[gnome-boxes] Updated Latvian translation.



commit 38eec3650cbc9afb95996e4b8962954db72fb9b9
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date:   Sun Mar 25 15:25:26 2012 +0300

    Updated Latvian translation.

 po/lv.po |  104 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 54 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 3422590..6f34dbf 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -3,20 +3,23 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-boxes package.
 #
 # Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>, 2012.
+# RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=gnome-boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-14 09:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-14 21:47+0200\n"
-"Last-Translator: Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-24 18:50+0200\n"
+"Last-Translator: RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Language: lv\n"
 
 #: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:68
 msgid "Boxes"
@@ -78,41 +81,41 @@ msgstr "Logs maksimizÄts"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "Loga maksimizÄtais stÄvoklis"
 
-#: ../src/app.vala:91
+#: ../src/app.vala:94
 msgid "translator-credits"
 msgstr "PÄteris KriÅjÄnis <pecisk gmail com>"
 
-#: ../src/app.vala:92
+#: ../src/app.vala:95
 msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
 msgstr ""
 "VienkÄrÅa GNOME 3 lietotne, lai piekÄÅtu attÄlinÄtÄm vai virtuÄlÄm sistÄmÄm"
 
-#: ../src/app.vala:104 ../src/topbar.vala:63
+#: ../src/app.vala:107 ../src/topbar.vala:63
 msgid "New"
 msgstr "Jauna"
 
-#: ../src/app.vala:107
+#: ../src/app.vala:110
 msgid "Properties"
 msgstr "ÄpaÅÄbas"
 
-#: ../src/app.vala:108
+#: ../src/app.vala:111
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "PilnekrÄns"
 
-#: ../src/app.vala:111
+#: ../src/app.vala:114
 msgid "About Boxes"
 msgstr "Par 'Kastes'"
 
-#: ../src/app.vala:112
+#: ../src/app.vala:115
 msgid "Quit"
 msgstr "Iziet"
 
-#: ../src/app.vala:483
+#: ../src/app.vala:493
 #, c-format
 msgid "Box '%s' has been deleted"
 msgstr "Kaste '%s' ir izdzÄsta"
 
-#: ../src/app.vala:484
+#: ../src/app.vala:494
 #, c-format
 msgid "%u box has been deleted"
 msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -125,7 +128,7 @@ msgid "Virtualizer"
 msgstr "VirtualizÄtÄjs"
 
 #: ../src/libvirt-machine.vala:244 ../src/remote-machine.vala:64
-#: ../src/wizard.vala:309
+#: ../src/wizard.vala:310
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
@@ -148,7 +151,7 @@ msgstr "GlabÄtuve"
 
 #. 3rd row
 #: ../src/machine.vala:286 ../src/unattended-installer.vala:199
-#: ../src/wizard.vala:336
+#: ../src/wizard.vala:337
 msgid "Password"
 msgstr "Parole"
 
@@ -169,7 +172,7 @@ msgstr "- vienkÄrÅa lietotne attÄlinÄtu vai virtuÄlu maÅÄnu piekÄuvei"
 msgid "Login"
 msgstr "Pieteikties"
 
-#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:329
+#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:330
 msgid "System"
 msgstr "SistÄma"
 
@@ -241,6 +244,11 @@ msgstr[2] "%d izvÄlÄti"
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "KlikÅÄiniet uz vienumiem, lai tos izvÄlÄtos"
 
+#: ../src/unattended-installer.vala:26
+#| msgid "Password"
+msgid "no password"
+msgstr "nav paroles"
+
 #: ../src/unattended-installer.vala:154
 msgid "No username provided"
 msgstr "Nav norÄdÄts lietotÄjvÄrds"
@@ -251,15 +259,14 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 "IzvÄlieties ekspress instalÄÅanu, lai automÄtiski iepriekÅ konfigurÄtu kasti "
-"ar "
-"optimÄliem iestatÄjumiem."
+"ar optimÄliem iestatÄjumiem."
 
 #. First row
 #: ../src/unattended-installer.vala:170
 msgid "Express Install"
 msgstr "Ekspress instalÄÅana"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:188 ../src/wizard.vala:335
+#: ../src/unattended-installer.vala:188 ../src/wizard.vala:336
 msgid "Username"
 msgstr "LietotÄjvÄrds"
 
@@ -320,7 +327,7 @@ msgstr "IzvÄlieties ierÄci vai ISO failu"
 msgid "Box creation failed!"
 msgstr "Kastes izveide neizdevÄs!"
 
