[gnome-packagekit] Updated Arabic translation
- From: Abderrahim Kitouni <akitouni src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Updated Arabic translation
- Date: Sat, 10 Nov 2012 07:16:30 +0000 (UTC)
commit c5e260e3080b2e6a92b31dddcdb367584e98ad46
Author: Mohammad Alhargan <malham1 hotmail com>
Date: Fri Nov 9 10:15:58 2012 +0100
Updated Arabic translation
po/ar.po | 3540 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 1858 insertions(+), 1682 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 5004fb0..60ec16c 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,235 +6,347 @@
# Usama Akkad <uahello gmail com>, 2010.
# Anass Ahmed <anass 1430 gmail com>, 2011.
# Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem yahoo com>, 2011.
+# Mohammad Alhargan <malham1 hotmail com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 13:19+0300\n"
-"Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem yahoo com>\n"
-"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-09 12:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-19 23:41+0300\n"
+"Last-Translator: Mohammad Alhargan <malham1 gmail com>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
-msgid "Add or remove software installed on the system"
-msgstr "ØØÙ ØÙ ØØÙ ØÙØØÙØÙØØ ØÙÙØØØØ ØÙÙ ØÙÙØØÙ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:1
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr "ØØÙ ØÙÙØØÙØÙ ØÙØØØÙØØ ØÙØ ØÙÙØØØØÙØ"
-#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application.c:4068 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3358
-msgid "Add/Remove Software"
-msgstr "ØØØÙØ ÙØØØÙØ ØÙØØÙØÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
+"required by other packages."
+msgstr "ØÙØ ØØØÙØ ØØÙØØ ØÙØØ ØØØÙØ ØÙØØØÙØØ ØÙØ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙ ÙØÙ ØØÙ ØØØÙ."
-#: ../data/gpk-application.ui.h:1
-msgid "About this software"
-msgstr "ØÙ ÙØÙ ØÙØØÙØÙØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:3
+msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
+msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØØØÙ ØØØ ÙØÙ ÙÙØØÙ ØØØÙØ ØØÙ ØØØÙÙØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:3
-msgid "Depends on"
-msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙ:"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:4
+msgid "Ask the user if additional packages should be installed."
+msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØØØÙ ØØØ ÙØÙ ÙÙØØÙ ØØØÙØ ØØÙ ØØØÙÙØ."
-#: ../data/gpk-application.ui.h:4
-msgid "Edit list of software sources"
-msgstr "ØØØ ÙØØÙØ ÙØØØØ ØÙØØÙØÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:5
+msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
+msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØØØÙ ØØØ ÙØÙ ÙØØ ÙØØ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙ ÙØÙØ ØÙØ ØÙØØØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:5
-msgid "Execute graphical applications"
-msgstr "ØØÙÙ ØÙØØØÙÙØØ ØÙØØÙÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:6
+msgid ""
+"Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
+"installing from a FUSE mount."
+msgstr ""
+"ØØØÙ ØÙÙØØØØÙ ØØØ ÙØÙ ÙØØ ÙØØ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙ ÙØÙØ ØÙØ ØØØ ØÙØ ØÙØØØÙØ ÙÙ ØÙØÙÙ "
+"FUSE."
-#: ../data/gpk-application.ui.h:6
-msgid "Fi_nd"
-msgstr "ØØ_ØØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:7
+msgid "If search terms should be completed automatically"
+msgstr "ØØØ ÙØÙ ÙÙØØÙ ØÙÙØÙ ÙØØÙØØØ ØÙØØØ ØÙÙØØÙØÙ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:7
-msgid "Get file list"
-msgstr "ØØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙÙÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:8
+msgid "If search terms should be completed automatically."
+msgstr "ØØØ ÙØÙ ÙÙØØÙ ØÙÙØÙ ÙØØÙØØØ ØÙØØØ ØÙÙØØÙØÙ."
-#: ../data/gpk-application.ui.h:8
-msgid "Help with this software"
-msgstr "ØØØØ ÙØØ ØÙØØÙØÙØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:9
+msgid "Filter using basename in gpk-application"
+msgstr "ØÙØØØÙØ ØØØØØØØÙ basename ÙÙ ÙØÙ ØØØÙÙ"
-#. TRANSLATORS: title: installing local files
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#. TRANSLATORS: button: install codecs
-#. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
-#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
-#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../src/gpk-dbus-task.c:710
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254 ../src/gpk-dbus-task.c:1473
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1676 ../src/gpk-dbus-task.c:2136
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2474 ../src/gpk-dbus-task.c:2687
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2809 ../src/gpk-dbus-task.c:3162
-#: ../src/gpk-task.c:405
-msgid "Install"
-msgstr "ØØØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:10
+msgid "Filter package lists using basename in gpk-application."
+msgstr "ØØØÙØ ÙÙØØÙ ØÙØØÙØ ØØØØØØØÙ basename ÙÙ ÙØÙ ØØØÙÙ."
-#: ../data/gpk-application.ui.h:10
-msgid "Only N_ative Packages"
-msgstr "ØÙØØÙ ØÙØ_ØÙÙØ ÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:11
+msgid "Only show the newest packages in the file lists"
+msgstr "ØØÙØØ ØÙØØÙ ØÙØØØØ ÙÙØ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙÙÙØØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:11
-msgid "Only _Available"
-msgstr "ØÙÙ_ØÙÙØ ÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:12
+msgid "Only show the newest packages in the file lists."
+msgstr "ØØÙØØ ØÙØØÙ ØÙØØØØ ÙÙØ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙÙÙØØ."
-#: ../data/gpk-application.ui.h:12
-msgid "Only _Development"
-msgstr "ØÙØ_ØÙÙØÙ ÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Only show native packages in the file lists"
+msgid "Only show supported packages in the file lists"
+msgstr "ØØÙØØ ØÙØØÙ ØÙØØÙÙØ ÙÙØ ÙÙ ÙÙØØÙ ØÙÙÙÙØØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:13
-msgid "Only _End User Files"
-msgstr "ÙÙÙØØ ØÙÙØØ_ØØÙÙÙ ØÙÙÙØØÙÙÙ ÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Only show native packages in the file lists"
+msgid "Only show supported packages in the file lists."
+msgstr "ØØÙØØ ØÙØØÙ ØÙØØÙÙØ ÙÙØ ÙÙ ÙÙØØÙ ØÙÙÙÙØØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:14
-msgid "Only _Graphical"
-msgstr "ØÙØ_ØÙÙÙØ ÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:15
+msgid "Only show native packages in the file lists"
+msgstr "ØØÙØØ ØÙØØÙ ØÙØØÙÙØ ÙÙØ ÙÙ ÙÙØØÙ ØÙÙÙÙØØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:15
-msgid "Only _Installed"
-msgstr "ØÙÙ_ØØÙÙØ ÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:16
+msgid ""
+"Only show native packages matching the machine architecture in the file "
+"lists."
+msgstr "ØØÙØØ ØÙØØÙ ØÙØØÙÙØ ØÙÙØØØÙØ ÙØÙÙÙØ ØÙØÙØØ ÙÙ ÙÙØØÙ ØÙÙÙÙØØ ÙÙØ."
-#: ../data/gpk-application.ui.h:16
-msgid "Only _Newest Packages"
-msgstr "ØÙØØÙ ØÙØ_ØØØ ÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:17
+msgid "Show the category group menu"
+msgstr "ØØÙØØ ÙØØÙØ ÙØÙÙØØØ ØÙÙØØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:17
-msgid "Only _Non-Free Software"
-msgstr "ØÙØØÙØÙØØ _ØÙØ ØÙØØØ ÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:18
+msgid ""
+"Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
+"distribution, but takes longer to populate."
+msgstr ""
+"ØØÙØØ ÙÙ ÙØØÙØ ÙØØ ØÙÙØÙÙØØ. ÙÙØØ ØÙØØ ØÙØÙØÙØ ÙÙØØØØ ÙÙØÙØÙØØ ÙÙÙÙÙ ÙØØØØÙ "
+"ÙÙØØÙ ØØÙÙ."
-#: ../data/gpk-application.ui.h:18
-msgid "Only _Non-Source Code"
-msgstr "ØØÙÙ ØÙ_ÙÙØ ØÙÙØØØÙ ÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:19
+msgid "Show the 'All Packages' group menu"
+msgstr "ØØÙØØ ÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØØ 'ÙØÙØ ØØÙ'"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:19
-msgid "Only _Text"
-msgstr "ØÙ_ÙØ ÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:20
+msgid ""
+"Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
+"backends and is not generally required by end users."
+msgstr ""
+"ØØÙØØ ØÙØØ ØÙÙØØÙØ ÙÙ ØÙØØÙ. ÙØØ ÙØØØØÙ ÙÙØØÙ ØÙÙÙØÙ ÙØØÙÙØÙØ ÙÙ ÙØØÙ ØÙÙÙÙØÙÙ "
+"ÙØÙØ ÙØØØØÙ ÙÙÙØØØØÙ ØÙÙÙØØÙ."
-#: ../data/gpk-application.ui.h:20
-msgid "Only show one package, not subpackages"
-msgstr "ØØÙØ ØØÙØ ÙØØØØ ÙÙØØ ÙØ ØØÙ ÙØØÙØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:21
+msgid "The search mode used by default"
+msgstr "ÙØØ ØÙØØØ ØÙÙØØØØÙ ØØÙÙ ØÙØØØØÙ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:21
-msgid "Only show packages matching the machine architecture"
-msgstr "ØØÙØ ÙÙØ ØÙØØÙ ØÙØÙ ØØØØÙ ÙØÙØØÙØ ÙØØ ØÙØÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:22
+msgid ""
+"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
+"\"."
+msgstr ""
+"ÙØØ ØÙØØØ ØÙÙØØØØÙ ØØÙÙ ØÙØØØØÙ. ØÙØÙØØØØ ÙÙ \"ØÙØØÙ\", ØÙ \"ØÙØØÙÙ\", ØÙ "
+"\"ØÙÙÙÙ\"."
-#: ../data/gpk-application.ui.h:22
-msgid "Only show the newest available package"
-msgstr "ØØÙØ ÙÙØ ØØØØ ØÙØØÙ ØÙÙØÙÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:23
+msgid "Show all repositories in the software source viewer"
+msgstr "ØØÙØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØØØØ ÙÙ ØØØØ ÙØØØ ØÙØØÙØÙØØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:23
-msgid "Project homepage"
-msgstr "ÙÙÙØ ØÙÙØØÙØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:24
+msgid "Show all repositories in the software source viewer."
+msgstr "ØØÙØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØØØØ ÙÙ ØØØØ ÙØØØ ØÙØØÙØÙØØ."
-#: ../data/gpk-application.ui.h:24
-msgid "Refresh Package Lists"
-msgstr "ØØÙØ ÙØØÙØ ØÙØØÙ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:25
+msgid ""
+"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
+"connection"
+msgstr ""
+"ØØÙØÙ ØÙÙØØØØÙ ÙØÙ ØÙ ØØÙ ØÙÙÙØ ØØØÙØ ÙØÙØØ ØÙÙ ØØØØÙ ØÙÙØØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙÙ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:25
-msgid "Refresh the list of packages on the system"
-msgstr "ØØÙØ ÙØØÙØ ØÙØØÙ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:26
+msgid ""
+"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
+"connection."
+msgstr ""
+"ØØÙØÙ ØÙÙØØØØÙ ÙØÙ ØÙ ØØÙ ØÙÙÙØ ØØØÙØ ÙØÙØØ ØÙÙ ØØØØÙ ØÙÙØØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙÙ."
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:3100
-#: ../src/gpk-task.c:410
-msgid "Remove"
-msgstr "ØØÙ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:27
+msgid "Only show the newest updates in the list"
+msgstr "ØØÙØØ ØÙØØØÙØØØ ØÙØØØØ ÙÙØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:27
-msgid "Required by"
-msgstr "ÙØÙÙØØ ÙÙ ÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:28
+msgid ""
+"Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
+"updates that are still available."
+msgstr ""
+"ÙÙØ ØØÙØØ ØÙØØÙ ØÙØØØØ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØØÙØØØØ ÙØØØÙØ ØÙØØØÙØØØ ØÙÙØÙÙØ ØÙØÙ ÙØ "
+"ØØØÙ ÙØØØØ."
-#: ../data/gpk-application.ui.h:28
-msgid "Run program"
-msgstr "ØØÙÙ ØÙØØÙØÙØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:29
+msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
+msgstr "ÙÙ ØØÙØÙØÙØ ØÙÙ ØØÙ ÙÙØ ÙØÙ ØØÙÙÙÙØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:29
-msgid "S_election"
-msgstr "ØÙØ_ØØÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:30
+msgid ""
+"Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
+msgstr "ÙÙ ØØÙØÙØÙØ ØÙÙ ØÙØØÙ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØØÙØØØ ÙÙØÙ ØØÙÙÙÙØ ØÙ ØØØÙØÙØ."
-#: ../data/gpk-application.ui.h:30
-msgid "Software Log"
-msgstr "ØØÙ ØÙØØÙØÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:31
+msgid "Allow applications to invoke the font installer"
+msgstr "ØÙØÙØØ ÙÙØØØÙÙØØ ØØØØØØØØ ÙØØØ ØÙØØÙØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:31 ../data/gpk-prefs.ui.h:6
-msgid "Software Sources"
-msgstr "ÙØØØØ ØÙØØÙØÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:32
+msgid "Allow applications to invoke the font installer."
+msgstr "ØÙØÙØØ ÙÙØØØÙÙØØ ØØØØØØØØ ÙØØØ ØÙØØÙØ."
-#: ../data/gpk-application.ui.h:32
-msgid "View previously added or removed software"
-msgstr "ØØØØ ØÙØØÙ ØÙÙØØÙØ ØÙ ØÙÙØØÙØ ØØØÙØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:33
+msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
+msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØÙ ÙØØ ØØØÙÙÙØ ØÙØ ØØÙØ ØÙØØ ØÙØØØ D-Bus"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:33
-msgid "Visit the project homepage"
-msgstr "ØØ ÙÙÙØ ØÙÙØØÙØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:34
+msgid ""
+"Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
+"separated by commas."
+msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØÙ ÙØØ ØØØÙÙÙØ ØÙØ ØØÙØ ØÙØØ ØÙØØØ D-BusØ ÙÙØÙÙØ ØÙÙØØÙ."
-#: ../data/gpk-application.ui.h:34
-msgid "_Contents"
-msgstr "ØÙÙ_ØØÙÙØØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:35
+msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
+msgstr "ØÙØÙØØ ÙÙØØØÙÙØØ ØØØØØØØØ ÙØØØ ØØÙØÙØ ØÙØØÙÙØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:35
-msgid "_Development"
-msgstr "Ø_ØÙÙØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:36
+msgid "Allow applications to invoke the codec installer."
+msgstr "ØÙØÙØØ ÙÙØØØÙÙØØ ØØØØØØØØ ÙØØØ ØØÙØÙØ ØÙØØÙÙØ."
-#: ../data/gpk-application.ui.h:36
-msgid "_Filters"
-msgstr "ÙØ_ØÙØØØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:37
+msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
+msgstr "ØÙØÙØØ ÙÙØØØÙÙØØ ØØØØØØØØ ÙØØØ ÙÙØ mime"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:37
-msgid "_Free"
-msgstr "_ØØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:38
+msgid "Allow applications to invoke the mime type installer."
+msgstr "ØÙØÙØØ ÙÙØØØÙÙØØ ØØØØØØØØ ÙØØØ ÙÙØ mime."
-#: ../data/gpk-application.ui.h:38
-msgid "_Graphical"
-msgstr "Ø_ØÙÙÙ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:39
+msgid ""
+"When displaying UI from a session D-Bus request, automatically use these "
+"options by default."
+msgstr ""
+"ØÙØ ØØØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙ ØØÙØ ÙÙ ØÙØØ D-BusØ ØØØØØÙ ÙØÙ ØÙØØØÙØØØØ ØÙÙØØÙØÙ "
+"ØØÙÙ ØÙØØØØÙ."
-#: ../data/gpk-application.ui.h:39
-msgid "_Help"
-msgstr "Ù_ØØØØØ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:40
+msgid ""
+"When displaying UI from a session D-Bus request, force these options to be "
+"turned on."
+msgstr ""
+"ØÙØ ØØØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙ ØØÙØ ØÙØØ D-Bus Ø ØØØØØÙØÙ ÙØÙ ØÙØÙØØØØ ØÙÙÙ ÙÙØ "
+"ØÙØØØÙÙ."
-#: ../data/gpk-application.ui.h:40
-msgid "_Hide Subpackages"
-msgstr "ØØ_Ù ØÙØØÙ ØÙÙØØÙØ"
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1 ../data/gpk-application.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Software Log"
+msgid "Software"
+msgstr "ØØÙ ØÙØØÙØÙØØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:41
-msgid "_Installed"
-msgstr "Ù_ØØÙÙØ"
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2
+msgid "Add or remove software installed on the system"
+msgstr "ØØÙ ØÙ ØØÙ ØÙØØÙØÙØØ ØÙÙØØØØ ØÙÙ ØÙÙØØÙ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:42
-msgid "_No Filter"
-msgstr "ÙØ _ÙØØØ"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:2
+msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØØ ÙØ ØØØÙ ÙÙØÙØØ ÙØØ ØÙØØ ÙØØÙ ÙÙ ØÙØØÙÙØØØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:43
-msgid "_Only Free Software"
-msgstr "ØÙØØÙØÙØØ ØÙ_ØØØ ÙÙØ"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:3
+msgid "Clear current selection"
+msgstr "ØÙØØ ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:44
-msgid "_Only Source Code"
-msgstr "ØÙÙÙØ ØÙÙ_ØØØÙ ÙÙØ"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:4
+msgid "Cancel search"
+msgstr "ØÙÙØÙ ØÙØØØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:45
-msgid "_Source"
-msgstr "ØÙ_ÙØØØ"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "License"
+msgid "Licence"
+msgstr "ØÙØØØÙØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:46
-msgid "_System"
-msgstr "ØÙ_ÙØØÙ"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:6
+msgid "Source"
+msgstr "ØÙÙØØØ"
-#: ../data/gpk-client.ui.h:1
+#: ../data/gpk-application.ui.h:7 ../data/gpk-client.ui.h:1
msgid "Install Package"
msgstr "ØØÙØ ØÙØØÙØ"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Removed packages"
+msgid "Remove Package"
+msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙÙØØÙØ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:9
+msgid "Visit home page for selected package"
+msgstr "ØÙØ ÙÙÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙØØØØ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Visit the project homepage"
+msgid "Visit Project Website"
+msgstr "ØØ ÙÙÙØ ØÙÙØØÙØ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "No files"
+msgid "Files"
+msgstr "ÙØ ÙÙÙØØ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Removed packages"
+msgid "Required Packages"
+msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙÙØØÙØ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Newest packages"
+msgid "Dependent Packages"
+msgstr "ØÙØØÙ ØÙØØØØ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "C_heck for updates:"
+msgid "Check for Updates"
+msgstr "Ø_ÙØÙØ ØÙØØØÙØØØ:"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:15 ../data/gpk-prefs.ui.h:12
+msgid "Software Sources"
+msgstr "ÙØØØØ ØÙØØÙØÙØØ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:16
+msgid "Refresh Package Lists"
+msgstr "ØØÙØ ÙØØÙØ ØÙØØÙ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:17
+msgid "Software Log"
+msgstr "ØØÙ ØÙØØÙØÙØØ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:18
+#, fuzzy
+#| msgid "Only _Newest Packages"
+msgid "Only Newest Versions"
+msgstr "ØÙØØÙ ØÙØ_ØØØ ÙÙØ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:19
+#, fuzzy
+#| msgid "Only N_ative Packages"
+msgid "Only Native Packages"
+msgstr "ØÙØØÙ ØÙØ_ØÙÙØ ÙÙØ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:20
+#, fuzzy
+#| msgid "_Help"
+msgid "Help"
+msgstr "Ù_ØØØØØ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:21
+#, fuzzy
+#| msgid "Software Install"
+msgid "About Software Install"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØÙØ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:22
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
#: ../data/gpk-error.ui.h:1
msgid "More details"
msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙØØ"
@@ -247,24 +359,24 @@ msgstr "ØÙÙÙØÙÙØ ØÙÙ ØÙØØØØ ÙØÙÙØØ"
msgid "_Accept Agreement"
msgstr "ØÙØ_ÙÙ ØÙÙ ØÙØØÙØÙÙØ"
-#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1
-msgid "Install selected software on the system"
-msgstr "ØØØ ØÙØØÙØÙØØ ØÙÙØØØØØ ØÙÙ ØÙÙØØÙ"
-
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3377
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 ../src/gpk-dbus-task.c:3381
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:65 ../src/gpk-install-package-name.c:64
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:151 ../src/gpk-dbus-service.c:154
msgid "Software Install"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØÙØ"
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2
+msgid "Install selected software on the system"
+msgstr "ØØØ ØÙØØÙØÙØØ ØÙÙØØØØØ ØÙÙ ØÙÙØØÙ"
+
#. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:66
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:68
msgid "Catalog Installer"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØØØ"
@@ -272,7 +384,7 @@ msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØØØ"
msgid "Install a catalog of software on the system"
msgstr "ØØØ ÙØÙÙØØ ÙÙ ØÙØØÙØÙØØ ØÙÙ ØÙÙØØÙ"
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:840
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:827
msgid "Software Log Viewer"
msgstr "ØØØÙØ ØØÙØØ ØÙØØÙØÙØØ"
@@ -280,151 +392,153 @@ msgstr "ØØØÙØ ØØÙØØ ØÙØØÙØÙØØ"
msgid "View past package management tasks"
msgstr "ØØØØ ÙÙØÙ ØØØØØ ØÙØØÙ ØÙØØØÙØ"
-#: ../data/gpk-log.ui.h:1
+#: ../data/gpk-log.ui.h:2
msgid "Filter"
msgstr "ØØÙØ"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
-msgid ""
-"Change software update preferences and enable or disable software sources"
-msgstr "ØÙÙØ ØÙØÙÙØØ ØØØÙØ ØÙØØÙØÙØØ ÙÙØÙÙ ØÙ ØØÙÙ ÙØØØØ ØÙØØÙØÙØØ"
-
-#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
msgid "Software Settings"
msgstr "ØØØØØØØ ØÙØØÙØÙØØ"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
+#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
msgid ""
-"A software source contains packages that can be installed on this computer."
-msgstr "ÙØØÙÙ ÙØØØ ØÙØØÙØÙØØ ØØÙÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØÙØ ØÙÙ ÙØØ ØÙØØØÙØ."
+"Change software update preferences and enable or disable software sources"
+msgstr "ØÙÙØ ØÙØÙÙØØ ØØØÙØ ØÙØØÙØÙØØ ÙÙØÙÙ ØÙ ØØÙÙ ÙØØØØ ØÙØØÙØÙØØ"
+
+#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1 ../src/gpk-prefs.c:903
+msgid "Software Update Preferences"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ ØØØÙØ ØÙØØÙØÙØØ"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
+msgid "_Check Now"
+msgstr "ØÙ_ØÙØ ØÙØÙ"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
msgid "C_heck for updates:"
msgstr "Ø_ÙØÙØ ØÙØØØÙØØØ:"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
msgid "Check for major _upgrades:"
msgstr "Ø_ÙØÙØ ØÙØØÙÙØØ ØÙÙØÙØØ:"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
msgid "Check for updates when using mobile broadband"
msgstr "ØÙØÙØ ØÙØØØÙØØØ ØØÙØØ ØÙØØØØÙ ØØØ ØØÙØ ØÙØÙØÙ"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "C_heck for updates:"
+msgid "Check for updates on battery power"
+msgstr "Ø_ÙØÙØ ØÙØØØÙØØØ:"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
msgid "Currently using mobile broadband"
msgstr "ØØØØØÙ ØØÙÙØ ØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ"
-#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7 ../src/gpk-prefs.c:947
-msgid "Software Update Preferences"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ØØØÙØ ØÙØØÙØÙØØ"
-
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:8
msgid "Update Settings"
msgstr "ØØØØØØØ ØÙØØØÙØ"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:9
-msgid "_Automatically install:"
-msgstr "ØØÙØ _ØÙÙØØÙØ:"
-
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:10
-msgid "_Check Now"
-msgstr "ØÙ_ØÙØ ØÙØÙ"
+msgid ""
+"A software source contains packages that can be installed on this computer."
+msgstr "ÙØØÙÙ ÙØØØ ØÙØØÙØÙØØ ØØÙÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØÙØ ØÙÙ ÙØØ ØÙØØØÙØ."
