[rygel] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 29 May 2012 07:09:21 +0000 (UTC)
commit 1c447cbe2cd9f9a063d08e7293c40fc8757311c9
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Tue May 29 09:09:17 2012 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 47 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index aee8438..cdba430 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-21 14:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-28 17:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
@@ -104,26 +104,26 @@ msgstr "Dodajanje predmeta z ID %s je spodletelo: %s"
msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
msgstr "Pripenjanje vodila seje k DBus je spodletelo: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:77
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:78
msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
msgstr "Na voljo ni ustreznega razÅirjevalnika. Podatki ne bodo zbrani."
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:120
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:121
#, c-format
msgid "'%s' harvested"
msgstr "'%s' zbrano"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:210
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:211
#, c-format
msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
msgstr "Napaka med pridobivanjem predmeta '%s' iz podatkovne zbirke: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:216
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:217
#, c-format
msgid "Failed to access media cache: %s"
msgstr "Napaka med dostopom do predpomnilnika predstavnosti: %s."
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:255
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:256
#, c-format
msgid "Error removing object from database: %s"
msgstr "Napaka med odstranjevanjem predmeta iz podatkovne zbirke: %s"
@@ -322,34 +322,48 @@ msgstr "Neveljaven sklic povezave"
msgid "No such file transfer"
msgstr "Ni takÅnega prenosa datotek"
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:205
-#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:121
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:215
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:123
+msgid "Invalid Args"
+msgstr "Neveljavni argumenti"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:221
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:129
msgid "Invalid InstanceID"
msgstr "Neveljaven InstanceID"
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:378
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:481
msgid "Play speed not supported"
msgstr "Hitrost predvajanja ni podprta"
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:497
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:542
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:546
+msgid "Transition not available"
+msgstr "Prehod ni na voljo"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:526
msgid "Seek failed"
msgstr "Iskanje je spodletelo"
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:535
msgid "Seek mode not supported"
msgstr "NaÄin iskanja ni podprt"
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:433
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:437
-msgid "Transition not available"
-msgstr "Prehod ni na voljo"
-
-#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:160
msgid "Invalid Name"
msgstr "Neveljavno ime"
-#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:166
-#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:237
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:174
+msgid "Invalid Channel"
+msgstr "Neveljaven kanal"
+
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:210
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:252
+msgid "ActionFailed"
+msgstr "Dejanje je spodletelo"
+
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:261
msgid "Action Failed"
msgstr "Dejanje je spodletelo"
@@ -358,11 +372,9 @@ msgstr "Dejanje je spodletelo"
msgid "Required element %s missing"
msgstr "Zahtevan element %s manjka"
-#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:43
-#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:49
-#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58
-#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68
-#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:71
+#. Range header was present but invalid
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:47
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:52
#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:49
#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:61
#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:68
@@ -375,7 +387,7 @@ msgstr "Neveljaven obseg '%s'"
msgid "Invalid Request"
msgstr "Neveljavna zahteva"
-#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:92
+#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:89
#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:57
msgid "Not found"
msgstr "Ni najden"
@@ -506,7 +518,7 @@ msgstr "Odstranjevanje predmeta iz %s ni dovoljeno"
msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
msgstr "Pridobivanje ravni dnevnika iz nastavitev je spodletelo: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:97
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:103
#, c-format
msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
@@ -515,12 +527,12 @@ msgstr[1] "V %d sekundi ni bilo mogoÄe najti vstavkov, iskanje bo zaustavljeno
msgstr[2] "V %d sekundah ni bilo mogoÄe najti vstavkov, iskanje bo zaustavljeno ..."
msgstr[3] "V %d sekundah ni bilo mogoÄe najti vstavkov, iskanje bo zaustavljeno ..."
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:158
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:164
#, c-format
msgid "Failed to create root device factory: %s"
msgstr "Ustvarjanje tovarne korenske naprave je spodletelo: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:216
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:222
#, c-format
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
msgstr "Ustvarjanje RootDevice za %s je spodletelo: Vzrok: %s"
@@ -582,9 +594,9 @@ msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
msgstr "Iskanje funkcije vstopne toÄke '%s' v '%s' je spodletelo: %s"
#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:110
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:143
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:165
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:196
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:144
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:166
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:221
#, c-format
msgid "XML node '%s' not found."
msgstr "XML vozliÅÄa '%s' ni mogoÄe najti."
@@ -626,22 +638,22 @@ msgstr "Za '%s' ni na voljo nobene vrednosti"
msgid "Value of '%s' out of range"
msgstr "Vrednost '%s' je izven obsega"
-#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:93
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:91
#, c-format
msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
msgstr "Ustvarjanje pogovornega okna moÅnosti je spodletelo: %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:107
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122
#, c-format
msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
msgstr "Shranjevanje podatkov nastavitev v datoteko '%s' je spodletelo: %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:202
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:210
#, c-format
msgid "Failed to start Rygel service: %s"
msgstr "ZaÄenjanje storitve Rygel je spodletelo: %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:204
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:212
#, c-format
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "Zaustavljanje storitve Rygel je spodletelo: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]