
+msgid "_Graphical"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:18
-msgid "Only _Non-Source Code"
-msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑ"
+msgid "Only _Graphical"
+msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:19
msgid "Only _Text"
msgstr "ÐÐÑÐ _ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:20
-msgid "Only show one package, not subpackages"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgid "_Free"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÑ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:21
-msgid "Only show packages matching the machine architecture"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑ"
+msgid "_Only Free Software"
+msgstr "_ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:22
-msgid "Only show the newest available package"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Only _Non-Free Software"
+msgstr "ÐÐÑÐ Ð Ð_Ð ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:23
-msgid "Project homepage"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑ"
+msgid "_Source"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:24
-msgid "Refresh Package Lists"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgid "_Only Source Code"
+msgstr "_ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:25
-msgid "Refresh the list of packages on the system"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ"
+msgid "Only _Non-Source Code"
+msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑ"
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:3100
-#: ../src/gpk-task.c:410
-msgid "Remove"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:26
+msgid "Only show one package, not subpackages"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:27
-msgid "Required by"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ"
+msgid "_Hide Subpackages"
+msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:28
-msgid "Run program"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+msgid "Only show the newest available package"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:29
-msgid "S_election"
-msgstr "ÐÐÐÑ_ÐÐÐÑ"
+msgid "Only _Newest Packages"
+msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:30
-msgid "Software Log"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Only show packages matching the machine architecture"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:31 ../data/gpk-prefs.ui.h:6
-msgid "Software Sources"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:31
+msgid "Only N_ative Packages"
+msgstr "ÐÐÑÐ _ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:32
-msgid "View previously added or removed software"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+msgid "S_election"
+msgstr "ÐÐÐÑ_ÐÐÐÑ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:33
-msgid "Visit the project homepage"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ"
+#. TRANSLATORS: title: installing local files
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#. TRANSLATORS: button: install codecs
+#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
+#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
+#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
+#: ../data/gpk-application.ui.h:33 ../src/gpk-dbus-task.c:710
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1258 ../src/gpk-dbus-task.c:1477
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1680 ../src/gpk-dbus-task.c:2140
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2478 ../src/gpk-dbus-task.c:2691
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2813 ../src/gpk-dbus-task.c:3166
+#: ../src/gpk-task.c:405
+msgid "Install"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:34
-msgid "_Contents"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑ"
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#: ../data/gpk-application.ui.h:34 ../src/gpk-dbus-task.c:3104
+#: ../src/gpk-task.c:410
+msgid "Remove"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:35
-msgid "_Development"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Visit the project homepage"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:36
-msgid "_Filters"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÐ"
+msgid "Project homepage"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:37
-msgid "_Free"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÑ"
+msgid "Execute graphical applications"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:38
-msgid "_Graphical"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
+msgid "Run program"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:39
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Get file list"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:40
-msgid "_Hide Subpackages"
-msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Depends on"
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:41
-msgid "_Installed"
-msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Required by"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:42
-msgid "_No Filter"
-msgstr "_ÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑÑÐ"
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:43
-msgid "_Only Free Software"
-msgstr "_ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "_Contents"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:44
-msgid "_Only Source Code"
-msgstr "_ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+msgid "Help with this software"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:45
-msgid "_Source"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "About this software"
+msgstr "ÐÑÐ ÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:46
-msgid "_System"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
+msgid "Fi_nd"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐ"
#: ../data/gpk-client.ui.h:1
msgid "Install Package"
@@ -241,21 +446,21 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
msgid "_Accept Agreement"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1
-msgid "Install selected software on the system"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3377
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 ../src/gpk-dbus-task.c:3381
#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
msgid "Software Install"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2
+msgid "Install selected software on the system"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
#. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
@@ -266,7 +471,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
msgid "Install a catalog of software on the system"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:840
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:829
msgid "Software Log Viewer"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
@@ -274,152 +479,152 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
msgid "View past package management tasks"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../data/gpk-log.ui.h:1
+#: ../data/gpk-log.ui.h:2
msgid "Filter"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
-msgid ""
-"Change software update preferences and enable or disable software sources"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
msgid "Software Settings"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
+#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
msgid ""
-"A software source contains packages that can be installed on this computer."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ â ÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ"
+"Change software update preferences and enable or disable software sources"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1 ../src/gpk-prefs.c:934
+msgid "Software Update Preferences"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
+msgid "_Check Now"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
+msgid "_Automatically install:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
msgid "C_heck for updates:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
msgid "Check for major _upgrades:"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
msgid "Check for updates when using mobile broadband"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
msgid "Currently using mobile broadband"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑ"
-#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7 ../src/gpk-prefs.c:947
-msgid "Software Update Preferences"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:8
msgid "Update Settings"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:9
-msgid "_Automatically install:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
-
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:10
-msgid "_Check Now"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ"
+msgid ""
+"A software source contains packages that can be installed on this computer."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ â ÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ"
#. shows extra -source, -debuginfo, and -devel software sources
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:12
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:11
msgid "_Show debug and development software sources"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ _ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:295
-msgid "Action"
-msgstr "ÐÑÑ"
+#. TRANSLATORS: the program name
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-service-pack.c:817
+msgid "Service Pack Creator"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:2
-msgid "Create"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+msgid "Create a copy of this computer's package list"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ."
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:3
-msgid "Create a copy of this computers package list"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
+msgid "Create an archive of all the pending updates"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐ Ð ÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÑÑÑÑ"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:4
msgid "Create an archive of a specific package"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:5
-msgid "Create an archive of all the pending updates"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐ Ð ÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6
-msgid "Destination package list:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ:"
-
-#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
-#: ../src/gpk-log.c:322
-msgid "Details"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:8
msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
+#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6 ../src/gpk-log.c:295
+msgid "Action"
+msgstr "ÐÑÑ"
+
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7
msgid "Output directory:"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ:"
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:10
-msgid "Progress"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐ"
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:8
+msgid "Destination package list:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ:"
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
+msgid "Select a Package List File"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:10
msgid "Save New Service Pack"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
+#: ../src/gpk-log.c:322
+msgid "Details"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:12
-msgid "Select A Package List File"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgid "Progress"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ"
-#. TRANSLATORS: the program name
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:831
-msgid "Service Pack Creator"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13
+msgid "Create"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:1
-msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ?"
+msgid "Software signature is required"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:2
msgid "Do you trust the source of the packages?"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ?"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:3
-msgid "Package:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ:"
-
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:4
msgid "Repository name:"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ:"
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:5
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:4
msgid "Signature URL:"
msgstr "URL ÐÑÐÐÐÑÑ:"
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:5
+msgid "Signature user identifier:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ:"
+
#: ../data/gpk-signature.ui.h:6
msgid "Signature identifier:"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ:"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:7
-msgid "Signature user identifier:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ:"
+msgid "Package:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ:"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:8
-msgid "Software signature is required"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Do you recognize the user and trust this key?"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ?"
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
msgid "Software Update"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
@@ -435,6 +640,10 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
msgid "Upgrade the operating system to a new version"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ"
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
msgid ""
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
@@ -444,10 +653,6 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ."
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
msgid "_Upgrade"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐ"
@@ -560,7 +765,7 @@ msgstr[1] "%i ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑ
msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ %s"
msgstr[3] "%i ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ %s"
-#. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
+#. TRANSLATORS: message: show the array of dependent packages for this package
#: ../src/gpk-application.c:1033
#, c-format
msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -604,7 +809,7 @@ msgstr ""
msgid "Try again with a different search term."
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑ."
-#. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
+#. TRANSLATORS: title: invalid text in the search bar
#: ../src/gpk-application.c:1602
msgid "Invalid search text"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
@@ -614,7 +819,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
msgid "The search text contains invalid characters"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
+#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the method
#: ../src/gpk-application.c:1645
msgid "The search could not be completed"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
@@ -645,113 +850,113 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑ
#. TRANSLATORS: column for installed status
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2107 ../src/gpk-enum.c:1156 ../src/gpk-enum.c:1245
+#: ../src/gpk-application.c:2097 ../src/gpk-enum.c:1158 ../src/gpk-enum.c:1247
msgid "Installed"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: column for package name
#. TRANSLATORS: column for group name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2123 ../src/gpk-application.c:2145
+#: ../src/gpk-application.c:2113 ../src/gpk-application.c:2135
#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:731
msgid "Name"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2285
+#: ../src/gpk-application.c:2275
msgid "Type"
msgstr "ÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-application.c:2285
+#: ../src/gpk-application.c:2275
msgid "Collection"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2293
+#: ../src/gpk-application.c:2283
#, c-format
msgid "Visit %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ %s"
#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2298
+#: ../src/gpk-application.c:2288
msgid "Project"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-application.c:2298
+#: ../src/gpk-application.c:2288
msgid "Homepage"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2312
+#: ../src/gpk-application.c:2302
msgid "Group"
msgstr "ÐÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2318
+#: ../src/gpk-application.c:2308
msgid "License"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#: ../src/gpk-application.c:2333
+#: ../src/gpk-application.c:2323
msgid "Size"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2336
+#: ../src/gpk-application.c:2326
msgid "Installed size"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2339
+#: ../src/gpk-application.c:2329
msgid "Download size"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2348
+#: ../src/gpk-application.c:2338
msgid "Source"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2493
+#: ../src/gpk-application.c:2483
msgid "Selected packages"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2546
+#: ../src/gpk-application.c:2536
msgid "Searching by name"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2570
+#: ../src/gpk-application.c:2560
msgid "Searching by description"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2594
+#: ../src/gpk-application.c:2584
msgid "Searching by file"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2616
+#: ../src/gpk-application.c:2606
msgid "Search by name"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2627
+#: ../src/gpk-application.c:2617
msgid "Search by description"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2638
+#: ../src/gpk-application.c:2628
msgid "Search by file name"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-application.c:2679
+#: ../src/gpk-application.c:2669
msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
msgstr ""
"ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ GNU General Public License Version 2"
-#: ../src/gpk-application.c:2680
+#: ../src/gpk-application.c:2670
msgid ""
"PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -762,7 +967,7 @@ msgstr ""
"ÑÐÐÐÐÑ GNU General Public License Version 2, ÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ) ÐÑÐÑ-ÑÐÐÑ "
"ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÑ."