#. shows extra -source, -debuginfo, and -devel software sources
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:12
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:11
msgid "_Show debug and development software sources"
msgstr "Ø_ØÙØ ØÙØÙÙÙØ ÙÙØØØØ ØÙØØÙÙØ ØÙØØÙØÙ"
-#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:295
-msgid "Action"
-msgstr "ØØØØØ"
+#. TRANSLATORS: the program name
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-service-pack.c:817
+msgid "Service Pack Creator"
+msgstr "ÙÙØØ ØÙØØÙ ØÙØØÙÙØ"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:2
-msgid "Create"
-msgstr "ØÙØØ"
+msgid "Create a copy of this computer's package list"
+msgstr "ØÙØØ ÙØØØ ÙÙ ÙØØÙØ ØØÙ ÙØØ ØÙØØØÙØ"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:3
-msgid "Create a copy of this computers package list"
-msgstr "ØÙØØ ÙØØØ ÙÙ ÙØØÙØ ØØÙ ÙØØ ØÙØØØÙØ"
+msgid "Create an archive of all the pending updates"
+msgstr "ØÙØØ ØØØÙÙØ ÙÙ ÙÙ ØÙØØØÙØØØ ØÙÙÙØØØØ"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:4
msgid "Create an archive of a specific package"
msgstr "ØÙØØ ØØØÙÙØ ÙÙ ØØÙØ ÙØÙÙØ"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:5
-msgid "Create an archive of all the pending updates"
-msgstr "ØÙØØ ØØØÙÙØ ÙÙ ÙÙ ØÙØØØÙØØØ ØÙÙÙØØØØ"
+msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
+msgstr "ÙÙÙÙ ØØØÙØ ØØÙ ÙØØØØØ ØØØØØØØÙ ÙØØÙØ ÙØØØØ ØÙØØÙØ"
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6
-msgid "Destination package list:"
-msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙ ØÙÙÙØÙØ:"
+#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6 ../src/gpk-log.c:295
+msgid "Action"
+msgstr "ØØØØØ"
-#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
-#: ../src/gpk-log.c:322
-msgid "Details"
-msgstr "ØÙØÙØØÙÙ"
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7
+msgid "Output directory:"
+msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØØ:"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:8
-msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
-msgstr "ÙÙÙÙ ØØØÙØ ØØØ ØØÙ ØÙØÙÙØ ØØÙØÙØ \",\""
+msgid "Destination package list:"
+msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙ ØÙÙÙØÙØ:"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
-msgid "Output directory:"
-msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØØ:"
+msgid "Select a Package List File"
+msgstr "ØØØØ ÙÙÙ ÙØØÙØ ØØÙ"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:10
-msgid "Progress"
-msgstr "ØÙØÙØÙ"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11
msgid "Save New Service Pack"
msgstr "ØØÙØ ØØÙØ ØØÙØØ ØØÙØØ"
+#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
+#: ../src/gpk-log.c:322
+msgid "Details"
+msgstr "ØÙØÙØØÙÙ"
+
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:12
-msgid "Select A Package List File"
-msgstr "ØØØØ ÙÙÙ ÙØØÙØ ØØÙ"
+msgid "Progress"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#. TRANSLATORS: the program name
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:831
-msgid "Service Pack Creator"
-msgstr "ÙÙØØ ØÙØØÙ ØÙØØÙÙØ"
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13
+msgid "Create"
+msgstr "ØÙØØ"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:1
-msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
-msgstr "ÙÙ ØØØÙ ÙØØ ØÙÙØØØØÙ ÙØØÙ ÙÙ ØÙÙÙØØØØ"
+msgid "Software signature is required"
+msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØØÙØÙØØ ÙØÙÙØ"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:2
msgid "Do you trust the source of the packages?"
msgstr "ÙÙ ØØÙ ÙÙ ÙØØØ ØÙØØÙØ"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:3
-msgid "Package:"
-msgstr "ØÙØØÙØ:"
-
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:4
msgid "Repository name:"
msgstr "ØØÙ ØÙÙØØÙØØ:"
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:5
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:4
msgid "Signature URL:"
msgstr "ÙØØØ ØÙØÙÙÙØ:"
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:5
+msgid "Signature user identifier:"
+msgstr "ÙØØÙÙ ØØØØ ØÙØÙÙÙØ:"
+
#: ../data/gpk-signature.ui.h:6
msgid "Signature identifier:"
msgstr "ÙØØÙÙ ØÙØÙÙÙØ:"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:7
-msgid "Signature user identifier:"
-msgstr "ÙØØÙÙ ØØØØ ØÙØÙÙÙØ:"
+msgid "Package:"
+msgstr "ØÙØØÙØ:"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:8
-msgid "Software signature is required"
-msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØØÙØÙØØ ÙØÙÙØ"
+msgid "Do you recognize the user and trust this key?"
+msgstr "ÙÙ ØØØÙ ÙØØ ØÙÙØØØØÙ ÙØØÙ ÙÙ ØÙÙÙØØØØ"
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
msgid "Software Update"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙØÙØØ"
@@ -440,6 +554,10 @@ msgstr "ØØÙÙØ ÙØØÙ ØÙØØØÙÙ"
msgid "Upgrade the operating system to a new version"
msgstr "ØÙÙÙ ÙØØÙ ØÙØØØÙÙ ØÙÙ ØØØØØØ ØØÙØØ"
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "ØØÙØ ØÙ_ØØØÙØØØ"
+
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
msgid ""
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
@@ -448,10 +566,6 @@ msgstr ""
"ØØØÙØØØ ØÙØØÙØÙØØ ØØÙØ ØÙØØØØØ ÙØØÙÙ ØÙØØØØØ ØÙØÙÙÙØ ÙØÙÙØ ØØØØØ ØØÙØØ."
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "ØØÙØ ØÙ_ØØØÙØØØ"
-
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
msgid "_Upgrade"
msgstr "Ø_ÙÙ"
@@ -477,8 +591,8 @@ msgstr "Ø_ØÙ"
msgid "Remove %i additional package?"
msgid_plural "Remove %i additional packages?"
msgstr[0] "ØØØÙÙ %i ØØÙ ØØØÙÙØØ"
-msgstr[1] "ØØØÙÙ ØØÙØ ØØØÙÙØ ÙØØØØ %i Ø"
-msgstr[2] "ØØØÙÙ ØØÙØÙÙ %i ØØØÙÙØÙÙØ"
+msgstr[1] "ØØØÙÙ ØØÙØÙÙ %i ØØØÙÙØÙÙØ"
+msgstr[2] "ØØØÙÙ %i ØØÙ ØØØÙÙØØ"
msgstr[3] "ØØØÙÙ %i ØØÙ ØØØÙÙØØ"
msgstr[4] "ØØØÙÙ %i ØØÙØ ØØØÙÙØØ"
msgstr[5] "ØØØÙÙ %i ØØÙØ ØØØÙÙØØ"
@@ -512,8 +626,13 @@ msgid ""
"correctly."
msgstr "ØÙØØÙØÙØ ØÙØÙ ØØÙØ ØØØÙØÙØ ØØØØØ ØÙÙ ØØÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙÙ ØØÙÙ."
+#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
+#: ../src/gpk-application.c:356
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:555
+#: ../src/gpk-application.c:602
#, c-format
msgid "%i file installed by %s"
msgid_plural "%i files installed by %s"
@@ -525,17 +644,17 @@ msgstr[4] "%i ÙÙÙÙØ ØÙØÙÙØ ØÙØØØØ %s"
msgstr[5] "%i ÙÙÙ ØÙØÙØ ØÙØØØØ %s"
#. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:892 ../src/gpk-application.c:1019
+#: ../src/gpk-application.c:904 ../src/gpk-application.c:1031
msgid "No packages"
msgstr "ÙØ ØØÙ"
#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:894
+#: ../src/gpk-application.c:906
msgid "No other packages require this package"
msgstr "ÙØ ØÙØØ ØØÙ ØØØÙ ØØØØØ ÙØÙ ØÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:901
+#: ../src/gpk-application.c:913
#, c-format
msgid "%i package requires %s"
msgid_plural "%i packages require %s"
@@ -547,7 +666,7 @@ msgstr[4] "%i ØØÙØ ØØØÙØ %s"
msgstr[5] "%i ØØÙØ ØØØÙØ %s"
#. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:906
+#: ../src/gpk-application.c:918
#, c-format
msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
@@ -559,24 +678,24 @@ msgstr[4] "ØÙØØÙ ÙØØÙØØ ØØÙØÙ ØØØÙØ %s ÙØØÙÙ ÙÙØ Ù
msgstr[5] "ØÙØØÙ ÙØØÙØØ ØØÙØÙ ØØØÙØ %s ÙØØÙÙ ÙÙØ ÙÙØØÙ."
#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1021
+#: ../src/gpk-application.c:1033
msgid "This package does not depend on any others"
msgstr "ÙØ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙ ØØÙ ØØØÙ"
#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1028
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-application.c:1040
+#, c-format
msgid "%i additional package is required for %s"
msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
-msgstr[0] "ÙØ ØØØÙØ %s ØÙ ØØÙ %i ØØØÙÙØ"
-msgstr[1] "ØØØÙØ %s ØØÙØ ÙØØØØ %i ØØØÙÙØ"
-msgstr[2] "ØØØÙØ %s ØØÙØÙÙ %i ØØØÙÙØÙÙ"
-msgstr[3] "ØØØÙØ %s â%i ØØÙ ØØØÙÙØ"
-msgstr[4] "ØØØÙØ %s â%i ØØÙØ ØØØÙÙØ"
-msgstr[5] "ØØØÙØ %s â%i ØØÙØ ØØØÙÙØ"
-
-#. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1033
+msgstr[0] "%i ØØÙØ ØØØÙÙØ ÙØÙÙØØ ÙÙ ØØÙ %s"
+msgstr[1] "%i ØØÙØØÙ ØØØÙÙØØÙ ÙØÙÙØØ ÙÙ ØØÙ %s"
+msgstr[2] "%i ØØÙ ØØØÙÙØ ÙØÙÙØØ ÙÙ ØØÙ %s"
+msgstr[3] "%i ØØÙ ØØØÙÙØ ÙØÙÙØØ ÙÙ ØØÙ %s"
+msgstr[4] "%i ØØÙ ØØØÙÙØ ÙØÙÙØØ ÙÙ ØØÙ %s"
+msgstr[5] "%i ØØÙ ØØØÙÙØ ÙØÙÙØØ ÙÙ ØØÙ %s"
+
+#. TRANSLATORS: message: show the array of dependent packages for this package
+#: ../src/gpk-application.c:1045
#, c-format
msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -588,184 +707,140 @@ msgstr[4] "ØÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØØÙØØ ÙØÙÙØØ ÙØØÙÙ %s Ø
msgstr[5] "ØÙØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØØÙØØ ÙØÙÙØØ ÙØØÙÙ %s ØØÙÙ ØÙÙÙ."
#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:1102
+#: ../src/gpk-application.c:1114
msgid "Invalid"
msgstr "ØÙØ ØÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1309
+#: ../src/gpk-application.c:1278
msgid "No results were found."
msgstr "ÙØ ØÙØØ ØÙ ÙØØØØ."
#. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1317
+#: ../src/gpk-application.c:1286
msgid "Try entering a package name in the search bar."
msgstr "ØØÙÙ ØØØØÙ ØØÙ ØÙØØÙØ ÙÙ ØØÙØ ØÙØØØ."
#. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1320
+#: ../src/gpk-application.c:1289
msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
msgstr "ÙØ ÙÙØØ ØØÙ ÙÙ ØÙØ ØÙØØØÙØ ØÙ ØÙØØØÙØ."
#. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1325
+#: ../src/gpk-application.c:1294
msgid ""
"Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
"text."
msgstr "ØØÙÙ ØÙØØØ ÙÙ ÙØÙ ØÙØØÙ ØØÙÙÙØ ØÙÙ ØÙØÙØ ØØØÙØ ÙØ ØÙØØØ."
#. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1328
+#: ../src/gpk-application.c:1297
msgid "Try again with a different search term."
msgstr "ØØÙÙ ÙØØØØ ØØØØØØØ ØØØ ØØØÙ."
-#. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1602
+#. TRANSLATORS: title: invalid text in the search bar
+#: ../src/gpk-application.c:1561
msgid "Invalid search text"
msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØ ØÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1604
+#: ../src/gpk-application.c:1563
msgid "The search text contains invalid characters"
msgstr "ÙØØÙÙ ÙØ ØÙØØØ ØÙÙ ÙØØØÙ ØÙØ ØÙÙÙØ"
-#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1645
+#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the method
+#: ../src/gpk-application.c:1604
msgid "The search could not be completed"
msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØÙ ØÙØØØ"
#. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1647
+#: ../src/gpk-application.c:1606
msgid "Running the transaction failed"
msgstr "ÙØÙØ ØÙØØØÙÙ"
#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1786
+#: ../src/gpk-application.c:1735
msgid "Changes not applied"
msgstr "ÙÙ ØØØÙÙ ØÙØØÙÙØØØ"
-#: ../src/gpk-application.c:1787
+#: ../src/gpk-application.c:1736
msgid "Close _Anyway"
msgstr "ØØÙÙ _ØÙÙ ØÙ ØØÙ"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1791
+#: ../src/gpk-application.c:1740
msgid "You have made changes that have not yet been applied."
msgstr "ÙÙØ ØØØÙØ ØØÙÙØØØ ÙÙ ØØØÙ ØØØ."
-#: ../src/gpk-application.c:1792
+#: ../src/gpk-application.c:1741
msgid "These changes will be lost if you close this window."
msgstr "ØØÙÙÙØ ÙØÙ ØÙØØÙÙØØØ ØØØ ØØÙÙ ÙØÙ ØÙÙØÙØØ."
#. TRANSLATORS: column for installed status
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2107 ../src/gpk-enum.c:1156 ../src/gpk-enum.c:1245
+#: ../src/gpk-application.c:2033 ../src/gpk-enum.c:1153 ../src/gpk-enum.c:1242
msgid "Installed"
msgstr "ÙØØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: column for package name
#. TRANSLATORS: column for group name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2123 ../src/gpk-application.c:2145
+#: ../src/gpk-application.c:2049 ../src/gpk-application.c:2071
#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:731
msgid "Name"
msgstr "ØÙØØÙ"
-#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2285
-msgid "Type"
-msgstr "ØÙÙÙÙØ"
-
-#: ../src/gpk-application.c:2285
-msgid "Collection"
-msgstr "ØÙØØÙÙØØ"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2293
-#, c-format
-msgid "Visit %s"
-msgstr "ØØ %s"
-
-#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2298
-msgid "Project"
-msgstr "ØÙÙØØÙØ"
-
-#: ../src/gpk-application.c:2298
-msgid "Homepage"
-msgstr "ØÙÙÙÙØ"
-
-#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2312
-msgid "Group"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
-
-#. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2318
-msgid "License"
-msgstr "ØÙØØØÙØ"
-
#. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#: ../src/gpk-application.c:2333
+#: ../src/gpk-application.c:2237
msgid "Size"
msgstr "ØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2336
+#: ../src/gpk-application.c:2240
msgid "Installed size"
msgstr "ØØÙ ØÙØØØÙØ"
#. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2339
+#: ../src/gpk-application.c:2243
msgid "Download size"
msgstr "ØØÙ ØÙØÙØÙÙ"
-#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2348
-msgid "Source"
-msgstr "ØÙÙØØØ"
-
-#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2493
-msgid "Selected packages"
-msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØØØØØ"
-
#. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2546
+#: ../src/gpk-application.c:2452
msgid "Searching by name"
msgstr "ØÙØØØ ØØØ ØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2570
+#: ../src/gpk-application.c:2476
msgid "Searching by description"
msgstr "ØÙØØØ ØØØ ØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2594
+#: ../src/gpk-application.c:2500
msgid "Searching by file"
msgstr "ØÙØØØ ØØØ ØÙÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2616
+#: ../src/gpk-application.c:2522
msgid "Search by name"
msgstr "ØØØØ ØØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2627
+#: ../src/gpk-application.c:2533
msgid "Search by description"
msgstr "ØØØØ ØØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2638
+#: ../src/gpk-application.c:2544
msgid "Search by file name"
msgstr "ØØØØ ØØØÙ ØÙÙÙÙ"
-#: ../src/gpk-application.c:2679
+#: ../src/gpk-application.c:2590
msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
-msgstr "ÙØØÙØ ØØØ ØÙÙØØØ 2 ÙÙ ØØØØ ØÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ ØÙØØÙØ "
+msgstr "ÙØØÙØ ØØØ ØÙÙØØØ 2 ÙÙ ØØØØ ØÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ ØÙØØÙØ"
-#: ../src/gpk-application.c:2680
+#: ../src/gpk-application.c:2591
msgid ""
"PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -773,32 +848,31 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
"ØÙØÙØ ØÙØØÙ ØØÙØÙØ ØØØØ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙØÙØ Ù/ØÙ ØØØÙÙÙØ ØØØ ØÙÙØ ØØØØ ØÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ "
-"ÙÙØ ÙØØØÙØ ÙØØØØ ØÙØØØÙØ ØÙØØØØ ØÙØØØØØ ØÙØØÙÙ ØÙ ØÙ ØØØØØ ØØØØ (ØØØ ØØØØÙ)."
+"ÙÙØ ÙØØØÙØ ÙØØØØ ØÙØØØÙØ ØÙØØØ ØÙØØØØØ 2 ØÙ ØÙ (ØØØØØ ØØØØ) ØØØ ØØØØÙ."
-#: ../src/gpk-application.c:2684
+#: ../src/gpk-application.c:2595
msgid ""
"PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
-"ØÙØØ ØÙØÙØ ØÙØØÙ ØÙÙ ØÙÙ ØÙ ØÙÙÙ ÙÙÙØØØ ÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙØ ØÙØÙØØØ ØÙØ ÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØØ "
-"ÙØØÙÙØ ØÙØØÙØÙØ ÙÙØØÙÙÙ ØÙ ØÙÙÙØØÙØ ÙØØØ ÙØÙÙ. ØÙØØ ÙØ ØØØØ ØÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ "
-"ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØÙØØÙÙ"
+"ØÙØØ ØÙØÙØ ØÙØØÙ ØÙÙ ØÙÙ ØÙ ØÙÙÙ ÙÙÙØØØ ÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙØ ØÙØÙØØØ ØÙØ ÙÙ ØÙÙ "
+"ØÙØÙØØ ÙØØÙÙØ ØÙØØÙØÙØ ÙÙØØÙÙÙ ØÙ ØÙÙÙØØÙØ ÙØØØ ÙØÙÙ. ØÙØØ ÙØ ØØØØ ØÙÙ "
+"ØÙØÙÙÙÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØÙØØÙÙ."
-#: ../src/gpk-application.c:2688
+#: ../src/gpk-application.c:2599
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
-"ÙÙ ØÙÙÙØØØ ØÙ ØÙÙÙ ÙØ ØØØÙÙØ ÙØØØ ÙÙ ØØØØ ØÙÙ ØÙØØÙØ ÙØ ÙØØ ØÙØØÙØÙØØ ÙÙ ØØÙ "
-"ØØÙ ØØØÙØÙÙ ÙØÙÙØ ÙÙÙÙÙ ÙÙØØØØ:\n"
-"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
-"02110-1301, USA"
+"ÙÙ ØÙÙÙØØØ ØÙ ØÙÙÙ ÙØ ØØØÙÙØ ÙØØØ ÙÙ ØØØØ ØÙÙ ØÙØØÙØ ÙØ ØÙØÙØ ØÙØØÙØ ÙÙ ØØÙ "
+"ØØÙ ØØØÙØÙÙ ÙØÙÙØ ÙÙÙÙÙ ÙÙØØØØ: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2694
+#: ../src/gpk-application.c:2605
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ÙØÙÙ ØØØØÙØ ÙÙØØØÙØ http://www.arabeyes.org :\n"
@@ -807,148 +881,138 @@ msgstr ""
"ØÙØ ØØÙØ\t<anass 1430 gmail com> \n"
"ØØØØÙØØÙÙ ØÙÙØØÙØÙ\t<abdilra7eem yahoo com>"
-#: ../src/gpk-application.c:2714
+#: ../src/gpk-application.c:2625
msgid "PackageKit Website"
msgstr "ÙÙÙØ ØÙØÙØ ØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2717
+#: ../src/gpk-application.c:2628
msgid "Package Manager for GNOME"
msgstr "ÙØÙØ ØØÙ ÙØÙÙÙ"
-#. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3144
-msgid "Text"
-msgstr "ØÙÙØ"
-
#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3168
-msgid ""
-"Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
-msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØØØ ØÙ ØÙÙØ ØØØØ ØÙ ØÙÙØ ØÙÙ ÙØÙÙØØ ÙÙØØØ."
+#: ../src/gpk-application.c:2821
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter a search word and then click find to get started."
+msgid "Enter a search word or click a category to get started."
+msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØØØ ØÙ ØÙÙØ ØØØØ ÙÙØØØ."
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3171
-msgid "Enter a search word and then click find to get started."
+#: ../src/gpk-application.c:2824
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter a search word and then click find to get started."
+msgid "Enter a search word to get started."
msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØØØ ØÙ ØÙÙØ ØØØØ ÙÙØØØ."
#. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3397
+#: ../src/gpk-application.c:3063
msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
msgstr "ÙØØØ ØØØØ ØØØØ ØÙØ ØÙØØØØØ"
#. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3516
+#: ../src/gpk-application.c:3106
msgid "All packages"
msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3518
+#: ../src/gpk-application.c:3108
msgid "Show all packages"
msgstr "ØØÙØ ÙÙ ØÙØØÙ"
-#. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3761
-msgid "Clear current selection"
-msgstr "ØÙØØ ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3786
-msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
-msgstr "ØÙØØÙÙØØØ ÙØ ØØØÙ ÙÙØÙØØ ÙØØ ØÙØØ ÙØØÙ ÙÙ ØÙØØÙÙØØØ"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3812
-msgid "Visit home page for selected package"
-msgstr "ØÙØ ÙÙÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙØØØØ"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:3920
-msgid "Find packages"
-msgstr "ØØØØ ØÙ ØÙØØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:3928
-msgid "Cancel search"
-msgstr "ØÙÙØÙ ØÙØØØ"
-
#. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4051 ../src/gpk-update-viewer.c:3341
+#: ../src/gpk-application.c:3540 ../src/gpk-update-viewer.c:3424
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ØØÙØ ØØØØØ ØÙØØÙØÙØ ÙØØØØ"
+#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
+#: ../src/gpk-application.c:3554 ../src/gpk-log.c:498
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to install software"
+msgid "Install Software"
+msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØÙØØÙØÙØØ"
+
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application.c:4084
+#: ../src/gpk-application.c:3570
msgid "Package installer"
msgstr "ÙÙØØÙØ ØÙØØÙ"
+#. TRANSLATORS: a 32 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:295
+msgid "32-bit"
+msgstr "32-ØØ"
+
+#. TRANSLATORS: a 64 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:302
+msgid "64-bit"
+msgstr "64-ØØ"
+
#. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:426
+#: ../src/gpk-common.c:427
msgid "This application is running as a privileged user"
msgstr "ÙØÙÙ ÙØØ ØÙØØØÙÙ ØØÙØØÙØØ ÙØØØØ"
-#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:429
+#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the application name
+#: ../src/gpk-common.c:430
#, c-format
msgid "%s is running as a privileged user"
msgstr "ÙØÙÙ %s ØØÙØØÙØØ ÙØØØØ"
#. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:432
+#: ../src/gpk-common.c:433
msgid "Package management applications are security sensitive."
msgstr "ØØØÙÙØØ ØØØØØ ØÙØØÙ ØØØØØ ØÙÙÙØ."
#. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:434
+#: ../src/gpk-common.c:435
msgid ""
"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
"security reasons."
msgstr "ÙØØ ØÙØØÙ ØØØÙÙ ØØÙØÙØ ØØÙÙÙ ØØÙØØÙØØ ÙØØØØ ÙØÙØØØ ØÙØÙÙ."
#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:440
+#: ../src/gpk-common.c:441
msgid "Continue _Anyway"
msgstr "ØÙÙÙ _ØÙÙ ØÙ ØØÙ"
#. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:510 ../src/gpk-common.c:560
+#: ../src/gpk-common.c:511 ../src/gpk-common.c:561
#, c-format
msgid "Now"
msgstr "ØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:520 ../src/gpk-common.c:570
+#: ../src/gpk-common.c:521 ../src/gpk-common.c:571
#, c-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
-msgstr[0] "ØÙØÙ"
-msgstr[1] "ØØÙÙØ"
-msgstr[2] "ØØÙÙØØÙ"
-msgstr[3] "%i ØÙØÙ"
+msgstr[0] "%i ØØÙÙØ"
+msgstr[1] "%i ØØÙÙØ"
+msgstr[2] "%i ØØÙÙØ"
+msgstr[3] "%i ØØÙÙØ"
msgstr[4] "%i ØØÙÙØ"
msgstr[5] "%i ØØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:530 ../src/gpk-common.c:583
+#: ../src/gpk-common.c:531 ../src/gpk-common.c:584
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
-msgstr[0] "ØÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØ"
-msgstr[1] "ØÙÙÙØ"
-msgstr[2] "ØÙÙÙØØÙ"
+msgstr[0] "%i ØÙÙÙØ"
+msgstr[1] "%i ØÙÙÙØ"
+msgstr[2] "%i ØÙÙÙØ"
msgstr[3] "%i ØÙØØÙ"
msgstr[4] "%i ØÙÙÙØ"
msgstr[5] "%i ØÙÙÙØ"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:536 ../src/gpk-common.c:602
+#: ../src/gpk-common.c:537 ../src/gpk-common.c:603
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
-msgstr[0] "ØÙÙ ÙÙ ØØØØ"
-msgstr[1] "ØØØØ ÙØØØØ"
-msgstr[2] "ØØØØØÙ"
-msgstr[3] "%i ØØØØØ"
+msgstr[0] "%i ØØØØ"
+msgstr[1] "%i ØØØØ"
+msgstr[2] "%i ØØØØ"
+msgstr[3] "%i ØØØØ"
msgstr[4] "%i ØØØØ"
msgstr[5] "%i ØØØØ"
@@ -956,12 +1020,12 @@ msgstr[5] "%i ØØØØ"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:589 ../src/gpk-common.c:608
+#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:609
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:610
+#: ../src/gpk-common.c:591 ../src/gpk-common.c:611
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "ØÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØ"
@@ -971,7 +1035,7 @@ msgstr[3] "ØÙØØÙ"
msgstr[4] "ØÙÙÙØ"
msgstr[5] "ØÙÙÙØ"
-#: ../src/gpk-common.c:591
+#: ../src/gpk-common.c:592
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "ØÙØÙ"
@@ -981,7 +1045,7 @@ msgstr[3] "ØÙØÙ"
msgstr[4] "ØØÙÙØ"
msgstr[5] "ØØÙÙØ"
-#: ../src/gpk-common.c:609
+#: ../src/gpk-common.c:610
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ØÙÙ ÙÙ ØØØØ"
@@ -991,22 +1055,22 @@ msgstr[3] "ØØØØØ"
msgstr[4] "ØØØØ"
msgstr[5] "ØØØØ"
-#: ../src/gpk-common.c:636
+#: ../src/gpk-common.c:637
#, c-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s Ù %s"
-#: ../src/gpk-common.c:639
+#: ../src/gpk-common.c:640
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%sØ %s Ù %s"
-#: ../src/gpk-common.c:642
+#: ../src/gpk-common.c:643
#, c-format
msgid "%s, %s, %s and %s"
msgstr "%sØ %sØ %s Ù %s"
-#: ../src/gpk-common.c:646
+#: ../src/gpk-common.c:647
#, c-format
msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
msgstr "%sØ %sØ %sØ %s Ù %s"
@@ -1034,7 +1098,7 @@ msgstr "ØÙØØÙÙ ØØØ ÙØÙØ ØÙØØÙ"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:293
msgid ""
"Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
-"distribution bugtracker."
