[almanah] l10n: Update British English translation



commit 13f2b0f08096ff4ad9570f65ca2b113fb8143c24
Author: Philip Withnall <philip tecnocode co uk>
Date:   Sun Mar 25 22:20:12 2012 +0100

    l10n: Update British English translation

 po/en_GB.po |  491 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 259 insertions(+), 232 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index db2cca8..d48b9c3 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # English (British) translation.
 # Copyright (C) 2008 Philip Withnall <philip tecnocode co uk>
 # This file is distributed under the same license as the diary package.
-# Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2009, 2010, 2011.
+# Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2009, 2010, 2011, 2012.
 # Jen Ockwell <jenfraggleubuntu gmail com>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: almanah\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-14 19:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-25 22:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-20 19:02+0000\n"
 "Last-Translator: Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
 "Language-Team: British English <en li org>\n"
@@ -16,8 +16,10 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/almanah.desktop.in.h:1 ../src/main-window.c:144 ../src/main.c:137
+#: ../data/almanah.desktop.in.h:1 ../src/application.c:101
+#: ../src/main-window.c:145
 msgid "Almanah Diary"
 msgstr "Almanah Diary"
 
@@ -61,202 +63,194 @@ msgid "Whether spell checking of entries is enabled."
 msgstr "Whether spell checking of entries is enabled."
 
 #: ../data/almanah.ui.h:1
-msgid "Add a definition for the currently selected text."
-msgstr "Add a definition for the currently selected text."
+msgid ""
+"Add or remove a hyperlink from the currently selected text to a specified "
+"URI."
+msgstr ""
+"Add or remove a hyperlink from the currently selected text to a specified "
+"URI."
 
 #: ../data/almanah.ui.h:2
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendar"
+msgid "Add/Remove _Hyperlink"
+msgstr "Add/Remove _Hyperlink"
 
 #: ../data/almanah.ui.h:3
-msgid "Definition Description"
-msgstr "Definition Description"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendar"
 
 #: ../data/almanah.ui.h:4
-msgid "Definition List"
-msgstr "Definition List"
+msgid "Change font style for selected text."
+msgstr "Change font style for selected text."
 
 #: ../data/almanah.ui.h:5
-msgid "Definition Type"
-msgstr "Definition Type"
-
-#: ../data/almanah.ui.h:6
-msgid "Definition type:"
-msgstr "Definition type:"
-
-#: ../data/almanah.ui.h:7
 msgid "Entry editing area"
 msgstr "Entry editing area"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:8
+#: ../data/almanah.ui.h:6
 msgid "F_ormat"
 msgstr "F_ormat"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:9
+#: ../data/almanah.ui.h:7
 msgid "Failed Entries"
 msgstr "Failed Entries"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:10
+#: ../data/almanah.ui.h:8
+msgid "Font Style"
+msgstr "Font Style"
+
+#: ../data/almanah.ui.h:9
 msgid "Go to _Today"
 msgstr "Go to _Today"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:11
+#: ../data/almanah.ui.h:10
 msgid "I_mportant"
 msgstr "I_mportant"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:12
+#: ../data/almanah.ui.h:11
 msgid "Import Results List"
 msgstr "Import Results List"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:13
+#: ../data/almanah.ui.h:12
 msgid "Insert _Time"
 msgstr "Insert _Time"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:14
+#: ../data/almanah.ui.h:13
 msgid "Jump to the current date in the diary."
 msgstr "Jump to the current date in the diary."
 
-#: ../data/almanah.ui.h:15
+#: ../data/almanah.ui.h:14
 msgid "Merged Entries"
 msgstr "Merged Entries"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:16 ../src/definition-manager-window.c:246
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "Nothing selected"
-
-#: ../data/almanah.ui.h:17
+#: ../data/almanah.ui.h:15
 msgid "Past Event List"
 msgstr "Past Event List"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:18
+#: ../data/almanah.ui.h:16
 msgid "Past Events"
 msgstr "Past Events"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:19
+#: ../data/almanah.ui.h:17
 msgid "Pr_eferences"
 msgstr "Pr_eferences"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:20
-msgid "Remove the definition from the currently selected text."
-msgstr "Remove the definition from the currently selected text."
-
-#: ../data/almanah.ui.h:21
+#: ../data/almanah.ui.h:18
 msgid "Result List"
 msgstr "Result List"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:22
-msgid "Results:"
-msgstr "Results:"
-
-#: ../data/almanah.ui.h:23 ../src/search-dialog.c:60
+#: ../data/almanah.ui.h:19 ../src/search-dialog.c:69
 msgid "Search"
 msgstr "Search"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:24
+#: ../data/almanah.ui.h:20
 msgid "Search entry"
 msgstr "Search entry"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:25
+#: ../data/almanah.ui.h:21
 msgid "Select Dateâ"
 msgstr "Select Dateâ"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:26
+#: ../data/almanah.ui.h:22
 msgid "Successful Entries"
 msgstr "Successful Entries"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:27
+#: ../data/almanah.ui.h:23
 msgid "Toggle whether the current entry is marked as important."
 msgstr "Toggle whether the current entry is marked as important."
 