-#: ../src/gpk-application.c:2684
+#: ../src/gpk-application.c:2674
msgid ""
"PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -774,7 +979,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ. ÐÐÑ "
"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐ GNU General Public License."
-#: ../src/gpk-application.c:2688
+#: ../src/gpk-application.c:2678
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -786,106 +991,116 @@ msgstr ""
"USA."
#. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2694
+#: ../src/gpk-application.c:2684
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ <dziumanenko gmail com>\n"
"Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>"
-#: ../src/gpk-application.c:2714
+#: ../src/gpk-application.c:2704
msgid "PackageKit Website"
msgstr "CÐÐÑ PackageKit"
#. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2717
+#: ../src/gpk-application.c:2707
msgid "Package Manager for GNOME"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ GNOME."
#. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3144
+#: ../src/gpk-application.c:3134
msgid "Text"
msgstr "ÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3168
+#: ../src/gpk-application.c:3158
msgid ""
"Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ."
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3171
+#: ../src/gpk-application.c:3161
msgid "Enter a search word and then click find to get started."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÂÐÐÐÐÑÐÂ, ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ."
#. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3397
+#: ../src/gpk-application.c:3387
msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ, ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3516
+#: ../src/gpk-application.c:3506
msgid "All packages"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3518
+#: ../src/gpk-application.c:3508
msgid "Show all packages"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3761
+#: ../src/gpk-application.c:3747
msgid "Clear current selection"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3786
+#: ../src/gpk-application.c:3772
msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3812
+#: ../src/gpk-application.c:3798
msgid "Visit home page for selected package"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:3920
+#: ../src/gpk-application.c:3906
msgid "Find packages"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:3928
+#: ../src/gpk-application.c:3914
msgid "Cancel search"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4051 ../src/gpk-update-viewer.c:3341
+#: ../src/gpk-application.c:4037 ../src/gpk-update-viewer.c:3348
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐ"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application.c:4084
+#: ../src/gpk-application.c:4070
msgid "Package installer"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+#. TRANSLATORS: a 32 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:295
+msgid "32-bit"
+msgstr "32-ÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: a 64 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:302
+msgid "64-bit"
+msgstr "64-ÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
+
#. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:426
+#: ../src/gpk-common.c:427
msgid "This application is running as a privileged user"
msgstr "ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ"
-#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:429
+#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the application name
+#: ../src/gpk-common.c:430
#, c-format
msgid "%s is running as a privileged user"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ %s ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:432
+#: ../src/gpk-common.c:433
msgid "Package management applications are security sensitive."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:434
+#: ../src/gpk-common.c:435
msgid ""
"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
"security reasons."
@@ -894,18 +1109,18 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ."
#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:440
+#: ../src/gpk-common.c:441
msgid "Continue _Anyway"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:510 ../src/gpk-common.c:560
+#: ../src/gpk-common.c:511 ../src/gpk-common.c:561
#, c-format
msgid "Now"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:520 ../src/gpk-common.c:570
+#: ../src/gpk-common.c:521 ../src/gpk-common.c:571
#, c-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
@@ -915,7 +1130,7 @@ msgstr[2] "%i ÑÐÐÑÐÐ"
msgstr[3] "%i ÑÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:530 ../src/gpk-common.c:583
+#: ../src/gpk-common.c:531 ../src/gpk-common.c:584
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
@@ -925,7 +1140,7 @@ msgstr[2] " %i ÑÐÐÐÐÐ"
msgstr[3] " %i ÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:536 ../src/gpk-common.c:602
+#: ../src/gpk-common.c:537 ../src/gpk-common.c:603
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -938,12 +1153,12 @@ msgstr[3] "%i ÐÐÐÐÐÐ"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:589 ../src/gpk-common.c:608
+#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:609
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:610
+#: ../src/gpk-common.c:591 ../src/gpk-common.c:611
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "ÑÐÐÐÐÐÐ"
@@ -951,7 +1166,7 @@ msgstr[1] "ÑÐÐÐÐÐÐ"
msgstr[2] "ÑÐÐÐÐÐ"
msgstr[3] "ÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-common.c:591
+#: ../src/gpk-common.c:592
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "ÑÐÐÑÐÐÐ"
@@ -959,7 +1174,7 @@ msgstr[1] "ÑÐÐÑÐÐÐ"
msgstr[2] "ÑÐÐÑÐÐ"
msgstr[3] "ÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-common.c:609
+#: ../src/gpk-common.c:610
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐ"
@@ -967,22 +1182,22 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐ"
msgstr[2] "ÐÐÐÐÐ"
msgstr[3] "ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-common.c:636
+#: ../src/gpk-common.c:637
#, c-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s ÑÐ %s"
-#: ../src/gpk-common.c:639
+#: ../src/gpk-common.c:640
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s, %s ÑÐ %s"
-#: ../src/gpk-common.c:642
+#: ../src/gpk-common.c:643
#, c-format
msgid "%s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s ÑÐ %s"
-#: ../src/gpk-common.c:646
+#: ../src/gpk-common.c:647
#, c-format
msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s, %s ÑÐ %s"
@@ -1010,10 +1225,10 @@ msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:293
msgid ""
"Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
-"distribution bugtracker."
+"distribution bug tracker."
msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ "
-"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑ."
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ "
+"ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: failed authentication
#: ../src/gpk-dbus-task.c:309
@@ -1048,12 +1263,12 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: title: installing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:955
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:957
msgid "Installing packages"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1380
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1384
msgid "Failed to install file"
msgid_plural "Failed to install files"
msgstr[0] "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
@@ -1095,13 +1310,13 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð Ð
#. TRANSLATORS: button text
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1342
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648 ../src/gpk-dbus-task.c:1854
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2109 ../src/gpk-dbus-task.c:2446
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1346
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1652 ../src/gpk-dbus-task.c:1858
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2113 ../src/gpk-dbus-task.c:2450
msgid "More information"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:336
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:338
msgid "The package is already installed"
msgid_plural "The packages are already installed"
msgstr[0] "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -1120,7 +1335,7 @@ msgid "Incorrect response from search"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
msgid "An additional package is required:"
msgid_plural "Additional packages are required:"
msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ:"
@@ -1129,7 +1344,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ:"
msgstr[3] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ:"
#. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245
msgid "Do you want to search for and install this package now?"
msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ?"
@@ -1138,7 +1353,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ?"
msgstr[3] "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1247
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1251
#, c-format
msgid "%s wants to install a package"
msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1148,7 +1363,7 @@ msgstr[2] "%s ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
msgstr[3] "%s ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1250
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254
msgid "A program wants to install a package"
msgid_plural "A program wants to install packages"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
@@ -1157,28 +1372,28 @@ msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
msgstr[3] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1267 ../src/gpk-dbus-task.c:2869
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1271 ../src/gpk-dbus-task.c:2873
msgid "Searching for packages"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1337
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1341
msgid "Failed to find package"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1339 ../src/gpk-dbus-task.c:3009
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1343 ../src/gpk-dbus-task.c:3013
msgid "The file could not be found in any packages"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1377
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1381
#, c-format
msgid "The %s package already provides this file"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ %s ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1458
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1462
msgid "The following file is required:"
msgid_plural "The following files are required:"
msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ:"
@@ -1187,7 +1402,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ:"
msgstr[3] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1465
msgid "Do you want to search for this file now?"
msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐ?"
@@ -1196,7 +1411,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑ ÑÐÐÐÐ?"
msgstr[3] "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐ?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1466
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1470
#, c-format
msgid "%s wants to install a file"
msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1206,7 +1421,7 @@ msgstr[2] "%s ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
msgstr[3] "%s ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1469
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1473
msgid "A program wants to install a file"
msgid_plural "A program wants to install files"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
@@ -1216,13 +1431,13 @@ msgstr[3] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1485 ../src/gpk-dbus-task.c:3112
-#: ../src/gpk-enum.c:1315
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1489 ../src/gpk-dbus-task.c:3116
+#: ../src/gpk-enum.c:1317
msgid "Searching for file"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1528
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1532
msgid "The following plugin is required:"
msgid_plural "The following plugins are required:"
msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ:"
@@ -1231,7 +1446,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ:"
msgstr[3] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ:"
#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1546 ../src/gpk-dbus-task.c:2374
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550 ../src/gpk-dbus-task.c:2378
msgid "Do you want to search for this now?"
msgid_plural "Do you want to search for these now?"
msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ?"
