[gnome-packagekit] Updated Telugu Translation



commit 1b4bf51c380b8f55a6b6bb8cbd4568620b293972
Author: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>
Date:   Tue May 1 10:26:37 2012 +0530

    Updated Telugu Translation

 po/te.po | 2326 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 1072 insertions(+), 1254 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 63e159a..6f72d55 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,453 +1,228 @@
 # Telugu translation of gnome-packagekit.master
 # Copyright (C) 2011 Gnome Telugu Contributors
-# Copyright (C) 2012 Swecha Telugu Localisation Team <localisation swecha org>
 # This file is distributed under the same license as the gnome-packagekit.
 #
 # Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009, 2010.
-# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011.
-# Bhuvan Krishna <bhuvan swecha net>, 2012.
+# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-packagekit.master.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-20 09:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 01:07+0530\n"
-"Last-Translator: Bhuvan Krishna <bhuvan swecha net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-27 15:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 10:26+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
 "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:1
-msgid "Automatically remove unused dependencies"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:2
-msgid ""
-"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
-"required by other packages."
-msgstr "àà àààà ààààààààààààààà, ààà ààààà àààààà ààààà àààà àààà ààààààààà àààààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:3
-msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:4
-#| msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
-msgid "Ask the user if additional packages should be installed."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:5
-msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà-àààà ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:6
-#| msgid ""
-#| "Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
-#| "installing from a FUSE mount"
-msgid ""
-"Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
-"installing from a FUSE mount."
-msgstr ""
-"FUSE àààààààààà àààààààààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà-àààà àààààààààààà àààààààààààààà "
-"ààààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:7
-msgid "If search terms should be completed automatically"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:8
-#| msgid "If search terms should be completed automatically"
-msgid "If search terms should be completed automatically."
-msgstr "àààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:9
-msgid "Filter using basename in gpk-application"
-msgstr "ààààâààààà ààààààààààà gpk-application àààà àààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:10
-#| msgid "Filter package lists using basename in gpk-application"
-msgid "Filter package lists using basename in gpk-application."
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààâààààà ààààààààààà gpk-application àààà àààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:11
-msgid "Only show the newest packages in the file lists"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:12
-#| msgid "Only show the newest packages in the file lists"
-msgid "Only show the newest packages in the file lists."
-msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:13
-msgid "Only show native packages in the file lists"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:14
-#| msgid ""
-#| "Only show native packages matching the machine architecture in the file "
-#| "lists"
-msgid ""
-"Only show native packages matching the machine architecture in the file "
-"lists."
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:15
-msgid "Show the category group menu"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:16
-#| msgid ""
-#| "Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
-#| "distribution, but takes longer to populate"
-msgid ""
-"Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
-"distribution, but takes longer to populate."
-msgstr ""
-"àààààààà àààààà àààààà àààààà. ààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààààà, ààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà àààà àààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:17
-msgid "Show the 'All Packages' group menu"
-msgstr "'ààààà àààààààààà' àààà àààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:18
-#| msgid ""
-#| "Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on "
-#| "most backends and is not generally required by end users"
-msgid ""
-"Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
-"backends and is not generally required by end users."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààà àààà ààààààà àààààà. àààà ààààààààààà ààà àààà ààààààà ààààààà àààà àààààààà "
-"ààààà àààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:19
-msgid "The search mode used by default"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààà àààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:20
-#| msgid ""
-#| "The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or "
-#| "\"file\""
-msgid ""
-"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
-"\"."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààà àààà àààà. \"ààààà\", \"àààààààà\", àààà \"àààààààà\" àààà àààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:21
-msgid "Show all repositories in the software source viewer"
-msgstr "ààààààââàààà ààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:22
-#| msgid "Show all repositories in the software source viewer"
-msgid "Show all repositories in the software source viewer."
-msgstr "ààààààââàààà ààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:23
-msgid ""
-"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
-"connection"
-msgstr "àààààà ààààààâààààà àààààààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:24
-#| msgid ""
-#| "Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
-#| "connection"
-msgid ""
-"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
-"connection."
-msgstr "àààààà ààààààâààààà àààààààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:25
-msgid "Only show the newest updates in the list"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:26
-msgid ""
-"Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
-"updates that are still available."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààà, ààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààà ààààààààà "
-"àààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:27
-msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:28
-msgid ""
-"Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:29
-msgid "Allow applications to invoke the font installer"
-msgstr "ààààààààààààà font ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:30
-#| msgid "Allow applications to invoke the font installer"
-msgid "Allow applications to invoke the font installer."
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:31
-msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
-msgstr "ààààà D-Bus ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:32
-msgid ""
-"Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
-"separated by commas."
-msgstr "ààààà D-Bus ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà, àààààà àààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:33
-msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
-msgstr "ààààààààààààà codec ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:34
-#| msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
-msgid "Allow applications to invoke the codec installer."
-msgstr "ààààààààààààà codec ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:35
-msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
-msgstr "ààààààààààààà mime type ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:36
-#| msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
-msgid "Allow applications to invoke the mime type installer."
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:37
-#| msgid ""
-#| "When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
-#| "options by default"
-msgid ""
-"When displaying UI from a session D-Bus request, automatically use these "
-"options by default."
-msgstr ""
-"ààààà DBus ààààààààààààà UI àà àààààààààààààààààààààà, àààààààààààà à ààààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:38
-#| msgid ""
-#| "When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
-#| "turned on"
-msgid ""
-"When displaying UI from a session D-Bus request, force these options to be "
-"turned on."
-msgstr ""
-"ààààà DBus ààààààààààààà UIàà ààààààààààààààààààààà, à àààààààààà ààà àààààààà àààààà àààààà"
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
+msgid "Add or remove software installed on the system"
+msgstr "à ààààààà àààà àààààààààà ààààààâààààâàà àààààà àààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1 ../data/gpk-application.ui.h:1
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
 #: ../src/gpk-application.c:4054 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3365
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3320
 msgid "Add/Remove Software"
 msgstr "ààààààâàààà àààààà/àààààààà"
 
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2
-msgid "Add or remove software installed on the system"
-msgstr "à ààààààà àààà àààààààààà ààààààâààààâàà àààààà àààà àààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:2
-msgid "_System"
-msgstr "ààààààà (_S)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:1
+msgid "About this software"
+msgstr "à ààààààââàààà ààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:3
-msgid "View previously added or removed software"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààààâààààâàà àààà"
+msgid "Depends on"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:4
-msgid "Software Log"
-msgstr "ààààààâàààà àààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:5
 msgid "Edit list of software sources"
 msgstr "ààààààââàààà ààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:6 ../data/gpk-prefs.ui.h:12
-msgid "Software Sources"
-msgstr "ààààààââàààà àààààà"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:5
+msgid "Execute graphical applications"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:6
+msgid "Fi_nd"
+msgstr "ààààààà (_n)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:7
-msgid "Refresh the list of packages on the system"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
+msgid "Get file list"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:8
-msgid "Refresh Package Lists"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà"
+msgid "Help with this software"
+msgstr "à ààààààââààààâàà ààààà"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:9
-msgid "_Filters"
-msgstr "ààààààààà (_F)"
+#. TRANSLATORS: title: installing local files
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#. TRANSLATORS: button: install codecs
+#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
+#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
+#. TRANSLATORS: if the update should be installed
+#: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../src/gpk-dbus-task.c:710
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245 ../src/gpk-dbus-task.c:1464
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2127
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2397 ../src/gpk-dbus-task.c:2519
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2872 ../src/gpk-update-viewer.c:1650
+msgid "Install"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:10
-msgid "_Installed"
-msgstr "àààààààààààààà (_I)"
+msgid "Only N_ative Packages"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà (_a)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:11
-msgid "Only _Installed"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà (_I)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:12
 msgid "Only _Available"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà (_A)"
 
+#: ../data/gpk-application.ui.h:12
+msgid "Only _Development"
+msgstr "ààààààààà ààààààà (_D)"
+
 #: ../data/gpk-application.ui.h:13
-msgid "_No Filter"
-msgstr "ààààààà àààà (_N)"
+msgid "Only _End User Files"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààààà (_E)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:14
-msgid "_Development"
-msgstr "ààààààààà (_D)"
+msgid "Only _Graphical"
+msgstr "ààààààààà ààààààà (_G)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:15
-msgid "Only _Development"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_D)"
+msgid "Only _Installed"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà (_I)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:16
-msgid "Only _End User Files"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààààà (_E)"
+msgid "Only _Newest Packages"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà (_N)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:17
-msgid "_Graphical"
-msgstr "ààààààààà (_G)"
+msgid "Only _Non-Free Software"
+msgstr "àààààà-àààà ààààààââàààà ààààààà (_N)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:18
-msgid "Only _Graphical"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_G)"
+msgid "Only _Non-Source Code"
+msgstr "àààà-àààààààààà-àààà ààààààà (_N)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:19
 msgid "Only _Text"
 msgstr "ààààààà ààààààà (_T)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:20
-msgid "_Free"
-msgstr "ààààà (_F)"
+msgid "Only show one package, not subpackages"
+msgstr "àà àààààààààà ààààààà ààààààà, ààààààààààààà àààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:21
-msgid "_Only Free Software"
-msgstr "àààà ààààààâàààà ààààààà (_O)"
+msgid "Only show packages matching the machine architecture"
+msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:22
-msgid "Only _Non-Free Software"
-msgstr "àààààà-àààà ààààààââàààà ààààààà (_N)"
+msgid "Only show the newest available package"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:23
-msgid "_Source"
-msgstr "àààà (_S)"
+msgid "Project homepage"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:24
-msgid "_Only Source Code"
-msgstr "àààààààààà ààààààà (_O)"
+msgid "Refresh Package Lists"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:25
-msgid "Only _Non-Source Code"
-msgstr "àààà-àààààààààà-àààà ààààààà (_N)"
+msgid "Refresh the list of packages on the system"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26
-msgid "Only show one package, not subpackages"
-msgstr "àà àààààààààà ààààààà ààààààà, ààààààààààààà àààà"
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:2810
+msgid "Remove"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:27
-msgid "_Hide Subpackages"
-msgstr "ààààààààààààà àààà (_H)"
+msgid "Required by"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:28
-msgid "Only show the newest available package"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààààà"
+msgid "Run program"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:29
-msgid "Only _Newest Packages"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà (_N)"
+msgid "S_election"
+msgstr "ààààà (_e)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:30
-msgid "Only show packages matching the machine architecture"
-msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà"
+msgid "Software Log"
+msgstr "ààààààâàààà àààààà"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:31
-msgid "Only N_ative Packages"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà (_a)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:31 ../data/gpk-prefs.ui.h:6
+msgid "Software Sources"
+msgstr "ààààààââàààà àààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:32
-msgid "S_election"
-msgstr "ààààà (_e)"
+msgid "View previously added or removed software"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààààâààààâàà àààà"
 
-#. TRANSLATORS: title: installing local files
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#. TRANSLATORS: button: install codecs
-#. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
-#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
-#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#: ../data/gpk-application.ui.h:33 ../src/gpk-dbus-task.c:710
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254 ../src/gpk-dbus-task.c:1473
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1676 ../src/gpk-dbus-task.c:2136
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2474 ../src/gpk-dbus-task.c:2687
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2809 ../src/gpk-dbus-task.c:3162
-#: ../src/gpk-task.c:405
-msgid "Install"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:33
+msgid "Visit the project homepage"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../data/gpk-application.ui.h:34 ../src/gpk-dbus-task.c:3100
-#: ../src/gpk-task.c:410
-msgid "Remove"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:34
+msgid "_Contents"
+msgstr "ààààààààà (_C)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:35
-msgid "Visit the project homepage"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà"
+msgid "_Development"
+msgstr "ààààààààà (_D)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:36
-msgid "Project homepage"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
+msgid "_Filters"
+msgstr "ààààààààà (_F)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:37
-msgid "Execute graphical applications"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
+msgid "_Free"
+msgstr "ààààà (_F)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:38
-msgid "Run program"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+msgid "_Graphical"
+msgstr "ààààààààà (_G)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:39
-msgid "Get file list"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+msgid "_Help"
+msgstr "ààààà (_H)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:40
-msgid "Depends on"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+msgid "_Hide Subpackages"
+msgstr "ààààààààààààà àààà (_H)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:41
-msgid "Required by"
-msgstr "àààààà ààààà"
+msgid "_Installed"
+msgstr "àààààààààààààà (_I)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:42
-msgid "_Help"
-msgstr "ààààà (_H)"
+msgid "_No Filter"
+msgstr "ààààààà àààà (_N)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:43
-msgid "_Contents"
-msgstr "ààààààààà (_C)"
+msgid "_Only Free Software"
+msgstr "àààà ààààààâàààà ààààààà (_O)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:44
-msgid "Help with this software"
-msgstr "à ààààààââààààâàà ààààà"
+msgid "_Only Source Code"
+msgstr "àààààààààà ààààààà (_O)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:45
-msgid "About this software"
-msgstr "à ààààààââàààà ààààààà"
+msgid "_Source"
+msgstr "àààà (_S)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:46
-msgid "Fi_nd"
-msgstr "ààààààà (_n)"
+msgid "_System"
+msgstr "ààààààà (_S)"
 