+"distribution bug tracker."
msgstr "ØØØ ÙØÙÙÙ. ØØØ ÙÙØØØ ØÙÙÙØØ ÙØØÙØ ØÙ ØÙØ ÙÙ ÙØØØØ ØÙÙ ØÙØÙØØÙ."
#. TRANSLATORS: failed authentication
@@ -1070,12 +1134,12 @@ msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: title: installing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:955
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:956
msgid "Installing packages"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1380
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1384
msgid "Failed to install file"
msgid_plural "Failed to install files"
msgstr[0] "ÙØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙÙ"
@@ -1096,6 +1160,22 @@ msgstr[3] "ØØØØØ ÙÙ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙÙÙÙØØØ"
msgstr[4] "ØØØØØ ÙÙ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙÙÙÙØØØ"
msgstr[5] "ØØØØØ ÙÙ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙÙÙÙØØØ"
+#. TRANSLATORS: title: installing local files
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#. TRANSLATORS: button: install codecs
+#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
+#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
+#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:710 ../src/gpk-dbus-task.c:1258
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1477 ../src/gpk-dbus-task.c:1680
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2140 ../src/gpk-dbus-task.c:2478
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2691 ../src/gpk-dbus-task.c:2813
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3166 ../src/gpk-task.c:404
+msgid "Install"
+msgstr "ØØØ"
+
#. TRANSLATORS: title: installing a local file
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1033
msgid "Install local file"
@@ -1123,13 +1203,13 @@ msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØÙ ÙÙ ØÙ ÙÙ ÙØØØØ ØÙ
#. TRANSLATORS: button text
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1342
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648 ../src/gpk-dbus-task.c:1854
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2109 ../src/gpk-dbus-task.c:2446
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1346
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1652 ../src/gpk-dbus-task.c:1858
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2113 ../src/gpk-dbus-task.c:2450
msgid "More information"
msgstr "ØÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:336
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:328
msgid "The package is already installed"
msgid_plural "The packages are already installed"
msgstr[0] "ØÙØØÙØ ÙÙØØÙØØ ÙØØÙØ"
@@ -1150,7 +1230,7 @@ msgid "Incorrect response from search"
msgstr "ØØØØØØØ ØÙØ ØÙÙÙØ ÙÙ ØÙØØØ"
#. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
msgid "An additional package is required:"
msgid_plural "Additional packages are required:"
msgstr[0] "ØØÙØ ØØØÙÙØ ÙØÙÙØØ:"
@@ -1161,7 +1241,7 @@ msgstr[4] "ØØÙ ØØØÙÙØ ÙØÙÙØØ:"
msgstr[5] "ØØÙ ØØØÙÙØ ÙØÙÙØØ:"
#. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245
msgid "Do you want to search for and install this package now?"
msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
msgstr[0] "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙ ÙØÙ ØÙØØÙØ ÙØØØÙØÙØ ØÙØÙØ"
@@ -1172,7 +1252,7 @@ msgstr[4] "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙ ÙØÙ ØÙØØÙ ÙØØØÙØÙØ ØÙØ
msgstr[5] "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙ ÙØÙ ØÙØØÙ ÙØØØÙØÙØ ØÙØÙØ"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1247
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1251
#, c-format
msgid "%s wants to install a package"
msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1184,7 +1264,7 @@ msgstr[4] "ÙØÙØ %s ØØØÙØ ØØÙ"
msgstr[5] "ÙØÙØ %s ØØØÙØ ØØÙ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1250
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254
msgid "A program wants to install a package"
msgid_plural "A program wants to install packages"
msgstr[0] "ÙÙØÙ ØØÙØÙØ ÙØÙØ ØØØÙØ ØØÙØ"
@@ -1195,28 +1275,28 @@ msgstr[4] "ÙÙØÙ ØØÙØÙØ ÙØÙØ ØØØÙØ ØØÙ"
msgstr[5] "ÙÙØÙ ØØÙØÙØ ÙØÙØ ØØØÙØ ØØÙ"
#. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1267 ../src/gpk-dbus-task.c:2869
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1271 ../src/gpk-dbus-task.c:2873
msgid "Searching for packages"
msgstr "ØÙØØØ ØÙ ØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1337
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1341
msgid "Failed to find package"
msgstr "ÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1339 ../src/gpk-dbus-task.c:3009
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1343 ../src/gpk-dbus-task.c:3013
msgid "The file could not be found in any packages"
msgstr "ÙÙ ÙÙØØØ ØÙÙ ØÙÙÙÙ ÙÙ ØÙ ØØÙØ"
#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1377
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1381
#, c-format
msgid "The %s package already provides this file"
-msgstr "ØÙØØÙØ %s ØÙÙØ ÙØØ ØÙÙÙÙ ØØÙÙØÙ."
+msgstr "ØÙØØÙØ %s ØÙÙØ ÙØØ ØÙÙÙÙ ØØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1458
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1462
msgid "The following file is required:"
msgid_plural "The following files are required:"
msgstr[0] "ØÙÙÙÙ ØÙØØÙÙ ÙØÙÙØ:"
@@ -1227,7 +1307,7 @@ msgstr[4] "ØÙÙÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙØØ:"
msgstr[5] "ØÙÙÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙØØ:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1465
msgid "Do you want to search for this file now?"
msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
msgstr[0] "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙ ÙØØ ØÙÙÙÙ ØÙØÙØ"
@@ -1238,7 +1318,7 @@ msgstr[4] "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙ ÙØÙ ØÙÙÙÙØØ ØÙØÙØ"
msgstr[5] "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙ ÙØÙ ØÙÙÙÙØØ ØÙØÙØ"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1466
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1470
#, c-format
msgid "%s wants to install a file"
msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1250,7 +1330,7 @@ msgstr[4] "ÙØÙØ %s ØØØÙØ ÙÙÙØØ"
msgstr[5] "ÙØÙØ %s ØØØÙØ ÙÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1469
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1473
msgid "A program wants to install a file"
msgid_plural "A program wants to install files"
msgstr[0] "ÙØÙØ ØØÙØÙØ ØØØÙØ ÙÙÙ"
@@ -1262,13 +1342,13 @@ msgstr[5] "ÙØÙØ ØØÙØÙØ ØØØÙØ ÙÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1485 ../src/gpk-dbus-task.c:3112
-#: ../src/gpk-enum.c:1315
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1489 ../src/gpk-dbus-task.c:3116
+#: ../src/gpk-enum.c:1312
msgid "Searching for file"
msgstr "ÙØØØ ØÙ ÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1528
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1532
msgid "The following plugin is required:"
msgid_plural "The following plugins are required:"
msgstr[0] "ØÙÙÙØÙØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙØØ:"
@@ -1279,7 +1359,7 @@ msgstr[4] "ØÙÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙØØ:"
msgstr[5] "ØÙÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙØØ:"
#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1546 ../src/gpk-dbus-task.c:2374
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550 ../src/gpk-dbus-task.c:2378
msgid "Do you want to search for this now?"
msgid_plural "Do you want to search for these now?"
msgstr[0] "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙ ÙØØ ØÙØÙØ"
@@ -1290,7 +1370,7 @@ msgstr[4] "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙ ÙØÙ ØÙØÙØ"
msgstr[5] "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙ ÙØÙ ØÙØÙØ"
#. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1559
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1302,7 +1382,7 @@ msgstr[4] "ÙØØØØ %s ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙØØØÙÙ ÙØØ ØÙÙÙ
msgstr[5] "ÙØØØØ %s ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙØØØÙÙ ÙØØ ØÙÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1314,7 +1394,7 @@ msgstr[4] "ÙØØØØ %s ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙØØÙÙØ ÙØØ ØÙÙÙ
msgstr[5] "ÙØØØØ %s ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙØØÙÙØ ÙØØ ØÙÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1571
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1326,7 +1406,7 @@ msgstr[4] "ÙØØØØ %s ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
msgstr[5] "ÙØØØØ %s ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
msgstr[0] "ÙØØØØ ØØÙØÙØ ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙØØØÙÙ ÙØØ ØÙÙÙÙ"
@@ -1337,7 +1417,7 @@ msgstr[4] "ÙØØØØ ØØÙØÙØ ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙØØØÙÙ ÙØØ
msgstr[5] "ÙØØØØ ØØÙØÙØ ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙØØØÙÙ ÙØØ ØÙÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
msgstr[0] "ÙØØØØ ØØÙØÙØ ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙØØÙÙØ ÙØØ ØÙÙÙÙ"
@@ -1348,7 +1428,7 @@ msgstr[4] "ÙØØØØ ØØÙØÙØ ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙØØÙÙØ ÙØØ
msgstr[5] "ÙØØØØ ØØÙØÙØ ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙØØÙÙØ ÙØØ ØÙÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1585
msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
msgstr[0] "ÙØØØØ ØØÙØÙØ ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
@@ -1359,22 +1439,22 @@ msgstr[4] "ÙØØØØ ØØÙØÙØ ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙ
msgstr[5] "ÙØØØØ ØØÙØÙØ ÙÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1587 ../src/gpk-dbus-task.c:1940
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313 ../src/gpk-dbus-task.c:2386
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1591 ../src/gpk-dbus-task.c:1944
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2317 ../src/gpk-dbus-task.c:2390
msgid "Search"
msgstr "ØØØØ"
#. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1642
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1646
msgid "Failed to search for plugin"
msgstr "ÙØÙ ØÙØØØ ØÙ ØÙÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1644
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648
msgid "Could not find plugin in any configured software source"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙÙØÙÙ ÙÙ ØÙ ÙÙ ÙØØØØ ØÙØØÙØÙØØ ØÙÙØØØ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2465
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1671 ../src/gpk-dbus-task.c:2469
msgid "Install the following plugin"
msgid_plural "Install the following plugins"
msgstr[0] "ØØÙØ ØÙÙÙØÙ ØÙØØÙÙ"
@@ -1385,8 +1465,8 @@ msgstr[4] "ØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
msgstr[5] "ØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1668 ../src/gpk-dbus-task.c:2129
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2466 ../src/gpk-dbus-task.c:2801
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1672 ../src/gpk-dbus-task.c:2133
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2470 ../src/gpk-dbus-task.c:2805
msgid "Do you want to install this package now?"
msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
msgstr[0] "ØØØØØ ÙÙ ØØØÙØ ÙØØ ØÙØØÙØ ØÙØÙØ"
@@ -1397,42 +1477,42 @@ msgstr[4] "ØØØØØ ÙÙ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙ ØÙØÙØ"
msgstr[5] "ØØØØØ ÙÙ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙ ØÙØÙØ"
#. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1760
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1764
msgid "Searching for plugins"
msgstr "ÙØØØ ØÙ ØÙÙÙØÙØØ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1781
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1785
#, c-format
msgid "Searching for plugin: %s"
msgstr "ÙØØØ ØÙ ØÙÙÙØÙ: %s"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1819
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1823
msgid "Failed to search for provides"
msgstr "ÙØÙ ØÙØØØ ØÙ ÙØ ÙÙÙØ"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1849
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1853
msgid "Failed to find software"
msgstr "ÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØÙØÙØ"
#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1851
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1855
msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
msgstr "ÙÙ ÙØØØ ØÙÙ ØØÙØÙØ ØØÙØ ÙÙØØØÙÙ ÙØ ÙÙØ ØÙÙÙÙØØ ÙØØ"
#. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1922
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1926
msgid "An additional program is required to open this type of file:"
msgstr "ÙØØ ÙØØ ØÙÙÙØ ÙÙ ØÙÙÙÙØØ ÙØØÙØ ØØÙØÙØØ ØØØÙÙØ:"
#. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1925
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1929
msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
-msgstr "ØØØØØ ØØÙØØØ ØÙ ØÙ ØØÙØÙØ ÙÙØØ ÙÙØ ØÙÙÙÙØØ ÙØØ ØÙØÙØ"
+msgstr "ØØØØØ ØØÙØØØ ØÙ ØØÙØÙØ ÙÙØØ ÙÙØ ØÙÙÙÙØØ ÙØØ ØÙØÙØ"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1933
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1937
#, c-format
msgid "%s requires a new mime type"
msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1444,33 +1524,33 @@ msgstr[4] "%s ÙØØÙØ ØÙÙØØÙØ ØØÙØØ ÙÙ MIME"
msgstr[5] "%s ÙØØÙØ ØÙÙØØÙØ ØØÙØØ ÙÙ MIME"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1936
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1940
msgid "A program requires a new mime type"
msgid_plural "A program requires new mime types"
-msgstr[0] "ÙØ ØØÙØÙØ ÙØØÙØ ÙÙØÙØ ØØÙØÙØ ÙÙ MIME"
-msgstr[1] "ØØÙØÙØ ÙØØÙØ ÙÙØÙØ ØØÙØÙØ ÙÙ MIME"
-msgstr[2] "ØØÙØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØÙØ ØØÙØØ ÙÙ MIME"
-msgstr[3] "ØØÙØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØÙØ ØØÙØØ ÙÙ MIME "
-msgstr[4] "ØØÙØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØÙØ ØØÙØØ ÙÙ MIME"
-msgstr[5] "ØØÙØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØÙØ ØØÙØØ ÙÙ MIME"
+msgstr[0] "ØØÙØÙØ ÙØØÙØ ÙÙØÙØ ØØÙØÙØ ÙÙ MIME"
+msgstr[1] "ØØÙØÙØ ÙØØÙØ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ÙÙ MIME"
+msgstr[2] "ØØÙØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØÙØ ØØÙØØ ÙÙ MIME"
+msgstr[3] "ØØÙØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØÙØ ØØÙØØ ÙÙ MIME"
+msgstr[4] "ØØÙØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØÙØ ØØÙØØ ÙÙ MIME"
+msgstr[5] "ØØÙØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØÙØ ØØÙØØ ÙÙ MIME"
#. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1951
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1955
msgid "Searching for file handlers"
msgstr "ÙØØØ ØÙ ÙØØÙØØØ ØÙÙÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2030
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2034
msgid "Language tag not parsed"
msgstr "ÙÙ ÙÙØØ ÙØÙ ØÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2038
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2042
msgid "Language code not matched"
msgstr "ØÙØ ØÙÙØØ ØÙØ ÙØØØÙ"
#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2098
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2102
msgid "Failed to find font"
msgid_plural "Failed to find fonts"
msgstr[0] "ØØØØ ØÙØØØ ØØ"
@@ -1481,23 +1561,23 @@ msgstr[4] "ØØØØ ØÙØØØ ØØÙØ"
msgstr[5] "ØØØØ ØÙØØØ ØØÙØ"
#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2106
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2110
msgid "No new fonts can be found for this document"
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØØØ ØØÙØ ØØÙØØ ÙÙØØ ØÙÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2292
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
msgid "An additional font is required to view this document correctly."
msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
-msgstr[0] "ØØ ØØØÙÙ ÙØÙÙØ ÙØØØ ÙØØ ØÙÙØØÙØ ØÙØØ."
-msgstr[1] "ØØÙØ ØØØÙÙØ ÙØÙÙØØ ÙØØØ ÙØØ ØÙÙØØÙØ ØÙØØ."
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[0] "ÙÙØÙ ØØ ØØØÙÙ ÙØÙÙØ ÙØØØ ÙØØ ØÙÙØØÙØ ØØÙÙ ØØÙØ."
+msgstr[1] "ÙÙØÙ ØØØÙ ØØØÙÙØÙ ÙØÙÙØØÙ ÙØØØ ÙØØ ØÙÙØØÙØ ØØÙÙ ØØÙØ."
+msgstr[2] "ÙÙØÙ ØØÙØ ØØØÙÙØ ÙØÙÙØØ ÙØØØ ÙØØ ØÙÙØØÙØ ØØÙÙ ØØÙØ."
+msgstr[3] "ÙÙØÙ ØØÙØ ØØØÙÙØ ÙØÙÙØØ ÙØØØ ÙØØ ØÙÙØØÙØ ØØÙÙ ØØÙØ."
+msgstr[4] "ÙÙØÙ ØØÙØ ØØØÙÙØ ÙØÙÙØØ ÙØØØ ÙØØ ØÙÙØØÙØ ØØÙÙ ØØÙØ."
+msgstr[5] "ÙÙØÙ ØØÙØ ØØØÙÙØ ÙØÙÙØØ ÙØØØ ÙØØ ØÙÙØØÙØ ØØÙÙ ØØÙØ."
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2300
msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
msgstr[0] "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙ ØØÙØ ÙÙØØØØ ØÙØÙØ"
@@ -1508,7 +1588,7 @@ msgstr[4] "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙ ØØÙ ÙÙØØØØ ØÙØÙØ"
msgstr[5] "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙ ØØÙ ÙÙØØØØ ØÙØÙØ"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2306
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2310
#, c-format
msgid "%s wants to install a font"
msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1520,7 +1600,7 @@ msgstr[4] "ÙØÙØ %s ØØØÙØ ØØÙØ"
msgstr[5] "ÙØÙØ %s ØØØÙØ ØØÙØ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313
msgid "A program wants to install a font"
msgid_plural "A program wants to install fonts"
msgstr[0] "ÙØÙØ ØØÙØÙØ ØØØÙØ ØØ"
@@ -1531,7 +1611,7 @@ msgstr[4] "ÙØÙØ ØØÙØÙØ ØØØÙØ ØØÙØ"
msgstr[5] "ÙØÙØ ØØÙØÙØ ØØØÙØ ØØÙØ"
#. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2325
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2329
msgid "Searching for font"
msgid_plural "Searching for fonts"
msgstr[0] "ÙØØØ ØÙ ØÙØØ"
@@ -1542,17 +1622,17 @@ msgstr[4] "ÙØØØ ØÙ ØÙØØÙØ"
msgstr[5] "ÙØØØ ØÙ ØÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2362
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2366
msgid "The following service is required:"
msgid_plural "The following services are required:"
-msgstr[0] "ÙØ ØØÙØØ ÙØÙÙØØ."
-msgstr[1] "ØÙØØÙØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙØØ:"
-msgstr[2] "ØÙØØÙØØÙ ØÙØØÙÙØØÙ ÙØÙÙØØØÙ:"
+msgstr[0] "ØÙØØÙØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙØØ:"
+msgstr[1] "ØÙØØÙØØÙ ØÙØØÙÙØØÙ ÙØÙÙØØØÙ:"
+msgstr[2] "ØÙØØÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙØØ:"
msgstr[3] "ØÙØØÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙØØ:"
msgstr[4] "ØÙØØÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙØØ:"
msgstr[5] "ØÙØØÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙØØ:"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2382
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2386
msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
msgstr[0] "ÙØ ÙØØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙØØ ØØØÙÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
@@ -1562,49 +1642,49 @@ msgstr[3] "ÙØØØØ ØÙØØÙØ ØØÙØØ ØØØÙÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙÙ
msgstr[4] "ÙØØØØ ØÙØØÙØ ØØÙØØ ØØØÙÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
msgstr[5] "ÙØØØØ ØÙØØÙØ ØØÙØØ ØØØÙÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2440
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2444
msgid "Failed to search for Plasma service"
msgstr "ÙØÙ ÙÙ ØÙØØØ ØÙ ØØÙØ ØÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2442
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2446
msgid "Could not find service in any configured software source"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙ ÙØØØ ÙØØÙ ÙÙØØÙØÙØØ"
#. TRANSLATORS: search for Plasma services
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2548
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2552
msgid "Searching for services"
msgstr "ÙØØØ ØÙ ØÙØØÙØØ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2567
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2571
#, c-format
msgid "Searching for service: %s"
msgstr "ÙØØØ ØÙ ØÙØØÙØ: %s"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2644
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2648
msgid "Could not process catalog"
msgstr "ØØØÙØ ÙØØÙØØ ØÙÙØØÙÙØ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2662
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2666
msgid "No packages need to be installed"
msgstr "ÙØ ØØÙ ØØØØØÙ ØÙØØØÙØ"
#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2681
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2685
msgid "Install packages in catalog?"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙ ÙÙ ØÙÙØØÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2683
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2687
msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
msgstr "ØÙØØÙ ØÙØØÙÙØ ÙÙØÙÙØ ÙØÙØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙÙØ:"
#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2723
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2727
msgid "Failed to remove package"
msgstr "ÙØÙ ÙÙ ØØÙ ØÙØØÙØ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2804
msgid "Install the following driver"
msgid_plural "Install the following drivers"
msgstr[0] "ØØØ ØÙØØØÙÙ ØÙØØÙÙ"
@@ -1616,28 +1696,28 @@ msgstr[5] "ØØØ ØÙØØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: title: removing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2953 ../src/gpk-enum.c:947
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2957 ../src/gpk-enum.c:948
msgid "Removing packages"
msgstr "ÙØØÙ ØÙØØÙ"
-#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3007
+#. TRANSLATORS: failed to find the package for the file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3011
msgid "Failed to find package for this file"
msgstr "ÙØÙ ÙÙ ØÙØØØ ØØÙØ ÙÙØØ ØÙÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3085
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3089
msgid "The following file will be removed:"
msgid_plural "The following files will be removed:"
-msgstr[0] "ÙØ ØØÙØ ØØÙØØÙ."
-msgstr[1] "ØØÙØØÙ ØÙØØÙØ ØÙØØÙÙØ:"
-msgstr[2] "ØØÙØØÙ ØÙØØÙØØÙ ØÙØØÙÙØØÙ:"
+msgstr[0] "ØØÙØØÙ ØÙØØÙØ ØÙØØÙÙØ:"
+msgstr[1] "ØØÙØØÙ ØÙØØÙØØÙ ØÙØØÙÙØØÙ:"
+msgstr[2] "ØØÙØØÙ ØÙØØÙ ØÙØØÙÙØ:"
msgstr[3] "ØØÙØØÙ ØÙØØÙ ØÙØØÙÙØ:"
msgstr[4] "ØØÙØØÙ ØÙØØÙ ØÙØØÙÙØ:"
msgstr[5] "ØØÙØØÙ ØÙØØÙ ØÙØØÙÙØ:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3088
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3092
msgid "Do you want to remove this file now?"
msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
msgstr[0] "ÙÙ ØÙØ ØØØÙØ ÙØØ ØÙÙÙÙ ØÙØÙØ"
@@ -1648,7 +1728,7 @@ msgstr[4] "ÙÙ ØÙØ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙÙÙÙØØ ØÙØÙØ"
msgstr[5] "ÙÙ ØÙØ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙÙÙÙØØ ØÙØÙØ"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3093
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3097
#, c-format
msgid "%s wants to remove a file"
msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1660,7 +1740,7 @@ msgstr[4] "%s ÙØÙØ ØØØÙØ ØØØ ÙÙÙØØ"
msgstr[5] "%s ÙØÙØ ØØØÙØ ØØØ ÙÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3096
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3100
msgid "A program wants to remove a file"
msgid_plural "A program wants to remove files"
msgstr[0] "ØØÙØÙØ ÙØ ÙØ ÙØÙØ ØØØÙØ ØÙØ ÙÙÙØØ"
@@ -1670,8 +1750,13 @@ msgstr[3] "ØØÙØÙØ ÙØ ÙØÙØ ØØØÙØ ØØØ ÙÙÙØØ"
msgstr[4] "ØØÙØÙØ ÙØ ÙØÙØ ØØØÙØ ØØØ ÙÙÙØØ"
msgstr[5] "ØØÙØÙØ ÙØ ÙØÙØ ØØØÙØ ØØØ ÙÙÙØØ"
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3104 ../src/gpk-task.c:409
+msgid "Remove"
+msgstr "ØØÙ"
+
#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3153
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3157
msgid "Do you want to install this catalog?"
msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
msgstr[0] "ØØØØØ ØØØÙØ ÙØØ ØÙÙØØÙÙØØ"
@@ -1682,7 +1767,7 @@ msgstr[4] "ØØØØØ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙÙØØÙÙØØØØ"
msgstr[5] "ØØØØØ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙÙØØÙÙØØØØ"
#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3178
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3182
msgid "Install catalogs"
msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØØÙÙØØØ"
@@ -1701,58 +1786,58 @@ msgid "Do not show this again"
msgstr "ÙØ ØÙØÙØ ÙØØ ÙØØØÙØ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:139
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:152
msgid "Could not upgrade the system"
msgstr "ØØØÙØ ØØÙÙØ ØÙÙØØÙ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:160
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:173
msgid "The upgrade completed successfully"
msgstr "ØÙØ ØÙØØÙÙØ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:163
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:176
msgid ""
"Your system now has the required software needed to complete the operating "
"system upgrade."
msgstr "ÙÙØÙÙ ÙØØÙÙ ØÙØÙ ØÙØØÙØÙØØ ØÙÙØÙÙØØ ÙØÙÙØÙ ØØÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:164
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
msgid ""
"When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade "
"process."
msgstr "ØÙØÙØ ØÙÙÙ ÙØØØØÙÙØØ ÙÙÙÙÙ ØØØØØ ØØØÙÙ ØÙÙØØÙ ÙØÙÙØÙ ØÙÙÙØ ØÙØØÙÙØ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:165
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:178
msgid "Make sure you have saved any unsaved work before restarting."
msgstr "ØØÙØ ÙÙ ØÙØÙ ØÙ ØÙÙ ØÙØ ÙØÙÙØ ÙØÙ ØØØØØ ØÙØØØÙÙ."
