[gdl] Updated Latvian translation.
- From: Peteris Krisjanis <peterisk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdl] Updated Latvian translation.
- Date: Sun, 25 Mar 2012 11:31:30 +0000 (UTC)
commit 2f97fa4f5816f5d60a7ba25d2ad83237190b2918
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Sun Mar 25 14:31:24 2012 +0300
Updated Latvian translation.
po/lv.po | 359 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 178 insertions(+), 181 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index d117a65..3483cf4 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -3,95 +3,149 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Raivis Dejus <orvils gmail com>, 2007, 2009.
-# Rudolfs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
+# Rudolfs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdl.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=gdl&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-06 21:49+0200\n"
-"Last-Translator: Rudolfs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gdl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-01 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-24 19:03+0200\n"
+"Last-Translator: RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
+"Language: lv\n"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:342
-msgid "Iconify this dock"
-msgstr "IkonizÄt Åo doku"
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:108 ../gdl/gdl-dock-layout.c:107
+msgid "Master"
+msgstr "Saimnieks"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:344
-msgid "Close this dock"
-msgstr "AizvÄrt Åo doku"
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:109
+msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
+msgstr "GdlDockMaster objekts pie kura logdaÄa ir pievienota"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:662 ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
-msgid "Controlling dock item"
-msgstr "Doka vienÄba tiek kontrolÄta"
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:116
+msgid "Dockbar style"
+msgstr "Dokjoslas stils"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:663
-msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
-msgstr "Doka vienÄba, kurai 'pieder' Åis tvÄriens"
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:117
+msgid "Dockbar style to show items on it"
+msgstr "Dokjoslas stils lai parÄdÄtu vienÄbas uz tÄ"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:254
+#: ../gdl/gdl-dock.c:180
+msgid "Floating"
+msgstr "PeldoÅi"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:181
+msgid "Whether the dock is floating in its own window"
+msgstr "Vai doks ir peldoÅs pats savÄ logÄ"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:188 ../gdl/gdl-dock-master.c:145
+msgid "Default title"
+msgstr "NoklusÄtais virsraksts"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:189
+msgid "Default title for the newly created floating docks"
+msgstr "NoklusÄtais nosaukums jaunizveidotajiem peldoÅajiem dokiem"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:195 ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:174
+msgid "Width"
+msgstr "Platums"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:196
+msgid "Width for the dock when it's of floating type"
+msgstr "Platums dokam kad tas ir peldoÅa tipa"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:203 ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:182
+msgid "Height"
+msgstr "Augstums"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:204
+msgid "Height for the dock when it's of floating type"
+msgstr "Augstums dokam kad tas ir peldoÅa tipa"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:211
+msgid "Float X"
+msgstr "PlÅstoÅais X"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:212
+msgid "X coordinate for a floating dock"
+msgstr "X koordinÄtas peldoÅajam dokam"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:219
+msgid "Float Y"
+msgstr "PeldoÅais Y"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:220
+msgid "Y coordinate for a floating dock"
+msgstr "Y koordinÄtas peldoÅajam dokam"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:481
+#, c-format
+msgid "Dock #%d"
+msgstr "Doks #%d"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:267
msgid "Orientation"
msgstr "Novietojums"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:255
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:268
msgid "Orientation of the docking item"
msgstr "DokoÅanÄs vienÄbas novietojums"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:270
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:283
msgid "Resizable"
msgstr "MainÄma izmÄra"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:271
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:284
msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
msgstr ""
"Ja uzlikts, tad doka vienÄbas izmÄru var mainÄt, kad tas ir pieslÄgts "
"GtkPanel sÄklietotnei"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:278
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:291
msgid "Item behavior"
msgstr "VienÄbu uzvedÄba"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:279
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:292
msgid ""
"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
"locked, etc.)"
msgstr ""
"PamatuzvedÄba doka vienÄbai (vai tas var plÅst, vai tas ir aizslÄgts, u.t.t.)"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:287 ../gdl/gdl-dock-master.c:147
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:300 ../gdl/gdl-dock-master.c:152
msgid "Locked"
msgstr "SlÄgts"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:288
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:301
msgid ""
"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
msgstr ""
"Ja uzstÄdits, doka vienÄba nevar tik valkÄta apkÄrt un neizrÄda tvÄriens"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:296
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:309
msgid "Preferred width"
msgstr "VÄlamais platums"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:297
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:310
msgid "Preferred width for the dock item"
msgstr "VÄlamais platums priekÅ doka vienÄbas"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:303
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:316
msgid "Preferred height"
msgstr "VÄlamais augstums"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:304
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:317
msgid "Preferred height for the dock item"
msgstr "VÄlamais augstums priekÅ doka vienÄbas"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:592
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:662
#, c-format
msgid ""
"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
@@ -100,7 +154,7 @@ msgstr ""
"JÅs nevarat pievienot doka objektu (%p ar tipu %s) iekÅÄ %s. Lietojiet "
"GdlDock vai citu doka objektu."