-#: ../data/almanah.ui.h:28
+#: ../data/almanah.ui.h:24
 msgid "Toggle whether the currently selected text is bold."
 msgstr "Toggle whether the currently selected text is bold."
 
-#: ../data/almanah.ui.h:29
+#: ../data/almanah.ui.h:25
 msgid "Toggle whether the currently selected text is italic."
 msgstr "Toggle whether the currently selected text is italic."
 
-#: ../data/almanah.ui.h:30
+#: ../data/almanah.ui.h:26
 msgid "Toggle whether the currently selected text is underlined."
 msgstr "Toggle whether the currently selected text is underlined."
 
-#: ../data/almanah.ui.h:31
-msgid "View"
-msgstr "View"
-
-#: ../data/almanah.ui.h:32
+#: ../data/almanah.ui.h:27
 msgid "View Entry"
 msgstr "View Entry"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:33
-msgid "View Event"
-msgstr "View Event"
-
-#: ../data/almanah.ui.h:34
-msgid "_Add Definition"
-msgstr "_Add Definition"
-
-#: ../data/almanah.ui.h:35
-msgid "_Definitions"
-msgstr "_Definitions"
-
-#: ../data/almanah.ui.h:36
+#: ../data/almanah.ui.h:28
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:37
+#: ../data/almanah.ui.h:29
 msgid "_Exportâ"
 msgstr "_Exportâ"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:38
+#: ../data/almanah.ui.h:30
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:39
+#: ../data/almanah.ui.h:31
+msgid "_Font Style"
+msgstr "_Font Style"
+
+#: ../data/almanah.ui.h:32
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:40
+#: ../data/almanah.ui.h:33
 msgid "_Importâ"
 msgstr "_Importâ"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:41
+#: ../data/almanah.ui.h:34
 msgid "_Printâ"
 msgstr "_Printâ"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:42
-msgid "_Remove Definition"
-msgstr "_Remove Definition"
-
-#: ../data/almanah.ui.h:43
+#: ../data/almanah.ui.h:35
 msgid "_Searchâ"
 msgstr "_Searchâ"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:44
-msgid "_View Definitions"
-msgstr "_View Definitions"
-
-#: ../data/almanah.ui.h:45
+#: ../data/almanah.ui.h:36
 msgid "e.g. \"14/03/2009\" or \"14th March 2009\"."
 msgstr "e.g. \"14/03/2009\" or \"14th March 2009\"."
 
-#: ../src/add-definition-dialog.c:81
-msgid "Add Definition"
-msgstr "Add Definition"
+#: ../data/almanah.ui.h:37
+msgid "e.g. âhttp://google.com/â; or âfile:///home/me/Photos/photo.jpgâ."
+msgstr "e.g. âhttp://google.co.uk/â; or âfile:///home/me/Photos/photo.jpgâ."
+
+#: ../src/application.c:205
+msgid "Error opening database"
+msgstr "Error opening database"
+
+#: ../src/application.c:253
+msgid "Enable debug mode"
+msgstr "Enable debug mode"
+
+#: ../src/application.c:270
+msgid ""
+"Manage your diary. Only one instance of the program may be open at any time."
+msgstr ""
+"Manage your diary. Only one instance of the program may be open at any time."
 