@@ -1240,7 +1455,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ?"
msgstr[3] "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ?"
#. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1559
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1250,7 +1465,7 @@ msgstr[2] "%s ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑ
msgstr[3] "%s ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1260,7 +1475,7 @@ msgstr[2] "%s ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ
msgstr[3] "%s ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1571
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1270,7 +1485,7 @@ msgstr[2] "%s ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
msgstr[3] "%s ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
@@ -1279,7 +1494,7 @@ msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ
msgstr[3] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
@@ -1288,7 +1503,7 @@ msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ
msgstr[3] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1585
msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
@@ -1297,22 +1512,22 @@ msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐ
msgstr[3] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1587 ../src/gpk-dbus-task.c:1940
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313 ../src/gpk-dbus-task.c:2386
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1591 ../src/gpk-dbus-task.c:1944
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2317 ../src/gpk-dbus-task.c:2390
msgid "Search"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1642
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1646
msgid "Failed to search for plugin"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1644
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648
msgid "Could not find plugin in any configured software source"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2465
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1671 ../src/gpk-dbus-task.c:2469
msgid "Install the following plugin"
msgid_plural "Install the following plugins"
msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
@@ -1321,8 +1536,8 @@ msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
msgstr[3] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1668 ../src/gpk-dbus-task.c:2129
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2466 ../src/gpk-dbus-task.c:2801
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1672 ../src/gpk-dbus-task.c:2133
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2470 ../src/gpk-dbus-task.c:2805
msgid "Do you want to install this package now?"
msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ?"
@@ -1331,42 +1546,42 @@ msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ?"
msgstr[3] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ?"
#. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1760
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1764
msgid "Searching for plugins"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1781
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1785
#, c-format
msgid "Searching for plugin: %s"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ: %s"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1819
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1823
msgid "Failed to search for provides"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1849
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1853
msgid "Failed to find software"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1851
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1855
msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1922
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1926
msgid "An additional program is required to open this type of file:"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑ:"
#. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1925
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1929
msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1933
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1937
#, c-format
msgid "%s requires a new mime type"
msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1376,7 +1591,7 @@ msgstr[2] "%s ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ mime"
msgstr[3] "%s ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐ mime"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1936
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1940
msgid "A program requires a new mime type"
msgid_plural "A program requires new mime types"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐ mime"
@@ -1385,22 +1600,22 @@ msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ mime"
msgstr[3] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐ mime"
#. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1951
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1955
msgid "Searching for file handlers"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2030
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2034
msgid "Language tag not parsed"
msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ "
#. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2038
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2042
msgid "Language code not matched"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2098
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2102
msgid "Failed to find font"
msgid_plural "Failed to find fonts"
msgstr[0] "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ"
@@ -1409,12 +1624,12 @@ msgstr[2] "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
msgstr[3] "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2106
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2110
msgid "No new fonts can be found for this document"
msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2292
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
msgid "An additional font is required to view this document correctly."
msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
msgstr[0] "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑ."
@@ -1423,7 +1638,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐ
msgstr[3] "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑ."
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2300
msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ?"
@@ -1432,7 +1647,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ?"
msgstr[3] "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2306
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2310
#, c-format
msgid "%s wants to install a font"
msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1442,7 +1657,7 @@ msgstr[2] "%s ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
msgstr[3] "%s ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313
msgid "A program wants to install a font"
msgid_plural "A program wants to install fonts"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ"
@@ -1451,7 +1666,7 @@ msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
msgstr[3] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2325
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2329
msgid "Searching for font"
msgid_plural "Searching for fonts"
msgstr[0] "ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑ"
@@ -1460,7 +1675,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑÐ"
msgstr[3] "ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2362
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2366
msgid "The following service is required:"
msgid_plural "The following services are required:"
msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ:"
@@ -1468,7 +1683,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ:"
msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ:"
msgstr[3] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ:"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2382
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2386
msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
@@ -1476,49 +1691,49 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ
msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐ"
msgstr[3] "%s ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2440
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2444
msgid "Failed to search for Plasma service"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ Plasma"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2442
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2446
msgid "Could not find service in any configured software source"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÑ-ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: search for Plasma services
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2548
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2552
msgid "Searching for services"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2567
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2571
#, c-format
msgid "Searching for service: %s"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ: %s"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2644
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2648
msgid "Could not process catalog"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2662
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2666
msgid "No packages need to be installed"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2681
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2685
msgid "Install packages in catalog?"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑ?"
#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2683
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2687
msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑ:"
#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2723
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2727
msgid "Failed to remove package"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2804
msgid "Install the following driver"
msgid_plural "Install the following drivers"
msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
@@ -1528,17 +1743,17 @@ msgstr[3] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: title: removing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2953 ../src/gpk-enum.c:947
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2957 ../src/gpk-enum.c:949
msgid "Removing packages"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3007
+#. TRANSLATORS: failed to find the package for the file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3011
msgid "Failed to find package for this file"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3085
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3089
msgid "The following file will be removed:"
msgid_plural "The following files will be removed:"
msgstr[0] "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ:"
@@ -1547,7 +1762,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ:"
msgstr[3] "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3088
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3092
msgid "Do you want to remove this file now?"
msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐ?"
@@ -1556,7 +1771,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑ ÑÐÐÐÐ?"
msgstr[3] "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐ?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3093
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3097
#, c-format
msgid "%s wants to remove a file"
msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1566,7 +1781,7 @@ msgstr[2] "%s ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
msgstr[3] "%s ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3096
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3100
msgid "A program wants to remove a file"
msgid_plural "A program wants to remove files"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
@@ -1575,7 +1790,7 @@ msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
msgstr[3] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3153
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3157
msgid "Do you want to install this catalog?"
msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ?"
@@ -1584,7 +1799,7 @@ msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ?"
msgstr[3] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ?"
#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3178
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3182
msgid "Install catalogs"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
@@ -1603,15 +1818,15 @@ msgid "Do not show this again"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:139
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:152
msgid "Could not upgrade the system"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:160
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:173
msgid "The upgrade completed successfully"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:163
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:176
msgid ""
"Your system now has the required software needed to complete the operating "
"system upgrade."
@@ -1619,7 +1834,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ "
"ÑÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:164
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
msgid ""
"When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade "
"process."
@@ -1627,32 +1842,32 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
"ÑÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:165
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:178
msgid "Make sure you have saved any unsaved work before restarting."
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ, ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:194
msgid "Restart Now"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:294
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:311
msgid "Could not get distribution upgrades"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: nothing to do
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:315
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:332
msgid "No releases available for upgrade"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: this is the window title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:376
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:393
#, c-format
msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ (%d Ð %d)"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:405
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:422
msgid ""
"This assistant will guide you through upgrading your currently installed "
"operating system to a newer release."
@@ -1660,7 +1875,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:406
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:423
msgid ""
"This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
"your internet connection and the options selected."
@@ -1668,7 +1883,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ "
"ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:407
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:424
msgid ""
"You will be able to continue using your system while this assistant "
"downloads the packages needed to upgrade your system."
@@ -1676,7 +1891,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ "
"ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ. "
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:408
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:425
msgid ""
"When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
"in order to complete the upgrade process."
@@ -1685,35 +1900,35 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: this is a intro page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:420
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:437
msgid "Upgrade your system"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:470
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:487
msgid "Available operating system _releases:"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ _ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ:"
#. TRANSLATORS: this is in the combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:479
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:496
msgid "Loading list of upgrades"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:497
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:514
msgid "Choose desired operating system version"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
#. label and combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:527
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:544
msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ:"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:557
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:574
msgid ""
"The selected option will require the installer to download additional data."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:558
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:575
msgid ""
"Do not continue with this option if the network will not be available at "
"upgrade time."
@@ -1721,361 +1936,361 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ, ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:573
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:590
msgid "Choose desired download options"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:590
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
msgid ""
"The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÐÑÑ:"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:591
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:608
msgid "Request authentication from a privileged user"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:592
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
msgid "Download installer images"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:593
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:610
msgid "Download packages"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:594
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:611
msgid "Prepare and test the upgrade"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:595
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:612
msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:596
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:613
msgid "Press 'Apply' to apply changes."
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÂÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÂ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ."
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:626
msgid "Confirmation"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: title text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:641
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:658
msgid "Applying changes"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:703
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:720
msgid "Cannot perform operating system upgrade"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:715
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:732
msgid "Upgrading the operating system is not supported."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ."
#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:719
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:736
msgid "Cannot get operating system upgrade information."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:723
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:740
msgid "Unsupported daemon version."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:775 ../src/gpk-distro-upgrade.c:778
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:796 ../src/gpk-distro-upgrade.c:799
msgid "Distribution Upgrade Tool"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:277
+#: ../src/gpk-enum.c:279
msgid "CD"
msgstr "CD"
#. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:281
+#: ../src/gpk-enum.c:283
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:285
+#: ../src/gpk-enum.c:287
msgid "disc"
msgstr "ÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:289
+#: ../src/gpk-enum.c:291
msgid "media"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:306
+#: ../src/gpk-enum.c:308
msgid "Failed with unknown error code"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:309
+#: ../src/gpk-enum.c:311
msgid "No network connection available"
msgstr "ÐÐÐÐÑ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:312
+#: ../src/gpk-enum.c:314
msgid "No package cache is available."
