[evince] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Updated Russian translation
- Date: Wed, 16 May 2012 17:30:44 +0000 (UTC)
commit d703c4b8e6dfb62b6092df8e48518c4be4a5be66
Author: Aleksej Kabanov <ak099 mail ru>
Date: Wed May 16 21:30:16 2012 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 589 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 313 insertions(+), 276 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d2e5fb2..bb6b25e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,20 +8,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-19 18:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 12:18+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-09 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 10:30+0400\n"
+"Last-Translator: Aleksej Kabanov <ak099 mail ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Poedit-Language: Russian\n"
+"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
#: ../backend/comics/comics-document.c:210
#, c-format
-msgid "Error launching the command â%sâ in order to decompress the comic book: %s"
+msgid ""
+"Error launching the command â%sâ in order to decompress the comic book: %s"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ %s ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ: %s"
#: ../backend/comics/comics-document.c:224
@@ -41,11 +46,15 @@ msgstr "ÐÐÐ MIME ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ
#: ../backend/comics/comics-document.c:433
msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
#: ../backend/comics/comics-document.c:471
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:199
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:159
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:169
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:272
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:374
msgid "Unknown MIME Type"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ MIME ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
@@ -81,8 +90,12 @@ msgid "DjVu document has incorrect format"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ DjVu ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:247
-msgid "The document is composed of several files. One or more of these files cannot be accessed."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ."
+msgid ""
+"The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
+"be accessed."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ."
#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
msgid "DjVu Documents"
@@ -96,67 +109,65 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ DVI ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
msgid "DVI Documents"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ DVI"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:590
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:609
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:844
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:862 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:868
msgid "Yes"
msgstr "ÐÐ"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:847
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:865 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:868
msgid "No"
msgstr "ÐÐÑ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:997
msgid "Type 1"
msgstr "Type 1"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:999
msgid "Type 1C"
msgstr "Type 1C"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1001
msgid "Type 3"
msgstr "Type 3"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1003
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1005
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "Type 1 (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1007
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "Type 1C (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:990
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1009
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:992
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1011
msgid "Unknown font type"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1018
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1037
msgid "No name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1045
msgid "Embedded subset"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1028
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1047
msgid "Embedded"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1030
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1049
msgid "Not embedded"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
@@ -182,8 +193,15 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ PostScript"
msgid "Invalid document"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:304
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#: ../backend/tiff/tiffdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "TIFF Documents"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ TIFF"
+
+#: ../backend/xps/xpsdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "XPS Documents"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ XPS"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
#, c-format
msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ: %s"
@@ -199,15 +217,16 @@ msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ"
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:112
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:184
#, c-format
msgid "File type %s (%s) is not supported"
msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ %s (%s) ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:278
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:447
msgid "All Documents"
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:310
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:479
msgid "All Files"
msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
@@ -269,8 +288,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
-#: ../previewer/ev-previewer.c:45
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229 ../previewer/ev-previewer.c:45
#: ../previewer/ev-previewer.c:46
msgid "FILE"
msgstr "ÐÐÐÐ"
@@ -332,8 +350,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48
-#: ../shell/ev-window.c:6157
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6159
msgid "Best Fit"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ"
@@ -398,10 +415,8 @@ msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1
-#: ../shell/ev-window.c:4897
-#: ../shell/ev-window-title.c:157
-#: ../shell/main.c:317
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4899
+#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:317
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
@@ -416,10 +431,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:2
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð "
+"ÐÐÑÐÑÑ."