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:599
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:669
#, c-format
msgid ""
"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
@@ -109,66 +163,61 @@ msgstr ""
"MÄÄinu pievienot logdaÄu ar tipu %s pie %s, bet tas var saturÄt tikai vienu "
"logdaÄu vienlaikus, doks jau satur logdaÄu ar tipu %s"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1285 ../gdl/gdl-dock-item.c:1335
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1367 ../gdl/gdl-dock-item.c:1417
#, c-format
msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
msgstr "NeatbalstÄta dokoÅanÄs stratÄÄija %s doka objektÄ ar tipu %s"
#. UnLock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1443
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1525
msgid "UnLock"
msgstr "AtSlÄgt"
#. Hide menuitem.
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1450
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1532
msgid "Hide"
msgstr "SlÄpt"
#. Lock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1455
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1537
msgid "Lock"
msgstr "SlÄgt"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1693
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1810
#, c-format
msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
msgstr "MÄÄinÄjums piesaistÄt atklÄtu vienÄbu %p"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:122 ../gdl/gdl-dock-bar.c:107
-msgid "Master"
-msgstr "Saimnieks"
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:406
+msgid "Iconify this dock"
+msgstr "IkonizÄt Åo doku"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:408
+msgid "Close this dock"
+msgstr "AizvÄrt Åo doku"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:748 ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
+msgid "Controlling dock item"
+msgstr "Doka vienÄba tiek kontrolÄta"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:749
+msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
+msgstr "Doka vienÄba, kurai 'pieder' Åis tvÄriens"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:123
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:108
msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to"
msgstr "GdlDockMaster objekts, pie kura izkÄrtojuma objekts ir pievienots"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:130
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:115
msgid "Dirty"
msgstr "NetÄrs"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:131
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:116
msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
msgstr ""
"Patiess ja izkÄrtojumi ir mainÄjuÅies un ir nepiecieÅams saglabÄt failÄ"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:563
-#, c-format
-msgid "Could not load layout user interface file '%s'"
-msgstr "Nevar ielÄdÄt lietotÄja grafiskÄs saskarnes izkÄrtojuma failu %s"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:620
-msgid "Visible"
-msgstr "Redzams"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:627
-msgid "Item"
-msgstr "VienÄba"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:712 ../gdl/gdl-dock-object.c:119
-msgid "Name"
-msgstr "Nosaukums"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:770
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:279
#, c-format
msgid ""
"While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is '%"
@@ -177,15 +226,11 @@ msgstr ""
"IelÄdÄjot izkÄrtojumu: nav zinÄms kÄ izveidot doka objektu kura iesauka ir'%"
"s'"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:140 ../gdl/gdl-dock.c:186
-msgid "Default title"
-msgstr "NoklusÄtais virsraksts"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:141
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:146
msgid "Default title for newly created floating docks"
msgstr "NoklusÄtais virsraksts priekÅ jaunizveidotajiem peldoÅajiem dokiem"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:148
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:153
msgid ""
"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
@@ -194,15 +239,15 @@ msgstr ""
"tiek aizslÄgtas; ja ir uz 0, tad visas atslÄdzl -1 liecina par pretrunÄgumu "
"starp vienÄbÄm "
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:156 ../gdl/gdl-switcher.c:689
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:161 ../gdl/gdl-switcher.c:781
msgid "Switcher Style"
msgstr "PÄrslÄdzÄja Stils"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:157 ../gdl/gdl-switcher.c:690
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:162 ../gdl/gdl-switcher.c:782
msgid "Switcher buttons style"
msgstr "PÄrslÄdzÄja pogu stils"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:763
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:772
#, c-format
msgid ""
"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an "
@@ -211,7 +256,7 @@ msgstr ""
"meistars %p nevar pievienot objektu %p[%s] heÅam. Tur jau ir vienÄba ar "
"tÄdu nosaukuymu (%p)."