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:315
+#: ../src/gpk-enum.c:317
msgid "Out of memory"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ'ÑÑÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:318
+#: ../src/gpk-enum.c:320
msgid "Failed to create a thread"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:321
+#: ../src/gpk-enum.c:323
msgid "Not supported by this backend"
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:324
+#: ../src/gpk-enum.c:326
msgid "An internal system error has occurred"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:327
+#: ../src/gpk-enum.c:329
msgid "A security signature is not present"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:330
+#: ../src/gpk-enum.c:332
msgid "The package is not installed"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:333
+#: ../src/gpk-enum.c:335
msgid "The package was not found"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:339
+#: ../src/gpk-enum.c:341
msgid "The package download failed"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:342
+#: ../src/gpk-enum.c:344
msgid "The group was not found"
msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:345
+#: ../src/gpk-enum.c:347
msgid "The group list was invalid"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:348
+#: ../src/gpk-enum.c:350
msgid "Dependency resolution failed"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ'ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:351
+#: ../src/gpk-enum.c:353
msgid "Search filter was invalid"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:354
+#: ../src/gpk-enum.c:356
msgid "The package identifier was not well formed"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:357
+#: ../src/gpk-enum.c:359
msgid "Transaction error"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:360
+#: ../src/gpk-enum.c:362
msgid "Repository name was not found"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:363
+#: ../src/gpk-enum.c:365
msgid "Could not remove a protected system package"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:366
+#: ../src/gpk-enum.c:368
msgid "The action was canceled"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:369
+#: ../src/gpk-enum.c:371
msgid "The action was forcibly canceled"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:372
+#: ../src/gpk-enum.c:374
msgid "Reading the configuration file failed"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:375
+#: ../src/gpk-enum.c:377
msgid "The action cannot be canceled"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:378
+#: ../src/gpk-enum.c:380
msgid "Source packages cannot be installed"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:381
+#: ../src/gpk-enum.c:383
msgid "The license agreement failed"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:384
+#: ../src/gpk-enum.c:386
msgid "Local file conflict between packages"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:387
+#: ../src/gpk-enum.c:389
msgid "Packages are not compatible"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ â ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:390
+#: ../src/gpk-enum.c:392
msgid "Problem connecting to a software source"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:393
+#: ../src/gpk-enum.c:395
msgid "Failed to initialize"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:396
-msgid "Failed to finalise"
+#: ../src/gpk-enum.c:398
+msgid "Failed to finalize"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:399
+#: ../src/gpk-enum.c:401
msgid "Cannot get lock"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:402
+#: ../src/gpk-enum.c:404
msgid "No packages to update"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:405
+#: ../src/gpk-enum.c:407
msgid "Cannot write repository configuration"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:408
+#: ../src/gpk-enum.c:410
msgid "Local install failed"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:411
+#: ../src/gpk-enum.c:413
msgid "Bad security signature"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ GPG"
-#: ../src/gpk-enum.c:414
+#: ../src/gpk-enum.c:416
msgid "Missing security signature"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ GPG"
-#: ../src/gpk-enum.c:417
+#: ../src/gpk-enum.c:419
msgid "Repository configuration invalid"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:420
+#: ../src/gpk-enum.c:422
msgid "Invalid package file"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:423
+#: ../src/gpk-enum.c:425
msgid "Package install blocked"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:426
+#: ../src/gpk-enum.c:428
msgid "Package is corrupt"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:429
+#: ../src/gpk-enum.c:431
msgid "All packages are already installed"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:432
+#: ../src/gpk-enum.c:434
msgid "The specified file could not be found"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:435
+#: ../src/gpk-enum.c:437
msgid "No more mirrors are available"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:438
+#: ../src/gpk-enum.c:440
msgid "No distribution upgrade data is available"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:443
msgid "Package is incompatible with this system"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:444
+#: ../src/gpk-enum.c:446
msgid "No space is left on the disk"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ"
-#. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:447 ../src/gpk-task.c:357
+#. TRANSLATORS: this is the window title when a new CD or DVD is required
+#: ../src/gpk-enum.c:449 ../src/gpk-task.c:357
msgid "A media change is required"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:450
+#: ../src/gpk-enum.c:452
msgid "Authorization failed"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:453
+#: ../src/gpk-enum.c:455
msgid "Update not found"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:456
+#: ../src/gpk-enum.c:458
msgid "Cannot install from untrusted source"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:459
+#: ../src/gpk-enum.c:461
msgid "Cannot update from untrusted source"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:462
+#: ../src/gpk-enum.c:464
msgid "Cannot get the file list"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:465
+#: ../src/gpk-enum.c:467
msgid "Cannot get package requires"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:468
+#: ../src/gpk-enum.c:470
msgid "Cannot disable source"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:471
+#: ../src/gpk-enum.c:473
msgid "The download failed"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:474
+#: ../src/gpk-enum.c:476
msgid "Package failed to configure"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:477
+#: ../src/gpk-enum.c:479
msgid "Package failed to build"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:480
+#: ../src/gpk-enum.c:482
msgid "Package failed to install"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:483
+#: ../src/gpk-enum.c:485
msgid "Package failed to be removed"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:486
+#: ../src/gpk-enum.c:488
msgid "Update failed due to running process"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:489
+#: ../src/gpk-enum.c:491
msgid "The package database was changed"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:492
+#: ../src/gpk-enum.c:494
msgid "Virtual provide type is not supported"
msgstr "ÐÐÐ Âvirtual provide ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:495
+#: ../src/gpk-enum.c:497
msgid "Install root is invalid"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:498
+#: ../src/gpk-enum.c:500
msgid "Cannot fetch install sources"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:501
+#: ../src/gpk-enum.c:503
msgid "Rescheduled due to priority"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:518
+#: ../src/gpk-enum.c:520
msgid "Failed with unknown error code."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:521
+#: ../src/gpk-enum.c:523
msgid ""
"There is no network connection available.\n"
"Please check your connection settings and try again."
@@ -2083,7 +2298,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ.\n"
"ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:525
+#: ../src/gpk-enum.c:527
msgid ""
"The package list needs to be rebuilt.\n"
"This should have been done by the backend automatically."
@@ -2091,7 +2306,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ.\n"
"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:529
+#: ../src/gpk-enum.c:531
msgid ""
"The service that is responsible for handling user requests is out of "
"memory.\n"
@@ -2101,30 +2316,30 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐ.\n"
"ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:533
+#: ../src/gpk-enum.c:535
msgid "A thread could not be created to service the user request."
msgstr ""
"ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:536
+#: ../src/gpk-enum.c:538
msgid ""
"The action is not supported by this backend.\n"
-"Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
+"Please report a bug in your distribution bug tracker as this should not have "
"happened."
msgstr ""
"ÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:540
+#: ../src/gpk-enum.c:542
msgid ""
"A problem that we were not expecting has occurred.\n"
-"Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
+"Please report this bug in your distribution bug tracker with the error "
"description."
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ.\n"
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑ."
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:544
+#: ../src/gpk-enum.c:546
msgid ""
"A security trust relationship could not be made with software source.\n"
"Please check your security settings."
@@ -2132,12 +2347,12 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ.\n"
"ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:548
+#: ../src/gpk-enum.c:550
msgid ""
"The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:551
+#: ../src/gpk-enum.c:553
msgid ""
"The package that is being modified was not found on your system or in any "
"software source."
@@ -2145,11 +2360,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÑ Ñ "
"ÐÑÐÑ-ÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:554
+#: ../src/gpk-enum.c:556
msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:557
+#: ../src/gpk-enum.c:559
msgid ""
"The package download failed.\n"
"Please check your network connectivity."
@@ -2157,7 +2372,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
"ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:561
+#: ../src/gpk-enum.c:563
msgid ""
"The group type was not found.\n"
"Please check your group list and try again."
@@ -2165,7 +2380,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
"ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:565
+#: ../src/gpk-enum.c:567
msgid ""
"The group list could not be loaded.\n"
"Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
@@ -2175,7 +2390,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐ'ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑ "
"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:570
+#: ../src/gpk-enum.c:572
msgid ""
"A package could not be found that allows the action to complete.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2183,11 +2398,11 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑ.\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:574
+#: ../src/gpk-enum.c:576
msgid "The search filter was not correctly formed."
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:577
+#: ../src/gpk-enum.c:579
msgid ""
"The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
"This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2195,7 +2410,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ.\n"
"ÐÑÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:581
+#: ../src/gpk-enum.c:583
msgid ""
"An unspecified transaction error has occurred.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2203,7 +2418,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ.\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:585
+#: ../src/gpk-enum.c:587
msgid ""
"The remote software source name was not found.\n"
"You may need to enable an item in Software Sources."
@@ -2211,15 +2426,15 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ.\n"
"ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:589
+#: ../src/gpk-enum.c:591
msgid "Removing a protected system package is not allowed."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:592
+#: ../src/gpk-enum.c:594
msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
msgstr "ÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:595
+#: ../src/gpk-enum.c:597
msgid ""
"The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
"The backend did not exit cleanly."