 #: ../data/gpk-client.ui.h:1
 msgid "Install Package"
@@ -465,21 +240,21 @@ msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà
 msgid "_Accept Agreement"
 msgstr "ààààààà àààààààààà (_A)"
 
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1
+msgid "Install selected software on the system"
+msgstr "ààààààààà ààààààââààààâàà ààààààà àààà ààààààààà"
+
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
 #. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 ../src/gpk-dbus-task.c:3377
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3088
 #: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
 #: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
 msgid "Software Install"
 msgstr "ààààààâàààà àààààà"
 
-#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2
-msgid "Install selected software on the system"
-msgstr "ààààààààà ààààààââààààâàà ààààààà àààà ààààààààà"
-
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
 #: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
 #: ../src/gpk-install-catalog.c:70
@@ -490,7 +265,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààà"
 msgid "Install a catalog of software on the system"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà àààààààâàà ààààààààà"
 
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:829
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:840
 msgid "Software Log Viewer"
 msgstr "ààààààââàààà àààààà ààààààà"
 
@@ -498,156 +273,152 @@ msgstr "ààààààââàààà àààààà ààààà
 msgid "View past package management tasks"
 msgstr "àà àààààààà ààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../data/gpk-log.ui.h:2
+#: ../data/gpk-log.ui.h:1
 msgid "Filter"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
-msgid "Software Settings"
-msgstr "ààààààââàààà ààààààà"
-
-#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
 msgid ""
 "Change software update preferences and enable or disable software sources"
 msgstr "ààààààâàààà àààààà ààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààâàààà ààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1 ../src/gpk-prefs.c:934
-msgid "Software Update Preferences"
-msgstr "ààààààââàààà àààààà àààààààààààà"
-
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
-msgid "_Check Now"
-msgstr "ààààà àààààààààà (_C)"
+#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
+msgid "Software Updates"
+msgstr "ààààààââàààà àààààààà"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
-msgid "_Automatically install:"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà (_A):"
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
+msgid ""
+"A software source contains packages that can be installed on this computer."
+msgstr "ààààààâàààà àààà à ààààààààà àà àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
 msgid "C_heck for updates:"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà (_h):"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
 msgid "Check for major _upgrades:"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààààà (_u):"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
 msgid "Check for updates when using mobile broadband"
 msgstr "àààààà ààààààâàààààààâàà ààààààààààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
 msgid "Currently using mobile broadband"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààâààààà"
 
+#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7 ../src/gpk-prefs.c:947
+msgid "Software Update Preferences"
+msgstr "ààààààââàààà àààààà àààààààààààà"
+
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:8
 msgid "Update Settings"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:9
-msgid ""
-"A software source contains packages that can be installed on this computer."
-msgstr "ààààààâàààà àààà à ààààààààà àà àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà."
+msgid "_Automatically install:"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà (_A):"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:10
+msgid "_Check Now"
+msgstr "ààààà àààààààààà (_C)"
 
 #. shows extra -source, -debuginfo, and -devel software sources
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:11
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:12
 msgid "_Show debug and development software sources"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà (_S)"
 
-#. TRANSLATORS: the program name
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-service-pack.c:817
-msgid "Service Pack Creator"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààà"
+#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:295
+msgid "Action"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:2
-#| msgid "Create a copy of this computers package list"
-msgid "Create a copy of this computer's package list"
-msgstr "à àààààààààà àààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààààà"
+msgid "Create"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:3
-msgid "Create an archive of all the pending updates"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
+msgid "Create a copy of this computers package list"
+msgstr "à àààààààààà àààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:4
 msgid "Create an archive of a specific package"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:5
-msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà"
+msgid "Create an archive of all the pending updates"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6 ../src/gpk-log.c:295
-msgid "Action"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6
+msgid "Destination package list:"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààà:"
 
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7
-msgid "Output directory:"
-msgstr "àààààâàààà ààààà:"
+#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:322
+msgid "Details"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:8
-msgid "Destination package list:"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààà:"
+msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
-#| msgid "Select A Package List File"
-msgid "Select a Package List File"
-msgstr "àà àààààààà àààààà ààààààà àààààààà"
+msgid "Output directory:"
+msgstr "àààààâàààà ààààà:"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:10
+msgid "Progress"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11
 msgid "Save New Service Pack"
 msgstr "ààààà àààà ààààààâàà àààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
-#: ../src/gpk-log.c:322
-msgid "Details"
-msgstr "ààààààà"
-
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:12
-msgid "Progress"
-msgstr "ààààààà"
+msgid "Select A Package List File"
+msgstr "àà àààààààà àààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13
-msgid "Create"
-msgstr "ààààààààà"
+#. TRANSLATORS: the program name
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:831
+msgid "Service Pack Creator"
+msgstr "àààà àààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:1
-msgid "Software signature is required"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
+msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
+msgstr "àààà à ààààààààà ààààààààààà ààààà à àààà ààààààààààààà?"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:2
 msgid "Do you trust the source of the packages?"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà àààà ààààààààààààà?"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:3
+msgid "Package:"
+msgstr "àààààààà:"
+
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:4
 msgid "Repository name:"
 msgstr "ààààààààà àààà:"
 
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:4
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:5
 msgid "Signature URL:"
 msgstr "àààààà URL:"
 
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:5
-msgid "Signature user identifier:"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà:"
-
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:6
 msgid "Signature identifier:"
 msgstr "àààààà àààààààààà:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:7
-msgid "Package:"
-msgstr "àààààààà:"
+msgid "Signature user identifier:"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:8
-#| msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
-msgid "Do you recognize the user and trust this key?"
-msgstr "àààà à ààààààààà ààààààààààà ààààà à àààà ààààààààààààà?"
+msgid "Software signature is required"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
 msgid "Software Update"
-msgstr "àààààà àààà àààààà"
+msgstr "ààààààâàààà àààààà"
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2
 msgid "Update software installed on the system"
@@ -662,19 +433,19 @@ msgid "Upgrade the operating system to a new version"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àà ààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà (_I)"
-
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
 msgid ""
 "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
 "provide new features."
 msgstr ""
 "ààààààâàààà àààààààà ààààààà ààààààààààà, àààààà ààààààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà."
 
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
+msgid "_Install Update(s)"
+msgstr "àààààà(à)àà ààààààààà (_I)"
+
 #: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
 msgid "_Upgrade"
-msgstr "ààààààààà (_U)"
+msgstr "àààààààààààà (_U)"
 
 #. TRANSLATORS: expander label in the error dialog
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:413
@@ -708,7 +479,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààààààààààààààà ààààààâàààà ààààà ààààààâàààà àààààààà ààààà, ààà àààà ààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: button label, install
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:298
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:296
 msgid "_Install"
 msgstr "ààààààààà (_I)"
 
@@ -731,7 +502,7 @@ msgstr "àààà ààààààààààààààààààà
 msgid "%i file installed by %s"
 msgid_plural "%i files installed by %s"
 msgstr[0] "%i àààà %sàà àààààààààààààà"
-msgstr[1] "%i àààààà %sààà àààààààààààà"
+msgstr[1] "%i àààààà %sàà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: no packages returned
 #: ../src/gpk-application.c:892 ../src/gpk-application.c:1019
@@ -772,7 +543,7 @@ msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
 msgstr[0] "%i ààààà àààààààà %sàà àààààà"
 msgstr[1] "%i ààààà àààààààààà %sàà àààààà"
 
-#. TRANSLATORS: message: show the array of dependent packages for this package
+#. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
 #: ../src/gpk-application.c:1033
 #, c-format
 msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -786,22 +557,22 @@ msgid "Invalid"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1309
+#: ../src/gpk-application.c:1305
 msgid "No results were found."
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1317
+#: ../src/gpk-application.c:1313
 msgid "Try entering a package name in the search bar."
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1320
+#: ../src/gpk-application.c:1316
 msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
 msgstr "àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1325
+#: ../src/gpk-application.c:1321
 msgid ""
 "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
 "text."
@@ -809,157 +580,163 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1328
+#: ../src/gpk-application.c:1324
 msgid "Try again with a different search term."
 msgstr "ààààà àààà àààààà àààà ààààààààààà."
 
-#. TRANSLATORS: title: invalid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1602
+#. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
+#: ../src/gpk-application.c:1596
 msgid "Invalid search text"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1604
+#: ../src/gpk-application.c:1598
 msgid "The search text contains invalid characters"
 msgstr "àààà ààààààà àààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the method
-#: ../src/gpk-application.c:1645
+#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
+#: ../src/gpk-application.c:1639
 msgid "The search could not be completed"
 msgstr "àààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1647
+#: ../src/gpk-application.c:1641
 msgid "Running the transaction failed"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1786
+#: ../src/gpk-application.c:1763
 msgid "Changes not applied"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1787
+#: ../src/gpk-application.c:1764
 msgid "Close _Anyway"
 msgstr "ààààà àààààààà (_A)"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1791
+#: ../src/gpk-application.c:1768
 msgid "You have made changes that have not yet been applied."
 msgstr "àààà ààààà àààààààà àààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-application.c:1792
+#: ../src/gpk-application.c:1769
 msgid "These changes will be lost if you close this window."
 msgstr "à ààààààà àààààààààààààààà à àààààààà àààààà."
 
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2097 ../src/gpk-enum.c:1158 ../src/gpk-enum.c:1247
+#: ../src/gpk-application.c:2084 ../src/gpk-enum.c:1142 ../src/gpk-enum.c:1223
 msgid "Installed"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2113 ../src/gpk-application.c:2135
-#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:731
+#: ../src/gpk-application.c:2100 ../src/gpk-application.c:2122
+#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:727
 msgid "Name"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2275
+#: ../src/gpk-application.c:2261
 msgid "Type"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2275
+#: ../src/gpk-application.c:2261
 msgid "Collection"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2283
+#: ../src/gpk-application.c:2269
 #, c-format
 msgid "Visit %s"
 msgstr "%s àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2288
+#: ../src/gpk-application.c:2274
 msgid "Project"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2288
+#: ../src/gpk-application.c:2274
 msgid "Homepage"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2302
+#: ../src/gpk-application.c:2288
 msgid "Group"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2308
+#: ../src/gpk-application.c:2294
 msgid "License"
 msgstr "àààààààà"
 
+#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
+#: ../src/gpk-application.c:2303
+msgid "Menu"
+msgstr "àààà"
+
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#: ../src/gpk-application.c:2323
+#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
+#: ../src/gpk-application.c:2321 ../src/gpk-update-viewer.c:1721
 msgid "Size"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2326
+#: ../src/gpk-application.c:2324
 msgid "Installed size"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2329
+#: ../src/gpk-application.c:2327
 msgid "Download size"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2338
+#: ../src/gpk-application.c:2336
 msgid "Source"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2483
+#: ../src/gpk-application.c:2481
 msgid "Selected packages"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2536
+#: ../src/gpk-application.c:2534
 msgid "Searching by name"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2560
+#: ../src/gpk-application.c:2558
 msgid "Searching by description"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2584
+#: ../src/gpk-application.c:2582
 msgid "Searching by file"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2606
+#: ../src/gpk-application.c:2604
 msgid "Search by name"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2617
+#: ../src/gpk-application.c:2615
 msgid "Search by description"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2628
+#: ../src/gpk-application.c:2626
 msgid "Search by file name"
 msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2669
+#: ../src/gpk-application.c:2667
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà 2 àààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2670
+#: ../src/gpk-application.c:2668
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -970,7 +747,7 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà/àààà àààà àààààààà; àààà àààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààà 2, "
 "àààà (àà ààààààà àààà) àààà ààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-application.c:2674
+#: ../src/gpk-application.c:2672
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -980,7 +757,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà àààààààààààààà àààààà àà àààààà ààààààààà, ààààà à àààà àààà; ààààààààààààààààà àààà àààà "
 "àààààààààà àààààààà ààààà àààà àààà àààà. àààà àààààà ààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààà."
 