-#: ../src/add-definition-dialog.c:163 ../src/date-entry-dialog.c:130
-#: ../src/import-export-dialog.c:109 ../src/import-export-dialog.c:411
-#: ../src/definition-manager-window.c:132 ../src/main-window.c:200
-#: ../src/preferences-dialog.c:140 ../src/search-dialog.c:86
+#. Print an error
+#: ../src/application.c:281
 #, c-format
-msgid "UI file \"%s\" could not be loaded"
-msgstr "UI file \"%s\" could not be loaded"
+msgid "Command line options could not be parsed: %s\n"
+msgstr "Command line options could not be parsed: %s\n"
+
+#: ../src/application.c:300
+msgid "Error encrypting database"
+msgstr "Error encrypting database"
 
-#: ../src/date-entry-dialog.c:73
+#: ../src/date-entry-dialog.c:72
 msgid "Select Date"
 msgstr "Select Date"
 
-#: ../src/entry.c:284
+#: ../src/date-entry-dialog.c:129 ../src/import-export-dialog.c:168
+#: ../src/import-export-dialog.c:472 ../src/main-window.c:212
+#: ../src/preferences-dialog.c:191 ../src/search-dialog.c:97
+#: ../src/uri-entry-dialog.c:128
+#, c-format
+msgid "UI file \"%s\" could not be loaded"
+msgstr "UI file \"%s\" could not be loaded"
+
+#: ../src/entry.c:303
 #, c-format
 msgid "Invalid data version number %u."
 msgstr "Invalid data version number %u."
@@ -269,7 +263,7 @@ msgstr "Calendar Appointment"
 msgid "An appointment on an Evolution calendar."
 msgstr "An appointment on an Evolution calendar."
 
-#: ../src/events/calendar-appointment.c:120 ../src/events/calendar-task.c:109
+#: ../src/events/calendar-appointment.c:119 ../src/events/calendar-task.c:108
 msgid "Error launching Evolution"
 msgstr "Error launching Evolution"
 
@@ -281,11 +275,11 @@ msgstr "Calendar Task"
 msgid "A task on an Evolution calendar."
 msgstr "A task on an Evolution calendar."
 
-#: ../src/export-operation.c:46 ../src/import-operation.c:46
+#: ../src/export-operation.c:45 ../src/import-operation.c:45
 msgid "Text Files"
 msgstr "Text Files"
 
-#: ../src/export-operation.c:47
+#: ../src/export-operation.c:46
 msgid ""
 "Select a _folder to export the entries to as text files, one per entry, with "
 "names in the format 'yyyy-mm-dd', and no extension. All entries will be "
@@ -295,11 +289,11 @@ msgstr ""
 "names in the format 'yyyy-mm-dd', and no extension. All entries will be "
 "exported, unencrypted in plain text format."
 
-#: ../src/export-operation.c:51 ../src/import-operation.c:51
+#: ../src/export-operation.c:50 ../src/import-operation.c:50
 msgid "Database"
 msgstr "Database"
 
-#: ../src/export-operation.c:52
+#: ../src/export-operation.c:51
 msgid ""
 "Select a _filename for a complete copy of the unencrypted Almanah Diary "
 "database to be given."
@@ -307,49 +301,49 @@ msgstr ""
 "Select a _filename for a complete copy of the unencrypted Almanah Diary "
 "database to be given."
 
-#: ../src/import-export-dialog.c:142
+#: ../src/import-export-dialog.c:202
 msgid "Import _mode: "
 msgstr "Import _mode: "
 
-#: ../src/import-export-dialog.c:142
+#: ../src/import-export-dialog.c:202
 msgid "Export _mode: "
 msgstr "Export _mode: "
 
 #. Set the window title
-#: ../src/import-export-dialog.c:145
+#: ../src/import-export-dialog.c:205
 msgid "Import Entries"
 msgstr "Import Entries"
 
-#: ../src/import-export-dialog.c:145
+#: ../src/import-export-dialog.c:205
 msgid "Export Entries"
 msgstr "Export Entries"
 
 #. Set the button label
-#: ../src/import-export-dialog.c:148
+#: ../src/import-export-dialog.c:208
 msgid "_Import"
 msgstr "_Import"
 
-#: ../src/import-export-dialog.c:148
+#: ../src/import-export-dialog.c:208
 msgid "_Export"
 msgstr "_Export"
 
-#: ../src/import-export-dialog.c:185
+#: ../src/import-export-dialog.c:245
 msgid "Import failed"
 msgstr "Import failed"
 
-#: ../src/import-export-dialog.c:223
+#: ../src/import-export-dialog.c:283
 msgid "Export failed"
 msgstr "Export failed"
 
-#: ../src/import-export-dialog.c:236
+#: ../src/import-export-dialog.c:296
 msgid "Export successful"
 msgstr "Export successful"
 
-#: ../src/import-export-dialog.c:237
+#: ../src/import-export-dialog.c:297
 msgid "The diary was successfully exported."
 msgstr "The diary was successfully exported."
 