@@ -2227,7 +2442,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:599
+#: ../src/gpk-enum.c:601
msgid ""
"The native package configuration file could not be opened.\n"
"Please make sure configuration is valid."
@@ -2235,11 +2450,11 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ.\n"
"ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:603
+#: ../src/gpk-enum.c:605
msgid "The action cannot be canceled at this time."
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:606
+#: ../src/gpk-enum.c:608
msgid ""
"Source packages are not normally installed this way.\n"
"Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2247,7 +2462,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ.\n"
"ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:610
+#: ../src/gpk-enum.c:612
msgid ""
"The license agreement was not agreed to.\n"
"To use this software you have to accept the license."
@@ -2255,7 +2470,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑ.\n"
"ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:614
+#: ../src/gpk-enum.c:616
msgid ""
"Two packages provide the same file.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2263,7 +2478,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ.\n"
"ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:618
+#: ../src/gpk-enum.c:620
msgid ""
"Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2271,7 +2486,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ, ÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ.\n"
"ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:622
+#: ../src/gpk-enum.c:624
msgid ""
"There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
"Please check the detailed error for further details."
@@ -2279,7 +2494,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÑÑ (ÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ) ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ\n"
"ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:626
+#: ../src/gpk-enum.c:628
msgid ""
"Failed to initialize packaging backend.\n"
"This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
@@ -2287,7 +2502,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:630
+#: ../src/gpk-enum.c:632
msgid ""
"Failed to close down the backend instance.\n"
"This error can normally be ignored."
@@ -2295,7 +2510,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ.\n"
"ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:634
+#: ../src/gpk-enum.c:636
msgid ""
"Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
"Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2303,15 +2518,15 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ.\n"
"ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:638
+#: ../src/gpk-enum.c:640
msgid "None of the selected packages could be updated."
msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:641
+#: ../src/gpk-enum.c:643
msgid "The repository configuration could not be modified."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:644
+#: ../src/gpk-enum.c:646
msgid ""
"Installing the local file failed.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2319,11 +2534,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:648
+#: ../src/gpk-enum.c:650
msgid "The package security signature could not be verified."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:651
+#: ../src/gpk-enum.c:653
msgid ""
"The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
"This package was not signed when created."
@@ -2331,11 +2546,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
"ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ GPG."
-#: ../src/gpk-enum.c:655
+#: ../src/gpk-enum.c:657
msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:658
+#: ../src/gpk-enum.c:660
msgid ""
"The package you are attempting to install is not valid.\n"
"The package file could be corrupt, or not a proper package."
@@ -2343,24 +2558,24 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:662
+#: ../src/gpk-enum.c:664
msgid ""
"Installation of this package prevented by your packaging system's "
"configuration."
msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:665
+#: ../src/gpk-enum.c:667
msgid ""
"The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:668
+#: ../src/gpk-enum.c:670
msgid ""
"All of the packages selected for install are already installed on the system."
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:671
+#: ../src/gpk-enum.c:673
msgid ""
"The specified file could not be found on the system.\n"
"Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2368,7 +2583,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ.\n"
"ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ, ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:675
+#: ../src/gpk-enum.c:677
msgid ""
"Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
"There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2376,7 +2591,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ.\n"
"ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:679
+#: ../src/gpk-enum.c:681
msgid ""
"Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
"sources.\n"
@@ -2385,12 +2600,12 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ.\n"
"ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:683
+#: ../src/gpk-enum.c:685
msgid ""
"The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:686
+#: ../src/gpk-enum.c:688
msgid ""
"There is insufficient space on the device.\n"
"Free some space on the system disk to perform this operation."
@@ -2398,11 +2613,11 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ.\n"
"ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:690
+#: ../src/gpk-enum.c:692
msgid "Additional media is required to complete the transaction."
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:693
+#: ../src/gpk-enum.c:695
msgid ""
"You have failed to provide correct authentication.\n"
"Please check any passwords or account settings."
@@ -2410,7 +2625,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ.\n"
"ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:697
+#: ../src/gpk-enum.c:699
msgid ""
"The specified update could not be found.\n"
"It could have already been installed or no longer available on the remote "
@@ -2419,27 +2634,27 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ.\n"
"ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:701
+#: ../src/gpk-enum.c:703
msgid "The package could not be installed from untrusted source."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:704
+#: ../src/gpk-enum.c:706
msgid "The package could not be updated from untrusted source."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:707
+#: ../src/gpk-enum.c:709
msgid "The file list is not available for this package."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:710
+#: ../src/gpk-enum.c:712
msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:713
+#: ../src/gpk-enum.c:715
msgid "The specified software source could not be disabled."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:716
+#: ../src/gpk-enum.c:718
msgid ""
"The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2447,7 +2662,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑ.\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:720
+#: ../src/gpk-enum.c:722
msgid ""
"One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2455,7 +2670,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ.\n"
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:724
+#: ../src/gpk-enum.c:726
msgid ""
"One of the selected packages failed to build correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2463,7 +2678,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ.\n"
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:728
+#: ../src/gpk-enum.c:730
msgid ""
"One of the selected packages failed to install correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2471,7 +2686,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ.\n"
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:732
+#: ../src/gpk-enum.c:734
msgid ""
"One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2479,7 +2694,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ.\n"
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:736
+#: ../src/gpk-enum.c:738
msgid ""
"A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2487,336 +2702,337 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ.\n"
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:740
+#: ../src/gpk-enum.c:742
msgid "The package database was changed while the request was running."
msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:743
+#: ../src/gpk-enum.c:745
msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
msgstr "ÐÐÐ Âvirtual provide ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:746
+#: ../src/gpk-enum.c:748
msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
msgstr ""
"ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ "
"ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:749
+#: ../src/gpk-enum.c:751
msgid "The list of software sources could not be downloaded."
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:752
+#: ../src/gpk-enum.c:754
msgid ""
-"The transaction has been cancelled and will be retried when the system is "
+"The transaction has been canceled and will be retried when the system is "
"idle."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:770
+#: ../src/gpk-enum.c:772
msgid "No restart is necessary."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:773
+#: ../src/gpk-enum.c:775
msgid "You will be required to restart this application."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:776
+#: ../src/gpk-enum.c:778
msgid "You will be required to log out and back in."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:779
+#: ../src/gpk-enum.c:781
msgid "A restart will be required."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:782
+#: ../src/gpk-enum.c:784
msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:785
+#: ../src/gpk-enum.c:787
msgid "A restart will be required due to a security update."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:802
+#: ../src/gpk-enum.c:804
msgid "No restart is required."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:805
+#: ../src/gpk-enum.c:807
msgid "A restart is required."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:808
+#: ../src/gpk-enum.c:810
msgid "You need to log out and log back in."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:811
+#: ../src/gpk-enum.c:813
msgid "You need to restart the application."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../src/gpk-enum.c:814
+#: ../src/gpk-enum.c:816
msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/gpk-enum.c:817
+#: ../src/gpk-enum.c:819
msgid "A restart is required to remain secure."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:835
+#: ../src/gpk-enum.c:837
msgid "Stable"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:839
+#: ../src/gpk-enum.c:841
msgid "Unstable"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:843
+#: ../src/gpk-enum.c:845
msgid "Testing"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:860
+#: ../src/gpk-enum.c:862
msgid "A mirror is possibly broken"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:863
+#: ../src/gpk-enum.c:865
msgid "The connection was refused"
msgstr "Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:866
+#: ../src/gpk-enum.c:868
msgid "The parameter was invalid"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:869
+#: ../src/gpk-enum.c:871
msgid "The priority was invalid"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:872
+#: ../src/gpk-enum.c:874
msgid "Backend warning"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:875
+#: ../src/gpk-enum.c:877
msgid "Daemon warning"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:878
+#: ../src/gpk-enum.c:880
msgid "The package list cache is being rebuilt"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:881
+#: ../src/gpk-enum.c:883
msgid "An untrusted package was installed"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:884
+#: ../src/gpk-enum.c:886
msgid "A newer package exists"
msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:887
+#: ../src/gpk-enum.c:889
msgid "Could not find package"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:890
+#: ../src/gpk-enum.c:892
msgid "Configuration files were changed"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:893
+#: ../src/gpk-enum.c:895
msgid "Package is already installed"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:896
+#: ../src/gpk-enum.c:898
msgid "Automatic cleanup is being ignored"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/gpk-enum.c:899
+#: ../src/gpk-enum.c:901
msgid "Software source download failed"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:902
+#: ../src/gpk-enum.c:904
msgid "This software source is for developers only"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-enum.c:905
+#: ../src/gpk-enum.c:907
