[nautilus] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus] Updated Hebrew translation.
- Date: Sat, 26 May 2012 04:22:22 +0000 (UTC)
commit 3a9181eb9536050d9d6b77b3a986df65a92ab2ce
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sat May 26 07:22:04 2012 +0300
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 1277 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 625 insertions(+), 652 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index b8c9320..26b54ba 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eel.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-25 10:36+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-25 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-26 07:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-26 07:21+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"Language: he\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr " (××××××× ×× ××××)"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:67
#: ../src/nautilus-pathbar.c:1234
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:694
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1334
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1314
msgid "Home"
msgstr "×××"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "××××× ××××× ××××× ×××× ×××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:370
-#: ../src/nautilus-view.c:7059
+#: ../src/nautilus-view.c:7055
msgid "Select _All"
msgstr "××××× _××××"
@@ -292,16 +292,16 @@ msgstr "×××××× ×××××× ×× ××××× ×××× ×××××× ××××
msgid "on the desktop"
msgstr "×× ××××× ××××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:92
+#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:91
#, c-format
msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash."
msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ×××× â%sâ ×××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:102
+#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:101
msgid "If you want to eject the volume, please use \"Eject\" in the popup menu of the volume."
msgstr "×× ×××××× ××××× ×× ××××, ×× ×××××× ×â×××××â ××××××× ××××× ×× ××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:111
+#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:110
msgid "If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the popup menu of the volume."
msgstr "×× ×××××× ×××× ×× ××××, ×× ×××××× ×â××××× ×××â ××××××× ××××× ×× ××××."
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "×××× ×Ö00:00:00"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4337
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:468
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:465
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "×××× ×Ö%-H:%M:%S"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "×××××× '%s' ×××××× ×× ×××××"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5783
-#: ../src/nautilus-view.c:2975
+#: ../src/nautilus-view.c:2971
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××× ×××××× ×× â%sâ"
msgid "The item cannot be restored from trash"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ××××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2659
+#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2652
msgid "The selection rectangle"
msgstr "××××× ××××××"
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "××××××"
#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:160
#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:186
#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:218
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1030
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:952
msgid "Search"
msgstr "×××××"
@@ -2047,8 +2047,8 @@ msgid "Default folder viewer"
msgstr "Default folder viewer"
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:40
-msgid "When a folder is visited this viewer is used unless you have selected another view for that particular folder. Possible values are \"list-view\", \"icon-view\" and \"compact-view\"."
-msgstr "When a folder is visited this viewer is used unless you have selected another view for that particular folder. Possible values are \"list-view\", \"icon-view\" and \"compact-view\"."
+msgid "When a folder is visited this viewer is used unless you have selected another view for that particular folder. Possible values are \"list-view\", and \"icon-view\"."
+msgstr "When a folder is visited this viewer is used unless you have selected another view for that particular folder. Possible values are \"list-view\", and \"icon-view\"."
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:41
msgid "Date Format"
@@ -2116,206 +2116,158 @@ msgid "A string specifying how parts of overlong file names should be replaced b
msgstr "A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), larg
est (400%)"
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:58
-msgid "Default compact view zoom level"
-msgstr "Default compact view zoom level"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:59
-msgid "Default zoom level used by the compact view."
-msgstr "Default zoom level used by the compact view."
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:60
-msgid "All columns have same width"
-msgstr "All columns have same width"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:61
-msgid "If this preference is set, all columns in the compact view have the same width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
-msgstr "If this preference is set, all columns in the compact view have the same width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:62
msgid "Default list zoom level"
msgstr "Default list zoom level"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:63
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:59
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Default zoom level used by the list view."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:60
msgid "Default list of columns visible in the list view"
msgstr "Default list of columns visible in the list view"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:61
msgid "Default list of columns visible in the list view."
msgstr "Default list of columns visible in the list view."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:66
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:62
msgid "Default column order in the list view"
msgstr "Default column order in the list view"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:63
msgid "Default column order in the list view."
msgstr "Default column order in the list view."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:64
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "Only show folders in the tree side pane"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:65
msgid "If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. Otherwise it will show both folders and files."
msgstr "If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. Otherwise it will show both folders and files."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:66
msgid "Desktop font"
msgstr "Desktop font"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:67
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr "The font _description used for the icons on the desktop."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:68
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "Home icon visible on desktop"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:69
msgid "If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on the desktop."
msgstr "If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on the desktop."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:74
-msgid "Computer icon visible on desktop"
-msgstr "Computer icon visible on desktop"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:75
-msgid "If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put on the desktop."
-msgstr "If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put on the desktop."
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:70
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Trash icon visible on desktop"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:71
msgid "If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the desktop."
msgstr "If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the desktop."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:72
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Show mounted volumes on the desktop"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:73
msgid "If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the desktop."
msgstr "If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the desktop."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:74
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "Network Servers icon visible on the desktop"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:75
msgid "If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be put on the desktop."
msgstr "If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be put on the desktop."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:82
-msgid "Desktop computer icon name"
-msgstr "Desktop computer icon name"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:83
-msgid "This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the desktop."
-msgstr "This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the desktop."
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:76
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "Desktop home icon name"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:77
msgid "This name can be set if you want a custom name for the home icon on the desktop."
msgstr "This name can be set if you want a custom name for the home icon on the desktop."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:78
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "Desktop trash icon name"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:79
msgid "This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the desktop."
msgstr "This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the desktop."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:80
msgid "Network servers icon name"
msgstr "Network servers icon name"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:81
msgid "This name can be set if you want a custom name for the network servers icon on the desktop."
msgstr "This name can be set if you want a custom name for the network servers icon on the desktop."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:82
msgid "An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no limit is imposed on the number of displayed lines."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:83
msgid "Fade the background on change"
msgstr "Fade the background on change"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:84
msgid "If set to true, then Nautilus will use a fade effect to change the desktop background."
msgstr "If set to true, then Nautilus will use a fade effect to change the desktop background."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:85
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "The geometry string for a navigation window."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:86
msgid "A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation windows."
msgstr "A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation windows."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:87
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Whether the navigation window should be maximized."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:88
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Whether the navigation window should be maximized by default."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:89
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Width of the side pane"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:90
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "The default width of the side pane in new windows."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:99
-msgid "Show toolbar in new windows"
-msgstr "Show toolbar in new windows"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:100
-msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
-msgstr "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:91
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Show location bar in new windows"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:92
msgid "If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:103
-msgid "Show status bar in new windows"
-msgstr "Show status bar in new windows"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:104
-msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
-msgstr "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:93
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Show side pane in new windows"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:94
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:95
msgid "Side pane view"
msgstr "Side pane view"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:96
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "The side pane view to show in newly opened windows."
@@ -2356,8 +2308,8 @@ msgstr "×ÖNautilus 3.0 ××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××
#: ../src/nautilus-application.c:787
#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:142
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:203
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:339
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:200
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:321
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -2423,7 +2375,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:1
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:887
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:819
msgid "New _Window"
msgstr "_×××× ×××"
@@ -2432,7 +2384,7 @@ msgid "Connect to _Server"
msgstr "××××××× ×_×××"
#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:3
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:795
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:731
msgid "Prefere_nces"
msgstr "×_×××××"
@@ -2442,7 +2394,7 @@ msgstr "_×× ××××× ×××××"
#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:5
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:789
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:725
msgid "_Help"
msgstr "×_×××"
@@ -2660,8 +2612,8 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:704
-#: ../src/nautilus-view.c:7035
-#: ../src/nautilus-view.c:8566
+#: ../src/nautilus-view.c:7031
+#: ../src/nautilus-view.c:8559
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "_××××× ××××"
@@ -2683,7 +2635,7 @@ msgstr "××××× ×××××"
#. tooltip
#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:725
#: ../src/nautilus-trash-bar.c:211
-#: ../src/nautilus-view.c:7036
+#: ../src/nautilus-view.c:7032
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "××××× ×× ××××××× ××××××"
@@ -2715,8 +2667,8 @@ msgid "Command"
msgstr "×××××"
#. hardcode "Desktop"
-#: ../src/nautilus-desktop-window.c:95
-#: ../src/nautilus-desktop-window.c:273
+#: ../src/nautilus-desktop-window.c:94
+#: ../src/nautilus-desktop-window.c:272
#: ../src/nautilus-pathbar.c:1232
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:706
msgid "Desktop"
@@ -2823,7 +2775,7 @@ msgstr "ââ%sâ ×××× ×× ××× ×Öâ%sâ."