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:935
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:944
#, c-format
msgid ""
"The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be "
@@ -220,43 +265,56 @@ msgstr ""
"Jaunais doka kontrolieris %p ir automÄtisks. Tikai manuÄlam doka objektam "
"var tikt pieÅÄirst kontrolieris."
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:134
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:137
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:135
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:138
msgid "The index of the current page"
msgstr "PaÅreizÄjÄs lapas indekss"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:120
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:116
+msgid "Name"
+msgstr "Nosaukums"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:117
msgid "Unique name for identifying the dock object"
msgstr "UnikÄls vÄrds doka objekta identificÄÅanai"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:127
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:124
msgid "Long name"
msgstr "GarÅ nosaukums"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:128
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:125
msgid "Human readable name for the dock object"
msgstr "CilvÄkam lasÄms doka objekta nosaukums"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:134
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:131
msgid "Stock Icon"
msgstr "KrÄjuma ikona"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:135
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:132
msgid "Stock icon for the dock object"
msgstr "KrÄjuma ikona doka objektam"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:141
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:145
+msgid "Pixbuf Icon"
+msgstr "Pixbuf ikona"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:146
+#| msgid "Stock icon for the dock object"
+msgid "Pixbuf icon for the dock object"
+msgstr "Pixbuf ikona doka objektam"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:151
msgid "Dock master"
msgstr "Doka meistars"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:142
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:152
msgid "Dock master this dock object is bound to"
msgstr "Doka meistars pie kura Åis doka objekts ir piesaistÄts"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:444
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:456
#, c-format
msgid ""
"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
@@ -265,19 +323,19 @@ msgstr ""
"Izsaukums gdl_dock_object_dock doka objektÄ %p (objekta tips ir %s) kurÅ vÄl "
"nav Åo metodi ieviesis "
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:576
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:595
#, c-format
msgid ""
"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
"crash"
msgstr "Doka operÄcija pieprasÄta nesaistÄtÄ objektÄ %p. Programma var avarÄt"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:583
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:602
#, c-format
msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
msgstr "Nevar piedokot %p pie %p jo tie pieder atÅÄirÄgiem meistariem"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:625
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:644
#, c-format
msgid ""
"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
@@ -285,19 +343,19 @@ msgstr ""
"MÄÄinÄjums saistÄt jau piesaistÄtu doka objektu %p pie %p (tieÅais meistars: "
"%p)"
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:131
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:128
msgid "Position"
msgstr "PozÄcija"
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:132
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:129
msgid "Position of the divider in pixels"
msgstr "SadalÄtÄja pozÄcija pikseÄos"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:144
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:148
msgid "Sticky"
msgstr "LipÄgs"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:145
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:149
msgid ""
"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
"the host is redocked"
@@ -305,19 +363,19 @@ msgstr ""
"Vai nu vietturis pielips pie tÄ saimnieka vai pÄrvietosies augÅup pa "
"hierarhiju kad saimnieks ir pÄrdokots"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:152
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:156
msgid "Host"
msgstr "Saimnieks"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:153
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:157
msgid "The dock object this placeholder is attached to"
msgstr "Doka objekts pie kÄ Åis vietturis ir pievienots"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:160
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:164
msgid "Next placement"
msgstr "NÄkoÅÄ izvietoÅana"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:161
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:165
msgid ""
"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
"to us"
@@ -325,61 +383,49 @@ msgstr ""
"PozÄcija kur vienÄba tiks piedokota pie mÅsu saimnieka, ja pieprasÄjums ir "
"veikts uz doku uz mums"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:170 ../gdl/gdl-dock.c:193
-msgid "Width"
-msgstr "Platums"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:171