-#: ../src/gpk-application.c:2678
+#: ../src/gpk-application.c:2676
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -991,51 +768,51 @@ msgstr ""
 "MA02110-1301, USA àà àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2684
+#: ../src/gpk-application.c:2682
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Prajasakti Localisation Team <localisation prajasakti com>\n"
 "Pramod <pramodfsf gmail com>\n"
-"Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011"
+"Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011-12"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2704
+#: ../src/gpk-application.c:2702
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "àààààààààààà ààààâàààà"
 
 #. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2707
+#: ../src/gpk-application.c:2705
 msgid "Package Manager for GNOME"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3134
+#: ../src/gpk-application.c:3131
 msgid "Text"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3158
+#: ../src/gpk-application.c:3154
 msgid ""
-"Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
+"Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
 msgstr ""
-"ààààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà, àààà ààààààààààààà àààààààà àààààààà."
+"ààààààààààààà àààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà, àààà ààààààààààààà àààààààà àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3161
-msgid "Enter a search word and then click find to get started."
-msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà."
+#: ../src/gpk-application.c:3157
+msgid "Enter a package name and then click find to get started."
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3387
+#: ../src/gpk-application.c:3383
 msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3506
+#: ../src/gpk-application.c:3502
 msgid "All packages"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3508
+#: ../src/gpk-application.c:3504
 msgid "Show all packages"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà"
 
@@ -1065,7 +842,7 @@ msgid "Cancel search"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4037 ../src/gpk-update-viewer.c:3348
+#: ../src/gpk-application.c:4037 ../src/gpk-update-viewer.c:3303
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààà"
 
@@ -1074,52 +851,42 @@ msgstr "àààààààààà àààààààààààà à
 msgid "Package installer"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: a 32 bit package
-#: ../src/gpk-common.c:295
-msgid "32-bit"
-msgstr "32-àààà"
-
-#. TRANSLATORS: a 64 bit package
-#: ../src/gpk-common.c:302
-msgid "64-bit"
-msgstr "64-àààà"
-
 #. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:427
+#: ../src/gpk-common.c:370
 msgid "This application is running as a privileged user"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the application name
-#: ../src/gpk-common.c:430
+#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
+#: ../src/gpk-common.c:373
 #, c-format
 msgid "%s is running as a privileged user"
 msgstr "%s àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:433
+#: ../src/gpk-common.c:376
 msgid "Package management applications are security sensitive."
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:435
+#: ../src/gpk-common.c:378
 msgid ""
 "Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
 "security reasons."
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:441
+#: ../src/gpk-common.c:384
 msgid "Continue _Anyway"
 msgstr "àààààààà ààààààà (_A)"
 
 #. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:511 ../src/gpk-common.c:561
+#: ../src/gpk-common.c:454 ../src/gpk-common.c:504
 #, c-format
 msgid "Now"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:521 ../src/gpk-common.c:571
+#: ../src/gpk-common.c:464 ../src/gpk-common.c:514
 #, c-format
 msgid "%i second"
 msgid_plural "%i seconds"
@@ -1127,7 +894,7 @@ msgstr[0] "%i ààààà"
 msgstr[1] "%i ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:531 ../src/gpk-common.c:584
+#: ../src/gpk-common.c:474 ../src/gpk-common.c:527
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
@@ -1135,7 +902,7 @@ msgstr[0] "%i àààààà"
 msgstr[1] "%i àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:537 ../src/gpk-common.c:603
+#: ../src/gpk-common.c:480 ../src/gpk-common.c:546
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -1146,45 +913,45 @@ msgstr[1] "%i ààààà"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:609
+#: ../src/gpk-common.c:533 ../src/gpk-common.c:552
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:591 ../src/gpk-common.c:611
+#: ../src/gpk-common.c:534 ../src/gpk-common.c:554
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "àààààà"
 msgstr[1] "àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-common.c:592
+#: ../src/gpk-common.c:535
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "ààààà"
 msgstr[1] "ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-common.c:610
+#: ../src/gpk-common.c:553
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "ààà"
 msgstr[1] "ààààà"
 
-#: ../src/gpk-common.c:637
+#: ../src/gpk-common.c:580
 #, c-format
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s ààààà %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:640
+#: ../src/gpk-common.c:583
 #, c-format
 msgid "%s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s ààààà %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:643
+#: ../src/gpk-common.c:586
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s ààààà %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:647
+#: ../src/gpk-common.c:590
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s, %s ààààà %s"
@@ -1210,12 +977,9 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà ààà ààà
 
 #. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:293
-#| msgid ""
-#| "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
-#| "distribution bugtracker."
 msgid ""
 "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
-"distribution bug tracker."
+"distribution bugtracker."
 msgstr "ààààààà ààààà. ààààààààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààà àà àààààà àààâààààààà àààà ààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: failed authentication
@@ -1245,18 +1009,18 @@ msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
 #. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1161
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1152
 msgid "Failed to install package"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:957
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:941
 msgid "Installing packages"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1380
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1371
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
 msgstr[0] "àààààà àààààààààààà ààààààààà"
@@ -1270,20 +1034,20 @@ msgstr[0] "àààà à àààààà ààààààààààà
 msgstr[1] "àààà à ààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1033
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1025
 msgid "Install local file"
 msgid_plural "Install local files"
 msgstr[0] "ààààààà àààààà ààààààààà"
 msgstr[1] "ààààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1093
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1084
 #, c-format
 msgid "Could not find packages"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1102
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1093
 msgid "The packages could not be found in any software source"
 msgstr "à àààààààà à ààààààâàààà àààà àààà àààààààààààààààà"
 
@@ -1291,45 +1055,44 @@ msgstr "à àààààààà à ààààààâàààà à
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
 #. TRANSLATORS: button text
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1342
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648 ../src/gpk-dbus-task.c:1854
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2109 ../src/gpk-dbus-task.c:2446
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1096 ../src/gpk-dbus-task.c:1333
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1639 ../src/gpk-dbus-task.c:1845
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2100
 msgid "More information"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:338
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1133 ../src/gpk-enum.c:334
 msgid "The package is already installed"
 msgid_plural "The packages are already installed"
 msgstr[0] "à àààààààà ààààààà àààààààààààààààà"
 msgstr[1] "à àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1146
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1137
 msgid "Nothing to do."
 msgstr "ààààààààà ààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1163
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1154
 msgid "Incorrect response from search"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1229
 msgid "An additional package is required:"
 msgid_plural "Additional packages are required:"
 msgstr[0] "àà ààààà àààààààà ààààà:"
 msgstr[1] "ààààà àààààààààà ààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1232
 msgid "Do you want to search for and install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
 msgstr[0] "àààà à àààààààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 msgstr[1] "àààà à ààààààààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1247
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a package"
 msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1337,49 +1100,49 @@ msgstr[0] "%s àà àààààààààà ààààààààà
 msgstr[1] "%s àààààààààà ààààààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1250
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
 msgstr[0] "àààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààààààà"
 msgstr[1] "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1267 ../src/gpk-dbus-task.c:2869
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1258 ../src/gpk-dbus-task.c:2579
 msgid "Searching for packages"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1337
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1328
 msgid "Failed to find package"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1339 ../src/gpk-dbus-task.c:3009
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1330 ../src/gpk-dbus-task.c:2719
 msgid "The file could not be found in any packages"
 msgstr "à àààà à àààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1377
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1368
 #, c-format
 msgid "The %s package already provides this file"
 msgstr "%s àààààààà àààààààà à àààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1458
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1449
 msgid "The following file is required:"
 msgid_plural "The following files are required:"
 msgstr[0] "ààààààààààààààà àààà ààààà:"
 msgstr[1] "ààààààààààààààà àààààà ààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1452
 msgid "Do you want to search for this file now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
 msgstr[0] "àààà à àààà ààààà ààààààààààààààààààààà?"
 msgstr[1] "àààà à ààààà ààààà ààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1466
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1457
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a file"
 msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1387,7 +1150,7 @@ msgstr[0] "%s àà àààà ààààààààààààààà
 msgstr[1] "%s ààààààà àààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1469
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1460
 msgid "A program wants to install a file"
 msgid_plural "A program wants to install files"
 msgstr[0] "àà àààààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
@@ -1395,27 +1158,27 @@ msgstr[1] "àà àààààààààà ààààààà ààà
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1485 ../src/gpk-dbus-task.c:3112
-#: ../src/gpk-enum.c:1317
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1476 ../src/gpk-dbus-task.c:2822
+#: ../src/gpk-enum.c:1293
 msgid "Searching for file"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1528
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1519
 msgid "The following plugin is required:"
 msgid_plural "The following plugins are required:"
 msgstr[0] "à ààààààà ààààààà àààààà:"
 msgstr[1] "àààààààààààààààà ààààààààà àààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1546 ../src/gpk-dbus-task.c:2374
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1537
 msgid "Do you want to search for this now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these now?"
 msgstr[0] "àààà ààààààààà ààààààààààààààààààààà?"
 msgstr[1] "àààà ààààààààà ààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1559
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1423,7 +1186,7 @@ msgstr[0] "à àààà àààààà ààààààà %sàà 
 msgstr[1] "à àààà àààààà ààààààà %sàà ààààà ààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1431,7 +1194,7 @@ msgstr[0] "à àààààà ààààààà ààààààà %s
 msgstr[1] "à àààààà ààààààà ààààààà %sàà ààààà ààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1439,93 +1202,93 @@ msgstr[0] "à àààààààâàà %sàà ààààà ààà
 msgstr[1] "à àààààààâàà %sàà ààààà ààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1564
 msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
 msgstr[0] "à àààààà àààààà ààààààà ààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààààà"
 msgstr[1] "à àààààà àààààà ààààààà ààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1568
 msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
 msgstr[0] "à àààà àààààààà ààààààà ààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààààà"
 msgstr[1] "à àààà àààààààà ààààààà ààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1572
 msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
 msgstr[0] "à ààààààà ààààà ààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààààà"
 msgstr[1] "à ààààààà ààààà ààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1587 ../src/gpk-dbus-task.c:1940
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313 ../src/gpk-dbus-task.c:2386
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1578 ../src/gpk-dbus-task.c:1931
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304
 msgid "Search"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1642
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1633
 msgid "Failed to search for plugin"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1644
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1635
 msgid "Could not find plugin in any configured software source"
 msgstr "ààààààààààààà à ààààààâàààà àààà àààà ààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2465
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1658
 msgid "Install the following plugin"
 msgid_plural "Install the following plugins"
 msgstr[0] "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà"
 msgstr[1] "ààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1668 ../src/gpk-dbus-task.c:2129
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2466 ../src/gpk-dbus-task.c:2801
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1659 ../src/gpk-dbus-task.c:2120
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2511
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
 msgstr[0] "à àààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 msgstr[1] "à ààààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1760
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1751
 msgid "Searching for plugins"
 msgstr "àààààààâà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1781
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1772
 #, c-format
 msgid "Searching for plugin: %s"
 msgstr "à ààààààà ààààà ààààààààààà: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1819
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1810
 msgid "Failed to search for provides"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1849
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1840
 msgid "Failed to find software"
 msgstr "ààààààâàààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1851
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1842
 msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
 msgstr "à ààààà àààà àààààààààààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1922
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1913
 msgid "An additional program is required to open this type of file:"
 msgstr "à ààààà àààààà ààààààààà ààà ààààà àààààààààà àààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1925
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1916
 msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
 msgstr "à àààà àààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1933
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1924
 #, c-format
 msgid "%s requires a new mime type"
 msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1533,55 +1296,55 @@ msgstr[0] "%sàà ààààà àààà àààà àààààà
 msgstr[1] "%sàà ààààà àààà ààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1936
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1927
 msgid "A program requires a new mime type"
 msgid_plural "A program requires new mime types"
 msgstr[0] "àà ààààààààààâàà ààààà àààà àààà àààààà"
 msgstr[1] "àà ààààààààààâàà ààààà àààà ààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1951
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1942
 msgid "Searching for file handlers"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2030
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2021
 msgid "Language tag not parsed"
 msgstr "àààà àààà àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2038
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2029
 msgid "Language code not matched"
 msgstr "àààà àààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2098
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2089
 msgid "Failed to find font"
 msgid_plural "Failed to find fonts"
 msgstr[0] "ààààà àààààààààà ààààààààà"
 msgstr[1] "ààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2106
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2097
 msgid "No new fonts can be found for this document"
 msgstr "à àààààà ààààà à ààààà ààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2292
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2283
 msgid "An additional font is required to view this document correctly."
 msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
 msgstr[0] "à ààààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààà ààààà ààààà àààààà"
 msgstr[1] "à ààààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààà ààààà ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2287
 msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
 msgstr[0] "ààààààà àààààààà ààààà àààà àààààààà ààààààààààààààààààààà?"
 msgstr[1] "ààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààà ààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2306
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2297
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a font"
 msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1589,75 +1352,43 @@ msgstr[0] "%s ààààààà àààààààààààà àà
 msgstr[1] "%s ààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2300
 msgid "A program wants to install a font"
 msgid_plural "A program wants to install fonts"
 msgstr[0] "àà àààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 msgstr[1] "àà àààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2325
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2316
 msgid "Searching for font"
 msgid_plural "Searching for fonts"
 msgstr[0] "ààààà ààààà àààààààààààààà"
 msgstr[1] "àààààà ààààà àààààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2362
-msgid "The following service is required:"
-msgid_plural "The following services are required:"
-msgstr[0] "àààààà ààààààààà ààà ààààà:"
-msgstr[1] "àààààà ààààààààà ààààà ààààà:"
-
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2382
-msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
-msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
-msgstr[0] "à àààààààâàà àààààààààà ààààà ààà ààààà"
-msgstr[1] "à àààààààâàà àààààààààà ààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2440
-msgid "Failed to search for Plasma service"
-msgstr "àààààààà ààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2442
-msgid "Could not find service in any configured software source"
-msgstr "ààààààààààààà à ààààààâàààà àààààààà ààààà àààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: search for Plasma services
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2548
-msgid "Searching for services"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2567
-#, c-format
-msgid "Searching for service: %s"
-msgstr "ààà àààà ààààààààààà: %s"
-
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2644
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2354
 msgid "Could not process catalog"
 msgstr "àààààààâàà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2662
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2372
 msgid "No packages need to be installed"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2681
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2391
 msgid "Install packages in catalog?"
 msgstr "àààààààâààààà ààààààààààà ààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2683
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2393
 msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààà à ààààààà àààààààààà àààààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2723
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2433
 msgid "Failed to remove package"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2510
 msgid "Install the following driver"
 msgid_plural "Install the following drivers"
 msgstr[0] "ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààà"
@@ -1665,31 +1396,31 @@ msgstr[1] "ààààààààààààààà ààààààà
 