#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:194
msgid "Restart Now"
msgstr "ØØÙØ ØÙØØØÙÙ ØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:294
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:307
msgid "Could not get distribution upgrades"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ØØÙÙØØ ØÙØÙØÙØØ"
#. TRANSLATORS: nothing to do
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:315
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:328
msgid "No releases available for upgrade"
msgstr "ÙØ ÙÙØØ ØØØØØØØ ÙØÙÙØØ ÙÙØØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: this is the window title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:376
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:387
#, c-format
msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
msgstr "ØØÙÙØ ÙØØÙÙ (%d ÙÙ %d)"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:405
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:416
msgid ""
"This assistant will guide you through upgrading your currently installed "
"operating system to a newer release."
msgstr "ØÙÙØØØÙ ØÙÙØØØØ ØÙØÙ ØØÙÙØ ÙØØÙÙ ØÙÙÙØØØ ØÙÙ ØØØØ ØØØØØ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:406
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:417
msgid ""
"This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
"your internet connection and the options selected."
@@ -1760,7 +1845,7 @@ msgstr ""
"ÙØ ØØØØØÙ ØÙØÙÙÙØ ØØØ ØØØØØ ÙØÙØÙÙØ ØØØÙØØÙØ ØÙÙ ØØØØ ØØØØÙÙ ØØÙØÙØØÙØ "
"ÙØÙØÙØØØØ ØÙÙØØØØ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:407
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:418
msgid ""
"You will be able to continue using your system while this assistant "
"downloads the packages needed to upgrade your system."
@@ -1768,1910 +1853,1819 @@ msgstr ""
"ØÙÙÙÙ ØØÙÙØÙÙ ØÙØØØÙØØØ ÙÙ ØØØØÙØÙ ØÙÙØØÙ ØÙØÙ ØÙØÙÙ ØÙÙØØØØ ÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙØØ "
"ÙØØÙÙØ ÙØØÙÙ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:408
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:419
msgid ""
"When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
"in order to complete the upgrade process."
msgstr "ØÙØ ØÙØÙØÙ ØÙØÙØÙÙØ ØØÙØØÙØ ØØØØØØ ØØØÙÙ ØÙÙØØÙ ÙØÙÙØÙ ØÙÙÙØ ØÙØØÙÙØ."
#. TRANSLATORS: this is a intro page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:420
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:431
msgid "Upgrade your system"
msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØÙ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:470
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:481
msgid "Available operating system _releases:"
msgstr "Ø_ØØØØØØ ÙØØÙ ØÙØØØÙÙ ØÙÙØØØØ:"
#. TRANSLATORS: this is in the combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:479
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:490
msgid "Loading list of upgrades"
msgstr "ÙÙØÙÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:497
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:508
msgid "Choose desired operating system version"
msgstr "ØØØÙØØ ØØØØØ ÙØØÙ ØÙØØØÙÙ ØÙÙØÙÙØ"
#. label and combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:527
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:538
msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
msgstr "ÙÙÙÙ ÙØØØØ ØÙØØÙÙØ ØÙØØØÙÙ ØØÙØØØ ØØÙØØ ÙØØÙÙØ:"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:557
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:568
msgid ""
"The selected option will require the installer to download additional data."
msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØØØÙØØ ØÙÙØØØ ÙÙ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØÙÙ ØÙØÙØØ ØØØÙÙØ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:558
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:569
msgid ""
"Do not continue with this option if the network will not be available at "
"upgrade time."
msgstr "ÙØ ØÙÙ ØØÙÙØØØØØ ØÙØØ ØÙØÙØØ ØØØ ÙØÙØ ØÙØØÙØ ØÙØ ÙØØØØ ÙÙ ÙÙØ ØÙØØÙÙØ."
#. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:573
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:584
msgid "Choose desired download options"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØØ ØÙØÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:590
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:601
msgid ""
"The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
msgstr "ØØÙÙÙØ ØØØØ ØØÙÙØ ÙØØÙ ØÙØØØÙÙ ØÙØØØØØØØ ØÙØØÙÙØ:"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:591
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:602
msgid "Request authentication from a privileged user"
msgstr "ØØÙØ ÙØØØÙØ ÙÙ ÙØØØØÙ ÙØÙÙÙ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:592
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:603
msgid "Download installer images"
msgstr "ÙØÙÙ ØÙØ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:593
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:604
msgid "Download packages"
msgstr "ÙØÙÙ ØÙØØÙ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:594
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:605
msgid "Prepare and test the upgrade"
msgstr "ØØÙØ ÙØØØØØ ØÙØØÙÙØ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:595
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:606
msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
msgstr "ØØÙØØØ ØÙÙ ØØØØØ ØØØÙÙ ØÙØØØÙØ ØØØ ØÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:596
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
msgid "Press 'Apply' to apply changes."
msgstr "ØØØØ 'ØØÙÙ' ÙØØØÙÙ ØÙØØÙÙØØØ."
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:620
msgid "Confirmation"
msgstr "ØÙØØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: title text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:641
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:652
msgid "Applying changes"
msgstr "ÙØØÙÙ ØÙØØÙÙØØØ"
#. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:703
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:714
msgid "Cannot perform operating system upgrade"
msgstr "ØØØ ØÙ ØØÙÙØ ÙØØÙ ØÙØØØÙÙ"
#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:715
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:725
msgid "Upgrading the operating system is not supported."
msgstr "ØØÙÙØ ÙØØÙ ØÙØØØÙÙ ØÙØ ÙØØÙÙØ."
#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:719
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:729
msgid "Cannot get operating system upgrade information."
msgstr "ØØØ ØÙ ØØØØØ ØÙØÙØØ ØØÙÙØ ÙØØÙ ØÙØØØÙÙ."
-#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:723
-msgid "Unsupported daemon version."
-msgstr "ØØØØØ ØÙØÙØÙØ ØÙØ ÙØØÙÙ"
-
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:775 ../src/gpk-distro-upgrade.c:778
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:782 ../src/gpk-distro-upgrade.c:785
msgid "Distribution Upgrade Tool"
msgstr "ØØØØ ØØÙÙØ ØÙØÙØÙØØ"
#. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:277
+#: ../src/gpk-enum.c:269
msgid "CD"
msgstr "ØØØÙØÙØ"
#. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:281
+#: ../src/gpk-enum.c:273
msgid "DVD"
msgstr "ØÙâÚÙâØÙ"
#. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:285
+#: ../src/gpk-enum.c:277
msgid "disc"
msgstr "ÙØØ"
#. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:289
+#: ../src/gpk-enum.c:281
msgid "media"
msgstr "ÙØØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:306
+#: ../src/gpk-enum.c:298
msgid "Failed with unknown error code"
msgstr "ÙØÙ ÙØ ØØØ ØÙØ ÙØØÙÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:309
+#: ../src/gpk-enum.c:301
msgid "No network connection available"
-msgstr "ÙØ ØØÙÙØ ØÙ ØØØØÙØØ ØØÙÙØ."
+msgstr "ÙØ ØØÙÙØ ØÙ ØØØØÙØØ ØØÙÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:312
+#: ../src/gpk-enum.c:304
msgid "No package cache is available."
msgstr "ØØÙØØ ØÙØØÙØ ØÙØ ÙØØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:315
+#: ../src/gpk-enum.c:307
msgid "Out of memory"
msgstr "ÙÙØØ ØÙØÙØÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:318
+#: ../src/gpk-enum.c:310
msgid "Failed to create a thread"
msgstr "ÙØÙ ØÙØØØ ØÙÙÙÙ ØÙØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:321
+#: ../src/gpk-enum.c:313
msgid "Not supported by this backend"
msgstr "ÙÙØ ÙØØÙÙÙØ ØÙØØØØ ØÙØÙÙÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:324
+#: ../src/gpk-enum.c:316
msgid "An internal system error has occurred"
msgstr "ØØØ ØØØ ØØØÙÙ ØØÙÙØØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:327
+#: ../src/gpk-enum.c:319
msgid "A security signature is not present"
msgstr "ØÙØÙÙÙØ ØÙØÙÙÙ ØÙØ ÙÙØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:330
+#: ../src/gpk-enum.c:322
msgid "The package is not installed"
msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØ ÙÙØØÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:333
+#: ../src/gpk-enum.c:325
msgid "The package was not found"
msgstr "ÙÙ ÙÙØØØ ØÙÙ ØÙØØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:339
+#: ../src/gpk-enum.c:331
msgid "The package download failed"
msgstr "ÙØÙ ØÙØÙÙ ØÙØØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:342
+#: ../src/gpk-enum.c:334
msgid "The group was not found"
msgstr "ÙÙ ÙÙØØØ ØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:345
+#: ../src/gpk-enum.c:337
msgid "The group list was invalid"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØØØ ØÙØ ØØÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:348
+#: ../src/gpk-enum.c:340
msgid "Dependency resolution failed"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙÙØ ØÙØÙØ ØÙØØØÙØØÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:351
+#: ../src/gpk-enum.c:343
msgid "Search filter was invalid"
msgstr "ÙØØØ ØØØ ØÙØ ØØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:354
+#: ../src/gpk-enum.c:346
msgid "The package identifier was not well formed"
msgstr "ÙØØÙ ØÙØØÙØ ØÙØ ÙØÙÙØ ØØÙÙ ØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:357
+#: ../src/gpk-enum.c:349
msgid "Transaction error"
msgstr "ØØØ ØÙØÙÙÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:360
+#: ../src/gpk-enum.c:352
msgid "Repository name was not found"
msgstr "ØØÙ ØÙÙØØÙØØ ØÙØ ÙÙØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:363
+#: ../src/gpk-enum.c:355
msgid "Could not remove a protected system package"
msgstr "ØØØÙØ ØØØÙØ ØØÙØ ÙØØÙ ÙØÙÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:366
+#: ../src/gpk-enum.c:358
msgid "The action was canceled"
msgstr "ØÙÙØÙ ØÙØØØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:369
+#: ../src/gpk-enum.c:361
msgid "The action was forcibly canceled"
msgstr "ØÙÙØÙ ØÙØØØØØ ÙØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:372
+#: ../src/gpk-enum.c:364
msgid "Reading the configuration file failed"
msgstr "ÙØÙ ÙÙ ÙØØØØ ÙÙÙ ØÙØØØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:375
+#: ../src/gpk-enum.c:367
msgid "The action cannot be canceled"
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØØØ ØÙØØØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:378
+#: ../src/gpk-enum.c:370
msgid "Source packages cannot be installed"
msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØ ÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:381
+#: ../src/gpk-enum.c:373
msgid "The license agreement failed"
msgstr "ÙØÙ ÙÙ ØØÙØÙÙØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:384
+#: ../src/gpk-enum.c:376
msgid "Local file conflict between packages"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙ ØÙØØØØØ ØÙÙØÙÙ ØÙÙ ØÙÙØÙÙØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:387
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:379
msgid "Packages are not compatible"
-msgstr "ÙÙØØÙØ %s ØÙÙ %s"
+msgstr "ØÙØØÙ ØÙØ ÙØÙØÙÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:390
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:382
msgid "Problem connecting to a software source"
-msgstr "ÙØÙÙ ØÙ ØØÙ ÙÙØØ ØÙØØØ ØØÙØØ ØÙÙØØØØ"
+msgstr "ÙØÙÙØ ÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙØØØ ØÙØØÙØÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:393
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:385
msgid "Failed to initialize"
-msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
+msgstr "ÙØÙ ÙÙ ØÙØÙÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:396
-#, fuzzy
-msgid "Failed to finalise"
-msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
+#: ../src/gpk-enum.c:388
+msgid "Failed to finalize"
+msgstr "ÙØÙ ÙÙ ØÙØÙÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:399
+#: ../src/gpk-enum.c:391
msgid "Cannot get lock"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ØØÙÙÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:402
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:394
msgid "No packages to update"
-msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
+msgstr "ÙØ ØÙØØ ØØÙ ÙÙØØØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:405
+#: ../src/gpk-enum.c:397
msgid "Cannot write repository configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ÙØØØØ ØØØØØØØ ØÙÙØØÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:408
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:400
msgid "Local install failed"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙØØØÙØ:"
+msgstr "ÙØÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙØÙÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:411
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:403
msgid "Bad security signature"
-msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
+msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØÙÙ ØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:414
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:406
msgid "Missing security signature"
-msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØ ØÙØÙÙ ÙÙÙÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:417
+#: ../src/gpk-enum.c:409
msgid "Repository configuration invalid"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØØØØ ØÙÙØØÙØØ ØÙØ ØØÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:420
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:412
msgid "Invalid package file"
-msgstr "ØØÙØ RPM ÙØØÙØØ"
+msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØ ØØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:423
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:415
msgid "Package install blocked"
-msgstr "ÙÙØØÙØ %s ØÙÙ %s"
+msgstr "ØÙ ØØØ ØØØÙØ ØÙØØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:426
+#: ../src/gpk-enum.c:418
msgid "Package is corrupt"
msgstr "ØÙØØÙØ ØØÙÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:429
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:421
msgid "All packages are already installed"
-msgstr "ØÙØØÙØ \"%s\" ÙÙØØÙØØ ØØÙÙÙØÙ."
+msgstr "ÙÙ ØÙØØÙ ÙÙØØÙØØ ÙØØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:432
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:424
msgid "The specified file could not be found"
-msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ â%sâ"
+msgstr "ØØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙÙ ØÙÙØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:435
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:427
msgid "No more mirrors are available"
-msgstr "ÙÙØ ÙÙØÙ ØÙ ØØØÙØØØ ÙØØÙÙØ ÙØÙÙÙØØ."
+msgstr "ÙØ ÙÙØØ ÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:438
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:430
msgid "No distribution upgrade data is available"
-msgstr "%d ØØØÙØØØ ÙØÙÙÙØØ (%d ÙÙØØØÙÙ)"
+msgstr "ÙØ ØÙØØ ØÙØÙØØ ØØÙÙØ ØÙØÙØÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:433
msgid "Package is incompatible with this system"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØ ÙØÙØÙÙØ ÙØ ØÙÙØØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:444
+#: ../src/gpk-enum.c:436
msgid "No space is left on the disk"
msgstr "ÙÙ ÙØØÙÙ ÙØØØØ ØÙÙ ØÙÙØØ"
-#. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:447 ../src/gpk-task.c:357
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: this is the window title when a new CD or DVD is required
+#: ../src/gpk-enum.c:439 ../src/gpk-task.c:356
msgid "A media change is required"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
+msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙÙØ ÙØØØØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:450
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:442
msgid "Authorization failed"
-msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØÙÙØ ÙØÙ ØÙÙØÙÙØØ."
+msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØØØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:453
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:445
msgid "Update not found"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÙÙØ ÙØÙØ ØÙØÙÙØØÙØØØ."
+msgstr "ÙÙ ÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØØØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:456
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:448
msgid "Cannot install from untrusted source"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙÙ %s"
+msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØØØÙØ ÙÙ ÙØØØ ØÙØ ÙÙØÙÙ ØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:459
+#: ../src/gpk-enum.c:451
msgid "Cannot update from untrusted source"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØØØÙØ ÙÙ ÙØØØ ØÙØ ÙÙØÙÙ ØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:462
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:454
msgid "Cannot get the file list"
-msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙÙØÙÙ:"
+msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙÙÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:465
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:457
msgid "Cannot get package requires"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
+msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØØÙØØØ ØÙØØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:468
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:460
msgid "Cannot disable source"
-msgstr "ÙØÙÙ ØÙ ØØÙ ÙÙØØ ØÙØØØ ØØÙØØ ØÙÙØØØØ"
+msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙÙ ØÙÙØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:471
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:463
msgid "The download failed"
-msgstr "ÙØÙ"
+msgstr "ÙØÙ ØÙØØÙÙÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:474
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:466
msgid "Package failed to configure"
-msgstr "ÙÙØØÙØ %s ØÙÙ %s"
+msgstr "ÙØÙ ØØØØØ ØÙØØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:477
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:469
msgid "Package failed to build"
-msgstr "ÙÙØØÙØ %s ØÙÙ %s"
+msgstr "ÙØÙ ÙÙ ØÙØØ ØÙØØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:480
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:472
msgid "Package failed to install"
-msgstr "ÙÙØØÙØ %s ØÙÙ %s"
+msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØÙØØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:483
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:475
msgid "Package failed to be removed"
-msgstr "ÙÙ ØÙØÙØØØØØ ØØÙÙØ."
+msgstr "ÙØÙØ ØØØÙØ ØÙØØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:486
+#: ../src/gpk-enum.c:478
msgid "Update failed due to running process"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙ ØÙØØØÙØ ØØØØ ØØØÙÙ ØÙÙÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:489
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:481
msgid "The package database was changed"
-msgstr "ÙØÙ"
+msgstr "ØÙ ØØÙÙØ ÙØØØØ ØÙØÙØØ ØÙØØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:492
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:484
msgid "Virtual provide type is not supported"
-msgstr "ØÙØØÙØÙÙÙÙ â%sâ ØÙØ ÙØØÙÙ"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØ ØÙØØÙØÙ ÙÙØØ ØÙÙÙØ ØÙØ ÙØØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:495
+#: ../src/gpk-enum.c:487
msgid "Install root is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØ ØÙØØØÙØ ØÙØ ØØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:498
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:490
msgid "Cannot fetch install sources"
-msgstr "ÙØÙÙ ØÙ ØØÙ ÙÙØØ ØÙØØØ ØØÙØØ ØÙÙØØØØ"
+msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØ ÙØØØØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:501
+#: ../src/gpk-enum.c:493
msgid "Rescheduled due to priority"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØØ ØØÙÙØ ØØØØ ØÙØÙÙÙÙØ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:496
+#, fuzzy
+#| msgid "Running the transaction failed"
+msgid "Unfinished transaction"
+msgstr "ÙØÙØ ØÙØØØÙÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:518
+#: ../src/gpk-enum.c:499
#, fuzzy
+#| msgid "Got requires"
+msgid "Lock required"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙÙØØÙØ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:516
msgid "Failed with unknown error code."
-msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
+msgstr "ÙØÙ ÙØ ØÙØ ØØØ ØÙØ ÙØØÙÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:521
+#: ../src/gpk-enum.c:519
msgid ""
"There is no network connection available.\n"
"Please check your connection settings and try again."
msgstr ""
+"ÙØ ÙØÙÙØ ØÙ ØØØØÙ ØØÙØØÙØ.\n"
+"ØÙØØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ØØØØØØØ ØÙØØØØÙ ÙØÙÙØØÙÙØ ÙØØ ØØØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:525
+#: ../src/gpk-enum.c:523
msgid ""
"The package list needs to be rebuilt.\n"
"This should have been done by the backend automatically."
msgstr ""
+"ÙØØÙØ ØÙØØÙØ ØØØØØ ÙØØØØØ ØÙØØÙØ.\n"
+"ÙÙØØ ÙØÙ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØÙ ÙÙ ØÙØÙÙÙØ ØÙÙØØÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:529
+#: ../src/gpk-enum.c:527
msgid ""
"The service that is responsible for handling user requests is out of "
"memory.\n"
"Please restart your computer."
msgstr ""
+"ØÙØØÙØ ØÙÙØØÙÙØ ØÙ ÙØØÙØØ ØÙØØØ ØÙÙØØØØÙ ÙÙØØ ØØÙØØÙØ.\n"
+"ØÙØØØØ ØØØØØ ØØØÙÙ ØÙÙÙØÙÙØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:533
+#: ../src/gpk-enum.c:531
msgid "A thread could not be created to service the user request."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØ ØÙØØØ ØØØ ÙÙØØÙØ ØÙØÙ ØÙØÙØ ØÙÙØØØØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:536
+#: ../src/gpk-enum.c:534
msgid ""
"The action is not supported by this backend.\n"
-"Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
+"Please report a bug in your distribution bug tracker as this should not have "
"happened."
msgstr ""
+"ØÙØÙÙ ØÙØ ÙØØÙØ ÙÙØÙÙ ØÙØÙ ØÙØÙÙÙØ.\n"
+"ØÙØØØØ ØØØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØÙØØØ ÙØØ ÙØ ÙÙØØÙ ØÙ ÙØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:540
+#: ../src/gpk-enum.c:538
msgid ""
"A problem that we were not expecting has occurred.\n"
-"Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
+"Please report this bug in your distribution bug tracker with the error "
"description."
msgstr ""
+"ØØØØ ÙØÙÙØ ØÙØ ÙØÙÙØØ.\n"
+"ØÙØØØØ ØØØØÙ ØÙØÙØ ØÙØÙ ØÙØØØØØ ÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØÙØØ ÙØ ÙØÙ ÙÙØØ ØÙØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:544
+#: ../src/gpk-enum.c:542
msgid ""
"A security trust relationship could not be made with software source.\n"
"Please check your security settings."
msgstr ""
+"ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØØØ ØÙØÙØ ØÙØ ØÙÙ ÙØ ÙØØØ ØÙØØÙØÙØØ.\n"
+"ØÙØØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ØØØØØØØ ØÙØÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:548
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:546
msgid ""
"The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
-msgstr "ØÙØØÙØ \"%s\" ÙÙØØÙØØ ØØÙÙÙØÙ."
+msgstr "ÙÙ ÙØÙ ØØØÙØ ØÙØØÙØ ØÙØÙ ØØØÙÙ ØØØÙØÙØ ØÙ ØØØÙØÙØ ÙØØÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:551
+#: ../src/gpk-enum.c:549
msgid ""
"The package that is being modified was not found on your system or in any "
"software source."
msgstr ""
+"ÙÙ ÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙ ÙØØÙ ØØØÙÙÙØ ØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙ ÙÙ ØÙ ÙØØØ "
+"ØÙØØÙØÙØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:554
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:552
msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
-msgstr "ØÙØØÙØ \"%s\" ÙÙØØÙØØ ØØÙÙÙØÙ."
+msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙ ØØØÙÙ ØØØÙØÙØ ÙØØØØ ÙØØÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:557
+#: ../src/gpk-enum.c:555
msgid ""
"The package download failed.\n"
"Please check your network connectivity."
msgstr ""
+"ÙØÙ ØØÙÙÙ ØÙØØÙØ.\n"
+"ØÙØØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ØØØØÙ ØÙØØÙØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:561
+#: ../src/gpk-enum.c:559
msgid ""
"The group type was not found.\n"
"Please check your group list and try again."
msgstr ""
+"ÙÙ ÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ ÙÙØ ØÙÙØÙÙØØ.\n"
+"ØÙØØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØØØ ÙØØÙÙ ÙØØ ØØØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:565
+#: ../src/gpk-enum.c:563
msgid ""
"The group list could not be loaded.\n"
"Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
"error."
msgstr ""
+"ØØØØ ØØÙÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØØØ.\n"
+"ØÙØØØ ØØÙØØ ØÙØØØÙÙ ØÙÙØÙØ ÙØ ØØØØØØ ØÙÙ ØÙØØÙ ÙÙ ØÙ ÙØØ ØØØØ ØØØ ÙØØØ "
+"ØÙØØÙØÙØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:570
+#: ../src/gpk-enum.c:568
msgid ""
"A package could not be found that allows the action to complete.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
+"ØØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙ ØØÙØ ØØÙÙØÙ ØÙØØØØØ.\n"
+"ÙØÙÙØ ÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ÙÙ ØÙØÙØÙØ ØÙÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:574
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:572
msgid "The search filter was not correctly formed."
-msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ â%sâ"
+msgstr "ÙÙ ÙÙØØ ØØÙÙ ØØÙÙØ ØÙØØØ ØØÙÙ ØØÙØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:577
+#: ../src/gpk-enum.c:575
msgid ""
"The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
"This normally indicates an internal error and should be reported."
msgstr ""
+"ÙÙ ÙÙØØ ÙØØÙ ØÙØØÙØ ØÙØØ ØÙØ ØØØØÙÙØ ØÙÙ ØÙØØØÙ.\n"
+"ÙÙØØ ØØØØ ÙØÙØ ØÙÙ ØØØ ØØØÙÙ ÙÙÙØØÙ ØÙØØÙØØ ØÙÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:581
+#: ../src/gpk-enum.c:579
msgid ""
"An unspecified transaction error has occurred.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
+"ØØØ ØØØ ÙÙ ÙØØÙÙ ØÙØ ÙØØØ.\n"
+"ÙØÙÙØ ÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ÙÙ ØÙØÙØÙØ ØÙÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:585
+#: ../src/gpk-enum.c:583
msgid ""
"The remote software source name was not found.\n"
"You may need to enable an item in Software Sources."
msgstr ""
+"ÙÙ ÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙ ÙØØØ ØÙØØØÙØ ØÙØØÙØØ.\n"
+"ÙØ ØØØØØ ØÙÙ ØÙÙÙÙ ØÙØØ ÙÙ ÙØØØØ ØÙØØÙØÙØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:589
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:587
msgid "Removing a protected system package is not allowed."
-msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØØØÙØ ØÙØØÙØ \"%s\". ÙÙØ ÙØÙØ ÙÙ ÙØØØØ RemoveSkipList"
+msgstr "ÙØ ÙØÙØ ØØØØÙØ ØØÙØ ÙØØÙ ÙØÙÙØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:592
+#: ../src/gpk-enum.c:590
msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙ ØÙØØØ ØÙØØØØØ ØÙØØØ ÙÙÙ ÙØÙ ØØÙÙØ ØÙØ ØØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:595
+#: ../src/gpk-enum.c:593
msgid ""
"The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
"The backend did not exit cleanly."
msgstr ""
+"ØÙ ØÙØØØ ØÙØØØØØ ØÙØØØ ÙÙÙ ÙØÙ ØØÙÙØ ØÙØ ØØÙ.\n"
+"ÙÙ ØØØØ ØÙØÙÙÙØ ØØÙÙ ÙØÙÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:599
+#: ../src/gpk-enum.c:597
msgid ""
"The native package configuration file could not be opened.\n"
"Please make sure configuration is valid."
msgstr ""
+"ØØØØ ÙØØ ÙÙÙ ØØØØØ ØÙØØÙØ ØÙØØÙÙØ.\n"
+"ØÙØØØØ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙ ØÙØØØØØ ØØÙØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:603
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:601
msgid "The action cannot be canceled at this time."
-msgstr "ØÙÙØÙ ØØÙÙØ ÙÙÙØ ØÙÙØÙØ."
+msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØØØ ØÙØØØØØ ÙÙ ÙØØ ØÙÙÙØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:606
+#: ../src/gpk-enum.c:604
msgid ""
"Source packages are not normally installed this way.\n"
"Check the extension of the file you are trying to install."
msgstr ""
+"ÙØ ÙØÙ ØØØÙØ ØØÙ ØÙÙØØØ ØØØØ ØÙØÙ ØÙØØÙÙØ.\n"
+"ØØÙÙ ÙÙ ÙÙØÙ ØÙÙÙÙ ØÙØÙ ØØØÙÙ ØØØÙØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:610
+#: ../src/gpk-enum.c:608
msgid ""
"The license agreement was not agreed to.\n"
"To use this software you have to accept the license."
msgstr ""
+"ÙÙ ØÙØÙÙ ØÙÙ ØØÙØÙÙØ ØÙØØØÙØ.\n"
+"ÙØØØØØØÙ ÙØØ ØÙØØÙØÙØ ÙØØ ÙØÙÙ ØÙØØØÙØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:614
+#: ../src/gpk-enum.c:612
msgid ""
"Two packages provide the same file.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
msgstr ""
+"ØÙÙØ ØØÙØØÙ ØØÙØØÙ ÙÙØ ØÙÙÙÙ.\n"
+"ÙØØ ØØØØ ÙØÙØØ ÙØÙØ ØÙØØÙ ÙÙ ÙØØØØ ØØÙØÙØØ ÙØØÙÙØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:618
+#: ../src/gpk-enum.c:616
msgid ""
"Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
msgstr ""
+"ØÙØØ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙØØÙ ØÙØ ÙØÙØÙÙØ ÙØ ØØØÙØ ØÙØØØ.\n"
+"ÙØØ ØØØØ ÙØÙØØ ÙØÙØ ÙØØÙ ÙÙ ÙØØØØ ØØÙØÙØØ ÙØØÙÙØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:622
+#: ../src/gpk-enum.c:620
msgid ""
"There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
"Please check the detailed error for further details."
msgstr ""
+"ÙÙØÙ ÙØÙÙØ (ØØÙØ ÙØÙØØ) ÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙØØØ ØØÙØÙØØ.\n"
+"ØÙØØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙØØØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØÙØØÙÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:626
+#: ../src/gpk-enum.c:624
msgid ""
"Failed to initialize packaging backend.\n"
"This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
msgstr ""
+"ÙØÙ ÙÙ ØÙÙØØ ØÙØØØÙÙ ÙÙ ØÙØÙÙÙØ.\n"
+"ÙØØØ ÙØØ ØØØ ØØØØØÙØ ØØÙØØ ØØØÙ ÙÙØØÙ ÙÙ ÙÙØ ØÙÙÙØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:630
+#: ../src/gpk-enum.c:628
msgid ""
"Failed to close down the backend instance.\n"
"This error can normally be ignored."
msgstr ""
+"ÙØÙ ØØÙØÙ ØÙÙØÙÙ ÙÙ ØÙØÙÙÙØ.\n"
+"ÙÙÙÙÙ ØØØÙÙ ÙØØ ØÙØØØ ØØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:634
+#: ../src/gpk-enum.c:632
msgid ""
"Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
"Please close any other legacy packaging tools that may be open."
msgstr ""
+"ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ØØÙÙÙ ØØØÙ ØÙÙ ØÙØØØÙÙ ÙÙ ØÙØÙÙÙØ.\n"
+"ØÙØØØØ ØØÙØÙ ØØÙØØ ØÙØØÙ ØÙØØØÙ ØÙØÙ ÙØ ØÙÙÙ ÙÙØÙØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:638
+#: ../src/gpk-enum.c:636
msgid "None of the selected packages could be updated."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØ ØÙ ÙÙ ØÙØØÙ ØÙÙØØØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:641
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:639
msgid "The repository configuration could not be modified."
-msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ â%sâ"
+msgstr "ØØØØ ØØØÙÙ ØØØØØØØ ØÙÙØØÙØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:644
+#: ../src/gpk-enum.c:642
msgid ""
"Installing the local file failed.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
+"ÙØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙÙ ØÙÙØÙÙ.\n"
+"ÙØÙÙØ ÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ÙÙ ØÙØÙØÙØ ØÙÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:648
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:646
msgid "The package security signature could not be verified."
-msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ â%sâ"
+msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØØÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØ ØØÙØ ØÙØÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:651
+#: ../src/gpk-enum.c:649
msgid ""
"The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
"This package was not signed when created."
msgstr ""
+"ØÙÙÙØ ØÙØÙØÙ ÙÙØØÙØ ÙÙÙÙØ ÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙØ ÙÙØÙÙ ØÙØ.\n"
+"ÙÙ ÙØÙ ØÙÙÙØ ÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙØ ØÙØØØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:655
+#: ../src/gpk-enum.c:653
msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØØ ØÙÙØØÙØØ ØÙØ ØØÙØØ ÙØØØØ ÙØØØØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:658
+#: ../src/gpk-enum.c:656
msgid ""
"The package you are attempting to install is not valid.\n"
"The package file could be corrupt, or not a proper package."
msgstr ""
+"ØØØÙÙ ØØØÙØ ØØÙØ ØÙØ ØØÙØØ.\n"
+"ÙÙÙÙ ØÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙ ØÙØØÙØ ÙØØÙØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:662
+#: ../src/gpk-enum.c:660
msgid ""
"Installation of this package prevented by your packaging system's "
"configuration."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙØ ÙÙ ÙØÙ ØØØØØØØ ÙØØÙ ØÙØØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:665
+#: ../src/gpk-enum.c:663
msgid ""
"The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙ ØÙ ØØÙÙÙÙØ ÙØØØØ ÙØØ ØØÙÙÙÙØ ÙØØ ØØØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:668
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:666
msgid ""
"All of the packages selected for install are already installed on the system."
-msgstr "ØØØØ ÙØØØ Ø_ØØÙÙÙØ ÙØØØÙØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙØØÙ:"
+msgstr "ÙØÙØ ØÙØØÙ ØÙØÙ ØØØØ ÙÙØØØÙØ ÙØØØØ ÙØØÙØÙ ØÙÙ ØÙÙØØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:671
+#: ../src/gpk-enum.c:669
msgid ""
"The specified file could not be found on the system.\n"
"Check the file still exists and has not been deleted."
msgstr ""
+"ØØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙÙ ØÙÙØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙ.\n"
+"ØØÙÙ ØÙ ØÙÙÙÙ ÙØ ÙØØÙ ÙÙØÙØØÙ ÙÙÙ ÙØÙ ØØÙÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:675
+#: ../src/gpk-enum.c:673
msgid ""
"Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
"There were no more download mirrors that could be tried."
msgstr ""
+"ØØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØÙØØ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙ ØÙ ÙÙ ÙØØØØ ØÙØØÙØÙØØ ØÙÙØØØ.\n"
+"ÙÙÙØ ÙÙØÙ ÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙÙØØÙØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:679
+#: ../src/gpk-enum.c:677
msgid ""
"Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
"sources.\n"
"The list of distribution upgrades will be unavailable."
msgstr ""
+"ØØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙ ØÙ ÙÙ ÙØØØØ ØÙØØÙØÙØØ ØÙÙØØØ.\n"
+"ÙØØÙØ ØØÙÙØØ ØÙØÙØÙØØ ÙÙ ØÙÙÙ ÙØÙÙØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:683
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:681
msgid ""
"The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
-msgstr "ØÙØØÙØ \"%s\" ÙÙØØÙØØ ØØÙÙÙØÙ."
+msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙ ØØØÙÙ ØØØÙØÙØ ØÙØ ÙØÙØÙÙ ÙØ ÙØØ ØÙÙØØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:686
+#: ../src/gpk-enum.c:684
msgid ""
"There is insufficient space on the device.\n"
"Free some space on the system disk to perform this operation."
msgstr ""
+"ÙØ ØÙØØ ÙØØØØ ÙØÙÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ.\n"
+"ØØØ ØØØ ØÙÙØØØØ ØÙÙ ÙØØ ØÙÙØØÙ ÙØØØØØ ÙØÙ ØÙØÙÙÙØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:690
+#: ../src/gpk-enum.c:688
msgid "Additional media is required to complete the transaction."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØØØØ ØÙØØØÙÙØ ÙØØÙØÙ ØÙØÙÙÙØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:693
+#: ../src/gpk-enum.c:691
msgid ""
"You have failed to provide correct authentication.\n"
"Please check any passwords or account settings."
msgstr ""
+"ÙÙ ØÙÙØ ØÙÙØØØÙØ ØÙØØÙØØ.\n"
+"ØÙØØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ÙÙÙØØ ØÙ ØØØØØØØ ØÙØØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:697
+#: ../src/gpk-enum.c:695
msgid ""
"The specified update could not be found.\n"
"It could have already been installed or no longer available on the remote "
"server."
msgstr ""
+"ØØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙÙØØØ.\n"
+"ÙÙÙÙ ØÙ ÙÙÙÙ ØÙ ØØÙÙØÙ ØØØÙØÙØ ØÙ ØÙÙØ ÙÙ ØØØ ÙØÙÙØØ ØÙÙ ØÙØØØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:701
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:699
msgid "The package could not be installed from untrusted source."
-msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ â%sâ"
+msgstr "ØØØØ ØØØÙØ ØÙØØÙØ ÙÙ ÙØØØ ØÙØ ÙÙØÙÙ ØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:704
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:702
msgid "The package could not be updated from untrusted source."
-msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ â%sâ"
+msgstr "ØØØØ ØØØÙØ ØÙØØÙØ ÙÙ ÙØØØ ØÙØ ÙÙØÙÙ ØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:707
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:705
msgid "The file list is not available for this package."
-msgstr "ØÙ ØØØØ ØØÙ ØÙÙØØ ÙÙ ØÙØ ÙØØØ"
+msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙÙÙ ØÙØ ÙØÙÙØ ÙÙØÙ ØÙØØÙØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:710
+#: ../src/gpk-enum.c:708
msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ÙØØÙØØØ ÙØÙ ØÙØØÙØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:713
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:711
msgid "The specified software source could not be disabled."
-msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ â%sâ"
+msgstr "ØØØØ ØØØÙÙ ÙØØØ ØÙØØÙØÙØ ØÙÙØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:716
+#: ../src/gpk-enum.c:714
msgid ""
"The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
+"ÙØ ÙÙÙÙ ØÙ ÙØÙ ØÙØØÙÙÙ ØÙÙØØÙØÙ ÙÙÙØØÙ ØÙ ÙØÙ ØÙÙ ÙØÙÙØÙ.\n"
+"ÙØÙÙØ ÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ÙÙ ØÙØÙØÙØ ØÙÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:720
+#: ../src/gpk-enum.c:718
msgid ""
"One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
+"ÙØÙ ÙÙ ØØØØØ ØØØÙ ØÙØØÙ ØÙÙØØØØØ ØØÙÙ ØØÙØ.\n"
+"ÙØÙÙØ ÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ÙÙ ØÙØÙØÙØ ØÙÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:724
+#: ../src/gpk-enum.c:722
msgid ""
"One of the selected packages failed to build correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
+"ÙØÙ ÙÙ ØÙØØ ØØØÙ ØÙØØÙ ØÙÙØØØØØ ØØÙÙ ØØÙØ.\n"
+"ÙØÙÙØ ÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ÙÙ ØÙØÙØÙØ ØÙÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:728
+#: ../src/gpk-enum.c:726
msgid ""
"One of the selected packages failed to install correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
+"ÙØÙ ÙÙ ØØØÙØ ØØØÙ ØÙØØÙ ØÙÙØØØØØ ØØÙÙ ØØÙØ.\n"
+"ÙØÙÙØ ÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ÙÙ ØÙØÙØÙØ ØÙÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:732
+#: ../src/gpk-enum.c:730
msgid ""
"One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
+"ÙØÙ ÙÙ ØØØÙØ ØØØÙ ØÙØØÙ ØÙÙØØØØØ ØØÙÙ ØØÙØ.\n"
+"ÙØÙÙØ ÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ÙÙ ØÙØÙØÙØ ØÙÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:736
+#: ../src/gpk-enum.c:734
msgid ""
"A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
+"ÙØÙ ØØØÙÙ ØØÙØÙØ ÙØØ ØØÙØÙÙ ÙØÙ ÙØØØØØ ØÙØØØÙØ.\n"
+"ÙØÙÙØ ÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ÙÙ ØÙØÙØÙØ ØÙÙÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:740
+#: ../src/gpk-enum.c:738
msgid "The package database was changed while the request was running."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙ ØØÙÙØ ÙØØØØ ØÙØÙØØ ØÙØØÙØ ØØÙØØ ÙØØÙØØ ØÙØÙØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:743
+#: ../src/gpk-enum.c:741
msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØ ØÙÙÙÙØ ØÙØØÙØÙ ØÙØ ÙØØÙØ ÙÙ ÙØÙ ØÙÙØØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:746
+#: ../src/gpk-enum.c:744
msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙØ ØØÙØ. ØÙØØØØ ØÙØØØØÙ ØÙØØÙÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:749
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:747
msgid "The list of software sources could not be downloaded."
-msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ â%sâ"
+msgstr "ØØØØ ØØÙÙÙ ÙØØÙØ ÙØØØØ ØÙØØÙØÙØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:752
+#: ../src/gpk-enum.c:750
+msgid "A previous package management transaction was interrupted."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-enum.c:753
msgid ""
-"The transaction has been cancelled and will be retried when the system is "
+"The transaction has been canceled and will be retried when the system is "
"idle."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙ ØÙØØØ ØÙØØØØØ ÙØÙØÙ ØØØÙÙØÙÙØ ØÙØ ØÙÙÙ ØÙÙØØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:770
+#: ../src/gpk-enum.c:756
#, fuzzy
+#| msgid "A media change is required"
+msgid "A package manager lock is required."
+msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙÙØ ÙØØØØ ØÙØØØÙØ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:774
msgid "No restart is necessary."
-msgstr "ØÙØØØØÙ ÙØÙÙØ ÙÙÙÙÙÙ ÙÙ ÙÙÙÙØ."
+msgstr "ÙØ ÙØØÙØ ØØØØØ ØÙØØØÙÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:773
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:777
msgid "You will be required to restart this application."
-msgstr "ØØØØØ ÙÙØÙØÙ ÙØÙÙÙØ ØÙÙ '%s'."
+msgstr "ØØØÙ ÙØØÙØØÙ ØØØØØØ ØØØÙÙ ÙØØ ØÙØØØÙÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:776
+#: ../src/gpk-enum.c:780
msgid "You will be required to log out and back in."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÙØ ØØØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙ ØÙØØÙÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:779
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:783
msgid "A restart will be required."
-msgstr "ØÙØØØØÙ ÙØÙÙØ ÙÙÙÙÙÙ ÙÙ ÙÙÙÙØ."
+msgstr "ÙÙØÙ ØØØØØ ØØØÙÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:782
+#: ../src/gpk-enum.c:786
msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÙØ ØØØÙÙ ØÙØØÙØ ÙØÙØÙØØ ÙØØØÙØ ØÙØÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:785
+#: ../src/gpk-enum.c:789
msgid "A restart will be required due to a security update."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙØ ØØØØØ ØÙØØØÙÙ ÙØØØÙ ÙØØØÙØ ØÙØÙØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:802
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:806
msgid "No restart is required."
-msgstr "ØÙØØØØÙ ÙØÙÙØ ÙÙÙÙÙÙ ÙÙ ÙÙÙÙØ."
+msgstr "ÙØ ÙÙØÙ ØØØØØ ØØØÙÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:805
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:809
msgid "A restart is required."
-msgstr "ØÙØØØØÙ ÙØÙÙØ ÙÙÙÙÙÙ ÙÙ ÙÙÙÙØ."
+msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØØ ØØØÙÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:808
+#: ../src/gpk-enum.c:812
msgid "You need to log out and log back in."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØØ ØÙÙ ØØØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙ ØØØÙÙ ØÙØØÙÙ ÙØØ ØØØÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:811
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:815
msgid "You need to restart the application."
-msgstr "ØØØØØ ÙÙØÙØÙ ÙØÙÙÙØ ØÙÙ '%s'."
+msgstr "ØØØØØ ØÙÙ ØØØØØ ØØØÙÙ ØÙØØØÙÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:814
+#: ../src/gpk-enum.c:818
msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØØ ØÙÙ ØØØÙÙ ØÙØØÙØ ÙØØØÙÙ ØÙØØÙÙ ÙØØ ØØØÙ ÙØØÙÙ ØÙÙ."
-#: ../src/gpk-enum.c:817
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:821
msgid "A restart is required to remain secure."
-msgstr "ØÙØØØØÙ ÙØÙÙØ ÙÙÙÙÙÙ ÙÙ ÙÙÙÙØ."
+msgstr "ØØØØØ ØÙØØØÙÙ ÙØÙÙØØ ÙÙØÙØØ ØÙÙ."
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:835
+#: ../src/gpk-enum.c:839
msgid "Stable"
msgstr "ÙØØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:839
+#: ../src/gpk-enum.c:843
msgid "Unstable"
msgstr "ØÙØ ÙØØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:843
+#: ../src/gpk-enum.c:847
msgid "Testing"
msgstr "ÙÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:860
+#: ../src/gpk-enum.c:864
msgid "A mirror is possibly broken"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØ ÙØØØ ÙÙØÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:863
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:867
msgid "The connection was refused"
-msgstr "ØÙÙØÙ ØØÙÙØ ÙÙÙØ ØÙÙØÙØ."
+msgstr "ØÙ ØÙØ ØÙØØØØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:866
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:870
msgid "The parameter was invalid"
-msgstr "ØÙÙ ØØØÙØÙ ØØÙ ØÙØ ØØÙØ."
+msgstr "ØÙÙØÙÙØ ØÙØ ØØÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:869
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:873
msgid "The priority was invalid"
-msgstr "ØÙÙ ØØØÙØÙ ØØÙ ØÙØ ØØÙØ."
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙØ ØÙØ ØØÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:872
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:876
msgid "Backend warning"
-msgstr "ØÙÙÙÙØ ØÙØØØÙØ ÙØÙØÙØ ØÙØØÙ"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙÙÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:875
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:879
msgid "Daemon warning"
-msgstr "ØÙÙÙÙØ ØÙØØØÙØ ÙØÙØÙØ ØÙØØÙ"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:878
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:882
msgid "The package list cache is being rebuilt"
-msgstr "ÙØ ÙØÙÙÙØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ØÙØØØ."
-
-#: ../src/gpk-enum.c:881
-#, fuzzy
-msgid "An untrusted package was installed"
-msgstr "ØÙ ØØØØ ØØÙ ØÙÙØØ ÙÙ ØÙØ ÙØØØ"
+msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙ ÙØØÙ ØÙØØÙØ ÙÙ ØØÙØØ ØÙØØØÙÙ ØÙÙØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:884
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:885
msgid "A newer package exists"
-msgstr "ØØÙ ÙØØØ ØÙÙØØ"
+msgstr "ØÙØØ ØØÙØ ØØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:887
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:888
msgid "Could not find package"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
+msgstr "ØØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:890
+#: ../src/gpk-enum.c:891
msgid "Configuration files were changed"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙ ØØÙÙØ ÙÙÙØØ ØÙØØØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:893
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:894
msgid "Package is already installed"
-msgstr "ØÙØØÙØ \"%s\" ÙÙØØÙØØ ØØÙÙÙØÙ."
+msgstr "ØÙØØÙØ ÙØØØØ ÙØØÙØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:896
+#: ../src/gpk-enum.c:897
msgid "Automatic cleanup is being ignored"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙ ØØØÙÙ ØÙØÙØÙÙ ØÙØÙÙØØÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:899
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:900
msgid "Software source download failed"
-msgstr "ÙØÙ"
+msgstr "ÙØÙ ØØÙÙÙ ÙØØØ ØÙØØÙØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:902
+#: ../src/gpk-enum.c:903
msgid "This software source is for developers only"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØ ØÙØØÙØÙØ ØÙÙØØØ ÙÙÙØÙØÙÙ ÙÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:905
+#: ../src/gpk-enum.c:906
msgid "Other updates have been held back"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØØÙØØØ ØÙØØØÙ ØÙ ØØÙÙÙÙØ"
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:923
+#: ../src/gpk-enum.c:924
msgid "Unknown state"
msgstr "ØØÙØ ÙØÙÙÙØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../src/gpk-enum.c:927
+#: ../src/gpk-enum.c:928
msgid "Starting"
msgstr "ÙØØØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../src/gpk-enum.c:931
+#: ../src/gpk-enum.c:932
msgid "Waiting in queue"
msgstr "ÙÙØØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../src/gpk-enum.c:935
+#: ../src/gpk-enum.c:936
msgid "Running"
msgstr "ÙØØÙÙ"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../src/gpk-enum.c:939
+#: ../src/gpk-enum.c:940
msgid "Querying"
msgstr "ÙØØØÙÙ"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:943
+#: ../src/gpk-enum.c:944
msgid "Getting information"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØÙÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:951 ../src/gpk-enum.c:1395
+#: ../src/gpk-enum.c:952 ../src/gpk-enum.c:1384
msgid "Downloading packages"
msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../src/gpk-enum.c:959
+#: ../src/gpk-enum.c:960
msgid "Refreshing software list"
msgstr "ÙØØÙØ ÙØØÙØ ØÙØØØÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../src/gpk-enum.c:963
+#: ../src/gpk-enum.c:964
msgid "Installing updates"
msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙØØØÙØØØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../src/gpk-enum.c:967
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:968
msgid "Cleaning up packages"
-msgstr "ØØØØ ÙÙ <b>%(name)s</b> ØÙ <i>%(text)s</i>"
+msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../src/gpk-enum.c:971
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:972
msgid "Obsoleting packages"
-msgstr "ØØÙØ RPM ÙØØÙØØ"
+msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../src/gpk-enum.c:975
+#: ../src/gpk-enum.c:976
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "ÙØÙÙ ØÙØØØÙØØÙØØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../src/gpk-enum.c:979
+#: ../src/gpk-enum.c:980
msgid "Checking signatures"
msgstr "ÙÙØØ ØÙØÙØÙÙØ"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:983 ../src/gpk-enum.c:1355
-#, fuzzy
-msgid "Rolling back"
-msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØØÙ"
-
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../src/gpk-enum.c:987
+#: ../src/gpk-enum.c:984
msgid "Testing changes"
msgstr "ÙÙØØ ØÙØØÙÙØØØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../src/gpk-enum.c:991
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:988
msgid "Committing changes"
-msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØØÙÙØ"
+msgstr "ØØØØÙ ØÙØØÙÙØØØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:995
+#: ../src/gpk-enum.c:992
msgid "Requesting data"
msgstr "ÙØÙØ ØÙØÙØÙØØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../src/gpk-enum.c:999
+#: ../src/gpk-enum.c:996
msgid "Finished"
msgstr "ØÙ"
-#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../src/gpk-enum.c:1003
-msgid "Cancelling"
-msgstr "ÙÙØÙ"
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of canceling
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1000 ../src/gpk-enum.c:1344
+msgid "Canceling"
+msgstr "ØÙØØØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1007
+#: ../src/gpk-enum.c:1004
msgid "Downloading repository information"
msgstr "ÙÙØÙ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙØØÙØØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1011
+#: ../src/gpk-enum.c:1008
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "ÙÙØÙ ÙØØÙØ ØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1015
+#: ../src/gpk-enum.c:1012
msgid "Downloading file lists"
msgstr "ÙÙØÙ ÙØØÙØ ØÙÙÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1019
+#: ../src/gpk-enum.c:1016
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "ÙÙØÙ ÙØØÙØ ØÙØØÙÙØØØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1023
+#: ../src/gpk-enum.c:1020
msgid "Downloading groups"
msgstr "ÙÙØÙ ØÙÙØÙÙØØØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1027
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1024
msgid "Downloading update information"
-msgstr "ØØØÙ ØÙØ ÙØÙÙÙØØ %s ØÙÙ \"%s\""
+msgstr "ØØÙÙÙ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØÙØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../src/gpk-enum.c:1031
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1028
msgid "Repackaging files"
-msgstr "ØÙØØØ ØÙ ØØØÙØØØ %s..."