-#: ../src/import-export-dialog.c:385
+#: ../src/import-export-dialog.c:445
 msgid "Import Results"
 msgstr "Import Results"
 
@@ -359,13 +353,13 @@ msgstr "Import Results"
 #. Translators: This is a strftime()-format string for the date displayed at the top of the main window.
 #. Translators: This is a strftime()-format string for the date displayed above each printed entry.
 #. Translators: This is a strftime()-format string for the dates displayed in search results.
-#: ../src/import-export-dialog.c:478 ../src/main-window.c:558
-#: ../src/main-window.c:583 ../src/main-window.c:1223 ../src/printing.c:263
-#: ../src/search-dialog.c:160
+#: ../src/import-export-dialog.c:539 ../src/main-window.c:590
+#: ../src/main-window.c:620 ../src/main-window.c:1407 ../src/printing.c:263
+#: ../src/search-dialog.c:182
 msgid "%A, %e %B %Y"
 msgstr "%A, %e %B %Y"
 
-#: ../src/import-operation.c:47
+#: ../src/import-operation.c:46
 msgid ""
 "Select a _folder containing text files, one per entry, with names in the "
 "format 'yyyy-mm-dd', and no extension. Any and all such files will be "
@@ -375,16 +369,16 @@ msgstr ""
 "format 'yyyy-mm-dd', and no extension. Any and all such files will be "
 "imported."
 
-#: ../src/import-operation.c:52
+#: ../src/import-operation.c:51
 msgid "Select a database _file created by Almanah Diary to import."
 msgstr "Select a database _file created by Almanah Diary to import."
 
-#: ../src/import-operation.c:198
+#: ../src/import-operation.c:248
 #, c-format
 msgid "Error deserializing imported entry into buffer: %s"
 msgstr "Error deserialising imported entry into buffer: %s"
 
-#: ../src/import-operation.c:214
+#: ../src/import-operation.c:264
 #, c-format
 msgid ""
 "Error deserializing existing entry into buffer; overwriting with imported "
@@ -396,7 +390,7 @@ msgstr ""
 #. Append some header text for the imported entry
 #. Translators: This text is appended to an existing entry when an entry is being imported to the same date.
 #. * The imported entry is appended to this text.
-#: ../src/import-operation.c:255
+#: ../src/import-operation.c:305
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -409,92 +403,27 @@ msgstr ""
 "Entry imported from \"%s\":\n"
 "\n"
 
-#: ../src/definition-manager-window.c:72
-msgid "Definition Manager"
-msgstr "Definition Manager"
-
-#: ../src/definition-manager-window.c:203
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the definition for \"%s\"?"
-msgstr "Are you sure you want to delete the definition for \"%s\"?"
-
-#: ../src/definitions/contact.c:53
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
-
-#: ../src/definitions/contact.c:54
-msgid "An Evolution contact."
-msgstr "An Evolution contact."
-
-#: ../src/definitions/contact.c:73
-msgid "Select Contact"
-msgstr "Select Contact"
-
-#: ../src/definitions/contact.c:103 ../src/definitions/contact.c:222
-msgid "Error opening contact"
-msgstr "Error opening contact"
-
-#: ../src/definitions/contact.c:136
-msgid "Error opening Evolution"
-msgstr "Error launching Evolution"
-
-#: ../src/definitions/file.c:48
-msgid "File"
-msgstr "File"
-
-#: ../src/definitions/file.c:49
-msgid "An attached file."
-msgstr "An attached file."
-
-#: ../src/definitions/file.c:74
-msgid "Error opening file"
-msgstr "Error opening file"
-
-#: ../src/definitions/file.c:93
-msgid "Select File"
-msgstr "Select File"
-
-#: ../src/definitions/note.c:49
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
-
-#: ../src/definitions/note.c:50
-msgid "A note about an important event."
-msgstr "A note about an important event."
-
-#: ../src/definitions/uri.c:50
-msgid "URI"
-msgstr "URI"
-
-#: ../src/definitions/uri.c:51
-msgid "A URI of a file or web page."
-msgstr "A URI of a file or web page."
-
-#: ../src/definitions/uri.c:76
-msgid "Error opening URI"
-msgstr "Error opening URI"
-
-#: ../src/definitions/uri.c:99
-msgid "URI: "
-msgstr "URI: "
-
-#: ../src/main-window.c:562
+#: ../src/main-window.c:594
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to edit this diary entry for %s?"
 msgstr "Are you sure you want to edit this diary entry for %s?"
 
