[gnome-contacts] Updated French translation
- From: Bruno Brouard <bbrouard src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated French translation
- Date: Wed, 23 May 2012 21:03:50 +0000 (UTC)
commit b8e548a3174506cb3a2f71a1411ab61f1631aa70
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date: Wed May 23 23:03:43 2012 +0200
Updated French translation
po/fr.po | 161 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 77 insertions(+), 84 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6a79224..017f2d1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-02 04:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-19 22:42+0100\n"
-"Last-Translator: Alexandre Daubois <alex daubois gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-15 12:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-23 23:02+0200\n"
+"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234
-#: ../src/main.vala:24
+#: ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
@@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "%s lià au contact"
msgid "â contact management"
msgstr "â gestion de contacts"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:178
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "Chercher plus d'images"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:254
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250
msgid "Select Picture"
msgstr "Choisir une image"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -130,14 +130,14 @@ msgstr "Lien"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
msgid "Phone"
msgstr "TÃlÃphone"
@@ -215,8 +215,8 @@ msgid "Addresses"
msgstr "Adresses"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -255,216 +255,216 @@ msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976
msgid "Select email address"
msgstr "Saisir une adresse courriel"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049
msgid "Select what to call"
msgstr "SÃlectionner ce qu'il faut appeler"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113
msgid "Select chat account"
msgstr "SÃlectionner le compte de discussion"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "Ajouter/supprimer des contacts liÃs..."
#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: ../src/contacts-contact.vala:467
+#: ../src/contacts-contact.vala:472
msgid "Unknown status"
msgstr "Statut inconnu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:469
+#: ../src/contacts-contact.vala:474
msgid "Offline"
msgstr "Hors-ligne"
-#: ../src/contacts-contact.vala:473
+#: ../src/contacts-contact.vala:478
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../src/contacts-contact.vala:475
+#: ../src/contacts-contact.vala:480
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: ../src/contacts-contact.vala:477
+#: ../src/contacts-contact.vala:482
msgid "Away"
msgstr "Absent"
-#: ../src/contacts-contact.vala:479
+#: ../src/contacts-contact.vala:484
msgid "Extended away"
msgstr "Absence prolongÃe"
-#: ../src/contacts-contact.vala:481
+#: ../src/contacts-contact.vala:486
msgid "Busy"
msgstr "OccupÃ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:483
+#: ../src/contacts-contact.vala:488
msgid "Hidden"
msgstr "CachÃ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:665
+#: ../src/contacts-contact.vala:670
msgid "Street"
msgstr "Rue"
-#: ../src/contacts-contact.vala:665
+#: ../src/contacts-contact.vala:670
msgid "Extension"
msgstr "Extension"
-#: ../src/contacts-contact.vala:665
+#: ../src/contacts-contact.vala:670
msgid "City"
msgstr "Ville"
-#: ../src/contacts-contact.vala:665
+#: ../src/contacts-contact.vala:670
msgid "State/Province"
msgstr "Ãtat/province"
-#: ../src/contacts-contact.vala:665
+#: ../src/contacts-contact.vala:670
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Code postal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:665
+#: ../src/contacts-contact.vala:670
msgid "PO box"
msgstr "BoÃte postale"
-#: ../src/contacts-contact.vala:665
+#: ../src/contacts-contact.vala:670
msgid "Country"
msgstr "Pays"
-#: ../src/contacts-contact.vala:721
+#: ../src/contacts-contact.vala:726
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:722
+#: ../src/contacts-contact.vala:727
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:723 ../src/contacts-contact.vala:1003
+#: ../src/contacts-contact.vala:728 ../src/contacts-contact.vala:1008
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:724
+#: ../src/contacts-contact.vala:729
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:725
+#: ../src/contacts-contact.vala:730
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:726
+#: ../src/contacts-contact.vala:731
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:727
+#: ../src/contacts-contact.vala:732
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:728
+#: ../src/contacts-contact.vala:733
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:729
+#: ../src/contacts-contact.vala:734
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:730
+#: ../src/contacts-contact.vala:735
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:731
+#: ../src/contacts-contact.vala:736
msgid "Local network"
msgstr "RÃseau local"
-#: ../src/contacts-contact.vala:732
+#: ../src/contacts-contact.vala:737
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:733
+#: ../src/contacts-contact.vala:738
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:734
+#: ../src/contacts-contact.vala:739
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:735
+#: ../src/contacts-contact.vala:740
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:736
+#: ../src/contacts-contact.vala:741
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:737
+#: ../src/contacts-contact.vala:742
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:738
+#: ../src/contacts-contact.vala:743
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:739
+#: ../src/contacts-contact.vala:744
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:740
+#: ../src/contacts-contact.vala:745
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:741
+#: ../src/contacts-contact.vala:746
msgid "Telephony"
msgstr "Telephony"
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:747
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:743 ../src/contacts-contact.vala:744
+#: ../src/contacts-contact.vala:748 ../src/contacts-contact.vala:749
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:750
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1006
+#: ../src/contacts-contact.vala:1011
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1009
+#: ../src/contacts-contact.vala:1014
msgid "Google Profile"
msgstr "Profil Google"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1073
+#: ../src/contacts-contact.vala:1078
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Erreur interne inattendueÂ: le contact crÃÃ est introuvable"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1219
+#: ../src/contacts-contact.vala:1224
msgid "Google Circles"
msgstr "Google Circles"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1221
+#: ../src/contacts-contact.vala:1226
msgid "Google Other Contact"
msgstr "Autre contact Google"
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:627
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:632
msgid "Personal"
msgstr "Personnel"
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:652
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:657
msgid "Local Address Book"
msgstr "Carnet d'adresses local"
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 ../src/contacts-esd-setup.c:683
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:671
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:676
msgid "Local Contact"
msgstr "Contact local"
@@ -514,28 +514,28 @@ msgstr ""
"Ajouter ou \n"
"sÃlectionner une image"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78
msgid "Contact Name"
msgstr "Nom du contact"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113
msgid "Add Detail"
msgstr "Ajouter des dÃtails"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212
msgid "You must specify a contact name"
msgstr "Vous devez spÃcifier un nom de contact"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320
msgid "No primary addressbook configured\n"
msgstr "Aucun carnet d'adresses principal configurÃ\n"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "Impossible de crÃer les nouveaux contactsÂ: %s\n"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "Impossible de trouver les contacts rÃcemment ajoutÃs\n"
@@ -563,7 +563,6 @@ msgid "Use Local Address Book"
msgstr "Utiliser un carnet d'adresse local"
#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150
-#, c-format
msgid "Contacts Setup"
msgstr "ParamÃtres de Contacts"
@@ -639,17 +638,11 @@ msgstr "TÃlex"
msgid "TTY"
msgstr "TÃlÃscripteur"
-#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
-#. link to the current contact
-#: ../src/contacts-view.vala:130
-msgid "Suggestion"
-msgid_plural "Suggestions"
-msgstr[0] "Suggestion"
-msgstr[1] "Suggestions"
-
-#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
-#. link to the current contact
-#: ../src/contacts-view.vala:135
+#: ../src/contacts-view.vala:271
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Suggestions"
+
+#: ../src/contacts-view.vala:296
msgid "Other Contacts"
msgstr "Autres contacts"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]