+msgstr "ØØØÙÙ ØÙÙÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../src/gpk-enum.c:1035
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1032
msgid "Loading cache"
-msgstr "ÙØÙÙ ØÙØØÙØØ"
+msgstr "ØØÙÙÙ ØÙØØÙØØ ØÙÙØÙØØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1039
+#: ../src/gpk-enum.c:1036
msgid "Scanning installed applications"
msgstr "ÙØØ ØÙØØØÙÙØØ ØÙÙØØØØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../src/gpk-enum.c:1043
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1040
msgid "Generating package lists"
-msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
+msgstr "ØÙÙÙØ ÙÙØØÙ ØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../src/gpk-enum.c:1047
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1044
msgid "Waiting for package manager lock"
-msgstr "ÙØÙ ØÙØÙØØÙØ ØÙØØØØØØÙ ØØØØ ØØØØØ ØÙØØÙ:\n"
+msgstr "ÙÙ ØÙØØØØ ØØÙÙÙ ØØØØØ ØØÙØ"
#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1051
+#: ../src/gpk-enum.c:1048
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "ÙÙØØØ ØÙØØØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1055
+#: ../src/gpk-enum.c:1052
msgid "Updating the list of running applications"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙØ ÙØØÙØ ØÙØØØÙÙØØ ÙÙØ ØÙØØØÙÙ"
#. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1059
+#: ../src/gpk-enum.c:1056
msgid "Checking for applications currently in use"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØ ØÙØØØÙÙØØ ÙÙØ ØÙØØØØØØÙ ØØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1063
+#: ../src/gpk-enum.c:1060
msgid "Checking for libraries currently in use"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØ ØÙÙÙØØØØ ÙÙØ ØÙØØØØØØÙ ØØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
-#: ../src/gpk-enum.c:1067
+#: ../src/gpk-enum.c:1064
msgid "Copying files"
msgstr "ÙÙØØ ØÙÙÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1085
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-enum.c:1082
+#, c-format
msgid "%i trivial update"
msgid_plural "%i trivial updates"
-msgstr[0] "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
-msgstr[1] "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[0] "%i ØØØÙØ ØØÙØ"
+msgstr[1] "%i ØØØÙØØÙ ØØÙØØÙ"
+msgstr[2] "%i ØØØÙØØØ ØØÙØØ"
+msgstr[3] "%i ØØØÙØØØ ØØÙØØ"
+msgstr[4] "%i ØØØÙØØØ ØØÙØØ"
+msgstr[5] "%i ØØØÙØØØ ØØÙØØ"
#. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1089
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-enum.c:1086
+#, c-format
msgid "%i update"
msgid_plural "%i updates"
-msgstr[0] "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
-msgstr[1] "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[0] "%i ØØØÙØ"
+msgstr[1] "%i ØØØÙØØÙ"
+msgstr[2] "%i ØØØÙØØØ"
+msgstr[3] "%i ØØØÙØØØ"
+msgstr[4] "%i ØØØÙØØØ"
+msgstr[5] "%i ØØØÙØØØ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1093
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-enum.c:1090
+#, c-format
msgid "%i important update"
msgid_plural "%i important updates"
-msgstr[0] "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
-msgstr[1] "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
+msgstr[0] "%i ØØØÙØ ÙØÙ"
+msgstr[1] "%i ØØØÙØØÙ ÙØÙØÙ"
+msgstr[2] "%i ØØØÙØØØ ÙØÙØ"
+msgstr[3] "%i ØØØÙØØØ ÙØÙØ"
+msgstr[4] "%i ØØØÙØØØ ÙØÙØ"
+msgstr[5] "%i ØØØÙØØØ ÙØÙØ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1097
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-enum.c:1094
+#, c-format
msgid "%i security update"
msgid_plural "%i security updates"
-msgstr[0] "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
-msgstr[1] "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
+msgstr[0] "%i ØØØÙØ ØÙØÙ"
+msgstr[1] "%i ØØØÙØØ ØÙØÙ"
+msgstr[2] "%i ØØØÙØØØ ØÙØÙ"
+msgstr[3] "%i ØØØÙØØØ ØÙØÙ"
+msgstr[4] "%i ØØØÙØØØ ØÙØÙ"
+msgstr[5] "%i ØØØÙØØØ ØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1101
+#: ../src/gpk-enum.c:1098
#, c-format
msgid "%i bug fix update"
msgid_plural "%i bug fix updates"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[0] "%i ØØØÙØ ØØÙØØ ØÙØØØØØ"
+msgstr[1] "%i ØØØÙØØ ØØÙØØ ØÙØØØØØ"
+msgstr[2] "%i ØØØÙØØØ ØØÙØØ ØÙØØØØØ"
+msgstr[3] "%i ØØØÙØØØ ØØÙØØ ØÙØØØØØ"
+msgstr[4] "%i ØØØÙØØØ ØØÙØØ ØÙØØØØØ"
+msgstr[5] "%i ØØØÙØØØ ØØÙØØ ØÙØØØØØ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1105
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-enum.c:1102
+#, c-format
msgid "%i enhancement update"
msgid_plural "%i enhancement updates"
-msgstr[0] "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
-msgstr[1] "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
+msgstr[0] "%i ØØØÙØ ØÙØØØÙØ"
+msgstr[1] "%i ØØØÙØ ØÙØØØÙØØÙ"
+msgstr[2] "%i ØØØÙØ ØÙØØØÙØØØ"
+msgstr[3] "%i ØØØÙØ ØÙØØØÙØØØ"
+msgstr[4] "%i ØØØÙØ ØÙØØØÙØØØ"
+msgstr[5] "%i ØØØÙØ ØÙØØØÙØØØ"
#. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1109
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-enum.c:1106
+#, c-format
msgid "%i blocked update"
msgid_plural "%i blocked updates"
-msgstr[0] "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
-msgstr[1] "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[0] "%i ØØØÙØ ÙØØÙØ"
+msgstr[1] "%i ØØØÙØØÙ ÙØØÙØØÙ"
+msgstr[2] "%i ØØØÙØØØ ÙØØÙØØ"
+msgstr[3] "%i ØØØÙØØØ ÙØØÙØØ"
+msgstr[4] "%i ØØØÙØØØ ÙØØÙØØ"
+msgstr[5] "%i ØØØÙØØØ ÙØØÙØØ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1127
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1124
msgid "Trivial update"
-msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
+msgstr "ØØØÙØ ØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1131
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1128
msgid "Normal update"
-msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
+msgstr "ØØØÙØ ØØØÙ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1135
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1132
msgid "Important update"
-msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
+msgstr "ØØØÙØ ÙØÙ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1139
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1136
msgid "Security update"
-msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1143
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1140
msgid "Bug fix update"
-msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
+msgstr "ØÙØØØÙØ ØØÙØØ ØÙØØØØØ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1147
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1144
msgid "Enhancement update"
-msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1151
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1148
msgid "Blocked update"
-msgstr "ØØØÙØ ÙØØÙØ"
+msgstr "ØØØÙØ ÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1161
+#: ../src/gpk-enum.c:1158
msgid "Available"
msgstr "ÙØØØ"
#. TRANSLATORS: The type of package
-#: ../src/gpk-enum.c:1165
+#: ../src/gpk-enum.c:1162
msgid "Trusted"
msgstr "ÙÙØÙÙ"
#. TRANSLATORS: The type of package
-#: ../src/gpk-enum.c:1169
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1166
msgid "Untrusted"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙÙ %s"
+msgstr "ØÙØ ÙÙØÙÙ ØÙ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1187 ../src/gpk-service-pack.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:1184 ../src/gpk-service-pack.c:441
msgid "Downloading"
msgstr "ÙÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1191
+#: ../src/gpk-enum.c:1188
msgid "Updating"
msgstr "ÙÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1195 ../src/gpk-enum.c:1331
+#: ../src/gpk-enum.c:1192 ../src/gpk-enum.c:1328
msgid "Installing"
msgstr "ÙÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1199 ../src/gpk-enum.c:1327
+#: ../src/gpk-enum.c:1196 ../src/gpk-enum.c:1324
msgid "Removing"
msgstr "ÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1203
+#: ../src/gpk-enum.c:1200
msgid "Cleaning up"
msgstr "ÙÙÙØÙÙ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1207
+#: ../src/gpk-enum.c:1204
msgid "Obsoleting"
msgstr "ÙÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1211
+#: ../src/gpk-enum.c:1208
msgid "Reinstalling"
msgstr "ÙÙØÙØ ØÙØÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1215
+#: ../src/gpk-enum.c:1212
msgid "Preparing"
msgstr "ÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1219
+#: ../src/gpk-enum.c:1216
msgid "Decompressing"
msgstr "ÙØØØØØ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1237
+#: ../src/gpk-enum.c:1234
msgid "Downloaded"
msgstr "ØÙ ØÙØÙØÙÙ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1241
+#: ../src/gpk-enum.c:1238
msgid "Updated"
msgstr "ØÙ ØÙØØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1249
+#: ../src/gpk-enum.c:1246
msgid "Removed"
msgstr "ØØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1253
+#: ../src/gpk-enum.c:1250
msgid "Cleaned up"
msgstr "ÙÙØÙÙÙØ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1257 ../src/gpk-task.c:415
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1254 ../src/gpk-task.c:414
msgid "Obsoleted"
-msgstr "ØÙÙØÙ"
+msgstr "ÙÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1261
+#: ../src/gpk-enum.c:1258
msgid "Reinstalled"
msgstr "ØØÙØ ØØØÙØÙØ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1265
+#: ../src/gpk-enum.c:1262
msgid "Prepared"
msgstr "ÙÙØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1269
+#: ../src/gpk-enum.c:1266
msgid "Decompressed"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØØØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1287 ../src/gpk-enum.c:1447
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1284 ../src/gpk-enum.c:1424
msgid "Unknown role type"
-msgstr "ØÙØ ØÙØÙØÙÙ"
+msgstr "ØØØØØ ØÙØ ÙØØÙÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1291
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1288
msgid "Getting dependencies"
-msgstr "ÙØØÙØØØ ØÙØ ÙØÙÙÙØ"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙÙ ØØØÙØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1295
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1292
msgid "Getting update detail"
-msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙØ ØÙÙÙÙØ â%sâØ"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙÙ ØÙØØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1299
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1296
msgid "Getting details"
-msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙØ ØÙÙÙÙØ â%sâØ"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙÙ ØÙØØÙÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1303
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1300
msgid "Getting requires"
-msgstr "ØØØÙ ØÙØ ØÙØÙØØÙØ %d (%d%%)"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙÙ ØÙÙØØÙØØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1307
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1304
msgid "Getting updates"
-msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙÙ ØÙØØØÙØØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1311
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1308
msgid "Searching details"
-msgstr "Ø_ÙØØÙÙ ØÙØÙØØØ"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙØØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1319
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1316
msgid "Searching groups"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØØØ ØÙØØÙÙÙØ"
+msgstr "ØÙØØØ ÙÙ ØÙÙØÙÙØØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1323
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1320
msgid "Searching for package name"
-msgstr "ØØØØ ÙÙ <b>%(name)s</b> ØÙ <i>%(text)s</i>"
+msgstr "ØÙØØØ ØÙ ØØÙ ØÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1335
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1332
msgid "Installing file"
-msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØØÙØ"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1339
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1336
msgid "Refreshing package cache"
-msgstr "ØØÙ ÙØØØ ØÙÙØØ"
+msgstr "ØÙØØØ ØØÙØØ ØÙØØÙ ØÙÙØÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1343
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1340
msgid "Updating packages"
-msgstr "ØØØÙ ØØØÙØ ØÙØØÙÙ ØÙØÙØØÙ ÙÙØØÙ..."
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1347
-#, fuzzy
-msgid "Updating system"
-msgstr "ØØØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙØØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1351
-#, fuzzy
-msgid "Canceling"
-msgstr "ØÙØÙØØØ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1359
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1348
msgid "Getting list of repositories"
-msgstr "ØØØÙ ØÙÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙÙÙØØ"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØÙØØØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1363
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1352
msgid "Enabling repository"
-msgstr "ØÙÙØØÙØØ ØÙØ ÙØÙØÙ"
+msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙÙØØÙØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1367
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1356
msgid "Setting repository data"
-msgstr "ØØØÙ ØØØÙØØØ ØÙØÙØØ ØÙÙ"
+msgstr "ØØØØØ ØÙØÙØØ ØÙÙØØÙØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1371
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1360
msgid "Resolving"
-msgstr "ÙØØÙ ØÙØØÙ"
+msgstr "ØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1375
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1364
msgid "Getting file list"
-msgstr "ØØØÙ ØÙØ ØÙØÙØØÙØ %d (%d%%)"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1379
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1368
msgid "Getting what provides"
-msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙÙ ÙÙÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1383
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1372
msgid "Installing signature"
-msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØØÙØ"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙÙÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1387
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1376
msgid "Getting package lists"
-msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙÙ ÙÙØØÙ ØÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1391
+#: ../src/gpk-enum.c:1380
msgid "Accepting EULA"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙÙ ØØÙØÙÙØ ØØØÙØ ØÙÙØØØØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1399
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1388
msgid "Getting distribution upgrade information"
-msgstr "ØØØÙ ØÙØ ÙØÙÙÙØØ %s ØÙÙ \"%s\""
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØÙÙÙØØ ØØÙÙØ ØÙØÙØÙØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1403
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1392
msgid "Getting categories"
-msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1407
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1396
msgid "Getting old transactions"
-msgstr "ØØØÙ ØÙØ ÙØÙÙÙØØ %s ØÙÙ \"%s\""
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1411
-#, fuzzy
-msgid "Simulating the install of files"
-msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1415
-#, fuzzy
-msgid "Simulating the install"
-msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1419
-msgid "Simulating the remove"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙÙÙØØ ØÙÙØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1423
-#, fuzzy
-msgid "Simulating the update"
-msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
+#: ../src/gpk-enum.c:1400
+msgid "Upgrading system"
+msgstr "ØØÙÙØ ØÙÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1427
-#, fuzzy
-msgid "Upgrading system"
-msgstr "ØØØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙØØÙ"
+#: ../src/gpk-enum.c:1404
+msgid "Repairing the system"
+msgstr "ÙØÙ ØØÙØØ ØÙÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1451
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1428
msgid "Got dependencies"
-msgstr "ÙØØÙØØØ ØÙØ ÙØÙÙÙØ"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØØØÙØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1455
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1432
msgid "Got update detail"
-msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙØ ØÙÙÙÙØ â%sâØ"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙØØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1459
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1436
msgid "Got details"
-msgstr "Ø_ÙØØÙÙ ØÙØÙØØØ"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØØÙÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1463
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1440
msgid "Got requires"
-msgstr "ØÙØÙØØ \"%s\" ÙØØÙØ ÙØØÙØØ\n"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1467
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1444
msgid "Got updates"
-msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØØØÙØØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1471
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1448
msgid "Searched for package details"
-msgstr "ØØØØ ÙÙ <b>%(name)s</b> ØÙ <i>%(text)s</i>"
+msgstr "ØÙØØØ ØÙ ØÙØØÙÙ ØÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1475
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1452
msgid "Searched for file"
-msgstr "ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÙ %1:"
+msgstr "ØØØ ØÙ ÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1479
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1456
msgid "Searched groups"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØØØ ØÙØØÙÙÙØ"
+msgstr "ØØØ ØÙÙØÙÙØØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1483
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1460
msgid "Searched for package name"
-msgstr "ØØØØ ÙÙ <b>%(name)s</b> ØÙ <i>%(text)s</i>"
+msgstr "ØÙ ØÙØØØ ØÙ ØØÙ ØÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1487
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1464
msgid "Removed packages"
-msgstr "ÙØØØ ØÙØØÙØ"
+msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1491
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1468
msgid "Installed packages"
-msgstr "ØØÙØ RPM ÙØØÙØØ"
+msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØØØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1495
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1472
msgid "Installed local files"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙÙ %s"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1499
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1476
msgid "Refreshed package cache"
-msgstr "ØØÙ ÙØØØ ØÙÙØØ"
+msgstr "ØÙÙØØØ ØØÙØØ ØÙØØÙ ØÙÙØÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1503
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1480
msgid "Updated packages"
-msgstr "ÙØØØ ØÙØØÙØ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1507
-#, fuzzy
-msgid "Updated system"
-msgstr "ÙØØ ØÙÙØØÙ (%s)"
+msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØØØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1511
+#: ../src/gpk-enum.c:1484
msgid "Canceled"
msgstr "ØÙÙØÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1515
-#, fuzzy
-msgid "Rolled back"
-msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1519
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1488
msgid "Got list of repositories"
-msgstr "ØØÙØØ ÙØØÙØ ØÙÙÙØ %s"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØÙØØØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1523
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1492
msgid "Enabled repository"
-msgstr "ØÙÙØØÙØØ ØÙØ ÙØÙØÙ"
+msgstr "ØÙÙØØÙØØØØ ØÙÙÙÙÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1527
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1496
msgid "Set repository data"
-msgstr "ÙØÙ ØØØ ØÙØÙØÙØØ"
+msgstr "ØØØØØ ØÙØÙØØ ØÙÙØØÙØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1531
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1500
msgid "Resolved"
-msgstr "ØÙÙ ØÙØÙÙÙ ØØÙÙÙÙ"
+msgstr "ØÙ ØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1535
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1504
msgid "Got file list"
-msgstr "ÙÙ ÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ ÙÙÙØØ"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1539
+#: ../src/gpk-enum.c:1508
msgid "Got what provides"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ÙÙÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1543
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1512
msgid "Installed signature"
-msgstr "ØØÙØ RPM ÙØØÙØØ"
+msgstr "ØÙØÙÙÙØØØ ØÙÙØØØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1547
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1516
msgid "Got package lists"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1551
-msgid "Accepted EULA"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1555
-#, fuzzy
-msgid "Downloaded packages"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1559
-#, fuzzy
-msgid "Got distribution upgrades"
-msgstr "ØÙÙØÙ ÙØØÙÙ"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1563
-#, fuzzy
-msgid "Got categories"
-msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ÙÙØØÙ ØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1567
-#, fuzzy
-msgid "Got old transactions"
-msgstr "ØØØÙ ØÙØ ÙØÙÙÙØØ %s ØÙÙ \"%s\""
+#: ../src/gpk-enum.c:1520
+msgid "Accepted EULA"
+msgstr "ØÙ ÙØÙÙ ØØÙØÙÙØ ØØØÙØ ØÙÙØØØØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1571
-#, fuzzy
-msgid "Simulated the install of files"
-msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
+#: ../src/gpk-enum.c:1524
+msgid "Downloaded packages"
+msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙÙØÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1575
-#, fuzzy
-msgid "Simulated the install"
-msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
+#: ../src/gpk-enum.c:1528
+msgid "Got distribution upgrades"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØØÙÙØ ÙÙØÙØÙØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1579
-msgid "Simulated the remove"
-msgstr ""
+#: ../src/gpk-enum.c:1532
+msgid "Got categories"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙÙØØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1583
-#, fuzzy
-msgid "Simulated the update"
-msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙÙØÙÙ:"
+#: ../src/gpk-enum.c:1536
+msgid "Got old transactions"
+msgstr "ØØÙ ØÙÙ ØÙØÙÙÙØØ ØÙÙØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1587
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1540
msgid "Upgraded system"
-msgstr "ÙØØ ØÙÙØØÙ (%s)"
+msgstr "ÙØØÙ ÙÙØÙÙ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1544
+msgid "Repaired the system"
+msgstr "ØØÙØØ ØÙÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1605
+#: ../src/gpk-enum.c:1562
msgid "Accessibility"
msgstr "ØÙØØØØØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1609
+#: ../src/gpk-enum.c:1566
msgid "Accessories"
msgstr "ÙÙØÙØØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1613
+#: ../src/gpk-enum.c:1570
msgid "Education"
msgstr "ØØÙÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1617
+#: ../src/gpk-enum.c:1574
msgid "Games"
msgstr "ØÙØØØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1621
+#: ../src/gpk-enum.c:1578
msgid "Graphics"
msgstr "ØØÙÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1625
+#: ../src/gpk-enum.c:1582
msgid "Internet"
msgstr "ØÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1629
+#: ../src/gpk-enum.c:1586
msgid "Office"
msgstr "ÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1633 ../src/gpk-task.c:435
+#: ../src/gpk-enum.c:1590 ../src/gpk-task.c:434
msgid "Other"
msgstr "ØØØÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1637
+#: ../src/gpk-enum.c:1594
msgid "Programming"
msgstr "ØØÙØØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1641
+#: ../src/gpk-enum.c:1598
msgid "Multimedia"
msgstr "ÙØØØØ ÙØØØÙØØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1645
+#: ../src/gpk-enum.c:1602
msgid "System"
msgstr "ÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1649
+#: ../src/gpk-enum.c:1606
msgid "GNOME desktop"
msgstr "ØØØ ØÙÙÙØØ ØÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1653
+#: ../src/gpk-enum.c:1610
msgid "KDE desktop"
msgstr "ØØØ ØÙÙÙØØ ÙØÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1657
-msgid "XFCE desktop"
+#: ../src/gpk-enum.c:1614
+msgid "Xfce desktop"
msgstr "ØØØ ØÙÙÙØØ ØÙØÙØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1661
+#: ../src/gpk-enum.c:1618
msgid "Other desktops"
msgstr "ØØØØ ØÙÙÙØØ ØÙØØØÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1665
+#: ../src/gpk-enum.c:1622
msgid "Publishing"
msgstr "ÙØØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1669
+#: ../src/gpk-enum.c:1626
msgid "Servers"
msgstr "ØÙØØÙÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1673
+#: ../src/gpk-enum.c:1630
msgid "Fonts"
msgstr "ØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1677
+#: ../src/gpk-enum.c:1634
msgid "Admin tools"
msgstr "ØØÙØØ ØÙØØØØØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1681
+#: ../src/gpk-enum.c:1638
msgid "Legacy"
msgstr "ØØÙÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1685
+#: ../src/gpk-enum.c:1642
msgid "Localization"
msgstr "ØÙÙÙØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1689
+#: ../src/gpk-enum.c:1646
msgid "Virtualization"
msgstr "ÙØØÙØØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1693
+#: ../src/gpk-enum.c:1650
msgid "Security"
msgstr "ØÙØÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1697
+#: ../src/gpk-enum.c:1654
msgid "Power management"
msgstr "ØØØØØ ØÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1701
+#: ../src/gpk-enum.c:1658
msgid "Communication"
msgstr "ØØØØÙØØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1705
+#: ../src/gpk-enum.c:1662
msgid "Network"
msgstr "ØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1709
+#: ../src/gpk-enum.c:1666
msgid "Maps"
msgstr "ØØØØØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1713
+#: ../src/gpk-enum.c:1670
msgid "Software sources"
msgstr "ÙØØØØ ØÙØØÙØÙØØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1717
+#: ../src/gpk-enum.c:1674
msgid "Science"
msgstr "ØÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1721
+#: ../src/gpk-enum.c:1678
msgid "Documentation"
msgstr "ØÙØÙÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1725
+#: ../src/gpk-enum.c:1682
msgid "Electronics"
msgstr "ØÙÙØØÙÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1729
+#: ../src/gpk-enum.c:1686
msgid "Package collections"
msgstr "ØØÙÙØØØ ØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1733
+#: ../src/gpk-enum.c:1690
msgid "Vendor"
msgstr "ØÙÙÙÙØÙØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1737
+#: ../src/gpk-enum.c:1694
msgid "Newest packages"
msgstr "ØÙØØÙ ØÙØØØØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1741
+#: ../src/gpk-enum.c:1698
msgid "Unknown group"
msgstr "ÙØÙÙØØ ÙØÙÙÙØ"
@@ -3690,163 +3684,157 @@ msgid "Install package"
msgstr "ØØØ ØÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-task.c:141 ../src/gpk-task.c:151 ../src/gpk-task.c:171
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:140 ../src/gpk-task.c:150 ../src/gpk-task.c:170
msgid "The software is not signed by a trusted provider."
-msgstr "ÙØØ ØÙØØÙØÙØ ØÙØ ÙÙÙØ ÙÙ ÙØÙØ ÙÙØÙÙ."
