[gnome-boxes] Updated Latvian translation.
- From: Peteris Krisjanis <peterisk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Latvian translation.
- Date: Sun, 25 Mar 2012 12:25:33 +0000 (UTC)
commit 38eec3650cbc9afb95996e4b8962954db72fb9b9
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Sun Mar 25 15:25:26 2012 +0300
Updated Latvian translation.
po/lv.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 54 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 3422590..6f34dbf 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -3,20 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-boxes package.
#
# Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>, 2012.
+# RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=gnome-boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-14 09:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-14 21:47+0200\n"
-"Last-Translator: Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-24 18:50+0200\n"
+"Last-Translator: RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Language: lv\n"
#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:68
msgid "Boxes"
@@ -78,41 +81,41 @@ msgstr "Logs maksimizÄts"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Loga maksimizÄtais stÄvoklis"
-#: ../src/app.vala:91
+#: ../src/app.vala:94
msgid "translator-credits"
msgstr "PÄteris KriÅjÄnis <pecisk gmail com>"
-#: ../src/app.vala:92
+#: ../src/app.vala:95
msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
msgstr ""
"VienkÄrÅa GNOME 3 lietotne, lai piekÄÅtu attÄlinÄtÄm vai virtuÄlÄm sistÄmÄm"
-#: ../src/app.vala:104 ../src/topbar.vala:63
+#: ../src/app.vala:107 ../src/topbar.vala:63
msgid "New"
msgstr "Jauna"
-#: ../src/app.vala:107
+#: ../src/app.vala:110
msgid "Properties"
msgstr "ÄpaÅÄbas"
-#: ../src/app.vala:108
+#: ../src/app.vala:111
msgid "Fullscreen"
msgstr "PilnekrÄns"
-#: ../src/app.vala:111
+#: ../src/app.vala:114
msgid "About Boxes"
msgstr "Par 'Kastes'"
-#: ../src/app.vala:112
+#: ../src/app.vala:115
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
-#: ../src/app.vala:483
+#: ../src/app.vala:493
#, c-format
msgid "Box '%s' has been deleted"
msgstr "Kaste '%s' ir izdzÄsta"
-#: ../src/app.vala:484
+#: ../src/app.vala:494
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -125,7 +128,7 @@ msgid "Virtualizer"
msgstr "VirtualizÄtÄjs"
#: ../src/libvirt-machine.vala:244 ../src/remote-machine.vala:64
-#: ../src/wizard.vala:309
+#: ../src/wizard.vala:310
msgid "URI"
msgstr "URI"
@@ -148,7 +151,7 @@ msgstr "GlabÄtuve"
#. 3rd row
#: ../src/machine.vala:286 ../src/unattended-installer.vala:199
-#: ../src/wizard.vala:336
+#: ../src/wizard.vala:337
msgid "Password"
msgstr "Parole"
@@ -169,7 +172,7 @@ msgstr "- vienkÄrÅa lietotne attÄlinÄtu vai virtuÄlu maÅÄnu piekÄuvei"
msgid "Login"
msgstr "Pieteikties"
-#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:329
+#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:330
msgid "System"
msgstr "SistÄma"
@@ -241,6 +244,11 @@ msgstr[2] "%d izvÄlÄti"
msgid "Click on items to select them"
msgstr "KlikÅÄiniet uz vienumiem, lai tos izvÄlÄtos"
+#: ../src/unattended-installer.vala:26
+#| msgid "Password"
+msgid "no password"
+msgstr "nav paroles"
+
#: ../src/unattended-installer.vala:154
msgid "No username provided"
msgstr "Nav norÄdÄts lietotÄjvÄrds"
@@ -251,15 +259,14 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
"IzvÄlieties ekspress instalÄÅanu, lai automÄtiski iepriekÅ konfigurÄtu kasti "
-"ar "
-"optimÄliem iestatÄjumiem."
+"ar optimÄliem iestatÄjumiem."
#. First row
#: ../src/unattended-installer.vala:170
msgid "Express Install"
msgstr "Ekspress instalÄÅana"
-#: ../src/unattended-installer.vala:188 ../src/wizard.vala:335
+#: ../src/unattended-installer.vala:188 ../src/wizard.vala:336
msgid "Username"
msgstr "LietotÄjvÄrds"
@@ -320,7 +327,7 @@ msgstr "IzvÄlieties ierÄci vai ISO failu"
msgid "Box creation failed!"
msgstr "Kastes izveide neizdevÄs!"