 #. TRANSLATORS: title: removing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2953 ../src/gpk-enum.c:949
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2663 ../src/gpk-enum.c:933
 msgid "Removing packages"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: failed to find the package for the file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3007
+#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2717
 msgid "Failed to find package for this file"
 msgstr "à àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3085
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2795
 msgid "The following file will be removed:"
 msgid_plural "The following files will be removed:"
 msgstr[0] "à ààààààà àààà àààààààààààà:"
 msgstr[1] "à ààààààà àààààà àààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3088
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2798
 msgid "Do you want to remove this file now?"
 msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
 msgstr[0] "à àààààà àààààààà àààààààààààààààààààààà?"
 msgstr[1] "à ààààààà àààààààà àààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3093
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2803
 #, c-format
 msgid "%s wants to remove a file"
 msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1697,24 +1428,43 @@ msgstr[0] "%s àààààà ààààààààààà àààà
 msgstr[1] "%s ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3096
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2806
 msgid "A program wants to remove a file"
 msgid_plural "A program wants to remove files"
 msgstr[0] "àà àààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
 msgstr[1] "àà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3153
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2863
 msgid "Do you want to install this catalog?"
 msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
 msgstr[0] "à àààààààâàà ààààààààààààààààààààààà?"
 msgstr[1] "à àààààààâààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3178
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2888
 msgid "Install catalogs"
 msgstr "àààààààààââàà ààààààààà"
 
+#. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
+#: ../src/gpk-desktop.c:117
+msgid "Applications"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
+#: ../src/gpk-desktop.c:122 ../src/gpk-desktop.c:129
+msgctxt "Main menu"
+msgid "System"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/gpk-desktop.c:122
+msgid "Preferences"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-desktop.c:129
+msgid "Administration"
+msgstr "ààààààà"
+
 #. TRANSLATORS: This is when we have over 5 items, and we're not interested in detail
 #: ../src/gpk-dialog.c:72
 msgid "many packages"
@@ -1730,52 +1480,52 @@ msgid "Do not show this again"
 msgstr "àààààà àààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:152
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:139
 msgid "Could not upgrade the system"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:173
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:160
 msgid "The upgrade completed successfully"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:176
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:163
 msgid ""
 "Your system now has the required software needed to complete the operating "
 "system upgrade."
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààâàààà."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:164
 msgid ""
 "When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade "
 "process."
 msgstr "àààà àààààààà àààààààà, àààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:178
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:165
 msgid "Make sure you have saved any unsaved work before restarting."
 msgstr "àààààààààààààààààà ààààà àààààààààà ààà ààààààà àààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:194
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
 msgid "Restart Now"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:311
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:294
 msgid "Could not get distribution upgrades"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: nothing to do
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:332
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:315
 msgid "No releases available for upgrade"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the window title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:393
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:376
 #, c-format
 msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
 msgstr "àà ààààààààà àààààààààààààà (%d àààààà %d ààà)"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:422
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:406
 msgid ""
 "This assistant will guide you through upgrading your currently installed "
 "operating system to a newer release."
@@ -1783,7 +1533,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà àà ààààà àààààààà ààààààààà àààààà à àààààà "
 "ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:423
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:407
 msgid ""
 "This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
 "your internet connection and the options selected."
@@ -1791,7 +1541,7 @@ msgstr ""
 "à àààààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà, ààà àà àààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà "
 "àààààààààà ààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:424
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:408
 msgid ""
 "You will be able to continue using your system while this assistant "
 "downloads the packages needed to upgrade your system."
@@ -1799,7 +1549,7 @@ msgstr ""
 "à àààààà àà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààà àà "
 "ààààààààà ààààààà."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:425
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:409
 msgid ""
 "When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
 "in order to complete the upgrade process."
@@ -1808,397 +1558,388 @@ msgstr ""
 "ààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is a intro page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:437
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:421
 msgid "Upgrade your system"
 msgstr "àà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:487
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:476
 msgid "Available operating system _releases:"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà (_r):"
 