msgid "Other updates have been held back"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:923
+#: ../src/gpk-enum.c:925
msgid "Unknown state"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../src/gpk-enum.c:927
+#: ../src/gpk-enum.c:929
msgid "Starting"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../src/gpk-enum.c:931
+#: ../src/gpk-enum.c:933
msgid "Waiting in queue"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../src/gpk-enum.c:935
+#: ../src/gpk-enum.c:937
msgid "Running"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../src/gpk-enum.c:939
+#: ../src/gpk-enum.c:941
msgid "Querying"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:943
+#: ../src/gpk-enum.c:945
msgid "Getting information"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:951 ../src/gpk-enum.c:1395
+#: ../src/gpk-enum.c:953 ../src/gpk-enum.c:1397
msgid "Downloading packages"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../src/gpk-enum.c:959
+#: ../src/gpk-enum.c:961
msgid "Refreshing software list"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../src/gpk-enum.c:963
+#: ../src/gpk-enum.c:965
msgid "Installing updates"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../src/gpk-enum.c:967
+#: ../src/gpk-enum.c:969
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../src/gpk-enum.c:971
+#: ../src/gpk-enum.c:973
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../src/gpk-enum.c:975
+#: ../src/gpk-enum.c:977
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "ÐÐÐÐ'ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../src/gpk-enum.c:979
+#: ../src/gpk-enum.c:981
msgid "Checking signatures"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:983 ../src/gpk-enum.c:1355
+#: ../src/gpk-enum.c:985 ../src/gpk-enum.c:1357
msgid "Rolling back"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../src/gpk-enum.c:987
+#: ../src/gpk-enum.c:989
msgid "Testing changes"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../src/gpk-enum.c:991
+#: ../src/gpk-enum.c:993
msgid "Committing changes"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:995
+#: ../src/gpk-enum.c:997
msgid "Requesting data"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../src/gpk-enum.c:999
+#: ../src/gpk-enum.c:1001
msgid "Finished"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../src/gpk-enum.c:1003
-msgid "Cancelling"
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of canceling
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1005 ../src/gpk-enum.c:1353
+msgid "Canceling"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1007
+#: ../src/gpk-enum.c:1009
msgid "Downloading repository information"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1011
+#: ../src/gpk-enum.c:1013
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1015
+#: ../src/gpk-enum.c:1017
msgid "Downloading file lists"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1019
+#: ../src/gpk-enum.c:1021
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1023
+#: ../src/gpk-enum.c:1025
msgid "Downloading groups"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1027
+#: ../src/gpk-enum.c:1029
msgid "Downloading update information"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../src/gpk-enum.c:1031
+#: ../src/gpk-enum.c:1033
msgid "Repackaging files"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../src/gpk-enum.c:1035
+#: ../src/gpk-enum.c:1037
msgid "Loading cache"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1039
+#: ../src/gpk-enum.c:1041
msgid "Scanning installed applications"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../src/gpk-enum.c:1043
+#: ../src/gpk-enum.c:1045
msgid "Generating package lists"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../src/gpk-enum.c:1047
+#: ../src/gpk-enum.c:1049
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1051
+#: ../src/gpk-enum.c:1053
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1055
+#: ../src/gpk-enum.c:1057
msgid "Updating the list of running applications"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1059
+#: ../src/gpk-enum.c:1061
msgid "Checking for applications currently in use"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1063
+#: ../src/gpk-enum.c:1065
msgid "Checking for libraries currently in use"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
-#: ../src/gpk-enum.c:1067
+#: ../src/gpk-enum.c:1069
msgid "Copying files"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1085
+#: ../src/gpk-enum.c:1087
#, c-format
msgid "%i trivial update"
msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -2826,7 +3042,7 @@ msgstr[2] "%i ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgstr[3] "%i ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1089
+#: ../src/gpk-enum.c:1091
#, c-format
msgid "%i update"
msgid_plural "%i updates"
@@ -2836,7 +3052,7 @@ msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgstr[3] "%i ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1093
+#: ../src/gpk-enum.c:1095
#, c-format
msgid "%i important update"
msgid_plural "%i important updates"
@@ -2846,7 +3062,7 @@ msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgstr[3] "%i ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1097
+#: ../src/gpk-enum.c:1099
#, c-format
msgid "%i security update"
msgid_plural "%i security updates"
@@ -2856,7 +3072,7 @@ msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
msgstr[3] "%i ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1101
+#: ../src/gpk-enum.c:1103
#, c-format
msgid "%i bug fix update"
msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -2866,7 +3082,7 @@ msgstr[2] "%i ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ"
msgstr[3] "%i ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1105
+#: ../src/gpk-enum.c:1107
#, c-format
msgid "%i enhancement update"
msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -2876,7 +3092,7 @@ msgstr[2] "%i ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ"
msgstr[3] "%i ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1109
+#: ../src/gpk-enum.c:1111
#, c-format
msgid "%i blocked update"
msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -2886,645 +3102,660 @@ msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgstr[3] "%i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1127
+#: ../src/gpk-enum.c:1129
msgid "Trivial update"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1131
+#: ../src/gpk-enum.c:1133
msgid "Normal update"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1135
+#: ../src/gpk-enum.c:1137
msgid "Important update"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1139
+#: ../src/gpk-enum.c:1141
msgid "Security update"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1143
+#: ../src/gpk-enum.c:1145
msgid "Bug fix update"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1147
+#: ../src/gpk-enum.c:1149
msgid "Enhancement update"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1151
+#: ../src/gpk-enum.c:1153
msgid "Blocked update"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1161
+#: ../src/gpk-enum.c:1163
msgid "Available"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The type of package
-#: ../src/gpk-enum.c:1165
+#: ../src/gpk-enum.c:1167
msgid "Trusted"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The type of package
-#: ../src/gpk-enum.c:1169
+#: ../src/gpk-enum.c:1171
msgid "Untrusted"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1187 ../src/gpk-service-pack.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:1189 ../src/gpk-service-pack.c:441
msgid "Downloading"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1191
+#: ../src/gpk-enum.c:1193
msgid "Updating"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1195 ../src/gpk-enum.c:1331
+#: ../src/gpk-enum.c:1197 ../src/gpk-enum.c:1333
msgid "Installing"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1199 ../src/gpk-enum.c:1327
+#: ../src/gpk-enum.c:1201 ../src/gpk-enum.c:1329
msgid "Removing"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1203
+#: ../src/gpk-enum.c:1205
msgid "Cleaning up"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1207
+#: ../src/gpk-enum.c:1209
msgid "Obsoleting"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1211
+#: ../src/gpk-enum.c:1213
msgid "Reinstalling"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1215
+#: ../src/gpk-enum.c:1217
msgid "Preparing"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1219
+#: ../src/gpk-enum.c:1221
msgid "Decompressing"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1237
+#: ../src/gpk-enum.c:1239
msgid "Downloaded"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1241
+#: ../src/gpk-enum.c:1243
msgid "Updated"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1249
+#: ../src/gpk-enum.c:1251
msgid "Removed"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1253
+#: ../src/gpk-enum.c:1255
msgid "Cleaned up"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1257 ../src/gpk-task.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:1259 ../src/gpk-task.c:415
msgid "Obsoleted"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1261
+#: ../src/gpk-enum.c:1263
msgid "Reinstalled"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1265
+#: ../src/gpk-enum.c:1267
msgid "Prepared"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1269
+#: ../src/gpk-enum.c:1271
msgid "Decompressed"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1287 ../src/gpk-enum.c:1447
+#: ../src/gpk-enum.c:1289 ../src/gpk-enum.c:1457
msgid "Unknown role type"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1291
+#: ../src/gpk-enum.c:1293
msgid "Getting dependencies"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1295
+#: ../src/gpk-enum.c:1297
msgid "Getting update detail"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1299
+#: ../src/gpk-enum.c:1301
msgid "Getting details"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1303
+#: ../src/gpk-enum.c:1305
msgid "Getting requires"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1307
+#: ../src/gpk-enum.c:1309
msgid "Getting updates"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1311
+#: ../src/gpk-enum.c:1313
msgid "Searching details"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1319
+#: ../src/gpk-enum.c:1321
msgid "Searching groups"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1323
+#: ../src/gpk-enum.c:1325
msgid "Searching for package name"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1335
+#: ../src/gpk-enum.c:1337
msgid "Installing file"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1339
+#: ../src/gpk-enum.c:1341
msgid "Refreshing package cache"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1343
+#: ../src/gpk-enum.c:1345
msgid "Updating packages"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1347
+#: ../src/gpk-enum.c:1349
msgid "Updating system"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1351
-msgid "Canceling"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1359
+#: ../src/gpk-enum.c:1361
msgid "Getting list of repositories"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1363
+#: ../src/gpk-enum.c:1365
msgid "Enabling repository"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1367
+#: ../src/gpk-enum.c:1369
msgid "Setting repository data"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1371
+#: ../src/gpk-enum.c:1373
msgid "Resolving"
msgstr "ÐÐÐÐ'ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1375
+#: ../src/gpk-enum.c:1377
msgid "Getting file list"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1379
+#: ../src/gpk-enum.c:1381
msgid "Getting what provides"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1383
+#: ../src/gpk-enum.c:1385
msgid "Installing signature"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1387
+#: ../src/gpk-enum.c:1389
msgid "Getting package lists"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1391
+#: ../src/gpk-enum.c:1393
msgid "Accepting EULA"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1399
+#: ../src/gpk-enum.c:1401
msgid "Getting distribution upgrade information"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1403
+#: ../src/gpk-enum.c:1405
msgid "Getting categories"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1407
+#: ../src/gpk-enum.c:1409
msgid "Getting old transactions"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1411
+#: ../src/gpk-enum.c:1413
msgid "Simulating the install of files"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1415
+#: ../src/gpk-enum.c:1417
msgid "Simulating the install"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1419
+#: ../src/gpk-enum.c:1421
msgid "Simulating the remove"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1423
+#: ../src/gpk-enum.c:1425
msgid "Simulating the update"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1427
+#: ../src/gpk-enum.c:1429
msgid "Upgrading system"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1433
+msgid "Simulating the system repair"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1437