-#: ../src/wizard.vala:98 ../src/wizard.vala:506
+#: ../src/wizard.vala:98 ../src/wizard.vala:507
msgid "C_ontinue"
msgstr "T_urpinÄt"
@@ -344,57 +351,57 @@ msgstr "Pievienos vienu kasti."
msgid "Desktop Access"
msgstr "Darbvirsmas piekÄuve"
-#: ../src/wizard.vala:198
+#: ../src/wizard.vala:199
msgid "Invalid URI"
msgstr "Nepareizs URI"
-#: ../src/wizard.vala:209
+#: ../src/wizard.vala:210
#, c-format
msgid "Unsupported protocol '%s'"
msgstr "NeatbalstÄts protokols '%s'"
-#: ../src/wizard.vala:299
+#: ../src/wizard.vala:300
msgid "Will create a new box with the following properties:"
msgstr "Izveidos jaunu kasti ar sekojoÅiem parametriem:"
-#: ../src/wizard.vala:304
+#: ../src/wizard.vala:305
msgid "Type"
msgstr "Tips"
-#: ../src/wizard.vala:307
+#: ../src/wizard.vala:308
msgid "Host"
msgstr "Hosts"
-#: ../src/wizard.vala:315 ../src/wizard.vala:321
+#: ../src/wizard.vala:316 ../src/wizard.vala:322
msgid "Port"
msgstr "Ports"
-#: ../src/wizard.vala:316
+#: ../src/wizard.vala:317
msgid "TLS Port"
msgstr "TLS ports"
-#: ../src/wizard.vala:326
+#: ../src/wizard.vala:327
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr "Pievienos kastes visÄm sistÄmÄm, kurÄm ir pieejamas no ÅÄ konta:"
-#: ../src/wizard.vala:340
+#: ../src/wizard.vala:341
msgid "Memory"
msgstr "AtmiÅa"
-#: ../src/wizard.vala:342
+#: ../src/wizard.vala:343
msgid "Disk"
msgstr "Disks"
-#: ../src/wizard.vala:342
+#: ../src/wizard.vala:343
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "%s maksimums"
-#: ../src/wizard.vala:387
+#: ../src/wizard.vala:388
msgid "Introduction"
msgstr "Ievads"
-#: ../src/wizard.vala:391
+#: ../src/wizard.vala:392
msgid ""
"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
"your existing login.\n"
@@ -407,50 +414,47 @@ msgstr ""
"JÅs varat pievienoties eksistÄjoÅai maÅÄnai <b><i>izmantojot tÄklu</i></b>, "
"kÄ arÄ izveidojot <b><i>virtuÄlo maÅÄnu</i></b>, kas strÄdÄtu lokÄli."
-#: ../src/wizard.vala:403
+#: ../src/wizard.vala:404
msgid "Source Selection"
msgstr "Avota izvÄle"
-#: ../src/wizard.vala:404
+#: ../src/wizard.vala:405
msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
msgstr ""
"Ievietojiet operÄtÄjsistÄmas instalÄÅanas datu nesÄju, vai izvÄlieties avotu "
"zemÄk"
-#: ../src/wizard.vala:412
+#: ../src/wizard.vala:413
msgid ""
"Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
"products you have already obtained and are the property of their respective "
"owners."
msgstr ""
"Visas tirdzniecÄbas zÄmes, kas parÄdÄtas augstÄk, tiek izmantotas tikai lai "
-"identificÄtu "
-"programmatÅras produktus, kurus jÅs jau esat ieguvuÅi, un kuras pieder to "
-"atbilstoÅajiem "
-"ÄpaÅniekiem."
+"identificÄtu programmatÅras produktus, kurus jÅs jau esat ieguvuÅi, un kuras "
+"pieder to atbilstoÅajiem ÄpaÅniekiem."
-#: ../src/wizard.vala:424
+#: ../src/wizard.vala:425
msgid "Preparation"
msgstr "GatavoÅanÄs"
-#: ../src/wizard.vala:425
+#: ../src/wizard.vala:426
msgid "Preparing to create new box"
msgstr "Gatavojas izveidot jaunu kasti"
-#: ../src/wizard.vala:442
+#: ../src/wizard.vala:443
msgid "Analyzing installer media."
msgstr "AnalizÄ instalÄÅanas datu nesÄju."
-#: ../src/wizard.vala:453
+#: ../src/wizard.vala:454
msgid "Setup"
msgstr "IestatÄÅana"
-#: ../src/wizard.vala:460
+#: ../src/wizard.vala:461
msgid "Review"
msgstr "Caurskats"
-#: ../src/wizard.vala:480
+#: ../src/wizard.vala:481
msgid "Create a Box"
msgstr "Izveidot kasti"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]