 #. TRANSLATORS: this is in the combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:496
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:485
 msgid "Loading list of upgrades"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:514
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:503
 msgid "Choose desired operating system version"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
 #. label and combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:544
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:538
 msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:574
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:568
 msgid ""
 "The selected option will require the installer to download additional data."
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:575
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:569
 msgid ""
 "Do not continue with this option if the network will not be available at "
 "upgrade time."
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààààâààààà àààààààààà ààààààà à àààààààààà ààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:590
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:584
 msgid "Choose desired download options"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:606
 msgid ""
 "The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:608
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
 msgid "Request authentication from a privileged user"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:608
 msgid "Download installer images"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:610
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
 msgid "Download packages"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:611
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:610
 msgid "Prepare and test the upgrade"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:612
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:611
 msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
 msgstr "ààààààààà àààààà àààà àà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:613
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:612
 msgid "Press 'Apply' to apply changes."
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà 'ààààààààààà' àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:626
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:625
 msgid "Confirmation"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:658
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:662
 msgid "Applying changes"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:720
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:728
 msgid "Cannot perform operating system upgrade"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:732
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:740
 msgid "Upgrading the operating system is not supported."
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:736
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:744
 msgid "Cannot get operating system upgrade information."
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:740
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:748
 msgid "Unsupported daemon version."
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:796 ../src/gpk-distro-upgrade.c:799
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:800 ../src/gpk-distro-upgrade.c:803
 msgid "Distribution Upgrade Tool"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:279
+#: ../src/gpk-enum.c:275
 msgid "CD"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:283
+#: ../src/gpk-enum.c:279
 msgid "DVD"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:287
+#: ../src/gpk-enum.c:283
 msgid "disc"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:291
+#: ../src/gpk-enum.c:287
 msgid "media"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:308
+#: ../src/gpk-enum.c:304
 msgid "Failed with unknown error code"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààâàà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:311
+#: ../src/gpk-enum.c:307
 msgid "No network connection available"
 msgstr "ààààâààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:314
+#: ../src/gpk-enum.c:310
 msgid "No package cache is available."
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:317
+#: ../src/gpk-enum.c:313
 msgid "Out of memory"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:320
+#: ../src/gpk-enum.c:316
 msgid "Failed to create a thread"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:323
+#: ../src/gpk-enum.c:319
 msgid "Not supported by this backend"
 msgstr "à ààààààâààààà ààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:326
+#: ../src/gpk-enum.c:322
 msgid "An internal system error has occurred"
 msgstr "àà ààààààà ààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:329
+#: ../src/gpk-enum.c:325
 msgid "A security signature is not present"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:332
+#: ../src/gpk-enum.c:328
 msgid "The package is not installed"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:335
+#: ../src/gpk-enum.c:331
 msgid "The package was not found"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:341
+#: ../src/gpk-enum.c:337
 msgid "The package download failed"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:344
+#: ../src/gpk-enum.c:340
 msgid "The group was not found"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:347
+#: ../src/gpk-enum.c:343
 msgid "The group list was invalid"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:350
+#: ../src/gpk-enum.c:346
 msgid "Dependency resolution failed"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:353
+#: ../src/gpk-enum.c:349
 msgid "Search filter was invalid"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:356
+#: ../src/gpk-enum.c:352
 msgid "The package identifier was not well formed"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:359
+#: ../src/gpk-enum.c:355
 msgid "Transaction error"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:362
+#: ../src/gpk-enum.c:358
 msgid "Repository name was not found"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:365
+#: ../src/gpk-enum.c:361
 msgid "Could not remove a protected system package"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:368
+#: ../src/gpk-enum.c:364
 msgid "The action was canceled"
 msgstr "àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:371
+#: ../src/gpk-enum.c:367
 msgid "The action was forcibly canceled"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:374
+#: ../src/gpk-enum.c:370
 msgid "Reading the configuration file failed"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:377
+#: ../src/gpk-enum.c:373
 msgid "The action cannot be canceled"
 msgstr "àààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:380
+#: ../src/gpk-enum.c:376
 msgid "Source packages cannot be installed"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:383
+#: ../src/gpk-enum.c:379
 msgid "The license agreement failed"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:386
+#: ../src/gpk-enum.c:382
 msgid "Local file conflict between packages"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:389
+#: ../src/gpk-enum.c:385
 msgid "Packages are not compatible"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:392
+#: ../src/gpk-enum.c:388
 msgid "Problem connecting to a software source"
 msgstr "ààààààâàààà àààààà ààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:395
+#: ../src/gpk-enum.c:391
 msgid "Failed to initialize"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:398
-#| msgid "Failed to finalise"
-msgid "Failed to finalize"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+#: ../src/gpk-enum.c:394
+msgid "Failed to finalise"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:401
+#: ../src/gpk-enum.c:397
 msgid "Cannot get lock"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:404
+#: ../src/gpk-enum.c:400
 msgid "No packages to update"
 msgstr "àààààààà à àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:407
+#: ../src/gpk-enum.c:403
 msgid "Cannot write repository configuration"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:410
+#: ../src/gpk-enum.c:406
 msgid "Local install failed"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:413
+#: ../src/gpk-enum.c:409
 msgid "Bad security signature"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:416
+#: ../src/gpk-enum.c:412
 msgid "Missing security signature"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:419
+#: ../src/gpk-enum.c:415
 msgid "Repository configuration invalid"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:422
+#: ../src/gpk-enum.c:418
 msgid "Invalid package file"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:425
+#: ../src/gpk-enum.c:421
 msgid "Package install blocked"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:428
+#: ../src/gpk-enum.c:424
 msgid "Package is corrupt"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:431
+#: ../src/gpk-enum.c:427
 msgid "All packages are already installed"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:434
+#: ../src/gpk-enum.c:430
 msgid "The specified file could not be found"
 msgstr "àààààààà àààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:437
+#: ../src/gpk-enum.c:433
 msgid "No more mirrors are available"
 msgstr "ààààààà àààààààâàà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:440
+#: ../src/gpk-enum.c:436
 msgid "No distribution upgrade data is available"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:443
+#: ../src/gpk-enum.c:439
 msgid "Package is incompatible with this system"
 msgstr "à ààààààààà àààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:446
+#: ../src/gpk-enum.c:442
 msgid "No space is left on the disk"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: this is the window title when a new CD or DVD is required
-#: ../src/gpk-enum.c:449 ../src/gpk-task.c:357
+#. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
+#: ../src/gpk-enum.c:445 ../src/gpk-task.c:357
 msgid "A media change is required"
 msgstr "àà ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:452
+#: ../src/gpk-enum.c:448
 msgid "Authorization failed"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:455
+#: ../src/gpk-enum.c:451
 msgid "Update not found"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:458
+#: ../src/gpk-enum.c:454
 msgid "Cannot install from untrusted source"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:461
+#: ../src/gpk-enum.c:457
 msgid "Cannot update from untrusted source"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:464
+#: ../src/gpk-enum.c:460
 msgid "Cannot get the file list"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:467
+#: ../src/gpk-enum.c:463
 msgid "Cannot get package requires"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:470
+#: ../src/gpk-enum.c:466
 msgid "Cannot disable source"
 msgstr "àààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:473
+#: ../src/gpk-enum.c:469
 msgid "The download failed"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:476
+#: ../src/gpk-enum.c:472
 msgid "Package failed to configure"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:479
+#: ../src/gpk-enum.c:475
 msgid "Package failed to build"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:482
+#: ../src/gpk-enum.c:478
 msgid "Package failed to install"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:485
+#: ../src/gpk-enum.c:481
 msgid "Package failed to be removed"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:488
+#: ../src/gpk-enum.c:484
 msgid "Update failed due to running process"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:491
+#: ../src/gpk-enum.c:487
 msgid "The package database was changed"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:494
+#: ../src/gpk-enum.c:490
 msgid "Virtual provide type is not supported"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:497
+#: ../src/gpk-enum.c:493
 msgid "Install root is invalid"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:500
-msgid "Cannot fetch install sources"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../src/gpk-enum.c:503
-msgid "Rescheduled due to priority"
-msgstr "àààààààààà ààà àààààààààààà"
-
-#: ../src/gpk-enum.c:520
+#: ../src/gpk-enum.c:510
 msgid "Failed with unknown error code."
 msgstr "ààààààà ààààà ààààâàà ààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:523
+#: ../src/gpk-enum.c:513
 msgid ""
 "There is no network connection available.\n"
 "Please check your connection settings and try again."
@@ -2206,7 +1947,7 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààààà ààààâààààà àààààààààà àààààààààààààà.\n"
 "àà ààààààààà àààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:527
+#: ../src/gpk-enum.c:517
 msgid ""
 "The package list needs to be rebuilt.\n"
 "This should have been done by the backend automatically."
@@ -2214,7 +1955,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà.\n"
 "ààà àààààààààâàààà àààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:531
+#: ../src/gpk-enum.c:521
 msgid ""
 "The service that is responsible for handling user requests is out of "
 "memory.\n"
@@ -2223,37 +1964,29 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààà àààààà àààààààààà.\n"
 "àààààà àà àààààààààâàà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:535
+#: ../src/gpk-enum.c:525
 msgid "A thread could not be created to service the user request."
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:538
-#| msgid ""
-#| "The action is not supported by this backend.\n"
-#| "Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not "
-#| "have happened."
+#: ../src/gpk-enum.c:528
 msgid ""
 "The action is not supported by this backend.\n"
-"Please report a bug in your distribution bug tracker as this should not have "
+"Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
 "happened."
 msgstr ""
 "à ààààààààà àààààà àààà ààààààààààà.\n"
 "àà àààààà àààâààààààà àààà àààààà àààâàà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:542
-#| msgid ""
-#| "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
-#| "Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
-#| "description."
+#: ../src/gpk-enum.c:532
 msgid ""
 "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
-"Please report this bug in your distribution bug tracker with the error "
+"Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
 "description."
 msgstr ""
 "àààà ààààààà ààààà ààààààààààà.\n"
 "àà àààààà àààâàààààààâàààà àààààà à àààâàà ààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:546
+#: ../src/gpk-enum.c:536
 msgid ""
 "A security trust relationship could not be made with software source.\n"
 "Please check your security settings."
@@ -2261,22 +1994,22 @@ msgstr ""
 "ààààààâàààà àààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààà.\n"
 "àààààà àà àààààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:550
+#: ../src/gpk-enum.c:540
 msgid ""
 "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
 msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:553
+#: ../src/gpk-enum.c:543
 msgid ""
 "The package that is being modified was not found on your system or in any "
 "software source."
 msgstr "àààààààààààààà àààààààà àà ààààààààà àààà àààà à ààà ààààààâàààà àààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:556
+#: ../src/gpk-enum.c:546
 msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:559
+#: ../src/gpk-enum.c:549
 msgid ""
 "The package download failed.\n"
 "Please check your network connectivity."
@@ -2284,7 +2017,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààààààààà ààààààààà.\n"
 "àààààà àà ààààâààààà ààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:563
+#: ../src/gpk-enum.c:553
 msgid ""
 "The group type was not found.\n"
 "Please check your group list and try again."
@@ -2292,7 +2025,7 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà àààààààààààà.\n"
 "àà àààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:567
+#: ../src/gpk-enum.c:557
 msgid ""
 "The group list could not be loaded.\n"
 "Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
@@ -2301,7 +2034,7 @@ msgstr ""
 "àààà àààààà àààààààààààà.\n"
 "àà àààààààà àààààààààà àààààààààà, ààà ààà ààààààààà ààààààâàààà àààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:572
+#: ../src/gpk-enum.c:562
 msgid ""
 "A package could not be found that allows the action to complete.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2309,11 +2042,11 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààààà àààààààà àààààààààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:576
+#: ../src/gpk-enum.c:566
 msgid "The search filter was not correctly formed."
 msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:579
+#: ../src/gpk-enum.c:569
 msgid ""
 "The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
 "This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2321,7 +2054,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààààà.\n"
 "ààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:583
+#: ../src/gpk-enum.c:573
 msgid ""
 "An unspecified transaction error has occurred.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2329,7 +2062,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:587
+#: ../src/gpk-enum.c:577
 msgid ""
 "The remote software source name was not found.\n"
 "You may need to enable an item in Software Sources."
@@ -2337,15 +2070,15 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààâàààà àààà àààà àààààààà.\n"
 "ààààààâàààà àààààà àààà àà ààààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:591
+#: ../src/gpk-enum.c:581
 msgid "Removing a protected system package is not allowed."
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:594
+#: ../src/gpk-enum.c:584
 msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
 msgstr "à àààà àààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:597
+#: ../src/gpk-enum.c:587
 msgid ""
 "The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
 "The backend did not exit cleanly."
@@ -2353,7 +2086,7 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà.\n"
 "ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:601
+#: ../src/gpk-enum.c:591
 msgid ""
 "The native package configuration file could not be opened.\n"
 "Please make sure configuration is valid."
@@ -2361,11 +2094,11 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààààààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:605
+#: ../src/gpk-enum.c:595
 msgid "The action cannot be canceled at this time."
 msgstr "à àààààà àààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:608
+#: ../src/gpk-enum.c:598
 msgid ""
 "Source packages are not normally installed this way.\n"
 "Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2373,7 +2106,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà.\n"
 "àààà àààààààààààààààààààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:612
+#: ../src/gpk-enum.c:602
 msgid ""
 "The license agreement was not agreed to.\n"
 "To use this software you have to accept the license."
@@ -2381,7 +2114,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààààààà ààààààààààààà.\n"
 "à ààààààâàààààà àààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:616
+#: ../src/gpk-enum.c:606
 msgid ""
 "Two packages provide the same file.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2389,7 +2122,7 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààààààà ààà àààààà àààààààààààààà.\n"
 "ààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààâàààà ààààà ààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:620
+#: ../src/gpk-enum.c:610
 msgid ""
 "Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2397,7 +2130,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààà àààààààààààà ààà àààààààààà àààààààà.\n"
 "ààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààâàààà ààààà ààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:624
+#: ../src/gpk-enum.c:614
 msgid ""
 "There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
 "Please check the detailed error for further details."
@@ -2405,7 +2138,7 @@ msgstr ""
 "ààààààâàààà àààààà ààààààààààààààààà ààààà àà (ààààà àààààààààà) àààààààààà\n"
 "àààààà àààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:628
+#: ../src/gpk-enum.c:618
 msgid ""
 "Failed to initialize packaging backend.\n"
 "This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
@@ -2413,7 +2146,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààà.\n"
 "ààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààà àààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:632
+#: ../src/gpk-enum.c:622
 msgid ""
 "Failed to close down the backend instance.\n"
 "This error can normally be ignored."
@@ -2421,7 +2154,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààâààààààààâ ààààààààààà ààààààààà.\n"
 "à ààààààà àààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:636
+#: ../src/gpk-enum.c:626
 msgid ""
 "Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
 "Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2429,15 +2162,15 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà àààààààààâàààà ààààààà ààààâàà àààààààà.\n"
 "àààààà àààààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:640
+#: ../src/gpk-enum.c:630
 msgid "None of the selected packages could be updated."
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:643
+#: ../src/gpk-enum.c:633
 msgid "The repository configuration could not be modified."
 msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:646
+#: ../src/gpk-enum.c:636
 msgid ""
 "Installing the local file failed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2445,11 +2178,11 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:650
+#: ../src/gpk-enum.c:640
 msgid "The package security signature could not be verified."
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:653
+#: ../src/gpk-enum.c:643
 msgid ""
 "The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
 "This package was not signed when created."
@@ -2457,11 +2190,11 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààààà àààààààààààà ààààà à àààààààà àààààààààà.\n"
 "àààààààà àààààààààààààààààà àààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:657
+#: ../src/gpk-enum.c:647
 msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:660
+#: ../src/gpk-enum.c:650
 msgid ""
 "The package you are attempting to install is not valid.\n"
 "The package file could be corrupt, or not a proper package."
@@ -2469,23 +2202,23 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààààààà.\n"
 "àààààààà àààà ààààààààààààààààà, àààà àààà àààààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:664
+#: ../src/gpk-enum.c:654
 msgid ""
 "Installation of this package prevented by your packaging system's "
 "configuration."
 msgstr "à àààààààà ààààà àààààà àà ààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:667
+#: ../src/gpk-enum.c:657
 msgid ""
 "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:670
+#: ../src/gpk-enum.c:660
 msgid ""
 "All of the packages selected for install are already installed on the system."
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:673
+#: ../src/gpk-enum.c:663
 msgid ""
 "The specified file could not be found on the system.\n"
 "Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2493,7 +2226,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààààà.\n"
 "àààààààààààà àààà àààà ààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:677
+#: ../src/gpk-enum.c:667
 msgid ""
 "Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
 "There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2501,7 +2234,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààà à ààààààâàààà ààààààà àààààààà àààà àààààààààààà.\n"
 "àààààààààààààà ààààààààà àààààààâàà ààà ààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:681
+#: ../src/gpk-enum.c:671
 msgid ""
 "Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
 "sources.\n"
@@ -2510,12 +2243,12 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà à ààààààâàààà ààààà àààà àààààààà àààààà àààà àààààààààààà.\n"
 "àààààà àààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:685
+#: ../src/gpk-enum.c:675
 msgid ""
 "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà à ààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:688
+#: ../src/gpk-enum.c:678
 msgid ""
 "There is insufficient space on the device.\n"
 "Free some space on the system disk to perform this operation."
@@ -2523,11 +2256,11 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà ààààààà àààà àààà.\n"
 "à àààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:692
+#: ../src/gpk-enum.c:682
 msgid "Additional media is required to complete the transaction."
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:695
+#: ../src/gpk-enum.c:685
 msgid ""
 "You have failed to provide correct authentication.\n"
 "Please check any passwords or account settings."
@@ -2535,7 +2268,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààààààà.\n"
 "àààààààààààà ààààà àààà àààààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:699
+#: ../src/gpk-enum.c:689
 msgid ""
 "The specified update could not be found.\n"
 "It could have already been installed or no longer available on the remote "
@@ -2544,27 +2277,27 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààààà àààààààààààààààààà.\n"
 "ààà ààààààà ààààààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:703
+#: ../src/gpk-enum.c:693
 msgid "The package could not be installed from untrusted source."
 msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:706
+#: ../src/gpk-enum.c:696
 msgid "The package could not be updated from untrusted source."
 msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:709
+#: ../src/gpk-enum.c:699
 msgid "The file list is not available for this package."
 msgstr "à àààààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:712
+#: ../src/gpk-enum.c:702
 msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
 msgstr "à àààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:715
+#: ../src/gpk-enum.c:705
 msgid "The specified software source could not be disabled."
 msgstr "ààààààààà ààààààâàààà àààà àààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:718
+#: ../src/gpk-enum.c:708
 msgid ""
 "The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2572,7 +2305,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà. \n"
 "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:722
+#: ../src/gpk-enum.c:712
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2580,7 +2313,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:726
+#: ../src/gpk-enum.c:716
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to build correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2588,7 +2321,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:730
+#: ../src/gpk-enum.c:720
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to install correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2596,7 +2329,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:734
+#: ../src/gpk-enum.c:724
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2604,7 +2337,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:738
+#: ../src/gpk-enum.c:728
 msgid ""
 "A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2612,338 +2345,324 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:742
+#: ../src/gpk-enum.c:732
 msgid "The package database was changed while the request was running."
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:745
+#: ../src/gpk-enum.c:735
 msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:748
+#: ../src/gpk-enum.c:738
 msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
 msgstr "àààà àààààà ààààààà. àààààà àà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:751
-msgid "The list of software sources could not be downloaded."
-msgstr "ààààààâàààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà."
-
-#: ../src/gpk-enum.c:754
-#| msgid ""
-#| "The transaction has been cancelled and will be retried when the system is "
-#| "idle."
-msgid ""
-"The transaction has been canceled and will be retried when the system is "
-"idle."
-msgstr "àààààààà àààààààààààààà, ààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààààààà."
-
-#: ../src/gpk-enum.c:772
+#: ../src/gpk-enum.c:756
 msgid "No restart is necessary."
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:775
+#: ../src/gpk-enum.c:759
 msgid "You will be required to restart this application."
 msgstr "à àààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:778
+#: ../src/gpk-enum.c:762
 msgid "You will be required to log out and back in."
 msgstr "àààà àààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:781
+#: ../src/gpk-enum.c:765
 msgid "A restart will be required."
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:784
+#: ../src/gpk-enum.c:768
 msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
 msgstr "àààààà àààààà ààà àààà àààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:787
+#: ../src/gpk-enum.c:771
 msgid "A restart will be required due to a security update."
 msgstr "àààààà àààààà ààà ààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:804
+#: ../src/gpk-enum.c:788
 msgid "No restart is required."
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:807
+#: ../src/gpk-enum.c:791
 msgid "A restart is required."
 msgstr "ààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:810
+#: ../src/gpk-enum.c:794
 msgid "You need to log out and log back in."
 msgstr "àààà àààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:813
+#: ../src/gpk-enum.c:797
 msgid "You need to restart the application."
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:816
+#: ../src/gpk-enum.c:800
 msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà àààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:819
+#: ../src/gpk-enum.c:803
 msgid "A restart is required to remain secure."
 msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààà."
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:837
+#: ../src/gpk-enum.c:821
 msgid "Stable"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:841
+#: ../src/gpk-enum.c:825
 msgid "Unstable"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:845
+#: ../src/gpk-enum.c:829
 msgid "Testing"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:862
+#: ../src/gpk-enum.c:846
 msgid "A mirror is possibly broken"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:865
+#: ../src/gpk-enum.c:849
 msgid "The connection was refused"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:868
+#: ../src/gpk-enum.c:852
 msgid "The parameter was invalid"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:871
+#: ../src/gpk-enum.c:855
 msgid "The priority was invalid"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:874
+#: ../src/gpk-enum.c:858
 msgid "Backend warning"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:877
+#: ../src/gpk-enum.c:861
 msgid "Daemon warning"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:880
+#: ../src/gpk-enum.c:864
 msgid "The package list cache is being rebuilt"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:883
+#: ../src/gpk-enum.c:867
 msgid "An untrusted package was installed"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:886
+#: ../src/gpk-enum.c:870
 msgid "A newer package exists"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:889
+#: ../src/gpk-enum.c:873
 msgid "Could not find package"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:892
+#: ../src/gpk-enum.c:876
 msgid "Configuration files were changed"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:895
+#: ../src/gpk-enum.c:879
 msgid "Package is already installed"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:898
+#: ../src/gpk-enum.c:882
 msgid "Automatic cleanup is being ignored"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:901
+#: ../src/gpk-enum.c:885
 msgid "Software source download failed"
 msgstr "ààààààâàààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:904
+#: ../src/gpk-enum.c:888
 msgid "This software source is for developers only"
 msgstr "à ààààààâàààà àààà àààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:907
+#: ../src/gpk-enum.c:891
 msgid "Other updates have been held back"
 msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:925
+#: ../src/gpk-enum.c:909
 msgid "Unknown state"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../src/gpk-enum.c:929
+#: ../src/gpk-enum.c:913
 msgid "Starting"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../src/gpk-enum.c:933
+#: ../src/gpk-enum.c:917
 msgid "Waiting in queue"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../src/gpk-enum.c:937
+#: ../src/gpk-enum.c:921
 msgid "Running"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../src/gpk-enum.c:941
+#: ../src/gpk-enum.c:925
 msgid "Querying"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:945
+#: ../src/gpk-enum.c:929
 msgid "Getting information"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:953 ../src/gpk-enum.c:1397
+#: ../src/gpk-enum.c:937 ../src/gpk-enum.c:1373
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../src/gpk-enum.c:961
+#: ../src/gpk-enum.c:945
 msgid "Refreshing software list"
 msgstr "ààààààâàààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../src/gpk-enum.c:965
+#: ../src/gpk-enum.c:949
 msgid "Installing updates"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../src/gpk-enum.c:969
+#: ../src/gpk-enum.c:953
 msgid "Cleaning up packages"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../src/gpk-enum.c:973
+#: ../src/gpk-enum.c:957
 msgid "Obsoleting packages"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../src/gpk-enum.c:977
+#: ../src/gpk-enum.c:961
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../src/gpk-enum.c:981
+#: ../src/gpk-enum.c:965
 msgid "Checking signatures"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:985 ../src/gpk-enum.c:1357
+#: ../src/gpk-enum.c:969 ../src/gpk-enum.c:1333
 msgid "Rolling back"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../src/gpk-enum.c:989
+#: ../src/gpk-enum.c:973
 msgid "Testing changes"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../src/gpk-enum.c:993
+#: ../src/gpk-enum.c:977
 msgid "Committing changes"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:997
+#: ../src/gpk-enum.c:981
 msgid "Requesting data"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../src/gpk-enum.c:1001
+#: ../src/gpk-enum.c:985
 msgid "Finished"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of canceling
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1005 ../src/gpk-enum.c:1353
-msgid "Canceling"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
+#: ../src/gpk-enum.c:989
+msgid "Cancelling"
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1009
+#: ../src/gpk-enum.c:993
 msgid "Downloading repository information"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1013
+#: ../src/gpk-enum.c:997
 msgid "Downloading list of packages"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1017
+#: ../src/gpk-enum.c:1001
 msgid "Downloading file lists"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1021
+#: ../src/gpk-enum.c:1005
 msgid "Downloading lists of changes"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1025
+#: ../src/gpk-enum.c:1009
 msgid "Downloading groups"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1029
+#: ../src/gpk-enum.c:1013
 msgid "Downloading update information"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../src/gpk-enum.c:1033
+#: ../src/gpk-enum.c:1017
 msgid "Repackaging files"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../src/gpk-enum.c:1037
+#: ../src/gpk-enum.c:1021
 msgid "Loading cache"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1041
+#: ../src/gpk-enum.c:1025
 msgid "Scanning installed applications"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../src/gpk-enum.c:1045
+#: ../src/gpk-enum.c:1029
 msgid "Generating package lists"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../src/gpk-enum.c:1049
+#: ../src/gpk-enum.c:1033
 msgid "Waiting for package manager lock"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààà àààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1053
+#: ../src/gpk-enum.c:1037
 msgid "Waiting for authentication"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1057
+#: ../src/gpk-enum.c:1041
 msgid "Updating the list of running applications"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1061
+#: ../src/gpk-enum.c:1045
 msgid "Checking for applications currently in use"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1065
+#: ../src/gpk-enum.c:1049
 msgid "Checking for libraries currently in use"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
-#: ../src/gpk-enum.c:1069
+#: ../src/gpk-enum.c:1053
 msgid "Copying files"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1087
+#: ../src/gpk-enum.c:1071
 #, c-format
 msgid "%i trivial update"
 msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -2951,7 +2670,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i ààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1091
+#: ../src/gpk-enum.c:1075
 #, c-format
 msgid "%i update"
 msgid_plural "%i updates"
@@ -2959,7 +2678,7 @@ msgstr[0] "%i àààààà"
 msgstr[1] "%i àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1095
+#: ../src/gpk-enum.c:1079
 #, c-format
 msgid "%i important update"
 msgid_plural "%i important updates"
@@ -2967,7 +2686,7 @@ msgstr[0] "%i àààààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1099
+#: ../src/gpk-enum.c:1083
 #, c-format
 msgid "%i security update"
 msgid_plural "%i security updates"
@@ -2975,7 +2694,7 @@ msgstr[0] "%i àààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i àààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1103
+#: ../src/gpk-enum.c:1087
 #, c-format
 msgid "%i bug fix update"
 msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -2983,7 +2702,7 @@ msgstr[0] "%i ààà àààààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i ààà àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1107
+#: ../src/gpk-enum.c:1091
 #, c-format
 msgid "%i enhancement update"
 msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -2991,7 +2710,7 @@ msgstr[0] "%i àààààààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i àààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1111
+#: ../src/gpk-enum.c:1095
 #, c-format
 msgid "%i blocked update"
 msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -2999,665 +2718,635 @@ msgstr[0] "%i àààààààààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i àààààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1129
+#: ../src/gpk-enum.c:1113
 msgid "Trivial update"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1133
+#: ../src/gpk-enum.c:1117
 msgid "Normal update"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1137
+#: ../src/gpk-enum.c:1121
 msgid "Important update"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1141
+#: ../src/gpk-enum.c:1125
 msgid "Security update"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1145
+#: ../src/gpk-enum.c:1129
 msgid "Bug fix update"
 msgstr "ààà àààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1149
+#: ../src/gpk-enum.c:1133
 msgid "Enhancement update"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1153
+#: ../src/gpk-enum.c:1137
 msgid "Blocked update"
 msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1163
+#: ../src/gpk-enum.c:1147
 msgid "Available"
 msgstr "ààààà"
 