+msgstr "ÙÙ ÙØÙ ØÙÙÙØ ØÙØØÙØÙØ ØÙØØØØ ÙÙÙØ ÙÙØÙÙ ØÙ."
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:143
+#: ../src/gpk-task.c:142
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ ØÙÙ ØØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙØ ØØØ ÙÙØ ÙØØÙØØÙ ÙÙ ØÙ ØÙÙ ØÙÙ."
#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-task.c:145 ../src/gpk-task.c:155
+#: ../src/gpk-task.c:144 ../src/gpk-task.c:154
msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØØØ ÙÙÙÙ ØÙ ØØØ ØØÙØØ ØÙÙÙØÙÙØØ ØÙ ØÙØØØØ ÙÙ ØØØ ØØØ."
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:147
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:146
msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
-msgstr "ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÙ %1:"
+msgstr "ÙÙ ØÙØ <b>ÙØØÙØ</b> ØÙÙ ØØÙØ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙØØ"
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:153
+#: ../src/gpk-task.c:152
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ ØÙÙ ØØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙØ ØØØ ÙÙØ ÙØØÙØØÙ ÙÙ ØÙ ØÙÙ ØÙÙ."
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:157
+#: ../src/gpk-task.c:156
msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ØÙØ <b>ÙØØÙØ</b> ØÙÙ ØØÙØ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙØØ"
#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
-#: ../src/gpk-task.c:352
+#: ../src/gpk-task.c:351
#, c-format
msgid ""
"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙØ ÙØØØØ ØØØÙÙØ. ØÙØØØØ ØØØØÙ %s ØÙÙØÙÙ '%s' ÙÙØØØÙØØØ."
#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:562
+#: ../src/gpk-task.c:360 ../src/gpk-task.c:563
msgid "Continue"
msgstr "ØÙÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:404
+#: ../src/gpk-task.c:403
msgid "The following software also needs to be installed"
msgstr "ØÙØØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ØØØØÙØ ØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:409 ../src/gpk-task.c:414
+#: ../src/gpk-task.c:408 ../src/gpk-task.c:413
msgid "The following software also needs to be removed"
msgstr "ØÙØØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ØØØØÙ ØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:419
+#: ../src/gpk-task.c:418
msgid "The following software also needs to be updated"
msgstr "ØÙØØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ØØØØÙØ ØÙØØÙ"
-#: ../src/gpk-task.c:420
+#: ../src/gpk-task.c:419
msgid "Update"
msgstr "ØØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:424
+#: ../src/gpk-task.c:423
msgid "The following software also needs to be re-installed"
msgstr "ØÙØØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ØÙØØØ ØØØÙØÙØ ØÙØØÙ"
-#: ../src/gpk-task.c:425
+#: ../src/gpk-task.c:424
msgid "Reinstall"
msgstr "ØØØ ØÙØØØÙØ"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:429
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:428
msgid "The following software also needs to be downgraded"
-msgstr "ØÙØØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ØÙÙØÙ ØØØÙØÙØ ØÙØØÙ"
+msgstr "ØÙØØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙØØ ØÙØØØØØ ØÙ ØØØÙØÙØ ØÙØØÙ"
-#: ../src/gpk-task.c:430
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:429
msgid "Downgrade"
-msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØÙÙ"
+msgstr "ØØØØØ ØÙ ØÙØØØÙØ"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:434
+#: ../src/gpk-task.c:433
msgid "The following software also needs to be processed"
msgstr "ØÙØØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ØØØØÙØ ØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:495
+#: ../src/gpk-task.c:496
msgid "Additional confirmation required"
msgstr "ØØÙÙØ ØØØÙÙÙ ÙØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:501
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:502
msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To install these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ \"%s\"."
-msgstr[1] "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ \"%s\"."
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[0] "ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙØØ ÙÙØÙ ØØØÙØ ØØØÙÙØ ØÙØØ ÙØØ ØØØÙÙÙØ."
+msgstr[1] "ÙØØØÙØ ÙØØØÙ ØÙØØÙØØÙØ ÙÙØÙ ØØØÙØ ØØØÙÙØ ØÙØØ ÙØØ ØØØÙÙÙØ."
+msgstr[2] "ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙØ ÙÙØÙ ØØØÙØ ØØØÙÙØ ØÙØØ ÙØØ ØØØÙÙÙØ."
+msgstr[3] "ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙØ ÙÙØÙ ØØØÙØ ØØØÙÙØ ØÙØØ ÙØØ ØØØÙÙÙØ."
+msgstr[4] "ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙØ ÙÙØÙ ØØØÙØ ØØØÙÙØ ØÙØØ ÙØØ ØØØÙÙÙØ."
+msgstr[5] "ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙØ ÙÙØÙ ØØØÙØ ØØØÙÙØ ØÙØØ ÙØØ ØØØÙÙÙØ."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:506
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:507
msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To remove these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ \"%s\"."
-msgstr[1] "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ \"%s\"."
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[0] "ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙØØ ÙÙØÙ ØØØÙØ ØØØÙÙØ ØÙØØ ÙØØ ØØØÙÙÙØ."
+msgstr[1] "ÙØØØÙØ ÙØØØÙ ØÙØØÙØØÙØ ÙÙØÙ ØØØÙØ ØØØÙÙØ ØÙØØ ÙØØ ØØØÙÙÙØ."
+msgstr[2] "ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙØ ÙÙØÙ ØØØÙØ ØØØÙÙØ ØÙØØ ÙØØ ØØØÙÙÙØ."
+msgstr[3] "ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙØ ÙÙØÙ ØØØÙØ ØØØÙÙØ ØÙØØ ÙØØ ØØØÙÙÙØ."
+msgstr[4] "ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙØ ÙÙØÙ ØØØÙØ ØØØÙÙØ ØÙØØ ÙØØ ØØØÙÙÙØ."
+msgstr[5] "ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙØ ÙÙØÙ ØØØÙØ ØØØÙÙØ ØÙØØ ÙØØ ØØØÙÙÙØ."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:511
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:512
msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To update these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ \"%s\"."
-msgstr[1] "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ \"%s\"."
+msgstr[0] "ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙØØ ÙÙØÙ ØØØÙØ ØØØÙÙØ ØÙØØ ÙØØ ØØØÙÙÙØ."
+msgstr[1] "ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙØØÙØ ÙÙØÙ ØØØÙØ ØØØÙÙØ ØÙØØ ÙØØ ØØØÙÙÙØ."
+msgstr[2] "ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙØ ÙÙØÙ ØØØÙØ ØØØÙÙØ ØÙØØ ÙØØ ØØØÙÙÙØ."
+msgstr[3] "ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙØ ÙÙØÙ ØØØÙØ ØØØÙÙØ ØÙØØ ÙØØ ØØØÙÙÙØ."
+msgstr[4] "ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙØ ÙÙØÙ ØØØÙØ ØØØÙÙØ ØÙØØ ÙØØ ØØØÙÙÙØ."
+msgstr[5] "ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙØ ÙÙØÙ ØØØÙØ ØØØÙÙØ ØÙØØ ÙØØ ØØØÙÙÙØ."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:516
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:517
msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To install these files, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ \"%s\"."
-msgstr[1] "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ \"%s\"."
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[0] "ÙØØØÙØ ÙØØ ØÙÙÙÙØ ÙÙØÙ ØØØÙØ ØØØÙÙØ ØÙØØ ÙØØ ØØØÙÙÙØ."
+msgstr[1] "ÙØØØÙØ ÙØØÙ ØÙÙÙÙØÙØ ÙÙØÙ ØØØÙØ ØØØÙÙØ ØÙØØ ÙØØ ØØØÙÙÙØ."
+msgstr[2] "ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙÙÙÙØØØ ÙÙØÙ ØØØÙØ ØØØÙÙØ ØÙØØ ÙØØ ØØØÙÙÙØ."
+msgstr[3] "ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙÙÙÙØØØ ÙÙØÙ ØØØÙØ ØØØÙÙØ ØÙØØ ÙØØ ØØØÙÙÙØ."
+msgstr[4] "ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙÙÙÙØØØ ÙÙØÙ ØØØÙØ ØØØÙÙØ ØÙØØ ÙØØ ØØØÙÙÙØ."
+msgstr[5] "ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙÙÙÙØØØ ÙÙØÙ ØØØÙØ ØØØÙÙØ ØÙØØ ÙØØ ØØØÙÙÙØ."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:521
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:522
msgid ""
"To process this transaction, additional software also has to be modified."
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ \"%s\"."
+msgstr "ÙÙØØÙØØ ÙØÙ ØÙØÙÙÙØ ÙÙØÙ ØØØÙØ ØØØÙÙØ ØØØØØ ØÙÙ ØØØÙÙ."
#. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:612
+#: ../src/gpk-task.c:613
msgid "_Force install"
-msgstr "ØØÙØ ØØØÙÙÙØ"
+msgstr "_ØØÙØ ØØØÙÙÙØ"
#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:616
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:617
msgid "Force installing package"
-msgstr "ØØÙØ RPM ÙØØÙØØ"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙØ ØØÙÙÙØ"
#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
#: ../src/gpk-helper-run.c:480
@@ -3860,150 +3848,132 @@ msgstr "_ØØÙÙ"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
#: ../src/gpk-install-catalog.c:52
-#, fuzzy
msgid "Catalogs files to install"
-msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
+msgstr "ÙÙÙØØ ØÙÙÙØØØ ÙÙØØØÙØ"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:78
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:76
msgid "Catalog installer"
-msgstr "ÙÙØØÙØ %s ØÙÙ %s"
+msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙÙØØØ"
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:83
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:81
msgid "Failed to install catalog"
-msgstr "ÙÙ ØØØØØ ØÙØ ØÙØØØÙØØØ"
+msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙØØØ"
-#. TRANSLATORS: no filename was supplied
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:85
+#. TRANSLATORS: no file name was supplied
+#. TRANSLATORS: nothing was specified
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:83 ../src/gpk-install-provide-file.c:83
msgid "You need to specify a file name to install"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØ ØØØØØ ÙØØØÙØ ØØÙ ÙÙÙ ÙØØØÙØÙ"
-#. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
+#. TRANSLATORS: This is when the specified D-Bus method did not execute successfully
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:116 ../src/gpk-install-local-file.c:116
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:116 ../src/gpk-install-package-name.c:115
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:116
msgid "The action could not be completed"
msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØÙ ØÙØØØØØ"
#. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:120 ../src/gpk-install-local-file.c:120
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:120 ../src/gpk-install-package-name.c:119
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:120
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
msgstr "ÙØÙ ØÙØÙØ. ÙØÙØ ÙÙ ØÙØÙØØÙÙ ÙØØØØ ÙÙ ØÙØÙØÙØ ØÙÙÙØÙÙ."
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
#: ../src/gpk-install-local-file.c:51
-#, fuzzy
msgid "Files to install"
-msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
+msgstr "ØÙÙÙÙØØ ØÙÙØØØ ØØØÙØÙØ"
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:69
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67
msgid "PackageKit File Installer"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙ ÙÙ"
+msgstr "ÙØØØ ÙÙÙØØ ØØØ ØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:77
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:75
msgid "Local file installer"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙ ÙÙ"
+msgstr "ÙØØØ ØÙÙÙÙ ØÙÙØÙÙ"
#. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
#. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:83 ../src/gpk-install-provide-file.c:83
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:81 ../src/gpk-install-provide-file.c:81
msgid "Failed to install a package to provide a file"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØØÙØ ÙØÙÙÙØ ÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: nothing selected
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:85
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:83
msgid "You need to specify a file to install"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØ ØØØØØ ÙØØØÙØ ÙÙÙ ÙØØØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
#: ../src/gpk-install-mime-type.c:51
-#, fuzzy
msgid "Mime types to install"
-msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
+msgstr "ØÙÙØØ mime ÙØØØÙØÙØ"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:67 ../src/gpk-install-mime-type.c:69
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:65 ../src/gpk-install-mime-type.c:67
msgid "Mime Type Installer"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙ ÙÙ"
+msgstr "ÙØØØ ÙÙØ mime"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:77
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:75
msgid "Mime type installer"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØØ ÙÙØ mime"
#. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:81
msgid "Failed to install a program to handle this file type"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙÙ %s"
+msgstr "ÙØÙ ÙÙ ØØØÙØ ØØÙØÙØ ÙÙØØØÙÙ ÙØ ÙØØ ØÙÙÙØ ÙÙ ØÙÙÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: no type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:85
-msgid "You need to specify a mime-type to install"
-msgstr ""
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
+msgid "You need to specify a mime type to install"
+msgstr "ØÙØ ØØØØØ ØÙÙ ØØØÙØ ÙÙØ mime ÙØØØÙØÙ"
#: ../src/gpk-install-package-name.c:50
-#, fuzzy
msgid "Packages to install"
-msgstr "ÙÙØØÙØ %s ØÙÙ %s"
+msgstr "ØØÙ ÙÙØØØÙØ"
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:68 ../src/gpk-install-package-name.c:76
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:66 ../src/gpk-install-package-name.c:74
msgid "Package Name Installer"
-msgstr "ÙÙØØÙØ %s ØÙÙ %s"
+msgstr "ÙÙØØØ ØØÙ ØÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: failed
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:82
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:80
msgid "Failed to install package from name"
-msgstr "ØØØØ ÙÙ <b>%(name)s</b> ØÙ <i>%(text)s</i>"
+msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØØÙØ ØØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:84
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:82
msgid "You need to specify a package to install"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØ ØØØØØ ÙØØØÙØ ØØÙØ ÙØØØÙØÙØ"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
#: ../src/gpk-install-provide-file.c:51
-#, fuzzy
msgid "Local files to install"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙ ÙÙ"
+msgstr "ÙÙÙØØ ÙØÙÙØ ÙÙØØØÙØ"
#. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:67 ../src/gpk-install-provide-file.c:69
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:77
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:65 ../src/gpk-install-provide-file.c:67
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:75
msgid "Single File Installer"
-msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
-
-#. TRANSLATORS: nothig was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:85
-msgid "You need to specify a filename to install"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØØ ØÙÙÙÙ ØÙÙØØØ"
#. TRANSLATORS: strftime formatted please
#: ../src/gpk-log.c:171
msgid "%d %B %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%d %B %Y"
#. TRANSLATORS: column for the date
#: ../src/gpk-log.c:286
msgid "Date"
-msgstr "ØÙØØÙØ:"
+msgstr "ØÙØØØÙØ"
-#. TRANSLATORS: column for the username, e.g. Richard Hughes
+#. TRANSLATORS: column for the user name, e.g. Richard Hughes
#: ../src/gpk-log.c:328
-msgid "Username"
+msgid "User name"
msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØØÙ"
#. TRANSLATORS: column for the application used for the install, e.g. Add/Remove Programs
@@ -4014,45 +3984,47 @@ msgstr "ØÙØØØÙÙ"
#. TRANSLATORS: short name for pkcon
#: ../src/gpk-log.c:495
msgid "Command line client"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÙÙ ØØØ ØÙØÙØÙØ"
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
#: ../src/gpk-log.c:501
-#, fuzzy
msgid "Update System"
msgstr "ØØØÙØ ØÙÙÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-icon
#: ../src/gpk-log.c:504
-#, fuzzy
msgid "Update Icon"
-msgstr "ØØØÙØØØ"
+msgstr "ØÙÙÙÙØ ØÙØØØÙØ"
#. TRANSLATORS: short name for the command not found plugin
#: ../src/gpk-log.c:507
msgid "Bash - Command Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÙØ Bash - ØÙØ ÙÙØÙØ"
+
+#. TRANSLATORS: user friendly name for gnome-settings-daemon
+#: ../src/gpk-log.c:510
+msgid "GNOME Session"
+msgstr "ØÙØØ ØÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:821
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-log.c:810
msgid "Set the filter to this value"
-msgstr "ØÙÙ ØØØÙØÙ ØØÙ ØÙØ ØØÙØ."
+msgstr "ÙÙ ØØØÙÙÙ ØØÙÙ ØÙØØÙÙØ ØÙÙ ÙØÙ ØÙÙÙÙØ"
#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:824 ../src/gpk-prefs.c:938
+#: ../src/gpk-log.c:813 ../src/gpk-prefs.c:894
msgid "Set the parent window to make this modal"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÙ ØÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙØØØ ÙØØ ØÙÙÙØ"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:848
+#: ../src/gpk-log.c:835
msgid "Log viewer"
msgstr "ÙØØÙÙ ØÙØØÙØØ"
#: ../src/gpk-modal-dialog.c:441
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remaining time : %s"
-msgstr "_ØÙÙÙØ ØÙÙØØÙÙ"
+msgstr "ØÙÙÙØ ØÙÙØØÙÙ: %s"
#. TRANSLATORS: check once an hour
#: ../src/gpk-prefs.c:62
@@ -4090,59 +4062,55 @@ msgid "Nothing"
msgstr "ï ØÙØ"
#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/gpk-prefs.c:509
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-prefs.c:466
msgid "Failed to change status"
-msgstr "ÙØÙ ØÙØØØ ØÙÙÙÙ `%s': %s"
+msgstr "ÙØÙ ÙÙ ØØÙÙØ ØÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/gpk-prefs.c:584
+#: ../src/gpk-prefs.c:541
msgid "Enabled"
msgstr "ÙÙØÙÙ"
#. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/gpk-prefs.c:593
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-prefs.c:550
msgid "Software Source"
-msgstr "ÙØØØØ CalDAV"
+msgstr "ÙØØØØ ØÙØØÙØÙØØ"
#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
-#: ../src/gpk-prefs.c:655
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-prefs.c:612
msgid "Failed to get the list of sources"
-msgstr "ÙØÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØ '%s"
+msgstr "ÙØÙ ÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØ"
#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3100
+#: ../src/gpk-prefs.c:720 ../src/gpk-update-viewer.c:3180
msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
msgstr "ÙØØØ ØØØØ ØØØØ ØÙØ ØÙØØÙÙ ØÙØÙÙÙØ"
-#: ../src/gpk-prefs.c:797
+#: ../src/gpk-prefs.c:754
msgid "Getting software source list not supported by backend"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØØÙØ ÙØØØ ØØÙØÙØØ ØÙØ ÙØØÙØØ ÙÙ ØÙØÙÙÙØ"
#. TRANSLATORS: cannot resolve name to package name
#: ../src/gpk-service-pack.c:260
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not find any packages named '%s'"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
+msgstr "ØØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØ ØØÙ ØØØÙ '%s'"
#. TRANSLATORS: cannot find any valid package names
#: ../src/gpk-service-pack.c:272
-#, fuzzy
msgid "Could not find any valid package names"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
+msgstr "ØØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙØØ ØØÙ ØØÙØØ"
#. TRANSLATORS: cannot get package array
#: ../src/gpk-service-pack.c:336
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not get array of installed packages: %s"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
+msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØÙÙØØ ØÙØØÙ ØÙÙØØØØ: %s"
#: ../src/gpk-service-pack.c:355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not save to file: %s"
-msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙ"
+msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØÙØ ÙÙÙÙÙ: %s"
#. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
#. TRANSLATORS: Could not create package array
@@ -4150,220 +4118,191 @@ msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙ"
#: ../src/gpk-service-pack.c:405 ../src/gpk-service-pack.c:529
#: ../src/gpk-service-pack.c:551 ../src/gpk-service-pack.c:560
#: ../src/gpk-service-pack.c:600
-#, fuzzy
msgid "Create error"
-msgstr ""
-"ØØØ GConf:\n"
-" %s"
+msgstr "ØÙØØØ ØØØ"
#: ../src/gpk-service-pack.c:405
-#, fuzzy
msgid "Cannot create service pack"
-msgstr "ØØØÙ ØØØÙØ ØÙØØÙÙ ØÙØÙØØÙ ÙÙØØÙ..."
+msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØØØ ØØÙØ ØÙØØÙØ"
#: ../src/gpk-service-pack.c:529
-#, fuzzy
msgid "Cannot copy system package array"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
+msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ÙØØ ØÙØÙÙ ØØÙ ØÙÙØØÙ"
#: ../src/gpk-service-pack.c:551
-#, fuzzy
msgid "No package name selected"
-msgstr "ÙØØØ ØÙØØÙØ"
+msgstr "ÙÙ ÙØÙ ØØØÙØ ØØÙ ÙØÙÙØØ"
-#. TRANSLATORS: progressbar text
+#. TRANSLATORS: progress bar text
#: ../src/gpk-service-pack.c:573
-#, fuzzy
msgid "Refreshing system package array"
-msgstr "ØØÙ ÙØØØ ØÙÙØØ"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙÙ ØØÙ ØÙÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: we could not reset internal state
#: ../src/gpk-service-pack.c:580
-#, fuzzy
msgid "Refresh error"
-msgstr "Ø_ÙØÙÙØØ"
+msgstr "ØØØ ÙÙ ØÙØÙØØØ"
#: ../src/gpk-service-pack.c:580
-#, fuzzy
msgid "Could not refresh package array"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
+msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØ ØÙØÙÙ ØÙØØÙ"
#: ../src/gpk-service-pack.c:600
-#, fuzzy
msgid "Cannot read destination package array"
-msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
+msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ÙØØØØ ØÙØÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:746
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-service-pack.c:732
msgid "Package array files"
-msgstr "ÙÙØØÙØ %s ØÙÙ %s"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙ ØÙÙÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:753
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-service-pack.c:739
msgid "Service pack files"
-msgstr "ØØÙØ RPM ÙØØÙØØ"
+msgstr "ÙÙÙØØ ØØÙ ØÙØØÙØØ"
#. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:813
+#: ../src/gpk-service-pack.c:799
msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ØØØÙÙÙ ØÙØÙØØØ ØÙÙÙÙ ØÙÙØÙÙØ ØÙØ ÙÙ 'ØÙØÙÙ'Ø 'ØØØÙØ' Ù 'ØØÙØ'"
#. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:816
+#: ../src/gpk-service-pack.c:802
msgid "Add the package name to the text entry box"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ØØØØÙØ ØØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ ÙØØØ ØØØØÙ ØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:819
-#, fuzzy
-msgid "Set the remote package array filename"
-msgstr "ØØØØ ÙÙ <b>%(name)s</b> ØÙ <i>%(text)s</i>"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:805
+msgid "Set the remote package array file name"
+msgstr "ØØÙÙÙ ØØØÙØ ØØÙ ÙÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:822
+#: ../src/gpk-service-pack.c:808
msgid "Set the default output directory"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÙ ÙØÙØ ØÙØØØØØ ØÙØÙØØØØÙ"
#. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:178
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:187
msgid "Failed to process request."
-msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙÙØÙÙ:"
+msgstr "ÙØÙ ÙÙ ÙØØÙØØ ØÙØÙØ."
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:206
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:215
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"before the changes will be applied."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙØ ØØØ ØÙØØØÙØØØ ØÙØÙ ØÙ ØØØÙØÙØ ØØØØØ ØÙØØØÙÙ ÙØÙØÙ ØØØØ ÙØÙØØ."
#. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:208 ../src/gpk-update-viewer.c:214
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:217 ../src/gpk-update-viewer.c:223
msgid "Restart Computer"
msgstr "ØØØ ØØØÙÙ ØÙØØØÙØ"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:212
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:221
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"to remain secure."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙØ ØØØ ØÙØØØÙØØØ ØÙØÙ ØÙ ØØØÙØÙØ ØØØØØ ØÙØØØÙÙ ÙØØÙÙ ØÙÙ."
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:218
+#. TRANSLATORS: the message text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"before the changes will be applied."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙØ ØØØ ØÙØØØÙØØØ ØÙØÙ ØÙ ØØØÙØÙØ ØØØÙÙ ØÙØØÙØ ÙØØØØ ÙØÙØØ."
-#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:220 ../src/gpk-update-viewer.c:226
+#. TRANSLATORS: the button text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:229 ../src/gpk-update-viewer.c:235
msgid "Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØ"
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:224
+#. TRANSLATORS: the message text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:233
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"to remain secure."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙØ ØØØ ØÙØØØÙØØØ ØÙØÙ ØÙ ØØØÙØÙØ ØØØÙÙ ØÙØØÙØ ÙØØÙÙ ØÙÙ."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:266
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:283
msgid "Could not restart"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
+msgstr "ØØØØ ØØØØØ ØÙØØØÙÙ"
#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:334
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:351
msgid "Some updates were not installed"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÙÙØ ÙØÙØ ØÙØÙÙØØÙØØØ."
+msgstr "ÙÙ ÙØÙ ØØØÙØ ØØØ ØÙØØØÙØØØ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:403 ../src/gpk-update-viewer.c:414
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:420 ../src/gpk-update-viewer.c:431
msgid "Could not update packages"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
+msgstr "ØØØØ ØØØÙØ ØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: completed all updates
#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:482 ../src/gpk-update-viewer.c:503
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:499 ../src/gpk-update-viewer.c:520
msgid "Updates installed"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÙÙØ ÙØÙØ ØÙØÙÙØØÙØØØ."
+msgstr "ØÙ ØØØÙØ ØÙØØØÙØØØ"
#. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:492
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:509
msgid "All updates were installed successfully."
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÙÙØ ÙØÙØ ØÙØÙÙØØÙØØØ."
+msgstr "ØÙ ØØØÙØ ÙØÙØ ØÙØØØÙØØØ ØÙØØØ."
#. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:495
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:512
msgid "The selected updates were installed successfully."
-msgstr "ØÙÙÙÙÙÙÙØ ÙØÙØ ØÙØÙÙØØÙØØØ."