+msgid "Repairing the system"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
+
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1451
+#: ../src/gpk-enum.c:1461
msgid "Got dependencies"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1455
+#: ../src/gpk-enum.c:1465
msgid "Got update detail"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1459
+#: ../src/gpk-enum.c:1469
msgid "Got details"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1463
+#: ../src/gpk-enum.c:1473
msgid "Got requires"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1467
+#: ../src/gpk-enum.c:1477
msgid "Got updates"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1471
+#: ../src/gpk-enum.c:1481
msgid "Searched for package details"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1475
+#: ../src/gpk-enum.c:1485
msgid "Searched for file"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1479
+#: ../src/gpk-enum.c:1489
msgid "Searched groups"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1483
+#: ../src/gpk-enum.c:1493
msgid "Searched for package name"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1487
+#: ../src/gpk-enum.c:1497
msgid "Removed packages"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1491
+#: ../src/gpk-enum.c:1501
msgid "Installed packages"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1495
+#: ../src/gpk-enum.c:1505
msgid "Installed local files"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1499
+#: ../src/gpk-enum.c:1509
msgid "Refreshed package cache"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1503
+#: ../src/gpk-enum.c:1513
msgid "Updated packages"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1507
+#: ../src/gpk-enum.c:1517
msgid "Updated system"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1511
+#: ../src/gpk-enum.c:1521
msgid "Canceled"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1515
+#: ../src/gpk-enum.c:1525
msgid "Rolled back"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1519
+#: ../src/gpk-enum.c:1529
msgid "Got list of repositories"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1523
+#: ../src/gpk-enum.c:1533
msgid "Enabled repository"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1527
+#: ../src/gpk-enum.c:1537
msgid "Set repository data"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1531
+#: ../src/gpk-enum.c:1541
msgid "Resolved"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ'ÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1535
+#: ../src/gpk-enum.c:1545
msgid "Got file list"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1539
+#: ../src/gpk-enum.c:1549
msgid "Got what provides"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1543
+#: ../src/gpk-enum.c:1553
msgid "Installed signature"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1547
+#: ../src/gpk-enum.c:1557
msgid "Got package lists"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1551
+#: ../src/gpk-enum.c:1561
msgid "Accepted EULA"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1555
+#: ../src/gpk-enum.c:1565
msgid "Downloaded packages"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1559
+#: ../src/gpk-enum.c:1569
msgid "Got distribution upgrades"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1563
+#: ../src/gpk-enum.c:1573
msgid "Got categories"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1567
+#: ../src/gpk-enum.c:1577
msgid "Got old transactions"
msgstr "ÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1571
+#: ../src/gpk-enum.c:1581
msgid "Simulated the install of files"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1575
+#: ../src/gpk-enum.c:1585
msgid "Simulated the install"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1579
+#: ../src/gpk-enum.c:1589
msgid "Simulated the remove"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1583
+#: ../src/gpk-enum.c:1593
msgid "Simulated the update"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1587
+#: ../src/gpk-enum.c:1597
msgid "Upgraded system"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#. TRANSLATORS: The group type
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1601
+msgid "Simulated the system repair"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
#: ../src/gpk-enum.c:1605
+msgid "Repaired the system"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1623
msgid "Accessibility"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1609
+#: ../src/gpk-enum.c:1627
msgid "Accessories"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1613
+#: ../src/gpk-enum.c:1631
msgid "Education"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1617
+#: ../src/gpk-enum.c:1635
msgid "Games"
msgstr "ÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1621
+#: ../src/gpk-enum.c:1639
msgid "Graphics"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1625
+#: ../src/gpk-enum.c:1643
msgid "Internet"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1629
+#: ../src/gpk-enum.c:1647
msgid "Office"
msgstr "ÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1633 ../src/gpk-task.c:435
+#: ../src/gpk-enum.c:1651 ../src/gpk-task.c:435
msgid "Other"
msgstr "ÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1637
+#: ../src/gpk-enum.c:1655
msgid "Programming"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1641
+#: ../src/gpk-enum.c:1659
msgid "Multimedia"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1645
+#: ../src/gpk-enum.c:1663
msgid "System"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1649
+#: ../src/gpk-enum.c:1667
msgid "GNOME desktop"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ GNOME"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1653
+#: ../src/gpk-enum.c:1671
msgid "KDE desktop"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ KDE"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1657
-msgid "XFCE desktop"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ XFCE"
+#: ../src/gpk-enum.c:1675
+msgid "Xfce desktop"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ Xfce"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1661
+#: ../src/gpk-enum.c:1679
msgid "Other desktops"
msgstr "ÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1665
+#: ../src/gpk-enum.c:1683
msgid "Publishing"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1669
+#: ../src/gpk-enum.c:1687
msgid "Servers"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1673
+#: ../src/gpk-enum.c:1691
msgid "Fonts"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1677
+#: ../src/gpk-enum.c:1695
msgid "Admin tools"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1681
+#: ../src/gpk-enum.c:1699
msgid "Legacy"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1685
+#: ../src/gpk-enum.c:1703
msgid "Localization"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1689
+#: ../src/gpk-enum.c:1707
msgid "Virtualization"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1693
+#: ../src/gpk-enum.c:1711
msgid "Security"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1697
+#: ../src/gpk-enum.c:1715
msgid "Power management"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1701
+#: ../src/gpk-enum.c:1719
msgid "Communication"
msgstr "ÐÐ'ÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1705
+#: ../src/gpk-enum.c:1723
msgid "Network"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1709
+#: ../src/gpk-enum.c:1727
msgid "Maps"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1713
+#: ../src/gpk-enum.c:1731
msgid "Software sources"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1717
+#: ../src/gpk-enum.c:1735
msgid "Science"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1721
+#: ../src/gpk-enum.c:1739
msgid "Documentation"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1725
+#: ../src/gpk-enum.c:1743
msgid "Electronics"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1729
+#: ../src/gpk-enum.c:1747
msgid "Package collections"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1733
+#: ../src/gpk-enum.c:1751
msgid "Vendor"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1737
+#: ../src/gpk-enum.c:1755
msgid "Newest packages"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1741
+#: ../src/gpk-enum.c:1759
msgid "Unknown group"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
@@ -3714,12 +3945,13 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
msgid "Failed to install catalog"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#. TRANSLATORS: no filename was supplied
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:85
+#. TRANSLATORS: no file name was supplied
+#. TRANSLATORS: nothing was specified
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:85 ../src/gpk-install-provide-file.c:85
msgid "You need to specify a file name to install"
msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-#. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
+#. TRANSLATORS: This is when the specified D-Bus method did not execute successfully
#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
@@ -3780,7 +4012,7 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑ
#. TRANSLATORS: no type given
#: ../src/gpk-install-mime-type.c:85
-msgid "You need to specify a mime-type to install"
+msgid "You need to specify a mime type to install"
msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ mime"
#: ../src/gpk-install-package-name.c:50
@@ -3814,11 +4046,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgid "Single File Installer"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#. TRANSLATORS: nothig was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:85
-msgid "You need to specify a filename to install"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-
#. TRANSLATORS: strftime formatted please
#: ../src/gpk-log.c:171
msgid "%d %B %Y"
@@ -3829,9 +4056,9 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "Date"
msgstr "ÐÐÑÐ"
-#. TRANSLATORS: column for the username, e.g. Richard Hughes
+#. TRANSLATORS: column for the user name, e.g. Richard Hughes
#: ../src/gpk-log.c:328
-msgid "Username"
+msgid "User name"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: column for the application used for the install, e.g. Add/Remove Programs
@@ -3859,18 +4086,23 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgid "Bash - Command Not Found"
msgstr "Bash â ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#. TRANSLATORS: user friendly name for gnome-settings-daemon
+#: ../src/gpk-log.c:510
+msgid "GNOME Session"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ GNOME"
+
#. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:821
+#: ../src/gpk-log.c:810
msgid "Set the filter to this value"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ Ð ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:824 ../src/gpk-prefs.c:938
+#: ../src/gpk-log.c:813 ../src/gpk-prefs.c:925
msgid "Set the parent window to make this modal"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:848
+#: ../src/gpk-log.c:837
msgid "Log viewer"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
@@ -3935,7 +4167,7 @@ msgid "Failed to get the list of sources"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3100
+#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3104
msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ, ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
@@ -3986,7 +4218,7 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ
msgid "No package name selected"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
-#. TRANSLATORS: progressbar text
+#. TRANSLATORS: progress bar text
#: ../src/gpk-service-pack.c:573
msgid "Refreshing system package array"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
@@ -4005,42 +4237,42 @@ msgid "Cannot read destination package array"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:746
+#: ../src/gpk-service-pack.c:732
msgid "Package array files"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:753
+#: ../src/gpk-service-pack.c:739
msgid "Service pack files"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:813
+#: ../src/gpk-service-pack.c:799
msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÂarrayÂ, Âupdates ÑÐ ÂpackageÂ"
#. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:816
+#: ../src/gpk-service-pack.c:802
msgid "Add the package name to the text entry box"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:819
-msgid "Set the remote package array filename"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:805
+msgid "Set the remote package array file name"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:822
+#: ../src/gpk-service-pack.c:808
msgid "Set the default output directory"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:178
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:187
msgid "Failed to process request."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:206
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:215
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"before the changes will be applied."