-#. TRANSLATORS: The type of package
-#: ../src/gpk-enum.c:1167
-msgid "Trusted"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The type of package
-#: ../src/gpk-enum.c:1171
-msgid "Untrusted"
-msgstr "àààààààààà"
-
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1189 ../src/gpk-service-pack.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:1165 ../src/gpk-service-pack.c:441
 msgid "Downloading"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1193
+#: ../src/gpk-enum.c:1169
 msgid "Updating"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1197 ../src/gpk-enum.c:1333
+#: ../src/gpk-enum.c:1173 ../src/gpk-enum.c:1309
 msgid "Installing"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1201 ../src/gpk-enum.c:1329
+#: ../src/gpk-enum.c:1177 ../src/gpk-enum.c:1305
 msgid "Removing"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1205
+#: ../src/gpk-enum.c:1181
 msgid "Cleaning up"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1209
+#: ../src/gpk-enum.c:1185
 msgid "Obsoleting"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1213
+#: ../src/gpk-enum.c:1189
 msgid "Reinstalling"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1217
+#: ../src/gpk-enum.c:1193
 msgid "Preparing"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1221
+#: ../src/gpk-enum.c:1197
 msgid "Decompressing"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1239
+#: ../src/gpk-enum.c:1215
 msgid "Downloaded"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1243
+#: ../src/gpk-enum.c:1219
 msgid "Updated"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1251
+#: ../src/gpk-enum.c:1227
 msgid "Removed"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1255
+#: ../src/gpk-enum.c:1231
 msgid "Cleaned up"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1259 ../src/gpk-task.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:1235
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1263
+#: ../src/gpk-enum.c:1239
 msgid "Reinstalled"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1267
+#: ../src/gpk-enum.c:1243
 msgid "Prepared"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1271
+#: ../src/gpk-enum.c:1247
 msgid "Decompressed"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1289 ../src/gpk-enum.c:1457
+#: ../src/gpk-enum.c:1265 ../src/gpk-enum.c:1425
 msgid "Unknown role type"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1293
+#: ../src/gpk-enum.c:1269
 msgid "Getting dependencies"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1297
+#: ../src/gpk-enum.c:1273
 msgid "Getting update detail"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1301
+#: ../src/gpk-enum.c:1277
 msgid "Getting details"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1305
+#: ../src/gpk-enum.c:1281
 msgid "Getting requires"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1309
+#: ../src/gpk-enum.c:1285
 msgid "Getting updates"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1313
+#: ../src/gpk-enum.c:1289
 msgid "Searching details"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1321
+#: ../src/gpk-enum.c:1297
 msgid "Searching groups"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1325
+#: ../src/gpk-enum.c:1301
 msgid "Searching for package name"
 msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1337
+#: ../src/gpk-enum.c:1313
 msgid "Installing file"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1341
+#: ../src/gpk-enum.c:1317
 msgid "Refreshing package cache"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1345
+#: ../src/gpk-enum.c:1321
 msgid "Updating packages"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1349
+#: ../src/gpk-enum.c:1325
 msgid "Updating system"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1361
+#: ../src/gpk-enum.c:1329
+msgid "Canceling"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1337
 msgid "Getting list of repositories"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1365
+#: ../src/gpk-enum.c:1341
 msgid "Enabling repository"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1369
+#: ../src/gpk-enum.c:1345
 msgid "Setting repository data"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1373
+#: ../src/gpk-enum.c:1349
 msgid "Resolving"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1377
+#: ../src/gpk-enum.c:1353
 msgid "Getting file list"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1381
+#: ../src/gpk-enum.c:1357
 msgid "Getting what provides"
 msgstr "ààà ààààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1385
+#: ../src/gpk-enum.c:1361
 msgid "Installing signature"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1389
+#: ../src/gpk-enum.c:1365
 msgid "Getting package lists"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1393
+#: ../src/gpk-enum.c:1369
 msgid "Accepting EULA"
 msgstr "EULA àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1401
+#: ../src/gpk-enum.c:1377
 msgid "Getting distribution upgrade information"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1405
+#: ../src/gpk-enum.c:1381
 msgid "Getting categories"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1409
+#: ../src/gpk-enum.c:1385
 msgid "Getting old transactions"
 msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1413
+#: ../src/gpk-enum.c:1389
 msgid "Simulating the install of files"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1417
+#: ../src/gpk-enum.c:1393
 msgid "Simulating the install"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1421
+#: ../src/gpk-enum.c:1397
 msgid "Simulating the remove"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1425
+#: ../src/gpk-enum.c:1401
 msgid "Simulating the update"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1429
+#: ../src/gpk-enum.c:1405
 msgid "Upgrading system"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1433
-#| msgid "Simulating the remove"
-msgid "Simulating the system repair"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1437
-#| msgid "Updating system"
-msgid "Repairing the system"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà"
-
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1461
+#: ../src/gpk-enum.c:1429
 msgid "Got dependencies"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1465
+#: ../src/gpk-enum.c:1433
 msgid "Got update detail"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1469
+#: ../src/gpk-enum.c:1437
 msgid "Got details"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1473
+#: ../src/gpk-enum.c:1441
 msgid "Got requires"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1477
+#: ../src/gpk-enum.c:1445
 msgid "Got updates"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1481
+#: ../src/gpk-enum.c:1449
 msgid "Searched for package details"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1485
+#: ../src/gpk-enum.c:1453
 msgid "Searched for file"
 msgstr "àààà àààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1489
+#: ../src/gpk-enum.c:1457
 msgid "Searched groups"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1493
+#: ../src/gpk-enum.c:1461
 msgid "Searched for package name"
 msgstr "àààààààà àààà àààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1497
+#: ../src/gpk-enum.c:1465
 msgid "Removed packages"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1501
+#: ../src/gpk-enum.c:1469
 msgid "Installed packages"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1505
+#: ../src/gpk-enum.c:1473
 msgid "Installed local files"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1509
+#: ../src/gpk-enum.c:1477
 msgid "Refreshed package cache"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1513
+#: ../src/gpk-enum.c:1481
 msgid "Updated packages"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1517
+#: ../src/gpk-enum.c:1485
 msgid "Updated system"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1521
+#: ../src/gpk-enum.c:1489
 msgid "Canceled"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1525
+#: ../src/gpk-enum.c:1493
 msgid "Rolled back"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1529
+#: ../src/gpk-enum.c:1497
 msgid "Got list of repositories"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1533
+#: ../src/gpk-enum.c:1501
 msgid "Enabled repository"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1537
+#: ../src/gpk-enum.c:1505
 msgid "Set repository data"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1541
+#: ../src/gpk-enum.c:1509
 msgid "Resolved"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1545
+#: ../src/gpk-enum.c:1513
 msgid "Got file list"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1549
+#: ../src/gpk-enum.c:1517
 msgid "Got what provides"
 msgstr "ààà ààààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1553
+#: ../src/gpk-enum.c:1521
 msgid "Installed signature"
 msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1557
+#: ../src/gpk-enum.c:1525
 msgid "Got package lists"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1561
+#: ../src/gpk-enum.c:1529
 msgid "Accepted EULA"
 msgstr "ààààààààà EULA"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1565
+#: ../src/gpk-enum.c:1533
 msgid "Downloaded packages"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1569
+#: ../src/gpk-enum.c:1537
 msgid "Got distribution upgrades"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1573
+#: ../src/gpk-enum.c:1541
 msgid "Got categories"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1577
+#: ../src/gpk-enum.c:1545
 msgid "Got old transactions"
 msgstr "ààà àààààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1581
+#: ../src/gpk-enum.c:1549
 msgid "Simulated the install of files"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1585
+#: ../src/gpk-enum.c:1553
 msgid "Simulated the install"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1589
+#: ../src/gpk-enum.c:1557
 msgid "Simulated the remove"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1593
+#: ../src/gpk-enum.c:1561
 msgid "Simulated the update"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1597
+#: ../src/gpk-enum.c:1565
 msgid "Upgraded system"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1601
-#| msgid "Simulated the remove"
-msgid "Simulated the system repair"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1605
-#| msgid "Updated system"
-msgid "Repaired the system"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà"
-
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1623
+#: ../src/gpk-enum.c:1583
 msgid "Accessibility"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1627
+#: ../src/gpk-enum.c:1587
 msgid "Accessories"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1631
+#: ../src/gpk-enum.c:1591
 msgid "Education"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1635
+#: ../src/gpk-enum.c:1595
 msgid "Games"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1639
+#: ../src/gpk-enum.c:1599
 msgid "Graphics"
 msgstr "ààààààààààâ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1643
+#: ../src/gpk-enum.c:1603
 msgid "Internet"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1647
+#: ../src/gpk-enum.c:1607
 msgid "Office"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1651 ../src/gpk-task.c:435
+#: ../src/gpk-enum.c:1611
 msgid "Other"
 msgstr "ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1655
+#: ../src/gpk-enum.c:1615
 msgid "Programming"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1659
+#: ../src/gpk-enum.c:1619
 msgid "Multimedia"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1663
+#: ../src/gpk-enum.c:1623
 msgid "System"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1667
+#: ../src/gpk-enum.c:1627
 msgid "GNOME desktop"
 msgstr "GNOME ààààààâàààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1671
+#: ../src/gpk-enum.c:1631
 msgid "KDE desktop"
 msgstr "KDE ààààààâàààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1675
-#| msgid "XFCE desktop"
-msgid "Xfce desktop"
-msgstr "XFCE àààààààà"
+#: ../src/gpk-enum.c:1635
+msgid "XFCE desktop"
+msgstr "XFCE ààààààâàààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1679
+#: ../src/gpk-enum.c:1639
 msgid "Other desktops"
 msgstr "ààà ààààààâààààâàà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1683
+#: ../src/gpk-enum.c:1643
 msgid "Publishing"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1687
+#: ../src/gpk-enum.c:1647
 msgid "Servers"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1691
+#: ../src/gpk-enum.c:1651
 msgid "Fonts"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1695
+#: ../src/gpk-enum.c:1655
 msgid "Admin tools"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1699
+#: ../src/gpk-enum.c:1659
 msgid "Legacy"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1703
+#: ../src/gpk-enum.c:1663
 msgid "Localization"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1707
+#: ../src/gpk-enum.c:1667
 msgid "Virtualization"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1711
+#: ../src/gpk-enum.c:1671
 msgid "Security"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1715
+#: ../src/gpk-enum.c:1675
 msgid "Power management"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1719
+#: ../src/gpk-enum.c:1679
 msgid "Communication"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1723
+#: ../src/gpk-enum.c:1683
 msgid "Network"
 msgstr "ààààâààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1727
+#: ../src/gpk-enum.c:1687
 msgid "Maps"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1731
+#: ../src/gpk-enum.c:1691
 msgid "Software sources"
 msgstr "ààààààâàààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1735
+#: ../src/gpk-enum.c:1695
 msgid "Science"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1739
+#: ../src/gpk-enum.c:1699
 msgid "Documentation"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1743
+#: ../src/gpk-enum.c:1703
 msgid "Electronics"
 msgstr "ààààààààààààààâ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1747
+#: ../src/gpk-enum.c:1707
 msgid "Package collections"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1751
+#: ../src/gpk-enum.c:1711
 msgid "Vendor"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1755
+#: ../src/gpk-enum.c:1715
 msgid "Newest packages"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1759
+#: ../src/gpk-enum.c:1719
 msgid "Unknown group"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
@@ -3666,12 +3355,12 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 msgid "Icon"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:286
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:284
 msgid "Applications that can open this type of file"
 msgstr "à àààà ààààààà ààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:302
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:300
 msgid "Install package"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
@@ -3713,59 +3402,47 @@ msgid ""
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà. àààààà ààààààààààààà %s ààààààâàà ààààà '%s' àààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:562
+#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:532
 msgid "Continue"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:404
+#: ../src/gpk-task.c:397
 msgid "The following software also needs to be installed"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààâàààà àààà ààààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:409 ../src/gpk-task.c:414
+#: ../src/gpk-task.c:402
 msgid "The following software also needs to be removed"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:419
+#: ../src/gpk-task.c:406
 msgid "The following software also needs to be updated"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-task.c:420
-msgid "Update"
-msgstr "ààààààààà"
-
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:424
+#: ../src/gpk-task.c:410
 msgid "The following software also needs to be re-installed"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààâàààà àààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-task.c:425
-msgid "Reinstall"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:429
+#: ../src/gpk-task.c:414
 msgid "The following software also needs to be downgraded"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààâàààà àààà ààààààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-task.c:430
-msgid "Downgrade"
-msgstr "àààààààààààààààà"
-
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:434
+#: ../src/gpk-task.c:418
 msgid "The following software also needs to be processed"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:495
+#: ../src/gpk-task.c:476
 msgid "Additional confirmation required"
 msgstr "ààààà ààààààâàààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:501
+#: ../src/gpk-task.c:482
 msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To install these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3773,7 +3450,7 @@ msgstr[0] "à àààààààààà ààààààààààà
 msgstr[1] "à ààààààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:506
+#: ../src/gpk-task.c:487
 msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To remove these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3781,7 +3458,7 @@ msgstr[0] "à àààààààààà ààààààààààà,
 msgstr[1] "à ààààààààààà ààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:511
+#: ../src/gpk-task.c:492
 msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To update these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3789,7 +3466,7 @@ msgstr[0] "à àààààààààà ààààààààààà
 msgstr[1] "à ààààààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:516
+#: ../src/gpk-task.c:497
 msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To install these files, additional software also has to be modified."
@@ -3797,28 +3474,28 @@ msgstr[0] "à àààààà àààààààààààà, àà
 msgstr[1] "à ààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà àààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:521
+#: ../src/gpk-task.c:502
 msgid ""
 "To process this transaction, additional software also has to be modified."
 msgstr "à ààààààààààà àààààààà, ààààà ààààààâàààà àààà ààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:612
+#: ../src/gpk-task.c:582
 msgid "_Force install"
 msgstr "ààààààà àààààà (_F)"
 