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:3
-#| msgid "Reload the document"
msgid "Automatically reload the document"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
@@ -435,13 +451,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
msgid "Print settings file"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer.c:147
-#: ../previewer/ev-previewer.c:181
+#: ../previewer/ev-previewer.c:147 ../previewer/ev-previewer.c:181
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91
-#: ../shell/ev-window.c:3321
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3323
msgid "Failed to print document"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
@@ -451,73 +465,59 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑ Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284
-#: ../shell/ev-window.c:5841
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5843
msgid "_Previous Page"
msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285
-#: ../shell/ev-window.c:5842
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5844
msgid "Go to the previous page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287
-#: ../shell/ev-window.c:5844
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5846
msgid "_Next Page"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288
-#: ../shell/ev-window.c:5845
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5847
msgid "Go to the next page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291
-#: ../shell/ev-window.c:5828
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5830
msgid "Enlarge the document"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294
-#: ../shell/ev-window.c:5831
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5833
msgid "Shrink the document"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1308
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
msgid "Print"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298
-#: ../shell/ev-window.c:5797
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5799
msgid "Print this document"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342
-#: ../shell/ev-window.c:5958
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5960
msgid "_Best Fit"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343
-#: ../shell/ev-window.c:5959
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5961
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345
-#: ../shell/ev-window.c:5961
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5963
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "ÐÐ _ÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346
-#: ../shell/ev-window.c:5962
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5964
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558
-#: ../shell/ev-window.c:6070
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6072
msgid "Page"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559
-#: ../shell/ev-window.c:6071
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6073
msgid "Select Page"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
@@ -582,8 +582,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ:"
msgid "Paper Size:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:187
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
+#: ../properties/ev-properties-view.c:187 ../libview/ev-print-operation.c:1892
msgid "None"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ"
@@ -632,10 +631,8 @@ msgid "of %d"
msgstr "ÐÐ %d"
#. Create tree view
-#: ../libview/ev-loading-window.c:76
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:260
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:260
msgid "Loadingâ"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐâ"
@@ -683,43 +680,56 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
msgid ""
-"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the following:\n"
+"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
+"the following:\n"
"\n"
"â \"None\": No page scaling is performed.\n"
"\n"
-"â \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
+"â \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable "
+"area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
"\n"
-"â \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.\n"
+"â \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
+"required to fit the printable area of the printer page.\n"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÑÐÑÐ:\n"
"\n"
"â \"ÐÐÑ\": ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ.\n"
"\n"
-"â \"ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ\": ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ, ÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ.\n"
+"â \"ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ\": ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ "
+"ÐÐÑÐÑÐ, ÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ.\n"
"\n"
-"â \"ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ\": ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ.\n"
+"â \"ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ\": ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ.\n"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
msgid "Auto Rotate and Center"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
-msgid "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each document page. Document pages will be centered within the printer page."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ."
+msgid ""
+"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
+"document page. Document pages will be centered within the printer page."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ."
#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
msgid "Select page size using document page size"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
-msgid "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the document page."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ Ñ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
+msgid ""
+"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
+"document page."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, "
+"ÐÐÐ Ñ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
msgid "Page Handling"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../libview/ev-jobs.c:1572
+#: ../libview/ev-jobs.c:1604
#, c-format
msgid "Failed to print page %d: %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ %d: %s"
@@ -800,8 +810,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ %s"
msgid "Find:"
msgstr "ÐÐÐÑÐ:"
-#: ../shell/eggfindbar.c:319
-#: ../shell/ev-window.c:5814
+#: ../shell/eggfindbar.c:319 ../shell/ev-window.c:5816
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑ_ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
@@ -809,8 +818,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑ_ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:327
-#: ../shell/ev-window.c:5812
+#: ../shell/eggfindbar.c:327 ../shell/ev-window.c:5814
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ÐÐÐÑÐ _ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ"
@@ -902,7 +910,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ"
msgid "Close"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-application.c:1129
+#: ../shell/ev-application.c:1137
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
@@ -916,11 +924,13 @@ msgid "Open a recently used document"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#: ../shell/ev-password-view.c:142
-msgid "This document is locked and can only be read by entering the correct password."
-msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
+msgid ""
+"This document is locked and can only be read by entering the correct "
+"password."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../shell/ev-password-view.c:151
-#: ../shell/ev-password-view.c:269
+#: ../shell/ev-password-view.c:151 ../shell/ev-password-view.c:269
msgid "_Unlock Document"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
@@ -934,7 +944,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
#: ../shell/ev-password-view.c:302
#, c-format
-msgid "The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
+msgid ""
+"The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ Â%s ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ."