@@ -4049,12 +4281,12 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑ."
#. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:208 ../src/gpk-update-viewer.c:214
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:217 ../src/gpk-update-viewer.c:223
msgid "Restart Computer"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:212
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:221
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"to remain secure."
@@ -4062,8 +4294,8 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, "
"ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑ."
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:218
+#. TRANSLATORS: the message text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"before the changes will be applied."
@@ -4071,13 +4303,13 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ, ÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ "
"ÑÐÐÐÐÑÑÑ."
-#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:220 ../src/gpk-update-viewer.c:226
+#. TRANSLATORS: the button text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:229 ../src/gpk-update-viewer.c:235
msgid "Log Out"
msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:224
+#. TRANSLATORS: the message text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:233
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"to remain secure."
@@ -4086,84 +4318,84 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑ."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:266
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:283
msgid "Could not restart"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:334
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:351
msgid "Some updates were not installed"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:403 ../src/gpk-update-viewer.c:414
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:420 ../src/gpk-update-viewer.c:431
msgid "Could not update packages"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: completed all updates
#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:482 ../src/gpk-update-viewer.c:503
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:499 ../src/gpk-update-viewer.c:520
msgid "Updates installed"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:492
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:509
msgid "All updates were installed successfully."
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:495
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:512
msgid "The selected updates were installed successfully."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:713
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:727
msgid "Trivial updates"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:717
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:731
msgid "Important updates"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:721
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:735
msgid "Security updates"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:725
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:739
msgid "Bug fix updates"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:729
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:743
msgid "Enhancement updates"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:733
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:747
msgid "Blocked updates"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: The type of update, i.e. unspecified
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:737
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:751
msgid "Other updates"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1001
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1014
msgid "Getting the list of updates"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1242
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1255
msgid "Could not run upgrade script"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. show a warning message
#. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1291
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1294
msgid ""
"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
"expensive to update this package."
@@ -4184,22 +4416,22 @@ msgstr[3] ""
"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1381
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1384
msgid "There are no updates available"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1443
msgid "No updates are available"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1441
+#. TRANSLATORS: no network connection, according to PackageKit
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1445
msgid "No network connection was detected."
msgstr "ÐÐÐÐÑ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1458
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1462
msgid "_Install Update"
msgid_plural "_Install Updates"
msgstr[0] "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -4208,16 +4440,16 @@ msgstr[2] "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgstr[3] "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1466
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1470
msgid "All software is up to date"
msgstr "ÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1468
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1472
msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ Ñ ÑÐÐ ÑÐÑ."
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1494
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1498
#, c-format
msgid "There is %i update available"
msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4227,7 +4459,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ %i ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgstr[3] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1510
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1514
#, c-format
msgid "%i update selected"
msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4237,7 +4469,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgstr[3] "ÐÐÐÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1518
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1522
#, c-format
msgid "%i update selected (%s)"
msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -4247,45 +4479,45 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐÑ (%s)"
msgstr[3] "ÐÐÐÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ (%s)"
#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1715
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1719
msgid "Status"
msgstr "ÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1938
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
msgid "This update is important as it may solve critical problems."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ'ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1950
msgid ""
"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1950
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1954
msgid "This update is blocked."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1962
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1966
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ %s ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ %s."
#. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1969
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1973
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ %s."
#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
msgid "For more information about this update please visit this website:"
msgid_plural ""
"For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4295,7 +4527,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ
msgstr[3] "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ:"
#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1999
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
msgid ""
"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
"website:"
@@ -4308,7 +4540,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐ
msgstr[3] "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ:"
#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2007
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2011
msgid ""
"For more information about this security update please visit this website:"
msgid_plural ""
@@ -4319,7 +4551,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ
msgstr[3] "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ:"
#. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2016
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2020
msgid ""
"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
"take effect."
@@ -4328,23 +4560,23 @@ msgstr ""
"ÑÐÐÐÐÑÑÑ."
#. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2020
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2024
msgid ""
"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
"take effect."
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2027
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2031
msgid ""
-"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
+"The classification of this update is unstable which means it is not designed "
"for production use."
msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ."
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2031
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2035
msgid ""
"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
"problems or regressions you encounter."
@@ -4353,79 +4585,79 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2040
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2044
msgid ""
"The developer logs will be shown as no description is available for this "
"update:"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2090
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2094
msgid "Loading..."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑâ"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2093
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2097
msgid "No update details available."
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2125 ../src/gpk-update-viewer.c:2223
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2243
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2129 ../src/gpk-update-viewer.c:2227
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2247
msgid "Could not get update details"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2145
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2149
msgid "Could not get package details"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2145 ../src/gpk-update-viewer.c:2243
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2149 ../src/gpk-update-viewer.c:2247
msgid "No results were returned."
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ."
#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2478
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2482
msgid "Select all"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2486
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2490
msgid "Unselect all"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2493
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2497
msgid "Select security updates"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2499
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2503
msgid "Ignore this update"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2610
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2614
msgid "Could not get updates"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2763
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2767
msgid "Checking for updates..."
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑâ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3036
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3037
msgid "Could not get list of distribution upgrades"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3066
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3067
#, c-format
msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ Â%sÂ"
#. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3310
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3317
msgid ""
"Other updates are held back as some important system packages need to be "
"installed first."
@@ -4433,7 +4665,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3375
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3382
msgid "Software Update Viewer"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
@@ -4442,8 +4674,8 @@ msgid "Do not exit after the request has been processed"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
#: ../src/gpk-dbus-service.c:158
-msgid "Session DBus service for PackageKit"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ DBus ÐÐÑ PackageKit"
+msgid "Session D-Bus service for PackageKit"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ D-Bus ÐÐÑ PackageKit"
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: ../src/gpk-debug.c:131
@@ -4458,6 +4690,12 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgid "Show debugging options"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#~ msgid "Cancelling"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "You need to specify a filename to install"
+#~ msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
+
#~ msgid "Software Updates"
#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
@@ -4655,15 +4893,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#~ msgid "Task completed"
#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#~ msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Allow applications to invoke the font installer"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ MIME"
-
#~ msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
#~ msgstr ""
#~ "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
@@ -4673,19 +4902,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#~ "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ "
#~ "ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ"
-#~ msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ, ÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
-#~ "installing from a FUSE mount"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐ "
-#~ "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÑÑÑ FUSE"
-
#~ msgid "Automatically update these types of updates"
#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -4706,12 +4922,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#~ "ÐÑÐÑÑÑÐÑ, ÑÐÑ ÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ "
#~ "'*' ÑÐ '?'"
-#~ msgid "Filter package lists using basename in gpk-application"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ Ñ gpk-application ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Filter using basename in gpk-application"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ gpk-application"
-
#~ msgid "Firmware files that should not be searched for"
#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ"
@@ -4754,9 +4964,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#~ msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÐÐÑ."
-#~ msgid "If search terms should be completed automatically"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-
#~ msgid "Install updates automatically when running on battery power"
#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
@@ -4776,13 +4983,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÑÐÑ ÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐ "
#~ "ÑÐÐÐÐÐÐ '*' ÑÐ '?'"
-#~ msgid ""
-#~ "Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
-#~ "connection"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ"
-
#~ msgid "Notify the user for completed updates"
#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -4830,73 +5030,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#~ msgid "Notify the user when updates are available"
#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#~ msgid "Only show native packages in the file lists"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Only show native packages matching the machine architecture in the file "
-#~ "lists"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ "
-#~ "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Only show the newest packages in the file lists"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
-#~ "updates that are still available."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ."
-
-#~ msgid "Only show the newest updates in the list"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑ D-Bus"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
-#~ "separated by commas."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑ D-Bus, "
-#~ "ÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ."
-
-#~ msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐ "
-#~ "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ."
-
-#~ msgid "Show all repositories in the software source viewer"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Show the 'All Packages' group menu"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ ÂÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÂ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on "
-#~ "most backends and is not generally required by end users"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÂÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÂ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ "
-#~ "ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑ, ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Show the category group menu"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
-#~ "distribution, but takes longer to populate"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ. ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑ, "
-#~ "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ"
-
#~ msgid ""
#~ "Show the transaction progress icon in the tray when the original "
#~ "application is still running."
@@ -4912,16 +5045,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#~ "updates"
#~ msgstr "ÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#~ msgid "The search mode used by default"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or "
-#~ "\"file\""
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ. ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: \"name\", "
-#~ "\"details\", ÐÐÐ \"file\""
-
#~ msgid ""
#~ "This key determines if applications should be able to prompt for fonts"
#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
@@ -4941,19 +5064,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#~ "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÑ ÑÐ GSM ÑÐ CDMA, "
#~ "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#~ msgid ""
-#~ "When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
-#~ "options by default"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐ DBus, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
-#~ "turned on"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐ DBus, ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-
#~ msgid "Backend Status"
#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]