-#: ../src/main-window.c:587
+#: ../src/main-window.c:624
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this diary entry for %s?"
 msgstr "Are you sure you want to delete this diary entry for %s?"
 
 #. Print a warning about the unknown tag
-#: ../src/main-window.c:774
+#: ../src/main-window.c:733
 #, c-format
 msgid "Unknown or duplicate text tag \"%s\" in entry. Ignoring."
 msgstr "Unknown or duplicate text tag \"%s\" in entry. Ignoring."
 
-#: ../src/main-window.c:1056
+#: ../src/main-window.c:1049
+msgid "Error opening URI"
+msgstr "Error opening URI"
+
+#: ../src/main-window.c:1165
 msgid ""
 "Almanah is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -506,7 +435,7 @@ msgstr ""
 "Foundation, either version 3 of the Licence, or (at your option) any later "
 "version."
 
-#: ../src/main-window.c:1060
+#: ../src/main-window.c:1169
 msgid ""
 "Almanah is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -518,7 +447,7 @@ msgstr ""
 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public Licence for more "
 "details."
 
-#: ../src/main-window.c:1064
+#: ../src/main-window.c:1173
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Almanah.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -526,12 +455,12 @@ msgstr ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
 "Almanah.  If not, see <http://www.gnu.org/licences/>."
 
-#: ../src/main-window.c:1075
+#: ../src/main-window.c:1188
 #, c-format
-msgid "A helpful diary keeper, storing %u entries and %u definitions."
-msgstr "A helpful diary keeper, storing %u entries and %u definitions."
+msgid "A helpful diary keeper, storing %u entries."
+msgstr "A helpful diary keeper, storing %u entries."
 
-#: ../src/main-window.c:1081
+#: ../src/main-window.c:1192
 msgid "Copyright  2008-2009 Philip Withnall"
 msgstr "Copyright  2008-2009 Philip Withnall"
 
@@ -540,70 +469,49 @@ msgstr "Copyright  2008-2009 Philip Withnall"
 #. * "Translator name 1 <translator email address>\n"
 #. * "Translator name 2 <translator2 email address>"
 #.
-#: ../src/main-window.c:1089
+#: ../src/main-window.c:1200
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Philip Withnall <philip tecnocode co uk>"
 
-#: ../src/main-window.c:1093
+#: ../src/main-window.c:1204
 msgid "Almanah Website"
 msgstr "Almanah Website"
 
-#: ../src/main-window.c:1250
+#: ../src/main-window.c:1434
 msgid "Entry content could not be loaded"
 msgstr "Entry content could not be loaded"
 
-#: ../src/main-window.c:1372
+#: ../src/main-window.c:1500
 msgid "Spelling checker could not be initialized"
 msgstr "Spelling checker could not be initialised"
 
-#: ../src/main.c:38
-msgid "Error encrypting database"
-msgstr "Error encrypting database"
-
-#: ../src/main.c:125
-msgid "Enable debug mode"
-msgstr "Enable debug mode"
-
-#. Options
-#: ../src/main.c:141
-msgid "- Manage your diary"
-msgstr "- Manage your diary"
-
-#: ../src/main.c:151
-msgid "Command-line options could not be parsed"
-msgstr "Command-line options could not be parsed"
-
-#: ../src/main.c:181
-msgid "Error opening database"
-msgstr "Error opening database"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:79
+#: ../src/preferences-dialog.c:91
 msgid "Almanah Preferences"
 msgstr "Almanah Preferences"
 
 #. Grab our child widgets
-#: ../src/preferences-dialog.c:165
+#: ../src/preferences-dialog.c:217
 msgid "Encryption key: "
 msgstr "Encryption key: "
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:170
+#: ../src/preferences-dialog.c:222
 msgid "None (don't encrypt)"
 msgstr "None (don't encrypt)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:194
+#: ../src/preferences-dialog.c:246
 msgid "New _Key"
 msgstr "New _Key"
 
