[gnome-bluetooth] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Swedish translation
- Date: Fri, 18 May 2012 08:03:10 +0000 (UTC)
commit 4c7535d5be2fc7563f14101122ee9246a4ea377a
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Fri May 18 10:03:06 2012 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 97 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 56 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e1f2358..4ed6844 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-19 19:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-19 19:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-18 10:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-18 10:03+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Klicka fÃr att vÃlja enhet..."
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:135
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
msgid "Unknown"
msgstr "OkÃnd"
@@ -102,64 +102,64 @@ msgstr "Inmatningsenheter (mÃss, tangentbord, etc.)"
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "HÃrlurar, headsets och andra ljudenheter"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:58
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
msgid "All types"
msgstr "Alla typer"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:60
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:61
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:62
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:63
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:64
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:65
msgid "Computer"
msgstr "Dator"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:66
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:67
msgid "Network"
msgstr "NÃtverk"
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:69
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
msgid "Headset"
msgstr "Headset"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:71
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
msgid "Headphones"
msgstr "HÃrlurar"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:73
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:74
msgid "Audio device"
msgstr "Ljudenhet"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:75
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:76
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:77
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:78
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:79
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:80
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:81
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:82
msgid "Printer"
msgstr "Skrivare"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:83
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:84
msgid "Joypad"
msgstr "Styrspak"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:85
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
msgid "Tablet"
msgstr "Ritbord"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:87
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
msgid "Video device"
msgstr "Videoenhet"
@@ -201,8 +201,8 @@ msgid "Disconnecting..."
msgstr "Kopplar frÃn..."
#: ../applet/main.c:390
-#: ../sendto/main.c:206
-#: ../sendto/main.c:308
+#: ../sendto/main.c:192
+#: ../sendto/main.c:292
msgid "Connecting..."
msgstr "Ansluter..."
@@ -577,81 +577,93 @@ msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] "ungefÃr %'d timme"
msgstr[1] "ungefÃr %'d timmar"
-#: ../sendto/main.c:245
+#: ../sendto/main.c:231
msgid "File Transfer"
msgstr "FilÃverfÃring"
-#: ../sendto/main.c:249
+#: ../sendto/main.c:234
msgid "_Retry"
msgstr "FÃrsÃk _igen"
#. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:269
+#: ../sendto/main.c:253
msgid "Sending files via Bluetooth"
msgstr "Skickar filer via Bluetooth"
-#: ../sendto/main.c:281
+#: ../sendto/main.c:265
msgid "From:"
msgstr "FrÃn:"
-#: ../sendto/main.c:293
+#: ../sendto/main.c:277
msgid "To:"
msgstr "Till:"
-#: ../sendto/main.c:337
-#: ../sendto/main.c:355
+#: ../sendto/main.c:321
+#: ../sendto/main.c:339
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Ett okÃnt fel intrÃffade"
-#: ../sendto/main.c:348
+#: ../sendto/main.c:332
msgid "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts Bluetooth connections"
msgstr "FÃrsÃkra dig om att fjÃrrenheten Ãr pÃslagen samt att den accepterar blÃtandsanslutningar"
-#: ../sendto/main.c:446
+#: ../sendto/main.c:430
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "Skickar %s"
-#: ../sendto/main.c:453
-#: ../sendto/main.c:524
+#: ../sendto/main.c:437
+#: ../sendto/main.c:508
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "Skickar fil %d av %d"
-#: ../sendto/main.c:520
+#: ../sendto/main.c:504
#, c-format
-msgid "%d KB/s"
-msgstr "%d KB/s"
+msgid "%d kB/s"
+msgstr "%d kB/s"
-#: ../sendto/main.c:522
+#: ../sendto/main.c:506
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"
-#: ../sendto/main.c:658
+#: ../sendto/main.c:639
msgid "Select device to send to"
msgstr "VÃlj enhet att skicka till"
-#: ../sendto/main.c:663
+#: ../sendto/main.c:644
msgid "_Send"
msgstr "_Skicka"
-#: ../sendto/main.c:707
+#: ../sendto/main.c:688
msgid "Choose files to send"
msgstr "VÃlj filer att skicka"
-#: ../sendto/main.c:710
+#: ../sendto/main.c:691
msgid "Select"
msgstr "VÃlj"
-#: ../sendto/main.c:736
+#: ../sendto/main.c:717
msgid "Remote device to use"
msgstr "FjÃrrenhet att anvÃnda"
-#: ../sendto/main.c:738
+#: ../sendto/main.c:717
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "ADRESS"
+
+#: ../sendto/main.c:719
msgid "Remote device's name"
msgstr "FjÃrrenhetens namn"
+#: ../sendto/main.c:719
+msgid "NAME"
+msgstr "NAMN"
+
+#: ../sendto/main.c:738
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[FIL...]"
+
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
msgid "Programming error: could not find the device in the list"
msgstr "Programmeringsfel: kunde inte hitta enheten i listan"
@@ -673,6 +685,9 @@ msgstr "BlÃtandsÃverfÃring"
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "Skicka filer via Bluetooth"
+#~ msgid "%d KB/s"
+#~ msgstr "%d KB/s"
+
#~ msgid "Select Device to Browse"
#~ msgstr "VÃlj enhet att blÃddra"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]