[gnome-bluetooth] Updated Spanish translation



commit f73e1500ffdde3b1109cedd5128e0fa2e6356173
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon May 7 12:55:18 2012 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 36 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4079fcd..b8a0571 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: bluez-gnome.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-18 12:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-19 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-06 21:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-07 12:46+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Click to select device..."
 msgstr "Pulse para seleccionar el dispositivoâ"
 
 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
@@ -102,64 +102,64 @@ msgstr "Dispositivos de entrada (ratones, teclados, etc.)"
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr "Auriculares, auriculares con micrÃfono y otros dispositivos de sonido"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:58
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
 msgid "All types"
 msgstr "Todos los tipos"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:60
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:61
 msgid "Phone"
 msgstr "TelÃfono"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:62
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:63
 msgid "Modem"
 msgstr "MÃdem"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:64
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:65
 msgid "Computer"
 msgstr "Equipo"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:66
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:67
 msgid "Network"
 msgstr "Red"
 
 #. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:69
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
 msgid "Headset"
 msgstr "Auriculares"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:71
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
 msgid "Headphones"
 msgstr "Auriculares"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:73
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:74
 msgid "Audio device"
 msgstr "Dispositivo de sonido"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:75
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:76
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Teclado"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:77
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:78
 msgid "Mouse"
 msgstr "RatÃn"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:79
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:80
 msgid "Camera"
 msgstr "CÃmara"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:81
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:82
 msgid "Printer"
 msgstr "Impresora"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:83
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:84
 msgid "Joypad"
 msgstr "Mando de juego"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:85
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
 msgid "Tablet"
 msgstr "Tableta"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:87
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
 msgid "Video device"
 msgstr "Dispositivo de vÃdeo"
 
@@ -175,7 +175,6 @@ msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
 msgstr "Acceder a Internet usando su telÃfono mÃvil (prueba)"
 
 #: ../applet/main.c:230
-#| msgid "Turn On Bluetooth"
 msgid "Turn on Bluetooth"
 msgstr "Encender el Bluetooth"
 
@@ -184,7 +183,6 @@ msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "Bluetooth: Apagado"
 
 #: ../applet/main.c:234
-#| msgid "Turn Off Bluetooth"
 msgid "Turn off Bluetooth"
 msgstr "Apagar el Bluetooth"
 
@@ -354,7 +352,6 @@ msgid "Set up new device..."
 msgstr "Configurar un dispositivo nuevoâ"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:6
-#| msgid "Bluetooth: Checking"
 msgid "Bluetooth Settings"
 msgstr "ConfiguraciÃn de Bluetooth"
 
@@ -616,8 +613,9 @@ msgstr "Enviando archivo %d de %d"
 
 #: ../sendto/main.c:520
 #, c-format
-msgid "%d KB/s"
-msgstr "%d KB/s"
+#| msgid "%d B/s"
+msgid "%d kB/s"
+msgstr "%d kB/s"
 
 #: ../sendto/main.c:522
 #, c-format
@@ -644,10 +642,22 @@ msgstr "Seleccionar"
 msgid "Remote device to use"
 msgstr "Dispositivo remoto que usar"
 
+#: ../sendto/main.c:736
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "DIRECCIÃN"
+
 #: ../sendto/main.c:738
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "Nombre del dispositivo remoto"
 
+#: ../sendto/main.c:738
+msgid "NAME"
+msgstr "NOMBRE"
+
+#: ../sendto/main.c:757
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[ARCHIVOâ]"
+
 #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
 msgid "Programming error: could not find the device in the list"
 msgstr "Error de programaciÃn, no se pudo encontrar el dispositivo en la lista"
@@ -669,6 +679,9 @@ msgstr "Transferencia Bluetooth"
 msgid "Send files via Bluetooth"
 msgstr "Enviando archivos vÃa Bluetooth"
 
+#~ msgid "%d KB/s"
+#~ msgstr "%d KB/s"
+
 #~ msgid "Preferences"
 #~ msgstr "Preferencias"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]