 #. Set up the "Enable spell checking" check button
-#: ../src/preferences-dialog.c:201
+#: ../src/preferences-dialog.c:253
 msgid "Enable _spell checking"
 msgstr "Enable _spell checking"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:227
+#: ../src/preferences-dialog.c:279
 msgid "Error saving the encryption key"
 msgstr "Error saving the encryption key"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:246
+#: ../src/preferences-dialog.c:298
 msgid "Error opening Seahorse"
 msgstr "Error opening Seahorse"
 
@@ -628,6 +536,28 @@ msgstr "End date:"
 msgid "Line spacing:"
 msgstr "Line spacing:"
 
+#: ../src/search-dialog.c:223
+msgid "Search canceled."
+msgstr "Search cancelled."
+
+#. Translators: This is an error message wrapper for when searches encounter an error. The placeholder is for an error message.
+#: ../src/search-dialog.c:226
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Error: %s"
+
+#. Success!
+#: ../src/search-dialog.c:231
+#, c-format
+msgid "Found %d entry:"
+msgid_plural "Found %d entries:"
+msgstr[0] "Found %d entry:"
+msgstr[1] "Found %d entries:"
+
+#: ../src/search-dialog.c:280
+msgid "Searchingâ"
+msgstr "Searchingâ"
+
 #: ../src/storage-manager.c:259
 #, c-format
 msgid "GPGME is not at least version %s"
@@ -698,15 +628,112 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Could not run query \"%s\". SQLite provided the following error message: %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:971
+#: ../src/storage-manager.c:954
 msgid "Error deserializing entry into buffer while searching."
 msgstr "Error deserialising entry into buffer while searching."
 
 #. Translators: This is the detail string for important days as displayed in the calendar.
-#: ../src/widgets/calendar.c:116
+#: ../src/widgets/calendar.c:176
 msgid "Important!"
 msgstr "Important!"
 
+#: ../src/uri-entry-dialog.c:71
+msgid "Enter URI"
+msgstr "Enter URI"
+
+#~ msgid "Add a definition for the currently selected text."
+#~ msgstr "Add a definition for the currently selected text."
+
+#~ msgid "Definition Description"
+#~ msgstr "Definition Description"
+
+#~ msgid "Definition List"
+#~ msgstr "Definition List"
+
+#~ msgid "Definition Type"
+#~ msgstr "Definition Type"
+
+#~ msgid "Definition type:"
+#~ msgstr "Definition type:"
+
+#~ msgid "Nothing selected"
+#~ msgstr "Nothing selected"
+
+#~ msgid "Results:"
+#~ msgstr "Results:"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "View"
+
+#~ msgid "View Event"
+#~ msgstr "View Event"
+
+#~ msgid "_Add Definition"
+#~ msgstr "_Add Definition"
+
+#~ msgid "_Definitions"
+#~ msgstr "_Definitions"
+
+#~ msgid "_Remove Definition"
+#~ msgstr "_Remove Definition"
+
+#~ msgid "_View Definitions"
+#~ msgstr "_View Definitions"
+
+#~ msgid "Add Definition"
+#~ msgstr "Add Definition"
+
+#~ msgid "Definition Manager"
+#~ msgstr "Definition Manager"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the definition for \"%s\"?"
+#~ msgstr "Are you sure you want to delete the definition for \"%s\"?"
+
+#~ msgid "Contact"
+#~ msgstr "Contact"
+
+#~ msgid "An Evolution contact."
+#~ msgstr "An Evolution contact."
+
+#~ msgid "Select Contact"
+#~ msgstr "Select Contact"
+
+#~ msgid "Error opening contact"
+#~ msgstr "Error opening contact"
+
+#~ msgid "Error opening Evolution"
+#~ msgstr "Error launching Evolution"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "File"
+
+#~ msgid "An attached file."
+#~ msgstr "An attached file."
+
+#~ msgid "Error opening file"
+#~ msgstr "Error opening file"
+
+#~ msgid "Select File"
+#~ msgstr "Select File"
+
+#~ msgid "Note"
+#~ msgstr "Note"
+
+#~ msgid "A note about an important event."
+#~ msgstr "A note about an important event."
+
+#~ msgid "URI"
+#~ msgstr "URI"
+
+#~ msgid "A URI of a file or web page."
+#~ msgstr "A URI of a file or web page."
+
+#~ msgid "URI: "
+#~ msgstr "URI: "
+
+#~ msgid "- Manage your diary"
+#~ msgstr "- Manage your diary"
+
 #~ msgid "Main window X position"
 #~ msgstr "Main window X position"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]