-#: ../src/wizard.vala:98 ../src/wizard.vala:506
+#: ../src/wizard.vala:98 ../src/wizard.vala:507
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "T_urpinÄt"
 
@@ -344,57 +351,57 @@ msgstr "Pievienos vienu kasti."
 msgid "Desktop Access"
 msgstr "Darbvirsmas piekÄuve"
 
-#: ../src/wizard.vala:198
+#: ../src/wizard.vala:199
 msgid "Invalid URI"
 msgstr "Nepareizs URI"
 
-#: ../src/wizard.vala:209
+#: ../src/wizard.vala:210
 #, c-format
 msgid "Unsupported protocol '%s'"
 msgstr "NeatbalstÄts protokols '%s'"
 
-#: ../src/wizard.vala:299
+#: ../src/wizard.vala:300
 msgid "Will create a new box with the following properties:"
 msgstr "Izveidos jaunu kasti ar sekojoÅiem parametriem:"
 
-#: ../src/wizard.vala:304
+#: ../src/wizard.vala:305
 msgid "Type"
 msgstr "Tips"
 
-#: ../src/wizard.vala:307
+#: ../src/wizard.vala:308
 msgid "Host"
 msgstr "Hosts"
 
-#: ../src/wizard.vala:315 ../src/wizard.vala:321
+#: ../src/wizard.vala:316 ../src/wizard.vala:322
 msgid "Port"
 msgstr "Ports"
 
-#: ../src/wizard.vala:316
+#: ../src/wizard.vala:317
 msgid "TLS Port"
 msgstr "TLS ports"
 
-#: ../src/wizard.vala:326
+#: ../src/wizard.vala:327
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
 msgstr "Pievienos kastes visÄm sistÄmÄm, kurÄm ir pieejamas no ÅÄ konta:"
 
-#: ../src/wizard.vala:340
+#: ../src/wizard.vala:341
 msgid "Memory"
 msgstr "AtmiÅa"
 
-#: ../src/wizard.vala:342
+#: ../src/wizard.vala:343
 msgid "Disk"
 msgstr "Disks"
 
-#: ../src/wizard.vala:342
+#: ../src/wizard.vala:343
 #, c-format
 msgid "%s maximum"
 msgstr "%s maksimums"
 
-#: ../src/wizard.vala:387
+#: ../src/wizard.vala:388
 msgid "Introduction"
 msgstr "Ievads"
 
-#: ../src/wizard.vala:391
+#: ../src/wizard.vala:392
 msgid ""
 "Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
 "your existing login.\n"
@@ -407,50 +414,47 @@ msgstr ""
 "JÅs varat pievienoties eksistÄjoÅai maÅÄnai <b><i>izmantojot tÄklu</i></b>, "
 "kÄ arÄ izveidojot <b><i>virtuÄlo maÅÄnu</i></b>, kas strÄdÄtu lokÄli."
 
-#: ../src/wizard.vala:403
+#: ../src/wizard.vala:404
 msgid "Source Selection"
 msgstr "Avota izvÄle"
 
-#: ../src/wizard.vala:404
+#: ../src/wizard.vala:405
 msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
 msgstr ""
 "Ievietojiet operÄtÄjsistÄmas instalÄÅanas datu nesÄju, vai izvÄlieties avotu "
 "zemÄk"
 
-#: ../src/wizard.vala:412
+#: ../src/wizard.vala:413
 msgid ""
 "Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
 "products you have already obtained and are the property of their respective "
 "owners."
 msgstr ""
 "Visas tirdzniecÄbas zÄmes, kas parÄdÄtas augstÄk, tiek izmantotas tikai lai "
-"identificÄtu "
-"programmatÅras produktus, kurus jÅs jau esat ieguvuÅi, un kuras pieder to "
-"atbilstoÅajiem "
-"ÄpaÅniekiem."
+"identificÄtu programmatÅras produktus, kurus jÅs jau esat ieguvuÅi, un kuras "
+"pieder to atbilstoÅajiem ÄpaÅniekiem."
 
-#: ../src/wizard.vala:424
+#: ../src/wizard.vala:425
 msgid "Preparation"
 msgstr "GatavoÅanÄs"
 
-#: ../src/wizard.vala:425
+#: ../src/wizard.vala:426
 msgid "Preparing to create new box"
 msgstr "Gatavojas izveidot jaunu kasti"
 
-#: ../src/wizard.vala:442
+#: ../src/wizard.vala:443
 msgid "Analyzing installer media."
 msgstr "AnalizÄ instalÄÅanas datu nesÄju."
 
-#: ../src/wizard.vala:453
+#: ../src/wizard.vala:454
 msgid "Setup"
 msgstr "IestatÄÅana"
 
-#: ../src/wizard.vala:460
+#: ../src/wizard.vala:461
 msgid "Review"
 msgstr "Caurskats"
 
-#: ../src/wizard.vala:480
+#: ../src/wizard.vala:481
 msgid "Create a Box"
 msgstr "Izveidot kasti"
 
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]