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:616
+#: ../src/gpk-task.c:586
 msgid "Force installing package"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:480
+#: ../src/gpk-helper-run.c:495
 msgid "Run new application?"
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààààà?"
 
 #. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:483
+#: ../src/gpk-helper-run.c:498
 msgid "_Run"
 msgstr "ààààà (_R)"
 
@@ -3836,13 +3513,12 @@ msgstr "ààààààà ààààààà"
 msgid "Failed to install catalog"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: no file name was supplied
-#. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:85 ../src/gpk-install-provide-file.c:85
+#. TRANSLATORS: no filename was supplied
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:85
 msgid "You need to specify a file name to install"
 msgstr "àààààààààààà àààà àààààà àààààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: This is when the specified D-Bus method did not execute successfully
+#. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
 #: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
 #: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
 #: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
@@ -3903,9 +3579,8 @@ msgstr "à àààà àààààà àààààààààààà
 
 #. TRANSLATORS: no type given
 #: ../src/gpk-install-mime-type.c:85
-#| msgid "You need to specify a mime-type to install"
-msgid "You need to specify a mime type to install"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààà"
+msgid "You need to specify a mime-type to install"
+msgstr "àààààààààààà àààà-àààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../src/gpk-install-package-name.c:50
 msgid "Packages to install"
@@ -3938,6 +3613,11 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà
 msgid "Single File Installer"
 msgstr "àà àààà ààààààà"
 
+#. TRANSLATORS: nothig was specified
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:85
+msgid "You need to specify a filename to install"
+msgstr "àààààààààààà àààà àààà àààààà àààààààààààààà"
+
 #. TRANSLATORS: strftime formatted please
 #: ../src/gpk-log.c:171
 msgid "%d %B %Y"
@@ -3948,11 +3628,10 @@ msgstr "%d %B %Y"
 msgid "Date"
 msgstr "àààà"
 
-#. TRANSLATORS: column for the user name, e.g. Richard Hughes
+#. TRANSLATORS: column for the username, e.g. Richard Hughes
 #: ../src/gpk-log.c:328
-#| msgid "Username"
-msgid "User name"
-msgstr "ààààààààààà àààà"
+msgid "Username"
+msgstr "ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: column for the application used for the install, e.g. Add/Remove Programs
 #: ../src/gpk-log.c:335
@@ -3979,28 +3658,22 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà"
 msgid "Bash - Command Not Found"
 msgstr "àààà - ààààà àààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: user friendly name for gnome-settings-daemon
-#: ../src/gpk-log.c:510
-#| msgid "GNOME desktop"
-msgid "GNOME Session"
-msgstr "GNOME àààààààà"
-
 #. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:810
+#: ../src/gpk-log.c:821
 msgid "Set the filter to this value"
 msgstr "à ààààààà ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:813 ../src/gpk-prefs.c:925
+#: ../src/gpk-log.c:824 ../src/gpk-prefs.c:938
 msgid "Set the parent window to make this modal"
 msgstr "ààààààà ààààààà à àààààà àààààààààààà àààààà"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:837
+#: ../src/gpk-log.c:848
 msgid "Log viewer"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:441
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:438
 #, c-format
 msgid "Remaining time : %s"
 msgstr "ààààààààààà àààà: %s"
@@ -4061,7 +3734,7 @@ msgid "Failed to get the list of sources"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3104
+#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3055
 msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà"
 
@@ -4112,7 +3785,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àà
 msgid "No package name selected"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: progress bar text
+#. TRANSLATORS: progressbar text
 #: ../src/gpk-service-pack.c:573
 msgid "Refreshing system package array"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààààààààààààà"
@@ -4131,43 +3804,42 @@ msgid "Cannot read destination package array"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:732
+#: ../src/gpk-service-pack.c:746
 msgid "Package array files"
 msgstr "àààààààà àààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:739
+#: ../src/gpk-service-pack.c:753
 msgid "Service pack files"
 msgstr "àààà àààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:799
+#: ../src/gpk-service-pack.c:813
 msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà, 'àààààà', 'àààààààà' ààààà 'àààààààà' àààà ààààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:802
+#: ../src/gpk-service-pack.c:816
 msgid "Add the package name to the text entry box"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:805
-#| msgid "Set the remote package array filename"
-msgid "Set the remote package array file name"
-msgstr "àààààà àààà ààààà ààààààà àààààà àààààà"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:819
+msgid "Set the remote package array filename"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:808
+#: ../src/gpk-service-pack.c:822
 msgid "Set the default output directory"
 msgstr "ààààààà àààààâàààà ààààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:187
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:186
 msgid "Failed to process request."
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:215
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:214
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "before the changes will be applied."
@@ -4176,12 +3848,12 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:217 ../src/gpk-update-viewer.c:223
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:216 ../src/gpk-update-viewer.c:222
 msgid "Restart Computer"
 msgstr "àààààààààâàà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:221
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:220
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "to remain secure."
@@ -4189,20 +3861,20 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààààààà àà ààààààààà àààààààààààààààààà "
 "àààààààà."
 