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#.
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:287
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:284
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3896
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3907
msgid "None"
@@ -2866,461 +2818,429 @@ msgid "_Text beside icons"
msgstr "_×××× ××× ××××××"
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:10
-msgid "<b>Compact View Defaults</b>"
-msgstr "<b>××××× ××××× ×× ××××× ××××××</b>"
-
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:11
-msgid "_Default zoom level:"
-msgstr "××× ××××× ×_×××× ××××:"
-
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:12
-msgid "A_ll columns have the same width"
-msgstr "××× ×××××× _×××× ×××××"
-
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:13
msgid "<b>List View Defaults</b>"
msgstr "<b>××××× ××××× ×× ××××× ×××××</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:14
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:11
msgid "D_efault zoom level:"
msgstr "××× ××××× ×_×××× ××××:"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:15
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:12
msgid "<b>Tree View Defaults</b>"
msgstr "<b>××××× ××××× ×× ××××× ××</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:16
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:13
msgid "Show _only folders"
msgstr "×××× ×××××× _××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:17
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:14
msgid "Views"
msgstr "××××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:18
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:15
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>×××××××</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:19
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:16
msgid "_Single click to open items"
msgstr "××××× _××××× ×××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:20
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:17
msgid "_Double click to open items"
msgstr "_××××× ××××× ×××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:21
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:18
msgid "Open each _folder in its own window"
msgstr "××××× ×× ×××××× ×_×××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:22
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:19
msgid "<b>Executable Text Files</b>"
msgstr "<b>××××× ×××× ××××××× ××××××</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:23
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:20
msgid "_Run executable text files when they are opened"
msgstr "×_×××× ××××× ×××× ××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:24
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:21
msgid "_View executable text files when they are opened"
msgstr "×_××× ××××× ×××× ××××××× ×××××× ×××× ×××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:25
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:22
msgid "_Ask each time"
msgstr "×××× _×××× ××× ×××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:26
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:23
msgid "<b>Trash</b>"
msgstr "<b>××××</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:27
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:24
msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
msgstr "×××× ×××× ×××× _××××× ××××× ×× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:28
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:25
msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
msgstr "×_×××× ××××× ××××× ×××××× ×× ×××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:29
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:26
msgid "Behavior"
msgstr "×××××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:30
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:27
msgid "<b>Icon Captions</b>"
msgstr "<b>×××××× ××××××</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:31
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:28
msgid "Choose the order of information to appear beneath icon names. More information will appear when zooming in closer."
msgstr ""
"××××× ××× ××××× ×××××× ×××× ××××× ××××××.\n"
"×××× ×××× ××××× ××× ×××× ×××××× ××××."
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:32
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:29
msgid "<b>Date</b>"
msgstr "<b>×××××</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:33
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:30
msgid "_Format:"
msgstr "_××××:"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:34
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:31
msgid "Display"
msgstr "×××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:35
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:32
msgid "<b>List Columns</b>"
msgstr "<b>××××× ××××××</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:36
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:33
msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
msgstr "××××× ××× ××××× ×××××× ×××××× ××××××."
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:37
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:34
msgid "List Columns"
msgstr "××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:38
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:35
msgid "<b>Text Files</b>"
msgstr "<b>××××× ××××</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:39
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:36
msgid "Show te_xt in icons:"
msgstr "××× ×_××× ××××××:"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:40
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:37
msgid "<b>Other Previewable Files</b>"
msgstr "<b>××××× ××××× ××××××× ××××× ××××××</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:41
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:38
msgid "Show _thumbnails:"
msgstr "×××× _×××××× ×××××××:"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:42
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:39
msgid "_Only for files smaller than:"
msgstr "_×× ×××××× ×××××× ×Ö:"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:43
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:40
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>××××××</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:44
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:41
msgid "Count _number of items:"
msgstr "××××× _×××× ××××××:"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:45
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:42
msgid "Preview"
msgstr "××××× ××××××"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:46
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2675
-#: ../src/nautilus-icon-view-container.c:584
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:43
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2521
+#: ../src/nautilus-icon-view-container.c:570
msgid "Icon View"
msgstr "××××× ×××××"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:47
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:44
#: ../src/nautilus-list-view.c:1725
#: ../src/nautilus-list-view.c:3352
msgid "List View"
msgstr "××××× ×××××"
-#. translators: this is used in the view selection dropdown
-#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:48
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2689
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:45
msgid "Compact View"
msgstr "××××× ××××××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:46
msgid "Always"
msgstr "××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:50
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:47
msgid "Local Files Only"
msgstr "××××× ××××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:51
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:48
msgid "Never"
msgstr "××××× ××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:52
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49
msgid "By Name"
msgstr "××× ××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:53
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:50
msgid "By Size"
msgstr "××× ××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:54
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:51
msgid "By Type"
msgstr "××× ×××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:55
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:52
msgid "By Modification Date"
msgstr "××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:56
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:53
msgid "By Access Date"
msgstr "××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:57
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:54
msgid "By Trashed Date"
msgstr "××× ××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:59
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:56
#, no-c-format
msgid "33%"
msgstr "33%"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:61
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:58
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:63
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:60
#, no-c-format
msgid "66%"
msgstr "66%"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:65
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:62
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:67
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:64
#, no-c-format
msgid "150%"
msgstr "150%"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:69
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:66
#, no-c-format
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:71
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:68
#, no-c-format
msgid "400%"
msgstr "400%"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:72
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:69
msgid "100 KB"
msgstr "100 ×××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:73
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:70
msgid "500 KB"
msgstr "500 ×××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:74
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:71
msgid "1 MB"
msgstr "××× ×××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:75
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:72
msgid "3 MB"
msgstr "3 ×××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:76
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:73
msgid "5 MB"
msgstr "5 ×××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:77
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:74
msgid "10 MB"
msgstr "10 ×××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:78
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:75
msgid "100 MB"
msgstr "100 ×××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:79
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:76
msgid "1 GB"
msgstr "××× ×××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:80
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:77
msgid "2 GB"
msgstr "2 ×××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:81
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:78
msgid "4 GB"
msgstr "4 ×××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:133
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:130
msgid "by _Name"
msgstr "××× _××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:134
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1332
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:131
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1296
msgid "Keep icons sorted by name in rows"
msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ×× ××××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:140
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:137
msgid "by _Size"
msgstr "××× _××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:141
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1336
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:138
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1300
msgid "Keep icons sorted by size in rows"
msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ×××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:147
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:144
msgid "by _Type"
msgstr "××× _×××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:148
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1340
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:145
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1304
msgid "Keep icons sorted by type in rows"
msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:154
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:151
msgid "by Modification _Date"
msgstr "××× _××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:155
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1344
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:152
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1308
msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ××××× ××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:161
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:158
msgid "by T_rash Time"
msgstr "××× _××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:162
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1348
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:159
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1312
msgid "Keep icons sorted by trash time in rows"
msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ××× ×××××× ××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:641
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:638
msgid "_Organize Desktop by Name"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××× _××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1297
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1261
msgid "Arran_ge Items"
msgstr "_××××× ××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1299
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1263
msgid "Resize Icon..."