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:175
msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
msgstr "Platums logdaÄai kad tÄ ir pievienota vietturim"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:178 ../gdl/gdl-dock.c:201
-msgid "Height"
-msgstr "Augstums"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:179
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:183
msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
msgstr "Augstums logdaÄai kad tÄ ir pievienota vietturim"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:185
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:189
msgid "Floating Toplevel"
msgstr "PeldoÅais AugÅÄjais lÄmenis"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:186
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:190
msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
msgstr "Vai vietturis stÄv peldoÅÄ augÅlÄmeÅa dokÄ"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:192
-#| msgid "X-Coordinate"
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:196
msgid "X Coordinate"
msgstr "X koordinÄta"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:193
-#| msgid "X-Coordinate for dock when floating"
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:197
msgid "X coordinate for dock when floating"
msgstr "PeldoÅÄ doka X koordinÄta"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:199
-#| msgid "Y-Coordinate"
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:203
msgid "Y Coordinate"
msgstr "Y koordinÄta"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:200
-#| msgid "Y-Coordinate for dock when floating"
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:204
msgid "Y coordinate for dock when floating"
msgstr "PeldoÅÄ doka Y koordinÄta"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:495
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:496
msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
msgstr "MÄÄinÄjums piedokot doka objektu pie nesaistÄta viettura"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:619
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:608
#, c-format
msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
msgstr ""
"SaÅemts atvienoÅanÄs signÄls no objekta (%p) kurÅ nav mÅsu saimnieks %p"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:644
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:633
#, c-format
msgid ""
"Something weird happened while getting the child placement for %p from "
@@ -391,78 +437,29 @@ msgstr ""
msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
msgstr "Doka vienÄba kurai 'pieder' Åis tabnosaukums"
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:108
-msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
-msgstr "GdlDockMaster objekts pie kura logdaÄa ir pievienota"
+#~ msgid "Could not load layout user interface file '%s'"
+#~ msgstr "Nevar ielÄdÄt lietotÄja grafiskÄs saskarnes izkÄrtojuma failu %s"
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:115
-msgid "Dockbar style"
-msgstr "Dokjoslas stils"
+#~ msgid "Visible"
+#~ msgstr "Redzams"
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:116
-msgid "Dockbar style to show items on it"
-msgstr "Dokjoslas stils lai parÄdÄtu vienÄbas uz tÄ"
+#~ msgid "Item"
+#~ msgstr "VienÄba"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:178
-msgid "Floating"
-msgstr "PeldoÅi"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:179
-msgid "Whether the dock is floating in its own window"
-msgstr "Vai doks ir peldoÅs pats savÄ logÄ"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:187
-msgid "Default title for the newly created floating docks"
-msgstr "NoklusÄtais nosaukums jaunizveidotajiem peldoÅajiem dokiem"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:194
-msgid "Width for the dock when it's of floating type"
-msgstr "Platums dokam kad tas ir peldoÅa tipa"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:202
-msgid "Height for the dock when it's of floating type"
-msgstr "Augstums dokam kad tas ir peldoÅa tipa"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:209
-msgid "Float X"
-msgstr "PlÅstoÅais X"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:210
-msgid "X coordinate for a floating dock"
-msgstr "X koordinÄtas peldoÅajam dokam"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:217
-msgid "Float Y"
-msgstr "PeldoÅais Y"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:218
-msgid "Y coordinate for a floating dock"
-msgstr "Y koordinÄtas peldoÅajam dokam"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:484
-#, c-format
-msgid "Dock #%d"
-msgstr "Doks #%d"
+#~ msgid "Dock items"
+#~ msgstr "Doka vienÄbas"
-#: ../gdl/layout.ui.h:1
-msgid "Dock items"
-msgstr "Doka vienÄbas"
-
-#: ../gdl/layout.ui.h:2
-msgid "Layout Managment"
-msgstr "IzkÄrtojuma pÄrvaldÄba"
+#~ msgid "Layout Managment"
+#~ msgstr "IzkÄrtojuma pÄrvaldÄba"
-#: ../gdl/layout.ui.h:3
-msgid "Saved layouts"
-msgstr "SaglabÄtie izkÄrtojumi"
+#~ msgid "Saved layouts"
+#~ msgstr "SaglabÄtie izkÄrtojumi"
-#: ../gdl/layout.ui.h:4
-msgid "_Load"
-msgstr "Ie_lÄdÄt"
+#~ msgid "_Load"
+#~ msgstr "Ie_lÄdÄt"
-#: ../gdl/layout.ui.h:5
-msgid "_Lock dock items"
-msgstr "_AizslÄgt doka vienÄbas"
+#~ msgid "_Lock dock items"
+#~ msgstr "_AizslÄgt doka vienÄbas"
#~ msgid "Layout managment"
#~ msgstr "IzkÄrtojuma pÄrvaldÄba"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]