#: ../shell/ev-password-view.c:332
@@ -969,53 +980,52 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
msgid "Document License"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:132
msgid "Font"
msgstr "ÐÑÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:159
#, c-format
msgid "Gathering font informationâ %3d%%"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÑÐÑÑÐÑâ %3d%%"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:137
+#: ../shell/ev-properties-license.c:134
msgid "Usage terms"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:143
+#: ../shell/ev-properties-license.c:140
msgid "Text License"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:149
+#: ../shell/ev-properties-license.c:146
msgid "Further Information"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:159
msgid "List"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:199 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:527
msgid "Annotations"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:205
msgid "Text"
msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:206
msgid "Add text annotation"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:217
msgid "Add"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:360
msgid "Document contains no annotations"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %d"
@@ -1036,14 +1046,13 @@ msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312
-#: ../shell/ev-window.c:926
-#: ../shell/ev-window.c:4625
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:926
+#: ../shell/ev-window.c:4627
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %s"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:606
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:603
msgid "Bookmarks"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -1055,11 +1064,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐ"
msgid "Printâ"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑâ"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:720
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:718
msgid "Index"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:936
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:933
msgid "Thumbnails"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
@@ -1068,97 +1077,93 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
msgid "Page %s â %s"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %s â %s"
-#: ../shell/ev-window.c:1511
+#: ../shell/ev-window.c:1513
msgid "The document contains no pages"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:1514
+#: ../shell/ev-window.c:1516
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:1729
-#: ../shell/ev-window.c:1895
+#: ../shell/ev-window.c:1731 ../shell/ev-window.c:1897
msgid "Unable to open document"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:1866
+#: ../shell/ev-window.c:1868
#, c-format
msgid "Loading document from â%sâ"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Â%sÂ"
-#: ../shell/ev-window.c:2008
-#: ../shell/ev-window.c:2302
+#: ../shell/ev-window.c:2010 ../shell/ev-window.c:2304
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2041
+#: ../shell/ev-window.c:2043
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
-#: ../shell/ev-window.c:2246
+#: ../shell/ev-window.c:2248
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2278
+#: ../shell/ev-window.c:2280
msgid "Failed to reload document."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
-#: ../shell/ev-window.c:2421
+#: ../shell/ev-window.c:2423
msgid "Open Document"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:2718
+#: ../shell/ev-window.c:2720
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2721
+#: ../shell/ev-window.c:2723
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2724
+#: ../shell/ev-window.c:2726
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2768
-#: ../shell/ev-window.c:2868
+#: ../shell/ev-window.c:2770 ../shell/ev-window.c:2870
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â%sâ."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ Â%sÂ."
-#: ../shell/ev-window.c:2799
+#: ../shell/ev-window.c:2801
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2803
+#: ../shell/ev-window.c:2805
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2807
+#: ../shell/ev-window.c:2809
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2916
+#: ../shell/ev-window.c:2918
msgid "Save a Copy"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:2973
-#| msgid "Save a copy of the current document"
+#: ../shell/ev-window.c:2975
msgid "Could not send current document"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3004
+#: ../shell/ev-window.c:3006
msgid "Could not open the containing folder"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:3265
+#: ../shell/ev-window.c:3267
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
@@ -1166,33 +1171,41 @@ msgstr[0] "%d ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ"
msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ"
msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:3378
+#: ../shell/ev-window.c:3380
#, c-format
msgid "Printing job â%sâ"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
-#: ../shell/ev-window.c:3555
-msgid "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a copy, changes will be permanently lost."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ ÑÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑ."
+#: ../shell/ev-window.c:3557
+msgid ""
+"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
+"copy, changes will be permanently lost."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ ÑÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑ."
-#: ../shell/ev-window.c:3559
-msgid "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, changes will be permanently lost."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑ."
+#: ../shell/ev-window.c:3561
+msgid ""
+"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
+"changes will be permanently lost."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑ."
-#: ../shell/ev-window.c:3566
+#: ../shell/ev-window.c:3568
#, c-format
msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Â%s ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ?"
-#: ../shell/ev-window.c:3585
+#: ../shell/ev-window.c:3587
msgid "Close _without Saving"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ _ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3589
+#: ../shell/ev-window.c:3591
msgid "Save a _Copy"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3663
+#: ../shell/ev-window.c:3665
#, c-format
msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ Â%s ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ?"
@@ -1200,36 +1213,44 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ Â%
#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
#. but some languages distinguish between different plurals forms,
#. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3669
+#: ../shell/ev-window.c:3671
#, c-format
msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
-msgid_plural "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
-msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÑÑ %d ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ?"
-msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÑÑ %d ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ?"
-msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÑÑ %d ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ?"
-
-#: ../shell/ev-window.c:3684
+msgid_plural ""
+"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
+msgstr[0] ""
+"ÐÐÐÐÑÑÑ %d ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ?"
+msgstr[1] ""
+"ÐÐÐÐÑÑÑ %d ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ?"