msgstr "_××××× ×××× ××××..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1300
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1264
msgid "Make the selected icon resizable"
msgstr "××××× ×××× ××××× ×××× ×××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1303
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1467
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1267
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1431
msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
msgstr "××××× ×××××× ×_××××××× ×× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1304
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1268
msgid "Restore each selected icon to its original size"
msgstr "××××× ×× ××× ×××× ×××××× ××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1307
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1271
msgid "_Organize by Name"
msgstr "××××× ××× _××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1308
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1272
msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
msgstr "××××× ×××××× ×××× ××× ×××××× ××× ×××× ××××× ××××××× ×××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1314
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1278
msgid "Re_versed Order"
msgstr "××× _××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1315
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1279
msgid "Display icons in the opposite order"
msgstr "×××× ×××××× ×××× ××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1319
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1283
msgid "_Keep Aligned"
msgstr "××_××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1320
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1284
msgid "Keep icons lined up on a grid"
msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1327
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1291
msgid "_Manually"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1328
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1292
msgid "Leave icons wherever they are dropped"
msgstr "××××× ×××××× ×××× ××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1331
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1295
msgid "By _Name"
msgstr "××× _××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1335
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1299
msgid "By _Size"
msgstr "××× _××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1339
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1303
msgid "By _Type"
msgstr "××× _×××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1343
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1307
msgid "By Modification _Date"
msgstr "××× _××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1347
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1311
msgid "By T_rash Time"
msgstr "××× _××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1468
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1432
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "××××× ×_×××× ×××××× ×× ××××"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2677
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2523
msgid "_Icons"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2678
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2524
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "××××× ×××××× ××××××."
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2679
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2525
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "××××× ×××××× ××××× ××××××."
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2680
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2526
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "×××× ××××× ×× ×××××× ××××××"
-#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2691
-msgid "_Compact"
-msgstr "_×××××××"
-
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2692
-msgid "The compact view encountered an error."
-msgstr "××××× ×××××× ×××××××××."
-
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2693
-msgid "The compact view encountered an error while starting up."
-msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×××××××××."
-
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2694
-msgid "Display this location with the compact view."
-msgstr "×××× ××××× ×× ×××××× ×××××××××."
-
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:263
msgid "Camera Brand"
msgstr "××× ×××××"
@@ -3424,7 +3344,7 @@ msgstr "(×××)"
#: ../src/nautilus-list-model.c:378
#: ../src/nautilus-tree-sidebar-model.c:1238
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1138
-#: ../src/nautilus-window-slot.c:204
+#: ../src/nautilus-window-slot.c:203
msgid "Loading..."
msgstr "××××××..."
@@ -3511,11 +3431,11 @@ msgstr "×× ×××× ×××××× ×××××× ××, ××××× ××××× â%
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:646
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1243
-#: ../src/nautilus-view.c:7087
-#: ../src/nautilus-view.c:7205
-#: ../src/nautilus-view.c:8210
-#: ../src/nautilus-view.c:8498
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1223
+#: ../src/nautilus-view.c:7083
+#: ../src/nautilus-view.c:7201
+#: ../src/nautilus-view.c:8203
+#: ../src/nautilus-view.c:8491
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "×_×××× ×××××"
@@ -3617,12 +3537,12 @@ msgstr[1] "××××× ×× ×××× %d ××××××× ××××××."
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1861
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2135
-#: ../src/nautilus-view.c:6203
+#: ../src/nautilus-view.c:6199
msgid "Unable to mount location"
msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××××"
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2214
-#: ../src/nautilus-view.c:6350
+#: ../src/nautilus-view.c:6346
msgid "Unable to start location"
msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××××"
@@ -3663,7 +3583,7 @@ msgstr "××××"
#. tooltip
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:696
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:866
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:802
msgid "Open your personal folder"
msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××"
@@ -3672,7 +3592,7 @@ msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
msgstr "××××× ×××× ××××× ×××××× ××× ×××××××"
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:795
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1338
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1318
msgid "File System"
msgstr "××××× ×××××"
@@ -3706,15 +3626,15 @@ msgstr "×××× ××××× ××××"
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1729
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2765
-#: ../src/nautilus-view.c:7133
-#: ../src/nautilus-view.c:7157
-#: ../src/nautilus-view.c:7229
-#: ../src/nautilus-view.c:7846
-#: ../src/nautilus-view.c:7850
-#: ../src/nautilus-view.c:7933
-#: ../src/nautilus-view.c:7937
-#: ../src/nautilus-view.c:8037
-#: ../src/nautilus-view.c:8041
+#: ../src/nautilus-view.c:7129
+#: ../src/nautilus-view.c:7153
+#: ../src/nautilus-view.c:7225
+#: ../src/nautilus-view.c:7839
+#: ../src/nautilus-view.c:7843
+#: ../src/nautilus-view.c:7926
+#: ../src/nautilus-view.c:7930
+#: ../src/nautilus-view.c:8030
+#: ../src/nautilus-view.c:8034
msgid "_Start"
msgstr "×_××××"
@@ -3722,13 +3642,13 @@ msgstr "×_××××"
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1730
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2772
-#: ../src/nautilus-view.c:7137
-#: ../src/nautilus-view.c:7161
-#: ../src/nautilus-view.c:7233
-#: ../src/nautilus-view.c:7875
-#: ../src/nautilus-view.c:7962
-#: ../src/nautilus-view.c:8066
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:805
+#: ../src/nautilus-view.c:7133
+#: ../src/nautilus-view.c:7157
+#: ../src/nautilus-view.c:7229
+#: ../src/nautilus-view.c:7868
+#: ../src/nautilus-view.c:7955
+#: ../src/nautilus-view.c:8059
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:741
msgid "_Stop"
msgstr "_×××××"
@@ -3738,9 +3658,9 @@ msgid "_Power On"
msgstr "×_××××"
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1736
-#: ../src/nautilus-view.c:7879
-#: ../src/nautilus-view.c:7966
-#: ../src/nautilus-view.c:8070
+#: ../src/nautilus-view.c:7872
+#: ../src/nautilus-view.c:7959
+#: ../src/nautilus-view.c:8063
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "×××× ××××× _×××××"
@@ -3762,15 +3682,15 @@ msgstr "_××××× ×××× ××××× ××××××"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1748
-#: ../src/nautilus-view.c:7949
-#: ../src/nautilus-view.c:8053
