[gnome-contacts] Updated French translation



commit b8e548a3174506cb3a2f71a1411ab61f1631aa70
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date:   Wed May 23 23:03:43 2012 +0200

    Updated French translation

 po/fr.po |  161 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 77 insertions(+), 84 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6a79224..017f2d1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-02 04:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-19 22:42+0100\n"
-"Last-Translator: Alexandre Daubois <alex daubois gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-15 12:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-23 23:02+0200\n"
+"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234
-#: ../src/main.vala:24
+#: ../src/main.vala:28
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contacts"
 
@@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "%s lià au contact"
 msgid "â contact management"
 msgstr "â gestion de contacts"
 
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:178
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202
 msgid "Browse for more pictures"
 msgstr "Chercher plus d'images"
 
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:254
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250
 msgid "Select Picture"
 msgstr "Choisir une image"
 
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
@@ -130,14 +130,14 @@ msgstr "Lien"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681
 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
 msgid "Email"
 msgstr "Courriel"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
 msgid "Phone"
 msgstr "TÃlÃphone"
 
@@ -215,8 +215,8 @@ msgid "Addresses"
 msgstr "Adresses"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
@@ -255,216 +255,216 @@ msgstr "Oui"
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976
 msgid "Select email address"
 msgstr "Saisir une adresse courriel"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049
 msgid "Select what to call"
 msgstr "SÃlectionner ce qu'il faut appeler"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113
 msgid "Select chat account"
 msgstr "SÃlectionner le compte de discussion"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193
 msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 msgstr "Ajouter/supprimer des contacts liÃs..."
 
 #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:467
+#: ../src/contacts-contact.vala:472
 msgid "Unknown status"
 msgstr "Statut inconnu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:469
+#: ../src/contacts-contact.vala:474
 msgid "Offline"
 msgstr "Hors-ligne"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:473
+#: ../src/contacts-contact.vala:478
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:475
+#: ../src/contacts-contact.vala:480
 msgid "Available"
 msgstr "Disponible"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:477
+#: ../src/contacts-contact.vala:482
 msgid "Away"
 msgstr "Absent"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:479
+#: ../src/contacts-contact.vala:484
 msgid "Extended away"
 msgstr "Absence prolongÃe"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:481
+#: ../src/contacts-contact.vala:486
 msgid "Busy"
 msgstr "OccupÃ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:483
+#: ../src/contacts-contact.vala:488
 msgid "Hidden"
 msgstr "CachÃ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:665
+#: ../src/contacts-contact.vala:670
 msgid "Street"
 msgstr "Rue"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:665
+#: ../src/contacts-contact.vala:670
 msgid "Extension"
 msgstr "Extension"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:665
+#: ../src/contacts-contact.vala:670
 msgid "City"
 msgstr "Ville"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:665
+#: ../src/contacts-contact.vala:670
 msgid "State/Province"
 msgstr "Ãtat/province"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:665
+#: ../src/contacts-contact.vala:670
 msgid "Zip/Postal Code"
 msgstr "Code postal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:665
+#: ../src/contacts-contact.vala:670
 msgid "PO box"
 msgstr "BoÃte postale"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:665
+#: ../src/contacts-contact.vala:670
 msgid "Country"
 msgstr "Pays"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:721
+#: ../src/contacts-contact.vala:726
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:722
+#: ../src/contacts-contact.vala:727
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:723 ../src/contacts-contact.vala:1003
+#: ../src/contacts-contact.vala:728 ../src/contacts-contact.vala:1008
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:724
+#: ../src/contacts-contact.vala:729
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:725
+#: ../src/contacts-contact.vala:730
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL Instant Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:726
+#: ../src/contacts-contact.vala:731
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:727
+#: ../src/contacts-contact.vala:732
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:728
+#: ../src/contacts-contact.vala:733
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:729
+#: ../src/contacts-contact.vala:734
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:730
+#: ../src/contacts-contact.vala:735
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:731
+#: ../src/contacts-contact.vala:736
 msgid "Local network"
 msgstr "RÃseau local"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:732
+#: ../src/contacts-contact.vala:737
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Windows Live Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:733
+#: ../src/contacts-contact.vala:738
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:734
+#: ../src/contacts-contact.vala:739
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:735
+#: ../src/contacts-contact.vala:740
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:736
+#: ../src/contacts-contact.vala:741
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:737
+#: ../src/contacts-contact.vala:742
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:738
+#: ../src/contacts-contact.vala:743
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:739
+#: ../src/contacts-contact.vala:744
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:740
+#: ../src/contacts-contact.vala:745
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:741
+#: ../src/contacts-contact.vala:746
 msgid "Telephony"
 msgstr "Telephony"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:747
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:743 ../src/contacts-contact.vala:744
+#: ../src/contacts-contact.vala:748 ../src/contacts-contact.vala:749
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:750
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1006
+#: ../src/contacts-contact.vala:1011
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1009
+#: ../src/contacts-contact.vala:1014
 msgid "Google Profile"
 msgstr "Profil Google"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1073
+#: ../src/contacts-contact.vala:1078
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "Erreur interne inattendueÂ: le contact crÃÃ est introuvable"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1219
+#: ../src/contacts-contact.vala:1224
 msgid "Google Circles"
 msgstr "Google Circles"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1221
+#: ../src/contacts-contact.vala:1226
 msgid "Google Other Contact"
 msgstr "Autre contact Google"
 
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:627
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:632
 msgid "Personal"
 msgstr "Personnel"
 
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:652
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:657
 msgid "Local Address Book"
 msgstr "Carnet d'adresses local"
 
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 ../src/contacts-esd-setup.c:683
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:671
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:676
 msgid "Local Contact"
 msgstr "Contact local"
 
@@ -514,28 +514,28 @@ msgstr ""
 "Ajouter ou \n"
 "sÃlectionner une image"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78
 msgid "Contact Name"
 msgstr "Nom du contact"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113
 msgid "Add Detail"
 msgstr "Ajouter des dÃtails"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212
 msgid "You must specify a contact name"
 msgstr "Vous devez spÃcifier un nom de contact"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320
 msgid "No primary addressbook configured\n"
 msgstr "Aucun carnet d'adresses principal configurÃ\n"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
 msgstr "Impossible de crÃer les nouveaux contactsÂ: %s\n"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352
 msgid "Unable to find newly created contact\n"
 msgstr "Impossible de trouver les contacts rÃcemment ajoutÃs\n"
 
@@ -563,7 +563,6 @@ msgid "Use Local Address Book"
 msgstr "Utiliser un carnet d'adresse local"
 
 #: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150
-#, c-format
 msgid "Contacts Setup"
 msgstr "ParamÃtres de Contacts"
 
@@ -639,17 +638,11 @@ msgstr "TÃlex"
 msgid "TTY"
 msgstr "TÃlÃscripteur"
 
-#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
-#. link to the current contact
-#: ../src/contacts-view.vala:130
-msgid "Suggestion"
-msgid_plural "Suggestions"
-msgstr[0] "Suggestion"
-msgstr[1] "Suggestions"
-
-#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
-#. link to the current contact
-#: ../src/contacts-view.vala:135
+#: ../src/contacts-view.vala:271
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Suggestions"
+
+#: ../src/contacts-view.vala:296
 msgid "Other Contacts"
 msgstr "Autres contacts"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]