+msgstr[2] ""
+"ÐÐÐÐÑÑÑ %d ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ?"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3686
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÐ ÐÑÐÑÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../shell/ev-window.c:3688
+#: ../shell/ev-window.c:3690
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3692
+#: ../shell/ev-window.c:3694
msgid "Close _after Printing"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ Ð_ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:4369
-#: ../shell/ev-window.c:4655
+#: ../shell/ev-window.c:4371 ../shell/ev-window.c:4657
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:4397
+#: ../shell/ev-window.c:4399
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:4893
+#: ../shell/ev-window.c:4895
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1238,34 +1259,56 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ\n"
"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ %s (%s)"
-#: ../shell/ev-window.c:4926
-msgid "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
-msgstr "Evince â ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ GNU General Public License ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Free Software Foundation; ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ 2 ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ) ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ.\n"
+#: ../shell/ev-window.c:4928
+msgid ""
+"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version.\n"
+msgstr ""
+"Evince â ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ GNU General Public License "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Free Software Foundation; ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ 2 ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ (ÐÐ "
+"ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ) ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4930
-msgid "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-msgstr "Evince ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ, ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ; ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ Ñ GNU General Public License.\n"
+#: ../shell/ev-window.c:4932
+msgid ""
+"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
+msgstr ""
+"Evince ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ, ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ "
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ; ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ "
+"Ñ GNU General Public License.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4934
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ GNU General Public License ÐÐÐÑÑÐ Ñ Evince. ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
+#: ../shell/ev-window.c:4936
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ GNU General Public License ÐÐÐÑÑÐ Ñ Evince. "
+"ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4959
+#: ../shell/ev-window.c:4961
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4962
+#: ../shell/ev-window.c:4964
msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
msgstr "Â 1996-2010 ÐÐÑÐÑÑ Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4968
+#: ../shell/ev-window.c:4970
msgid "translator-credits"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ Ð. ÐÐÑÑÑÐ <nshmyrev yandex ru>"
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5236
+#: ../shell/ev-window.c:5238
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
@@ -1273,379 +1316,374 @@ msgstr[0] "%d ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
msgstr[1] "%d ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgstr[2] "%d ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5241
+#: ../shell/ev-window.c:5243
msgid "Not found"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5247
+#: ../shell/ev-window.c:5249
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5773
+#: ../shell/ev-window.c:5775
msgid "_File"
msgstr "_ÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5774
+#: ../shell/ev-window.c:5776
msgid "_Edit"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5775
+#: ../shell/ev-window.c:5777
msgid "_View"
msgstr "_ÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5776
+#: ../shell/ev-window.c:5778
msgid "_Go"
msgstr "Ð_ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5777
+#: ../shell/ev-window.c:5779
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5778
+#: ../shell/ev-window.c:5780
msgid "_Help"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5781
-#: ../shell/ev-window.c:6110
+#: ../shell/ev-window.c:5783 ../shell/ev-window.c:6112
msgid "_Openâ"
msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5782
-#: ../shell/ev-window.c:6111
+#: ../shell/ev-window.c:5784 ../shell/ev-window.c:6113
msgid "Open an existing document"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5784
+#: ../shell/ev-window.c:5786
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ _ÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5785
+#: ../shell/ev-window.c:5787
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5787
+#: ../shell/ev-window.c:5789
msgid "_Save a Copyâ"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5788
+#: ../shell/ev-window.c:5790
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../shell/ev-window.c:5792
msgid "Send _To..."
msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÑÑâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5791
+#: ../shell/ev-window.c:5793
msgid "Send current document by mail, instant message..."
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5793
+#: ../shell/ev-window.c:5795
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ _ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5794
+#: ../shell/ev-window.c:5796
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5796
+#: ../shell/ev-window.c:5798
msgid "_Printâ"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÑâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5799
+#: ../shell/ev-window.c:5801
msgid "P_roperties"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5807
+#: ../shell/ev-window.c:5809
msgid "Select _All"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ _ÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5809
+#: ../shell/ev-window.c:5811
msgid "_Findâ"
msgstr "_ÐÐÐÑÐâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5810
+#: ../shell/ev-window.c:5812
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5816
+#: ../shell/ev-window.c:5818
msgid "T_oolbar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ _ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5818
+#: ../shell/ev-window.c:5820
msgid "Rotate _Left"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð_ÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5820
+#: ../shell/ev-window.c:5822
msgid "Rotate _Right"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð_ÐÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5822
+#: ../shell/ev-window.c:5824
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ _ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5833
+#: ../shell/ev-window.c:5835
msgid "_Reload"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5834
+#: ../shell/ev-window.c:5836