+#: ../src/nautilus-view.c:7942
+#: ../src/nautilus-view.c:8046
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_××××× ××××"
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1749
-#: ../src/nautilus-view.c:7891
-#: ../src/nautilus-view.c:7978
-#: ../src/nautilus-view.c:8082
+#: ../src/nautilus-view.c:7884
+#: ../src/nautilus-view.c:7971
+#: ../src/nautilus-view.c:8075
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_××××× ××××"
@@ -3800,9 +3720,9 @@ msgstr "×× ×××× ××××× ×× %s"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2681
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1154
-#: ../src/nautilus-view.c:7007
-#: ../src/nautilus-view.c:8414
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1134
+#: ../src/nautilus-view.c:7003
+#: ../src/nautilus-view.c:8407
msgid "_Open"
msgstr "_×××××"
@@ -3810,25 +3730,25 @@ msgstr "_×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2689
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1165
-#: ../src/nautilus-view.c:7019
-#: ../src/nautilus-view.c:7187
-#: ../src/nautilus-view.c:8163
-#: ../src/nautilus-view.c:8476
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1145
+#: ../src/nautilus-view.c:7015
+#: ../src/nautilus-view.c:7183
+#: ../src/nautilus-view.c:8156
+#: ../src/nautilus-view.c:8469
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "××××× ×_×××××× ××××"
#. add the "open in new window" menu item
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2699
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1179
-#: ../src/nautilus-view.c:8154
-#: ../src/nautilus-view.c:8456
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1159
+#: ../src/nautilus-view.c:8147
+#: ../src/nautilus-view.c:8449
msgid "Open in New _Window"
msgstr "××××× ×_×××× ×××"
#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2710
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:911
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:843
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "××_××× ×××××××"
@@ -3843,9 +3763,9 @@ msgstr "××××× ××..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2737
-#: ../src/nautilus-view.c:7121
-#: ../src/nautilus-view.c:7145
-#: ../src/nautilus-view.c:7217
+#: ../src/nautilus-view.c:7117
+#: ../src/nautilus-view.c:7141
+#: ../src/nautilus-view.c:7213
msgid "_Mount"
msgstr "_×××××"
@@ -3853,10 +3773,10 @@ msgstr "_×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2744
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1270
-#: ../src/nautilus-view.c:7125
-#: ../src/nautilus-view.c:7149
-#: ../src/nautilus-view.c:7221
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1250
+#: ../src/nautilus-view.c:7121
+#: ../src/nautilus-view.c:7145
+#: ../src/nautilus-view.c:7217
msgid "_Unmount"
msgstr "_×××××"
@@ -3864,27 +3784,27 @@ msgstr "_×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2751
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1279
-#: ../src/nautilus-view.c:7129
-#: ../src/nautilus-view.c:7153
-#: ../src/nautilus-view.c:7225
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1259
+#: ../src/nautilus-view.c:7125
+#: ../src/nautilus-view.c:7149
+#: ../src/nautilus-view.c:7221
msgid "_Eject"
msgstr "_×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2758
-#: ../src/nautilus-view.c:7141
-#: ../src/nautilus-view.c:7165
-#: ../src/nautilus-view.c:7237
+#: ../src/nautilus-view.c:7137
+#: ../src/nautilus-view.c:7161
+#: ../src/nautilus-view.c:7233
msgid "_Detect Media"
msgstr "_××××× ××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2793
-#: ../src/nautilus-view.c:6985
-#: ../src/nautilus-view.c:7242
+#: ../src/nautilus-view.c:6981
+#: ../src/nautilus-view.c:7238
msgid "_Properties"
msgstr "_××××××××"
@@ -4317,25 +4237,8 @@ msgstr "××××× ××××××× ×××××××"
msgid "Restore selected items to their original position"
msgstr "××××× ××××××× ××××××× ×××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:912
-#: ../src/nautilus-view.c:5820
-#, c-format
-msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
-msgstr "××××× \"%s\" ××××× ×× ××××× ×××××× ×××××"
-
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:916
-#: ../src/nautilus-view.c:5824
-#, c-format
-msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
-msgstr "××××× \"%s\" ××××× ×× ××××× ×××××× ×××××"
-
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:955
-#: ../src/nautilus-view.c:5965
-msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
-msgstr "××× ××× ××× ×××× ××××××× ××××××."
-
#. add the "create new folder" menu item
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1195
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1175
msgid "Create New _Folder"
msgstr "××××× _×××××× ××××"
@@ -4343,22 +4246,22 @@ msgstr "××××× _×××××× ××××"
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1227
-#: ../src/nautilus-view.c:7053
-#: ../src/nautilus-view.c:7200
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1207
+#: ../src/nautilus-view.c:7049
+#: ../src/nautilus-view.c:7196
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "×_×××× ×××× ×××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1257
-#: ../src/nautilus-view.c:7091
-#: ../src/nautilus-view.c:7209
-#: ../src/nautilus-view.c:8519
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1237
+#: ../src/nautilus-view.c:7087
+#: ../src/nautilus-view.c:7205
+#: ../src/nautilus-view.c:8512
msgid "_Delete"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1342
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1322
msgid "Network Neighbourhood"
msgstr "××××× ××××"
@@ -4404,28 +4307,28 @@ msgstr "××××× ×××××× ×× ×××××× ×××××"
msgid "Nautilus 3.6 deprecated this directory and tried migrating this configuration to ~/.local/share/nautilus"
msgstr "×ÖNautilus 3.6 ××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ×××××× ××××× ×× ×××××× ×× â~/.local/share/nautilus"
-#: ../src/nautilus-view.c:2691
+#: ../src/nautilus-view.c:2687
msgid "Content View"
msgstr "××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:2692
+#: ../src/nautilus-view.c:2688
msgid "View of the current folder"
msgstr "××××× ×× ××××××× ×××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:2892
-#: ../src/nautilus-view.c:2929
+#: ../src/nautilus-view.c:2888
+#: ../src/nautilus-view.c:2925
#, c-format
msgid "\"%s\" selected"
msgstr "××××× â%sâ ××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:2894
+#: ../src/nautilus-view.c:2890
#, c-format
msgid "%'d folder selected"
msgid_plural "%'d folders selected"
msgstr[0] "×××××× ××× ×××××"
msgstr[1] "â%'d ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:2904
+#: ../src/nautilus-view.c:2900
#, c-format
msgid " (containing %'d item)"
msgid_plural " (containing %'d items)"
@@ -4433,14 +4336,14 @@ msgstr[0] " (×××× ×××× ×××)"
msgstr[1] " (×××× %'d ××××××)"
#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1)
-#: ../src/nautilus-view.c:2915
+#: ../src/nautilus-view.c:2911
#, c-format
msgid " (containing a total of %'d item)"
msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
msgstr[0] " (×××× ××Ö×××× ×××× ×××)"
msgstr[1] " (×××× ××Ö×××× %'d ××××××)"
-#: ../src/nautilus-view.c:2932
+#: ../src/nautilus-view.c:2928
#, c-format
msgid "%'d item selected"
msgid_plural "%'d items selected"
@@ -4448,7 +4351,7 @@ msgstr[0] "×××× ××× ××××"
msgstr[1] "%'d ×××××× ×××××"
#. Folders selected also, use "other" terminology
-#: ../src/nautilus-view.c:2939
+#: ../src/nautilus-view.c:2935
#, c-format
msgid "%'d other item selected"
msgid_plural "%'d other items selected"
@@ -4460,17 +4363,17 @@ msgstr[1] "%'d ×××××× ××××× ×××××"
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
#.
-#: ../src/nautilus-view.c:2954
+#: ../src/nautilus-view.c:2950
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/nautilus-view.c:2967
+#: ../src/nautilus-view.c:2963
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "×××× ××××: %s"
-#: ../src/nautilus-view.c:2978
+#: ../src/nautilus-view.c:2974
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, ×××× ××××: %s"
@@ -4480,7 +4383,7 @@ msgstr "%s, ×××× ××××: %s"
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
#.
-#: ../src/nautilus-view.c:2993
+#: ../src/nautilus-view.c:2989
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -4497,8 +4400,8 @@ msgstr "%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
#.
-#: ../src/nautilus-view.c:3012
-#: ../src/nautilus-view.c:3025
+#: ../src/nautilus-view.c:3008
+#: ../src/nautilus-view.c:3021
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "â%s%s, %s"
@@ -4511,42 +4414,42 @@ msgstr "â%s%s, %s"
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
#.