-#. TRANSLATORS: the message text for the log out
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
+#. TRANSLATORS: the message text for the logout
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:226
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "before the changes will be applied."
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààààà àààà àààààààààààà àààààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#. TRANSLATORS: the button text for the log out
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:229 ../src/gpk-update-viewer.c:235
+#. TRANSLATORS: the button text for the logout
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:228 ../src/gpk-update-viewer.c:234
 msgid "Log Out"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: the message text for the log out
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:233
+#. TRANSLATORS: the message text for the logout
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:232
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "to remain secure."
@@ -4211,84 +3883,49 @@ msgstr ""
 "àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:283
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:274
 msgid "Could not restart"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:351
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:342
 msgid "Some updates were not installed"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:420 ../src/gpk-update-viewer.c:431
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:411 ../src/gpk-update-viewer.c:422
 msgid "Could not update packages"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: completed all updates
 #. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:499 ../src/gpk-update-viewer.c:520
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:490 ../src/gpk-update-viewer.c:511
 msgid "Updates installed"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:509
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:500
 msgid "All updates were installed successfully."
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:512
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:503
 msgid "The selected updates were installed successfully."
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
 
-#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:727
-msgid "Trivial updates"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:731
-msgid "Important updates"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:735
-msgid "Security updates"
-msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:739
-msgid "Bug fix updates"
-msgstr "ààà àààààààà àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:743
-msgid "Enhancement updates"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:747
-msgid "Blocked updates"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The type of update, i.e. unspecified
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:751
-msgid "Other updates"
-msgstr "ààà àààààààà"
-
 #. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1014
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:971
 msgid "Getting the list of updates"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1255
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1204
 msgid "Could not run upgrade script"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. show a warning message
 #. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1294
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1253
 msgid ""
 "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
 "expensive to update this package."
@@ -4303,38 +3940,38 @@ msgstr[1] ""
 "ààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1384
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1341
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1443
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1399
 msgid "No updates are available"
 msgstr "à àààààààà ààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: no network connection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1445
+#. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1401
 msgid "No network connection was detected."
 msgstr "à ààààâààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1462
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1418
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
 msgstr[0] "àààààààà ààààààààà (_I)"
 msgstr[1] "ààààààààà ààààààààà (_I)"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1470
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1426
 msgid "All software is up to date"
 msgstr "ààààààâàààà àààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1472
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1428
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
 msgstr "àà àààààààààâàà à àààààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1454
 #, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4342,7 +3979,7 @@ msgstr[0] "ààààà %i àààààà àààààààààà
 msgstr[1] "ààààà %i àààààààà àààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1514
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1470
 #, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4350,53 +3987,58 @@ msgstr[0] "%i àààààà ààààààààààààà"
 msgstr[1] "%i àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1522
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1478
 #, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
 msgstr[0] "%i àààààà ààààààààààààà (%s)"
 msgstr[1] "%i àààààààà àààààààààààààà (%s)"
 
+#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1681
+msgid "Software"
+msgstr "àààààààààà"
+
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1719
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1691
 msgid "Status"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1900
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr "à àààààà àààâààà ààààà ààà ààààààààà-àààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1904
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
 msgstr "à àààààà àààààààààà ààà ààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1950
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1908
 msgid ""
 "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr "à àààààààààà ààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààà à àààààà ààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1954
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1912
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "à àààààà àààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1966
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1924
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
 msgstr "à àààààà %sà ààààààààààààà ààààà %sà ààààààà àààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1973
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1931
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
 msgstr "à àààààà %sà ààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1953
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4404,7 +4046,7 @@ msgstr[0] "à àààààà ààààààà àààà ààà
 msgstr[1] "à àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà àààààà à ààààâàààààà àààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1961
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
@@ -4415,7 +4057,7 @@ msgstr[0] "à àààààà ààà àààààààààààà
 msgstr[1] "à àààààà ààà ààààààààààààà àààâà àààà àààààààà ààààà à ààààâààààààà àààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2011
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1969
 msgid ""
 "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural ""
@@ -4424,31 +4066,28 @@ msgstr[0] "à àààààà àààààà àààààà àà
 msgstr[1] "à àààààà àààààà àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà à ààààâààààààà àààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2020
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1978
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2024
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1982
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "à àààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2031
-#| msgid ""
-#| "The classifaction of this update is unstable which means it is not "
-#| "designed for production use."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1989
 msgid ""
-"The classification of this update is unstable which means it is not designed "
+"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
 msgstr "à àààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààà àààà ààà ààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2035
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1993
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
@@ -4457,86 +4096,83 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2044
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2002
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
 msgstr "à àààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààààààà ààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààà:"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2094
+#. set loading text
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2038
 msgid "Loading..."
 msgstr "ààààààààààààà..."
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2097
-msgid "No update details available."
-msgstr "à àààààà ààààààà àààààààààààààà."
-
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2129 ../src/gpk-update-viewer.c:2227
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2247
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2078 ../src/gpk-update-viewer.c:2176
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2196
 msgid "Could not get update details"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2149
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2098
 msgid "Could not get package details"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2149 ../src/gpk-update-viewer.c:2247
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2098 ../src/gpk-update-viewer.c:2196
 msgid "No results were returned."
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2482
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2431
 msgid "Select all"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2490
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2439
 msgid "Unselect all"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2497
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2446
 msgid "Select security updates"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2503
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2452
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "à àààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2614
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2563
 msgid "Could not get updates"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2767
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2704
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààààààà..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3037
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2990
 msgid "Could not get list of distribution upgrades"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3067
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3020
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààààà '%s' ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3317
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3267
 msgid ""
 "Other updates are held back as some important system packages need to be "
 "installed first."
 msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3382
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3337
 msgid "Software Update Viewer"
 msgstr "ààààààâàààà àààààà ààààààà"
 
@@ -4545,8 +4181,7 @@ msgid "Do not exit after the request has been processed"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà"
 
 #: ../src/gpk-dbus-service.c:158
-#| msgid "Session DBus service for PackageKit"
-msgid "Session D-Bus service for PackageKit"
+msgid "Session DBus service for PackageKit"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà DBus ààà"
 
 #. TRANSLATORS: turn on all debugging
@@ -4562,11 +4197,93 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 msgid "Show debugging options"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#~ msgid "Cancelling"
-#~ msgstr "àààààààààààààààà"
+#~ msgid "Software Settings"
+#~ msgstr "ààààààââàààà ààààààà"
+
+#~ msgid "32-bit"
+#~ msgstr "32-àààà"
+
+#~ msgid "64-bit"
+#~ msgstr "64-àààà"
+
+#~ msgid "The following service is required:"
+#~ msgid_plural "The following services are required:"
+#~ msgstr[0] "àààààà ààààààààà ààà ààààà:"
+#~ msgstr[1] "àààààà ààààààààà ààààà ààààà:"
+
+#~ msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
+#~ msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
+#~ msgstr[0] "à àààààààâàà àààààààààà ààààà ààà ààààà"
+#~ msgstr[1] "à àààààààâàà àààààààààà ààààà ààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Failed to search for Plasma service"
+#~ msgstr "àààààààà ààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Could not find service in any configured software source"
+#~ msgstr "ààààààààààààà à ààààààâàààà àààààààà ààààà àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Searching for services"
+#~ msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Searching for service: %s"
+#~ msgstr "ààà àààà ààààààààààà: %s"
+
+#~ msgid "Cannot fetch install sources"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Rescheduled due to priority"
+#~ msgstr "àààààààààà ààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "The list of software sources could not be downloaded."
+#~ msgstr "ààààààâàààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The transaction has been cancelled and will be retried when the system is "
+#~ "idle."
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààààà, ààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààààààà."
+
+#~ msgid "Trusted"
+#~ msgstr "àààààààààà"
+
+#~ msgid "Untrusted"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#~ msgid "You need to specify a filename to install"
-#~ msgstr "àààààààààààà àààà àààà àààààà àààààààààààààà"
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
+#~ msgid "Reinstall"
+#~ msgstr "ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Downgrade"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#~| msgid "GNOME desktop"
+#~ msgid "GNOME Session"
+#~ msgstr "GNOME ààààààâàààà"
+
+#~ msgid "Trivial updates"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Important updates"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Security updates"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Bug fix updates"
+#~ msgstr "ààà àààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Enhancement updates"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Blocked updates"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Other updates"
+#~ msgstr "ààà àààààààà"
+
+#~ msgid "No update details available."
+#~ msgstr "à àààààà ààààààà àààààààààààààà."
 
 #~ msgid "Backend Status"
 #~ msgstr "ààààààààà àààààà"
@@ -4580,18 +4297,12 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
 #~ msgid "Package Installer"
 #~ msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#~ msgid "Software Updates"
-#~ msgstr "ààààààââàààà àààààààà"
-
 #~ msgid "Shows more software sources that may be interesting"
 #~ msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #~ msgid "PackageKit Update Applet"
 #~ msgstr "PackageKit àààààààà ààààààà"
 
-#~ msgid "Menu"
-#~ msgstr "àààà"
-
 #~ msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
 #~ msgstr "PackageKit ààààààààà ààààààà ààààààà"
 
@@ -4663,15 +4374,6 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
 #~ msgid "Failed to install packages"
 #~ msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà"
 
-#~ msgid "Applications"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Administration"
-#~ msgstr "ààààààà"
-
 #~ msgid "Additional software was installed"
 #~ msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààààà"
 
@@ -4721,9 +4423,6 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
 #~ msgid "Failed to update"
 #~ msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#~ msgid "Software"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
 #~ msgid "This is due to the %s package being updated."
 #~ msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
 #~ msgstr[0] "ààà %s àààààààà àààààààààààà ààà."
@@ -4787,12 +4486,34 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
 #~ msgid "Log debugging data to a file"
 #~ msgstr "àààààààààà àààààà ààà ààààààà àààà àààààà"
 
+#~ msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
+#~ msgstr "ààààààààààààà codec ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Allow applications to invoke the font installer"
+#~ msgstr "ààààààààààààà font ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
+#~ msgstr "ààààààààààààà mime type ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
+
 #~ msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
 #~ msgstr "ààààà àààààââààààâàà ààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
 #~ msgid "Ask the user if additional hardware drivers should be installed"
 #~ msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
+#~ msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààà-àààà ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
+#~ "installing from a FUSE mount"
+#~ msgstr ""
+#~ "FUSE àààààààààà àààààààààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà-àààà àààààààààààà àààààààààààààà "
+#~ "ààààààààààààà ààààààà"
+
 #~ msgid "Automatically update these types of updates"
 #~ msgstr "à ààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
@@ -4813,6 +4534,12 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
 #~ "ààààààààààààà àààààààààà, ààààààà ààààààààààààà. ààà '*' ààààà '?' àààààààààà "
 #~ "ààààààààààààà."
 
+#~ msgid "Filter package lists using basename in gpk-application"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà ààààâààààà ààààààààààà gpk-application àààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Filter using basename in gpk-application"
+#~ msgstr "ààààâààààà ààààààààààà gpk-application àààà àààààààà"
+
 #~ msgid "Firmware files that should not be searched for"
 #~ msgstr "àààààââàààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
@@ -4855,6 +4582,9 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
 #~ msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
 #~ msgstr "àààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààààààâàààààà. ààààà àààààààà."
 
+#~ msgid "If search terms should be completed automatically"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
+
 #~ msgid "Install updates automatically when running on battery power"
 #~ msgstr "ààààààà ààààâàààà àààààààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
@@ -4874,6 +4604,11 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
 #~ "ààààààààààààà àààààààààà, ààààààà ààààààààààààà. ààà '*' ààààà '?' àààààààààà "
 #~ "ààààààààààààà."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
+#~ "connection"
+#~ msgstr "àààààà ààààààâààààà àààààààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààààà"
+
 #~ msgid "Notify the user for completed updates"
 #~ msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
@@ -4918,6 +4653,66 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
 #~ msgid "Notify the user when updates are available"
 #~ msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
 
+#~ msgid "Only show native packages in the file lists"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Only show native packages matching the machine architecture in the file "
+#~ "lists"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Only show the newest packages in the file lists"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
+#~ "updates that are still available."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààà, ààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààà "
+#~ "ààààààààà àààààààà."
+
+#~ msgid "Only show the newest updates in the list"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
+#~ msgstr "ààààà D-Bus ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
+#~ "separated by commas."
+#~ msgstr "ààààà D-Bus ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà, àààààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà."
+
+#~ msgid "Show all repositories in the software source viewer"
+#~ msgstr "ààààààââàààà ààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Show the 'All Packages' group menu"
+#~ msgstr "'ààààà àààààààààà' àààà àààààà àààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on "
+#~ "most backends and is not generally required by end users"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààààààà àààà ààààààà àààààà. àààà ààààààààààà ààà àààà ààààààà ààààààà àààà àààààààà "
+#~ "ààààà àààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààà."
+
+#~ msgid "Show the category group menu"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
+#~ "distribution, but takes longer to populate"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà àààààà àààààà àààààà. ààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààààà, ààààà "
+#~ "àààààààààà àààààààààààààà àààà àààààààààààà"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Show the transaction progress icon in the tray when the original "
 #~ "application is still running."
@@ -4932,6 +4727,15 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
 #~ "updates"
 #~ msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààà àààààààà"
 
+#~ msgid "The search mode used by default"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààà àààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or "
+#~ "\"file\""
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà ààààààààààà àààà àààà. \"ààààà\", \"àààààààà\", àààà \"àààààààà\" àààà àààààààààà"
+
 #~ msgid ""
 #~ "This key determines if applications should be able to prompt for fonts"
 #~ msgstr "àààààààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà à àà àààààààààààààà"
@@ -4951,6 +4755,20 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà
 #~ "ààààààà ààààà ààààààààààààà GSM ààààà CDMA àààà àààààà ààààààâààààà ààààààààààààà "
 #~ "àààààààààààà"
 
+#~ msgid ""
+#~ "When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
+#~ "options by default"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà DBus ààààààààààààà UI àà àààààààààààààààààààààà, àààààààààààà à ààààààààààà "
+#~ "àààààààààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
+#~ "turned on"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà DBus ààààààààààààà UIàà ààààààààààààààààààààà, à àààààààààà ààà àààààààà àààààà "
+#~ "àààààà"
+
 #~ msgid "Enable or disable software sources"
 #~ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààà àààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]