msgid "Reload the document"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5837
+#: ../shell/ev-window.c:5839
msgid "Auto_scroll"
msgstr "ÐÑÐ_ÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5847
+#: ../shell/ev-window.c:5849
msgid "_First Page"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5848
+#: ../shell/ev-window.c:5850
msgid "Go to the first page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5850
+#: ../shell/ev-window.c:5852
msgid "_Last Page"
msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5851
+#: ../shell/ev-window.c:5853
msgid "Go to the last page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5853
+#: ../shell/ev-window.c:5855
msgid "Go to Pa_ge"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð Ñ_ÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5854
+#: ../shell/ev-window.c:5856
msgid "Go to Page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5858
+#: ../shell/ev-window.c:5860
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5859
+#: ../shell/ev-window.c:5861
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5863
+#: ../shell/ev-window.c:5865
msgid "_Contents"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5866
+#: ../shell/ev-window.c:5868
msgid "_About"
msgstr "_Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5870
+#: ../shell/ev-window.c:5872
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5871
+#: ../shell/ev-window.c:5873
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5873
+#: ../shell/ev-window.c:5875
msgid "Start Presentation"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5874
+#: ../shell/ev-window.c:5876
msgid "Start a presentation"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5937
+#: ../shell/ev-window.c:5939
msgid "_Toolbar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ _ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5938
+#: ../shell/ev-window.c:5940
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:5942
msgid "Side _Pane"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5941
+#: ../shell/ev-window.c:5943
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5943
+#: ../shell/ev-window.c:5945
msgid "_Continuous"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5944
+#: ../shell/ev-window.c:5946
msgid "Show the entire document"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5946
+#: ../shell/ev-window.c:5948
msgid "_Dual (Even pages left)"
msgstr "ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ (_ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ)"
-#: ../shell/ev-window.c:5947
-#| msgid "Show two pages at once"
+#: ../shell/ev-window.c:5949
msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÑÑÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5949
+#: ../shell/ev-window.c:5951
msgid "Dual (_Odd pages left)"
msgstr "ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ (_ÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ)"
-#: ../shell/ev-window.c:5950
-#| msgid "Show two pages at once"
+#: ../shell/ev-window.c:5952
msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5952
+#: ../shell/ev-window.c:5954
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ _ÑÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5953
+#: ../shell/ev-window.c:5955
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5955
+#: ../shell/ev-window.c:5957
msgid "Pre_sentation"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5956
+#: ../shell/ev-window.c:5958
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../shell/ev-window.c:5966
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5965
+#: ../shell/ev-window.c:5967
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5973
+#: ../shell/ev-window.c:5975
msgid "_Open Link"
msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5975
+#: ../shell/ev-window.c:5977
msgid "_Go To"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5977
+#: ../shell/ev-window.c:5979
msgid "Open in New _Window"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ Ð _ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5979
+#: ../shell/ev-window.c:5981
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5981
+#: ../shell/ev-window.c:5983
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÐâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5983
+#: ../shell/ev-window.c:5985
msgid "Copy _Image"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5985
+#: ../shell/ev-window.c:5987
msgid "Annotation Propertiesâ"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5990
+#: ../shell/ev-window.c:5992
msgid "_Open Attachment"
msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5992
+#: ../shell/ev-window.c:5994
msgid "_Save Attachment Asâ"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐâ"
-#: ../shell/ev-window.c:6084
+#: ../shell/ev-window.c:6086
msgid "Zoom"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6086
+#: ../shell/ev-window.c:6088
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6096
+#: ../shell/ev-window.c:6098
msgid "Navigation"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6098
+#: ../shell/ev-window.c:6100
msgid "Back"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6101
+#: ../shell/ev-window.c:6103
msgid "Move across visited pages"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6130
+#: ../shell/ev-window.c:6132
msgid "Open Folder"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6134
+#: ../shell/ev-window.c:6136
msgid "Send To"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6140
+#: ../shell/ev-window.c:6142
msgid "Previous"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6145
+#: ../shell/ev-window.c:6147
msgid "Next"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6149
+#: ../shell/ev-window.c:6151
msgid "Zoom In"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6153
+#: ../shell/ev-window.c:6155
msgid "Zoom Out"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6161
+#: ../shell/ev-window.c:6163
msgid "Fit Width"
msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6308
-#: ../shell/ev-window.c:6324
+#: ../shell/ev-window.c:6310 ../shell/ev-window.c:6326
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../shell/ev-window.c:6381
+#: ../shell/ev-window.c:6383
msgid "Unable to open external link"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6571
+#: ../shell/ev-window.c:6573
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6603
+#: ../shell/ev-window.c:6605
msgid "The image could not be saved."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../shell/ev-window.c:6635
+#: ../shell/ev-window.c:6637
msgid "Save Image"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6763
+#: ../shell/ev-window.c:6765
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6816
+#: ../shell/ev-window.c:6818
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../shell/ev-window.c:6861
+#: ../shell/ev-window.c:6863
msgid "Save Attachment"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -1658,8 +1696,7 @@ msgstr "%s â ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
msgid "By extension"
msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/main.c:70
-#: ../shell/main.c:281
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:281
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]