-#: ../src/nautilus-view.c:3039
+#: ../src/nautilus-view.c:3035
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/nautilus-view.c:4429
+#: ../src/nautilus-view.c:4425
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "××××× ××××××× %s"
-#: ../src/nautilus-view.c:4431
+#: ../src/nautilus-view.c:4427
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "××××× ×Öâ%sâ ×××××× ××××× ×××××"
msgstr[1] "××××× ×Öâ%sâ ×××××× ××××××× ×××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:5243
+#: ../src/nautilus-view.c:5239
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "××××× â%sâ ×× ×× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:5494
+#: ../src/nautilus-view.c:5490
#, c-format
msgid "Create a new document from template \"%s\""
msgstr "××××× ×××× ××× ××××××× â%sâ"
-#: ../src/nautilus-view.c:5748
+#: ../src/nautilus-view.c:5744
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "×× ××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ×××××× ×××××××××."
-#: ../src/nautilus-view.c:5750
+#: ../src/nautilus-view.c:5746
msgid "Choosing a script from the menu will run that script with any selected items as input."
msgstr "××××× ×××××× ××××××× ××××× ×× ××××××× ×× ×× ×××× ×××× ××××."
-#: ../src/nautilus-view.c:5752
+#: ../src/nautilus-view.c:5748
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -4587,109 +4490,123 @@ msgstr ""
"\n"
"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: ××××× ×××××× ×××××× ×× ××××××× ××××× ××××× ××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:5831
+#: ../src/nautilus-view.c:5816
+#, c-format
+msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
+msgstr "××××× \"%s\" ××××× ×× ××××× ×××××× ×××××"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:5820
+#, c-format
+msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
+msgstr "××××× \"%s\" ××××× ×× ××××× ×××××× ×××××"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:5827
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural "The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×× ×××××× â×××××â ×××××"
msgstr[1] "â%'d ××××××× ××××××× ×××××× ×× ×××××× â×××××â ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:5838
+#: ../src/nautilus-view.c:5834
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural "The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×× ×××××× â×××××â ×××××"
msgstr[1] "â%'d ××××××× ××××××× ×××××× ×× ×××××× â×××××â ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:6223
+#: ../src/nautilus-view.c:5961
+msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
+msgstr "××× ××× ××× ×××× ××××××× ××××××."
+
+#: ../src/nautilus-view.c:6219
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:6243
+#: ../src/nautilus-view.c:6239
msgid "Unable to eject location"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:6258
+#: ../src/nautilus-view.c:6254
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:6744
+#: ../src/nautilus-view.c:6740
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "××××××× ×××× %s"
-#: ../src/nautilus-view.c:6749
-#: ../src/nautilus-view.c:7854
-#: ../src/nautilus-view.c:7941
-#: ../src/nautilus-view.c:8045
+#: ../src/nautilus-view.c:6745
+#: ../src/nautilus-view.c:7847
+#: ../src/nautilus-view.c:7934
+#: ../src/nautilus-view.c:8038
msgid "_Connect"
msgstr "×_××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:6763
+#: ../src/nautilus-view.c:6759
msgid "Link _name:"
msgstr "_×× ××××××:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:6981
+#: ../src/nautilus-view.c:6977
msgid "New _Document"
msgstr "×××× _×××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:6982
+#: ../src/nautilus-view.c:6978
msgid "Open Wit_h"
msgstr "××××× ×_××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:6983
+#: ../src/nautilus-view.c:6979
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6986
-#: ../src/nautilus-view.c:8553
+#: ../src/nautilus-view.c:6982
+#: ../src/nautilus-view.c:8546
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××××× ×××× ×××× ××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:6993
+#: ../src/nautilus-view.c:6989
msgid "New _Folder"
msgstr "_×××××× ××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6994
+#: ../src/nautilus-view.c:6990
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "××××× ×××××× ×××× ××××× ×××× ×××××× ××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:6997
+#: ../src/nautilus-view.c:6993
msgid "New Folder with Selection"
msgstr "×××××× ××× ×× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6998
+#: ../src/nautilus-view.c:6994
msgid "Create a new folder containing the selected items"
msgstr "××××× ×××××× ×××× ××××× ×× ××××××× ×××××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7000
+#: ../src/nautilus-view.c:6996
msgid "No templates installed"
msgstr "×× ××××××× ××××××"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a document doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7003
+#: ../src/nautilus-view.c:6999
msgid "_Empty Document"
msgstr "×××× _×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7004
+#: ../src/nautilus-view.c:7000
msgid "Create a new empty document inside this folder"
msgstr "××××× ×××××× ××× ×××× ×××× ×××××× ××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7008
+#: ../src/nautilus-view.c:7004
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "××××× ××××× ××××× ××××× ××"
@@ -4698,186 +4615,186 @@ msgstr "××××× ××××× ××××× ××××× ××"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7015
-#: ../src/nautilus-view.c:7183
+#: ../src/nautilus-view.c:7011
+#: ../src/nautilus-view.c:7179
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "××××× ××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7016
+#: ../src/nautilus-view.c:7012
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "××××× ×× ××× ×××××××× ×××××× ××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7020
+#: ../src/nautilus-view.c:7016
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "××××× ×× ×××× ×××× ××××××× ××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7023
+#: ../src/nautilus-view.c:7019
msgid "Other _Application..."
msgstr "_××××× ×××..."
#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7020
#: ../src/nautilus-view.c:7024
-#: ../src/nautilus-view.c:7028
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "××××× ××××× ××× ××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7027
+#: ../src/nautilus-view.c:7023
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "××××× ××××××× _××××× ×××..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7031
+#: ../src/nautilus-view.c:7027
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_××××× ×××××× ×××××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7032
+#: ../src/nautilus-view.c:7028
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×× ××××××××× ×××××××× ×××××× ××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7040
+#: ../src/nautilus-view.c:7036
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "×××× ×××××× ×××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7044
+#: ../src/nautilus-view.c:7040
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "×××× ×××××× ×××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7048
+#: ../src/nautilus-view.c:7044
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ×××× ××Ö××× ××××× ××××× ×× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7054
+#: ../src/nautilus-view.c:7050
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ×××× ××Ö××× ××××× ××××× ×× ××××× ×××× ×××××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7056
+#: ../src/nautilus-view.c:7052
msgid "Cop_y to"
msgstr "×_×××× ××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7057
+#: ../src/nautilus-view.c:7053
msgid "M_ove to"
msgstr "××_××× ××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7060
+#: ../src/nautilus-view.c:7056
msgid "Select all items in this window"
msgstr "××××× ×× ×××××× ××××× ××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7063
+#: ../src/nautilus-view.c:7059
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "××××× _×××××× ×××××××..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7064
+#: ../src/nautilus-view.c:7060
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "××××× ××××× ××××× ×× ×××××××× ×××××× ××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7067
+#: ../src/nautilus-view.c:7063
msgid "_Invert Selection"
msgstr "××_××× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7068
+#: ../src/nautilus-view.c:7064
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "××××× ×× ××××××× ××× ××××× ××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7071
+#: ../src/nautilus-view.c:7067
msgid "D_uplicate"
msgstr "××_×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7072
+#: ../src/nautilus-view.c:7068
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "××××× ×× ×××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7075
-#: ../src/nautilus-view.c:8538
+#: ../src/nautilus-view.c:7071
+#: ../src/nautilus-view.c:8531
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "×_×××× ×××××"
msgstr[1] "×_×××× ×××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7076
+#: ../src/nautilus-view.c:7072
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "××××× ××××× ××××××× ×××× ×××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7079
+#: ../src/nautilus-view.c:7075
msgid "_Rename..."
msgstr "_××××× ××..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7080
+#: ../src/nautilus-view.c:7076
msgid "Rename selected item"
msgstr "××××× ×× ××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7088
-#: ../src/nautilus-view.c:8499
+#: ../src/nautilus-view.c:7084
+#: ../src/nautilus-view.c:8492
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "××××× ×× ××× ×××××××× ××××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7092
+#: ../src/nautilus-view.c:7088
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "××××× ×× ×××× ××××, ×××× ××××× ×××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7095
-#: ../src/nautilus-view.c:7213
+#: ../src/nautilus-view.c:7091
+#: ../src/nautilus-view.c:7209
msgid "_Restore"
msgstr "_×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7099
+#: ../src/nautilus-view.c:7095
msgid "_Undo"
msgstr "_×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7100
+#: ../src/nautilus-view.c:7096
msgid "Undo the last action"
msgstr "××××× ×××××× ×××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7103
+#: ../src/nautilus-view.c:7099
msgid "_Redo"
msgstr "××××× ×_×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7104
+#: ../src/nautilus-view.c:7100
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××"
@@ -4889,402 +4806,402 @@ msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××"
#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7113
+#: ../src/nautilus-view.c:7109
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "××××× ×××××× _××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7114
+#: ../src/nautilus-view.c:7110
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "××××× ××× ××××× ×××× ×××××× ×× ××××××× ××××××× ××××× ××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7117
+#: ../src/nautilus-view.c:7113
msgid "Connect To This Server"
msgstr "××××××× ×××× ××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7118
+#: ../src/nautilus-view.c:7114
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "××××× ××××× ×××× ×××× ××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7122
+#: ../src/nautilus-view.c:7118
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "××××× ×××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7126
+#: ../src/nautilus-view.c:7122
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "××××× ×××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7130
+#: ../src/nautilus-view.c:7126
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "××××× ×××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7134
+#: ../src/nautilus-view.c:7130
msgid "Start the selected volume"
msgstr "××××× ×××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7138
-#: ../src/nautilus-view.c:8067
+#: ../src/nautilus-view.c:7134
+#: ../src/nautilus-view.c:8060
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "××××× ×××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7142
-#: ../src/nautilus-view.c:7166
-#: ../src/nautilus-view.c:7238
+#: ../src/nautilus-view.c:7138
+#: ../src/nautilus-view.c:7162
+#: ../src/nautilus-view.c:7234
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7146
+#: ../src/nautilus-view.c:7142
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7150
+#: ../src/nautilus-view.c:7146
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7154
+#: ../src/nautilus-view.c:7150
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7158
+#: ../src/nautilus-view.c:7154
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7162
+#: ../src/nautilus-view.c:7158
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7169
+#: ../src/nautilus-view.c:7165
msgid "Open File and Close window"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7173
+#: ../src/nautilus-view.c:7169
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "×_×××× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7174
+#: ../src/nautilus-view.c:7170
msgid "Save the edited search"
msgstr "××××× ×××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7177
+#: ../src/nautilus-view.c:7173
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "××_××× ×××××× ×××..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7178
+#: ../src/nautilus-view.c:7174
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7184
+#: ../src/nautilus-view.c:7180
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7188
+#: ../src/nautilus-view.c:7184
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "××××× ×××××× ×× ××××××× ××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7193
+#: ../src/nautilus-view.c:7189
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7197
+#: ../src/nautilus-view.c:7193
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7201
+#: ../src/nautilus-view.c:7197
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this folder"
msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ×××× ××Ö××× ××××× ××××× ×× ××××× ×××× ×××××× ×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7206
+#: ../src/nautilus-view.c:7202
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "××××× ××××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7210
+#: ../src/nautilus-view.c:7206
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "××××× ×××××××, ×××× ×××××× ×××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7218
+#: ../src/nautilus-view.c:7214
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7222
+#: ../src/nautilus-view.c:7218
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7226
+#: ../src/nautilus-view.c:7222
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7230
+#: ../src/nautilus-view.c:7226
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7234
+#: ../src/nautilus-view.c:7230
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7243
+#: ../src/nautilus-view.c:7239
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××××× ×× ×××××× ×××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7246
-#: ../src/nautilus-view.c:7249
+#: ../src/nautilus-view.c:7242
+#: ../src/nautilus-view.c:7245
msgid "_Other pane"
msgstr "×××××× _××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7247
+#: ../src/nautilus-view.c:7243
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×× ××××××× ×××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7250
+#: ../src/nautilus-view.c:7246
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ×××× ×××××"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/nautilus-view.c:7329
+#: ../src/nautilus-view.c:7325
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "××××× ×× ××××× ×× ×××××××× ×Ö%s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/nautilus-view.c:7331
+#: ../src/nautilus-view.c:7327
msgid "_Scripts"
msgstr "_××××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7704
+#: ../src/nautilus-view.c:7697
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
-#: ../src/nautilus-view.c:7707
+#: ../src/nautilus-view.c:7700
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "××××× ××××××× ×××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
-#: ../src/nautilus-view.c:7711
+#: ../src/nautilus-view.c:7704
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "××××× ××××××× ×××××× ××××××"
msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7717
+#: ../src/nautilus-view.c:7710
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
msgstr[1] "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
-#: ../src/nautilus-view.c:7721
+#: ../src/nautilus-view.c:7714
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ××××××"
msgstr[1] "××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7727
+#: ../src/nautilus-view.c:7720
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
-#: ../src/nautilus-view.c:7731
+#: ../src/nautilus-view.c:7724
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ××××××"
msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7847
-#: ../src/nautilus-view.c:7851
-#: ../src/nautilus-view.c:8038
-#: ../src/nautilus-view.c:8042
+#: ../src/nautilus-view.c:7840
+#: ../src/nautilus-view.c:7844
+#: ../src/nautilus-view.c:8031
+#: ../src/nautilus-view.c:8035
msgid "Start the selected drive"
msgstr "××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7855
-#: ../src/nautilus-view.c:8046
+#: ../src/nautilus-view.c:7848
+#: ../src/nautilus-view.c:8039
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "××××××× ×× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7858
-#: ../src/nautilus-view.c:7945
-#: ../src/nautilus-view.c:8049
+#: ../src/nautilus-view.c:7851
+#: ../src/nautilus-view.c:7938
+#: ../src/nautilus-view.c:8042
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "×_×××× ×××× ××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7859
-#: ../src/nautilus-view.c:8050
+#: ../src/nautilus-view.c:7852
+#: ../src/nautilus-view.c:8043
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7862
+#: ../src/nautilus-view.c:7855
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "×_×××× ××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7863
-#: ../src/nautilus-view.c:8054
+#: ../src/nautilus-view.c:7856
+#: ../src/nautilus-view.c:8047
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7876
+#: ../src/nautilus-view.c:7869
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7880
-#: ../src/nautilus-view.c:8071
+#: ../src/nautilus-view.c:7873
+#: ../src/nautilus-view.c:8064
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "×××× ××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7883
-#: ../src/nautilus-view.c:7970
-#: ../src/nautilus-view.c:8074
+#: ../src/nautilus-view.c:7876
+#: ../src/nautilus-view.c:7963
+#: ../src/nautilus-view.c:8067
msgid "_Disconnect"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7884
-#: ../src/nautilus-view.c:8075
+#: ../src/nautilus-view.c:7877
+#: ../src/nautilus-view.c:8068
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7887
-#: ../src/nautilus-view.c:7974
-#: ../src/nautilus-view.c:8078
+#: ../src/nautilus-view.c:7880
+#: ../src/nautilus-view.c:7967
+#: ../src/nautilus-view.c:8071
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_××××× ×××× ××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7888
-#: ../src/nautilus-view.c:8079
+#: ../src/nautilus-view.c:7881
+#: ../src/nautilus-view.c:8072
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "××××× ×××× ××××× ××××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7892
-#: ../src/nautilus-view.c:8083
+#: ../src/nautilus-view.c:7885
+#: ../src/nautilus-view.c:8076
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7934
-#: ../src/nautilus-view.c:7938
+#: ../src/nautilus-view.c:7927
+#: ../src/nautilus-view.c:7931
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7942
+#: ../src/nautilus-view.c:7935
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "××××××× ×× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7946
+#: ../src/nautilus-view.c:7939
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××× ×× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7950
+#: ../src/nautilus-view.c:7943
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7963
+#: ../src/nautilus-view.c:7956
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7967
+#: ../src/nautilus-view.c:7960
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7971
+#: ../src/nautilus-view.c:7964
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7975
+#: ../src/nautilus-view.c:7968
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7979
+#: ../src/nautilus-view.c:7972
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8206
-#: ../src/nautilus-view.c:8494
+#: ../src/nautilus-view.c:8199
+#: ../src/nautilus-view.c:8487
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "××××× _×××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8207
+#: ../src/nautilus-view.c:8200
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8211
+#: ../src/nautilus-view.c:8204
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8361
+#: ../src/nautilus-view.c:8354
#, c-format
msgid "New Folder with Selection (%'d Item)"
msgid_plural "New Folder with Selection (%'d Items)"
msgstr[0] "×××××× ×××× ×× ×××××× (×××× ×××)"
msgstr[1] "×××××× ×××× ×× ×××××× (%'d ××××××)"
-#: ../src/nautilus-view.c:8401
+#: ../src/nautilus-view.c:8394
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_××××× ××××××× %s"
-#: ../src/nautilus-view.c:8458
+#: ../src/nautilus-view.c:8451
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "××××× ×_×××× ×××"
msgstr[1] "××××× ×Ö%'d _×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8478
+#: ../src/nautilus-view.c:8471
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "××××× ×_×××××× ××××"
msgstr[1] "××××× ×Ö%'d _××××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8495
+#: ../src/nautilus-view.c:8488
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "××××× ×× ××××××× ××××××× ×××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8551
+#: ../src/nautilus-view.c:8544
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××××× ×× ××××××× ××××××"
@@ -5332,37 +5249,37 @@ msgstr "××××××× ×× ××××× ×× ××××"
msgid "Go to the location specified by this bookmark"
msgstr "×××× ×××××× ×××××× ××Ö××× ××××××××"
-#: ../src/nautilus-window.c:1429
+#: ../src/nautilus-window.c:1398
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s â ××××× ××××××"
#. Set initial window title
-#: ../src/nautilus-window.c:1891
-#: ../src/nautilus-window.c:2188
+#: ../src/nautilus-window.c:1860
+#: ../src/nautilus-window.c:2157
msgid "Nautilus"
msgstr "Nautilus"
-#: ../src/nautilus-window.c:2161
+#: ../src/nautilus-window.c:2130
msgid "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
msgstr "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-#: ../src/nautilus-window.c:2165
+#: ../src/nautilus-window.c:2134
msgid "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
msgstr "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
-#: ../src/nautilus-window.c:2169
+#: ../src/nautilus-window.c:2138
msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
#. Translators: these two strings here indicate the copyright time span,
#. * e.g. 1999-2011.
#.
-#: ../src/nautilus-window.c:2184
+#: ../src/nautilus-window.c:2153
msgid "Copyright  %Idâ%Id The Nautilus authors"
msgstr "×× ××××××× ×××××× Â %ldâ%ld ××××× Nautilus"
-#: ../src/nautilus-window.c:2190
+#: ../src/nautilus-window.c:2159
msgid "Nautilus lets you organize files and folders, both on your computer and online."
msgstr "âNautilus ××××× ×× ××××× ×× ×××××× ×××××××× ×××, ×× ××××× ××× ××× ××××."
@@ -5370,7 +5287,7 @@ msgstr "âNautilus ××××× ×× ××××× ×× ×××××× ×××××××
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
#.
-#: ../src/nautilus-window.c:2202
+#: ../src/nautilus-window.c:2171
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"××× ××× <dolfin rpg org il>\n"
@@ -5381,7 +5298,7 @@ msgstr ""
"×××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
"âhttp://gnome-il.berlios.de";
-#: ../src/nautilus-window.c:2205
+#: ../src/nautilus-window.c:2174
msgid "Nautilus Web Site"
msgstr "××× ×××××××× ×× Nautilus"
@@ -5447,462 +5364,427 @@ msgstr ""
"×× ××××× ×××× ××× ×××××× ××××."
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:786
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:722
msgid "_File"
msgstr "_××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:787
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:723
msgid "_Edit"
msgstr "×_××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:788
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:724
msgid "_View"
msgstr "_×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:791
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:727
msgid "_Close"
msgstr "_×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:792
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:728
msgid "Close this folder"
msgstr "××××× ×××××× ××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:796
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:732
msgid "Edit Nautilus preferences"
msgstr "××××× ××××××× ×× Nautilus"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:798
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:734
msgid "Open _Parent"
msgstr "××××× _××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:799
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:735
msgid "Open the parent folder"
msgstr "××××× ×××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:806
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:742
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:809
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:745
msgid "_Reload"
msgstr "_×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:810
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:746
msgid "Reload the current location"
msgstr "××××× ×××× ×× ×××××× ××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:813
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:749
msgid "_All Topics"
msgstr "_×× ×××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:814
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:750
msgid "Display Nautilus help"
msgstr "×××× ×××× ×ÖNautilus"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:817
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:753
msgid "Search for files"
msgstr "××××× ××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:818
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:754
msgid "Locate files based on file name and type. Save your searches for later use."
msgstr "××××× ××××× ×××××× ×× ××× ××××× ××××. ×××× ××××× ×× ×××××××× ××× ×××××× ××××× ××××."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:821
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:757
msgid "Sort files and folders"
msgstr "××××× ××××× ×××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:822
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:758
msgid "Arrange files by name, size, type, or when they were changed."
msgstr "××××× ××××× ××× ××, ××××, ××× ×× ××× ×× ×××××."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:825
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:761
msgid "Find a lost file"
msgstr "××××× ×××× ××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:826
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:762
msgid "Follow these tips if you can't find a file you created or downloaded."
msgstr "×× ××××× ××× ×××× ××× ×× ×× ××××× ××××× ×××× ××××× ×× ×××××."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:829
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:765
msgid "Share and transfer files"
msgstr "××××× ×××××× ×× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:830
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:766
msgid "Easily transfer files to your contacts and devices from the file manager."
msgstr "××××× ×× ××××× ××××× ××××× ×××× ××××××××× ××× ×××× ××××× ××××××."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:833
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:769
msgid "_About"
msgstr "×× _×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:834
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:770
msgid "Display credits for the creators of Nautilus"
msgstr "×××× ×××××× ××××××× ×× Nautilus"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:837
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:773
msgid "Zoom _In"
msgstr "××_×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:838
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:774
msgid "Increase the view size"
msgstr "××××× ×××× ××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:849
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:785
msgid "Zoom _Out"
msgstr "××_×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:850
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:786
msgid "Decrease the view size"
msgstr "××××× ×××× ××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:857
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:793
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "×××× ×_×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:858
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:794
msgid "Use the normal view size"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:861
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:797
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "××××××× ×_×××..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:862
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:798
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "××××××× ××××× ××××× ×× ×××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:865
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1165
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:801
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1069
msgid "_Home"
msgstr "_×××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:869
-msgid "_Computer"
-msgstr "_××××"
-
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:870
-msgid "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
-msgstr "×××× ××× ××××××× ×××××××× ×××××××× ××××××××× ××××××× ××××× ××"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:873
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:805
msgid "_Network"
msgstr "_×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:874
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:806
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "×××× ×××××××× ××××××× ×× ××××××× ××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:877
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:809
msgid "T_emplates"
msgstr "_××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:878
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:810
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "×××× ××××××× ××××××× ×××××× ×××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:881
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:813
msgid "_Trash"
msgstr "_××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:882
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:814
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××× ×××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:884
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:816
msgid "_Go"
msgstr "_××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:885
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:817
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_×××××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:886
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:818
msgid "_Tabs"
msgstr "_×××××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:888
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:820
msgid "Open another Nautilus window for the displayed location"
msgstr "××××× ×××× Nautilus ×××× ×××××× ×××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:890
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:822
msgid "New _Tab"
msgstr "_×××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:891
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:823
msgid "Open another tab for the displayed location"
msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××× ×××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:893
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:825
msgid "Close _All Windows"
msgstr "××××× _×× ×××××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:894
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:826
msgid "Close all Navigation windows"
msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:896
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:998
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:828
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:920
msgid "_Back"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:897
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1000
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:829
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:922
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "×××× ××××× ××××× ×××××× ××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:899
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1014
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:831
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:936
msgid "_Forward"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:900
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1016
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:832
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:938
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "×××× ××××× ××× ×××××× ××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:902
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:834
msgid "_Location..."
msgstr "_×××××..."
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:903
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:835
msgid "Specify a location to open"
msgstr "×××× ××××× ××××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:905
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:837
msgid "S_witch to Other Pane"
msgstr "×××× ×_×××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:906
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:838
msgid "Move focus to the other pane in a split view window"
msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××× ××××× ×××××× ××××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:908
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:840
msgid "Sa_me Location as Other Pane"
msgstr "××_×× ×××××× ××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:909
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:841
msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "×××× ××××× ×××××× ××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:912
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:844
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "××××× ××××××× ×× ×××××× ×××××× ××××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:914
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:846
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_××××× ×××××××..."
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:915
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:847
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "×××× ×××× ×××××× ××××× ×× ×××××××× ×××××× ××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:917
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:849
msgid "_Previous Tab"
msgstr "××××××× ×_×××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:918
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:850
msgid "Activate previous tab"
msgstr "××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:920
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:852
msgid "_Next Tab"
msgstr "××××××× ×_×××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:921
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:853
msgid "Activate next tab"
msgstr "××××× ××××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:923
-#: ../src/nautilus-window-pane.c:422
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:855
+#: ../src/nautilus-window-pane.c:413
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "×××× ×××××× _×××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:924
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:856
msgid "Move current tab to left"
msgstr "×××× ××××××× ××××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:926
-#: ../src/nautilus-window-pane.c:430
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:858
+#: ../src/nautilus-window-pane.c:421
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "×××× ×××××× ×_××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:927
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:859
msgid "Move current tab to right"
msgstr "×××× ××××××× ××××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:929
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:861
msgid "Sidebar"
msgstr "×××× ××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:934
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:866
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "×××× ××××× _××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:935
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:867
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "××××× ××× ××××× ×× ×××××× ××××××× ××××× ×××××× ×× ×××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:939
-msgid "_Main Toolbar"
-msgstr "_×××× ××××"
-
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:940
-msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
-msgstr "×××× ×× ××××× ×× ×××× ××××× ×× ×××× ××"
-
-#. is_active
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:944
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:871
msgid "_Show Sidebar"
msgstr "×_××× ×××× ×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:945
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:872
msgid "Change the visibility of this window's side pane"
msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××× ××× ×× ×××× ××"
#. is_active
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:949
-msgid "St_atusbar"
-msgstr "×××× _×××"
-
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:950
-msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
-msgstr "×××× ×× ××××× ×× ×××× ×××× ×× ×××× ××"
-
-#. is_active
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:954
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:876
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_××××× ×××××..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:955
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1031
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:877
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:953
msgid "Search documents and folders by name"
msgstr "××××× ×××××× ××××××× ××× ×××"
#. is_active
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:959
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:881
msgid "E_xtra Pane"
msgstr "×××××× _×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:960
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:882
msgid "Open an extra folder view side-by-side"
msgstr "××××× ×××××× ××××× ××× ×××××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:967
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:889
msgid "Places"
msgstr "××××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:967
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:889
msgid "Select Places as the default sidebar"
msgstr "××××× ××××××× ××××× ××××× ××××× ×××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:970
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:892
msgid "Tree"
msgstr "××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:970
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:892
msgid "Select Tree as the default sidebar"
msgstr "××××× ××× ××××× ××××× ××××× ×××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1001
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:923
msgid "Back history"
msgstr "××××××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1017
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:939
msgid "Forward history"
msgstr "××××××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1162
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1066
msgid "_Up"
msgstr "×_×××"
-#: ../src/nautilus-window-pane.c:412
+#: ../src/nautilus-window-pane.c:403
msgid "_New Tab"
msgstr "_×××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-window-pane.c:441
+#: ../src/nautilus-window-pane.c:432
msgid "_Close Tab"
msgstr "××××× ×_××××××"
@@ -5965,6 +5847,97 @@ msgstr "×××× ×××××× ×××××××"
msgid "Open with:"
msgstr "××××× ×××××××:"
+#~ msgid "Default compact view zoom level"
+#~ msgstr "Default compact view zoom level"
+
+#~ msgid "Default zoom level used by the compact view."
+#~ msgstr "Default zoom level used by the compact view."
+
+#~ msgid "All columns have same width"
+#~ msgstr "All columns have same width"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
+#~ "width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
+#~ msgstr ""
+#~ "If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
+#~ "width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
+
+#~ msgid "Computer icon visible on desktop"
+#~ msgstr "Computer icon visible on desktop"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If this is set to true, an icon linking to the computer location will be "
+#~ "put on the desktop."
+#~ msgstr ""
+#~ "If this is set to true, an icon linking to the computer location will be "
+#~ "put on the desktop."
+
+#~ msgid "Desktop computer icon name"
+#~ msgstr "Desktop computer icon name"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This name can be set if you want a custom name for the computer icon on "
+#~ "the desktop."
+#~ msgstr ""
+#~ "This name can be set if you want a custom name for the computer icon on "
+#~ "the desktop."
+
+#~ msgid "Show toolbar in new windows"
+#~ msgstr "Show toolbar in new windows"
+
+#~ msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
+#~ msgstr "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
+
+#~ msgid "Show status bar in new windows"
+#~ msgstr "Show status bar in new windows"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
+#~ msgstr ""
+#~ "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
+
+#~ msgid "<b>Compact View Defaults</b>"
+#~ msgstr "<b>××××× ××××× ×× ××××× ××××××</b>"
+
+#~ msgid "_Default zoom level:"
+#~ msgstr "××× ××××× ×_×××× ××××:"
+
+#~ msgid "A_ll columns have the same width"
+#~ msgstr "××× ×××××× _×××× ×××××"
+
+#~ msgid "_Compact"
+#~ msgstr "_×××××××"
+
+#~ msgid "The compact view encountered an error."
+#~ msgstr "××××× ×××××× ×××××××××."
+
+#~ msgid "The compact view encountered an error while starting up."
+#~ msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×××××××××."
+
+#~ msgid "Display this location with the compact view."
+#~ msgstr "×××× ××××× ×× ×××××× ×××××××××."
+
+#~ msgid "_Computer"
+#~ msgstr "_××××"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Browse all local and remote disks and folders accessible from this "
+#~ "computer"
+#~ msgstr "×××× ××× ××××××× ×××××××× ×××××××× ××××××××× ××××××× ××××× ××"
+
+#~ msgid "_Main Toolbar"
+#~ msgstr "_×××× ××××"
+
+#~ msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
+#~ msgstr "×××× ×× ××××× ×× ×××× ××××× ×× ×××× ××"
+
+#~ msgid "St_atusbar"
+#~ msgstr "×××× _×××"
+
+#~ msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
+#~ msgstr "×××× ×× ××××× ×× ×××× ×××× ×× ×××× ××"
+
#~ msgid "Copy the current selection to the home folder"
#~ msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ××××"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]