+msgstr "ØÙ ØØØÙØ ØÙØØØÙØØØ ØÙÙØØØØ ØÙØØØ."
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:713
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:727
msgid "Trivial updates"
-msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
+msgstr "ØØØÙØØØ ØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:717
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:731
msgid "Important updates"
-msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
+msgstr "ØØØÙØØØ ÙØÙØ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:721
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:735
msgid "Security updates"
-msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
+msgstr "ØÙØØØÙØØØ ØÙØÙÙÙØ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:725
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:739
msgid "Bug fix updates"
-msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
+msgstr "ØØØÙØØØ ØØÙØØ ØÙØØØØØ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:729
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:743
msgid "Enhancement updates"
-msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙ:"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:733
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:747
msgid "Blocked updates"
-msgstr "ØØØÙØ ÙØØÙØ"
+msgstr "ØÙØØØÙØØØ ØÙÙØØÙØØ"
#. TRANSLATORS: The type of update, i.e. unspecified
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:737
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:751
msgid "Other updates"
-msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
+msgstr "ØØØÙØØØ ØØØÙ"
#. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1001
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1010
msgid "Getting the list of updates"
-msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØØÙØØØ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1242
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1251
msgid "Could not run upgrade script"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
+msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙÙ ØÙÙØ ØÙØØÙØÙ ÙÙØØÙÙØ"
#. show a warning message
#. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1291
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1290
msgid ""
"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
"expensive to update this package."
@@ -4371,122 +4310,146 @@ msgid_plural ""
"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
"expensive to update these packages."
msgstr[0] ""
+"ÙØÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØÙÙÙØ ØØØ ØÙÙØØÙ ØÙØØÙØØ ÙÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙØ ÙÙÙÙ."
msgstr[1] ""
+"ÙØÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØÙÙÙØ ØØØ ØÙÙØØÙ ØÙØØÙØØ ÙÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØ ÙØØØÙ ØÙØØÙØØÙ ÙÙÙÙ."
msgstr[2] ""
+"ÙØÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØÙÙÙØ ØØØ ØÙÙØØÙ ØÙØØÙØØ ÙÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙ ÙÙÙÙ."
msgstr[3] ""
+"ÙØÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØÙÙÙØ ØØØ ØÙÙØØÙ ØÙØØÙØØ ÙÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙ ÙÙÙÙ."
msgstr[4] ""
+"ÙØÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØÙÙÙØ ØØØ ØÙÙØØÙ ØÙØØÙØØ ÙÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙ ÙÙÙÙ."
msgstr[5] ""
+"ÙØÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØÙÙÙØ ØØØ ØÙÙØØÙ ØÙØØÙØØ ÙÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙ ÙÙÙÙ."
#. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1381
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1380
msgid "There are no updates available"
-msgstr "ÙÙØ ÙÙØÙ ØÙ ØØØÙØØØ ÙØØÙÙØ ÙØÙÙÙØØ."
+msgstr "ÙØ ØÙØØ ØØØÙØØØ"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
-#, fuzzy
msgid "No updates are available"
-msgstr "ÙÙØ ÙÙØÙ ØÙ ØØØÙØØØ ÙØØÙÙØ ÙØÙÙÙØØ."
+msgstr "ÙØ ØØÙÙØ ØØØÙØØØ"
-#. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
+#. TRANSLATORS: no network connection, according to PackageKit
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1441
-#, fuzzy
msgid "No network connection was detected."
-msgstr "ÙØ ØØÙÙØ ØÙ ØØØØÙØØ ØØÙÙØ."
+msgstr "ÙÙ ÙØÙ ØÙÙØÙ ØÙ ØÙ ØØÙØ ØÙØØØØÙ."
#. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1458
-#, fuzzy
msgid "_Install Update"
msgid_plural "_Install Updates"
-msgstr[0] "ØØÙØ RPM ÙØØÙØØ"
-msgstr[1] "ØØÙØ RPM ÙØØÙØØ"
+msgstr[0] "_ØØÙØ ÙØØÙØØ"
+msgstr[1] "_ØØÙØØÙ ÙØØØØØÙ"
+msgstr[2] "_ØØÙ ÙØØØØ"
+msgstr[3] "_ØØÙ ÙØØØØ"
+msgstr[4] "_ØØÙ ÙØØØØ"
+msgstr[5] "_ØØÙ ÙØØØØ"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1466
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1467
msgid "All software is up to date"
-msgstr "ÙØØ ØÙØÙØØÙØØØ"
+msgstr "ÙØÙØ ØÙØØØÙØ ÙÙØØØØ"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1468
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1469
msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
-msgstr "ÙÙØ ÙÙØÙ ØÙ ØØØÙØØØ ÙØØÙÙØ ÙØÙÙÙØØ."
+msgstr "ÙØ ØØÙÙØ ØÙØ ØØØÙØØØ ÙÙØØØÙØ ÙÙ ÙØØ ØÙÙÙØ."
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1494
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1496
+#, c-format
msgid "There is %i update available"
msgid_plural "There are %i updates available"
-msgstr[0] "ÙÙØ ÙÙØÙ ØÙ ØØØÙØØØ ÙØØÙÙØ ÙØÙÙÙØØ."
-msgstr[1] "ÙÙØ ÙÙØÙ ØÙ ØØØÙØØØ ÙØØÙÙØ ÙØÙÙÙØØ."
+msgstr[0] "ÙÙØÙ %i ØØØÙØ ÙØÙÙØ"
+msgstr[1] "ÙÙØÙ %i ØØØÙØ ÙØÙÙØ"
+msgstr[2] "ÙÙØÙ %i ØØØÙØ ÙØÙÙØ"
+msgstr[3] "ÙÙØÙ %i ØØØÙØ ÙØÙÙØ"
+msgstr[4] "ÙÙØÙ %i ØØØÙØ ÙØÙÙØ"
+msgstr[5] "ÙÙØÙ %i ØØØÙØ ÙØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1510
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1512
+#, c-format
msgid "%i update selected"
msgid_plural "%i updates selected"
-msgstr[0] "ÙØØØ ØÙØØÙØ"
-msgstr[1] "ÙØØØ ØÙØØÙØ"
+msgstr[0] "%i ØØØÙØ ÙØØØ"
+msgstr[1] "%i ØØØÙØØÙ ÙØØØØÙ"
+msgstr[2] "%i ØØØÙØØØ ÙØØØØ"
+msgstr[3] "%i ØØØÙØØØ ÙØØØØ"
+msgstr[4] "%i ØØØÙØØØ ÙØØØØ"
+msgstr[5] "%i ØØØÙØØØ ÙØØØØ"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1518
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1520
+#, c-format
msgid "%i update selected (%s)"
msgid_plural "%i updates selected (%s)"
-msgstr[0] "ÙØØØ ØÙØØÙØ"
-msgstr[1] "ÙØØØ ØÙØØÙØ"
+msgstr[0] "%i ØØØ ØÙÙØØØ (%s)"
+msgstr[1] "%i ØØØ ØÙÙØØØ (%s)"
+msgstr[2] "%i ØØØ ØÙÙØØØØØ (%s)"
+msgstr[3] "%i ØØØ ØÙÙØØØØØ (%s)"
+msgstr[4] "%i ØØØ ØÙÙØØØØØ (%s)"
+msgstr[5] "%i ØØØ ØÙÙØØØØØ (%s)"
#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1715
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1717
msgid "Status"
msgstr "ØÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1938
-msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1977
+msgid "This update will add new features and expand functionality."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1981
+msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
+msgstr "ÙØØ ØÙØØØÙØ ØÙÙÙÙ ØØØÙØØ ØÙÙ ÙØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙÙ ØÙØ ØÙØØØØ."
+
+#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1985
msgid "This update is important as it may solve critical problems."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØ ØÙØØØÙØ ÙØÙ ÙÙØ ØÙÙ ÙÙÙÙ ØÙ ÙØÙ ØÙÙØØÙÙ ØÙØØØØ."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1989
msgid ""
"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØÙ ÙØØ ØÙØØØÙØ ÙØØÙØØ ÙØÙÙØ ØÙØÙ ÙØ ÙØÙ ØÙØØÙØ."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1950
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1993
msgid "This update is blocked."
-msgstr "ÙØØØ ØÙØØÙØ"
+msgstr "ØÙ ØØØ ÙØØ ØÙØØØÙØ."
#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1962
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2005
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØ ÙØØ ØÙØØØØØ ÙÙ %s ÙØØØ ØØØÙØ ÙÙ %s."
#. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1969
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2012
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØ ÙØØ ØÙØØØØØ ÙÙ %s."
#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2034 ../src/gpk-update-viewer.c:2058
msgid "For more information about this update please visit this website:"
msgid_plural ""
"For more information about this update please visit these websites:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ÙØØ ØÙØØØÙØØ ØÙØØØØ ØÙØØØ ÙØØ ØÙÙÙÙØ:"
+msgstr[1] "ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ÙØØ ØÙØØØÙØØ ØÙØØØØ ØÙØØØ ÙØØÙ ØÙÙÙÙØØÙ:"
+msgstr[2] "ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ÙØØ ØÙØØØÙØØ ØÙØØØØ ØÙØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙØ:"
+msgstr[3] "ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ÙØØ ØÙØØØÙØØ ØÙØØØØ ØÙØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙØ:"
+msgstr[4] "ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ÙØØ ØÙØØØÙØØ ØÙØØØØ ØÙØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙØ:"
+msgstr[5] "ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ÙØØ ØÙØØØÙØØ ØÙØØØØ ØÙØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙØ:"
#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1999
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2041 ../src/gpk-update-viewer.c:2066
msgid ""
"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
"website:"
@@ -4494,158 +4457,371 @@ msgid_plural ""
"For more information about bugs fixed by this update please visit these "
"websites:"
msgstr[0] ""
+"ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ØÙØØØØØ ØÙØÙ ØÙ ØØÙØØÙØ ØÙØØØØ ÙØØ ØÙØØØÙØ ÙØØÙ ØÙØØØ "
+"ÙØØ ØÙÙÙÙØ:"
msgstr[1] ""
+"ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ØÙØØØØØ ØÙØÙ ØÙ ØØÙØØÙØ ØÙØØØØ ÙØØ ØÙØØØÙØ ÙØØÙ ØÙØØØ "
+"ÙØØÙ ØÙÙÙÙØØÙ:"
+msgstr[2] ""
+"ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ØÙØØØØØ ØÙØÙ ØÙ ØØÙØØÙØ ØÙØØØØ ÙØØ ØÙØØØÙØ ÙØØÙ ØÙØØØ "
+"ÙØÙ ØÙÙÙØÙØ:"
+msgstr[3] ""
+"ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ØÙØØØØØ ØÙØÙ ØÙ ØØÙØØÙØ ØÙØØØØ ÙØØ ØÙØØØÙØ ÙØØÙ ØÙØØØ "
+"ÙØÙ ØÙÙÙØÙØ:"
+msgstr[4] ""
+"ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ØÙØØØØØ ØÙØÙ ØÙ ØØÙØØÙØ ØÙØØØØ ÙØØ ØÙØØØÙØ ÙØØÙ ØÙØØØ "
+"ÙØÙ ØÙÙÙØÙØ:"
+msgstr[5] ""
+"ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ØÙØØØØØ ØÙØÙ ØÙ ØØÙØØÙØ ØÙØØØØ ÙØØ ØÙØØØÙØ ÙØØÙ ØÙØØØ "
+"ÙØÙ ØÙÙÙØÙØ:"
#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2007
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2048 ../src/gpk-update-viewer.c:2074
msgid ""
"For more information about this security update please visit this website:"
msgid_plural ""
"For more information about this security update please visit these websites:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ÙØØ ØÙØØØÙØ ØÙØÙÙÙ ÙØØÙ ØÙØØØ ÙØØ ØÙÙÙÙØ:"
+msgstr[1] "ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ÙØØ ØÙØØØÙØ ØÙØÙÙÙ ÙØØÙ ØÙØØØ ÙØØÙ ØÙÙÙÙØØÙ:"
+msgstr[2] "ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ÙØØ ØÙØØØÙØ ØÙØÙÙÙ ÙØØÙ ØÙØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙØ:"
+msgstr[3] "ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ÙØØ ØÙØØØÙØ ØÙØÙÙÙ ÙØØÙ ØÙØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙØ:"
+msgstr[4] "ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ÙØØ ØÙØØØÙØ ØÙØÙÙÙ ÙØØÙ ØÙØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙØ:"
+msgstr[5] "ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ÙØØ ØÙØØØÙØ ØÙØÙÙÙ ÙØØÙ ØÙØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙØ:"
#. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2016
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2083
msgid ""
"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
"take effect."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØ ØØØØØ ØØØÙÙ ØÙØØØØ ØØØ ØÙØØØÙØ ÙØØØØ ØÙØØÙÙØØØ ØØØÙØ ØÙÙÙØÙÙ."
#. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2020
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2087
msgid ""
"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
"take effect."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØ ØØØÙÙ ØÙØØÙØ ØØØ ØÙØØØÙØ ÙØØØØ ØÙØØÙÙØØØ ØØØÙØ ØÙÙÙØÙÙ."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2027
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2094
msgid ""
-"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
+"The classification of this update is unstable which means it is not designed "
"for production use."
msgstr ""
+"ÙØÙÙ ÙØØ ØÙØØØÙØ ØÙÙ ØÙÙ ØÙØ ÙØØÙØ ÙÙØØ ÙØÙÙ ØÙÙ ØÙØ ÙØÙÙ ÙÙÙØØØØÙ ØÙØÙÙÙØÙ."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2031
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2098
msgid ""
"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
"problems or regressions you encounter."
msgstr ""
+"ÙØÙÙ ÙØØ ØÙØØØÙØ ØÙÙ ØÙÙ ØØØÙØ ØØØØØ ÙÙØØ ÙØÙÙ ØÙÙ ØÙØ ÙØÙÙ ÙÙÙØØØØÙ "
+"ØÙØÙÙÙØÙ. ØÙØØØØ ØÙØØÙØØ ØÙ ØÙ ÙØØÙÙ ØÙ ØÙÙÙØØ ÙÙØØÙÙ."
#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2040
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2107
msgid ""
"The developer logs will be shown as no description is available for this "
"update:"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÙØ ØØÙØØ ØÙÙØÙØ ÙÙØ ÙØ ÙÙØØ ÙØÙ ÙØÙÙØ ÙÙØØ ØÙØØØÙØ:"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2090
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2161
msgid "Loading..."
msgstr "ÙÙØÙÙÙ..."
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2093
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2164
msgid "No update details available."
-msgstr "ÙÙØ ÙÙØÙ ØÙ ØØØÙØØØ ÙØØÙÙØ ÙØÙÙÙØØ."
+msgstr "ÙØ ØØÙÙØ ØÙ ØÙØØÙÙ ÙÙØØØÙØ."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2125 ../src/gpk-update-viewer.c:2223
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2243
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2196 ../src/gpk-update-viewer.c:2294
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2314
msgid "Could not get update details"
-msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙØ ØÙÙÙÙØ â%sâØ"
+msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙØØØÙØ"
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2145
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2216
msgid "Could not get package details"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙØØÙ"
+msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙØØÙ"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2145 ../src/gpk-update-viewer.c:2243
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2216 ../src/gpk-update-viewer.c:2314
msgid "No results were returned."
-msgstr "ØÙØØØØÙ ÙØÙÙØ ÙÙÙÙÙÙ ÙÙ ÙÙÙÙØ."
+msgstr "ÙÙ ÙØÙ ØØØØØ ØÙØ ÙØØØØ."
#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2478
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2549
msgid "Select all"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØ ØÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2486
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2557
msgid "Unselect all"
-msgstr "_ØÙØÙÙØ"
+msgstr "ØÙØ ØÙØÙØØ ØÙÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2493
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2564
msgid "Select security updates"
-msgstr "ØÙØØØ ØÙ ØÙØØØÙØØØ"
+msgstr "ØØØ ØÙØØØÙØ ØÙØÙÙÙØ"
#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2499
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2570
msgid "Ignore this update"
-msgstr "ØØØÙÙ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙØÙØ"
+msgstr "ØØØÙÙ ÙØØ ØÙØØØÙØ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2610
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2681
msgid "Could not get updates"
-msgstr "ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ØØØÙØ ÙØØØ ØÙÙÙØÙØÙÙ."
+msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ØÙØØØÙØØØ"
#. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2763
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2834
msgid "Checking for updates..."
-msgstr "_ØØÙÙÙ ÙÙ ØÙØÙØØÙØØØ"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ÙÙ ÙØÙØ ØØØÙØØØ..."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3036
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3113
msgid "Could not get list of distribution upgrades"
-msgstr "ØØÙ ÙØØØ ØÙÙØØ"
+msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØØÙØ ØØÙÙØ ØÙØÙØÙØØ"
#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3066
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3143
+#, c-format
msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
-msgstr "%d ØØØÙØØØ ÙØÙÙÙØØ (%d ÙÙØØØÙÙ)"
+msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØØ ØØÙÙØ ØØÙØ ÙÙ ØÙØÙØÙØØ '%s'"
#. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3310
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3393
msgid ""
"Other updates are held back as some important system packages need to be "
"installed first."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØ ØØÙÙÙ ØØØ ØÙØØØÙØØØ ØØÙ ÙØÙ ØØØÙØ ØØØÙØØØ ØØØÙ ØÙÙØÙ."
+
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3439
+#, fuzzy
+#| msgid "Update System"
+msgid "Update Software"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙÙÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3375
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3456
msgid "Software Update Viewer"
msgstr "ØØØÙØ ØØØÙØØØ ØÙØØÙØÙØØ"
#: ../src/gpk-dbus-service.c:139
msgid "Do not exit after the request has been processed"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ ØÙÙ ØØÙØØÙØ ÙØÙ ØØÙØÙ ÙØØÙØØ ØÙØÙØ"
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:158
-msgid "Session DBus service for PackageKit"
-msgstr ""
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:156
+msgid "Session D-Bus service for PackageKit"
+msgstr "ØÙØØ ØØÙØ D-Bus ÙØØØ ØÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: ../src/gpk-debug.c:131
-#, fuzzy
msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "ØØØÙ ØÙØ ÙØÙÙÙØØ %s ØÙÙ \"%s\""
+msgstr "ØØÙØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙ ÙØÙØ ÙÙÙØØ ØÙØØØÙØ"
#: ../src/gpk-debug.c:189
msgid "Debugging Options"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØØØ ØÙØØØÙØ"
#: ../src/gpk-debug.c:189
-#, fuzzy
msgid "Show debugging options"
-msgstr "ØØØÙ ØÙØ ÙØÙÙÙØØ %s ØÙÙ \"%s\""
+msgstr "ØØÙØØ ØÙØØØØ ØÙØØØÙØ"
+
+#~ msgid "Add/Remove Software"
+#~ msgstr "ØØØÙØ ÙØØØÙØ ØÙØØÙØÙØØ"
+
+#~ msgid "_System"
+#~ msgstr "ØÙ_ÙØØÙ"
+
+#~ msgid "View previously added or removed software"
+#~ msgstr "ØØØØ ØÙØØÙ ØÙÙØØÙØ ØÙ ØÙÙØØÙØ ØØØÙØ"
+
+#~ msgid "Edit list of software sources"
+#~ msgstr "ØØØ ÙØØÙØ ÙØØØØ ØÙØØÙØÙØØ"
+
+#~ msgid "Refresh the list of packages on the system"
+#~ msgstr "ØØÙØ ÙØØÙØ ØÙØØÙ"
+
+#~ msgid "_Filters"
+#~ msgstr "ÙØ_ØÙØØØ"
+
+#~ msgid "_Installed"
+#~ msgstr "Ù_ØØÙÙØ"
+
+#~ msgid "Only _Installed"
+#~ msgstr "ØÙÙ_ØØÙÙØ ÙÙØ"
+
+#~ msgid "Only _Available"
+#~ msgstr "ØÙÙ_ØÙÙØ ÙÙØ"
+
+#~ msgid "_No Filter"
+#~ msgstr "ÙØ _ÙØØØ"
+
+#~ msgid "_Development"
+#~ msgstr "Ø_ØÙÙØ"
+
+#~ msgid "Only _Development"
+#~ msgstr "ØÙØ_ØÙÙØÙ ÙÙØ"
+
+#~ msgid "Only _End User Files"
+#~ msgstr "ÙÙÙØØ ØÙÙØØ_ØØÙÙÙ ØÙÙÙØØÙÙÙ ÙÙØ"
+
+#~ msgid "_Graphical"
+#~ msgstr "Ø_ØÙÙÙ"
+
+#~ msgid "Only _Graphical"
+#~ msgstr "ØÙØ_ØÙÙÙØ ÙÙØ"
+
+#~ msgid "Only _Text"
+#~ msgstr "ØÙ_ÙØ ÙÙØ"
+
+#~ msgid "_Free"
+#~ msgstr "_ØØ"
+
+#~ msgid "_Only Free Software"
+#~ msgstr "ØÙØØÙØÙØØ ØÙ_ØØØ ÙÙØ"
+
+#~ msgid "Only _Non-Free Software"
+#~ msgstr "ØÙØØÙØÙØØ _ØÙØ ØÙØØØ ÙÙØ"
+
+#~ msgid "_Source"
+#~ msgstr "ØÙ_ÙØØØ"
+
+#~ msgid "_Only Source Code"
+#~ msgstr "ØÙÙÙØ ØÙÙ_ØØØÙ ÙÙØ"
+
+#~ msgid "Only _Non-Source Code"
+#~ msgstr "ØØÙÙ ØÙ_ÙÙØ ØÙÙØØØÙ ÙÙØ"
+
+#~ msgid "Only show one package, not subpackages"
+#~ msgstr "ØØÙØ ØØÙØ ÙØØØØ ÙÙØØ ÙØ ØØÙ ÙØØÙØ"
+
+#~ msgid "_Hide Subpackages"
+#~ msgstr "ØØ_Ù ØÙØØÙ ØÙÙØØÙØ"
+
+#~ msgid "Only show the newest available package"
+#~ msgstr "ØØÙØ ÙÙØ ØØØØ ØÙØØÙ ØÙÙØÙÙØØ"
+
+#~ msgid "Only show packages matching the machine architecture"
+#~ msgstr "ØØÙØ ÙÙØ ØÙØØÙ ØÙØÙ ØØØØÙ ÙØÙØØÙØ ÙØØ ØÙØÙØØ"
+
+#~ msgid "S_election"
+#~ msgstr "ØÙØ_ØØÙØØ"
+
+#~ msgid "Project homepage"
+#~ msgstr "ÙÙÙØ ØÙÙØØÙØ"
+
+#~ msgid "Execute graphical applications"
+#~ msgstr "ØØÙÙ ØÙØØØÙÙØØ ØÙØØÙÙÙØ"
+
+#~ msgid "Run program"
+#~ msgstr "ØØÙÙ ØÙØØÙØÙØ"
+
+#~ msgid "Get file list"
+#~ msgstr "ØØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙÙÙØØ"
+
+#~ msgid "Depends on"
+#~ msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙ"
+
+#~ msgid "Required by"
+#~ msgstr "ÙØÙÙØØ ÙÙ ÙØÙ"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "ØÙÙ_ØØÙÙØØ"
+
+#~ msgid "Help with this software"
+#~ msgstr "ØØØØ ÙØØ ØÙØØÙØÙØ"
+
+#~ msgid "About this software"
+#~ msgstr "ØÙ ÙØÙ ØÙØØÙØÙØ"
+
+#~ msgid "Fi_nd"
+#~ msgstr "ØØ_ØØ"
+
+#~ msgid "_Automatically install:"
+#~ msgstr "ØØÙØ _ØÙÙØØÙØ:"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "ØÙÙÙÙØ"
+
+#~ msgid "Collection"
+#~ msgstr "ØÙØØÙÙØØ"
+
+#~ msgid "Visit %s"
+#~ msgstr "ØØ %s"
+
+#~ msgid "Project"
+#~ msgstr "ØÙÙØØÙØ"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "ØÙÙÙÙØ"
+
+#~ msgid "Group"
+#~ msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
+
+#~ msgid "Selected packages"
+#~ msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØØØØØ"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "ØÙÙØ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
+#~ msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØØØ ØÙ ØÙÙØ ØØØØ ØÙ ØÙÙØ ØÙÙ ÙØÙÙØØ ÙÙØØØ."
+
+#~ msgid "Find packages"
+#~ msgstr "ØØØØ ØÙ ØÙØØÙ"
+
+#~ msgid "Unsupported daemon version."
+#~ msgstr "ØØØØØ ØÙØÙØÙØ ØÙØ ÙØØÙÙ."
+
+#~ msgid "An untrusted package was installed"
+#~ msgstr "ØÙ ØØØÙØ ØØÙØ ØÙØ ÙÙØÙÙ ØÙØ"
+
+#~ msgid "Rolling back"
+#~ msgstr "ÙØØØ ÙÙØØØÙ"
+
+#~ msgid "Updating system"
+#~ msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØØÙ"
+
+#~ msgid "Simulating the install of files"
+#~ msgstr "ÙØØÙØØ ØØØÙØ ØÙÙÙÙØØ"
+
+#~ msgid "Simulating the install"
+#~ msgstr "ÙØØÙØØ ØÙÙÙØ ØÙØØØÙØ"
+
+#~ msgid "Simulating the remove"
+#~ msgstr "ÙØØÙØØ ØÙØØØÙØ"
+
+#~ msgid "Simulating the update"
+#~ msgstr "ÙØØÙØØ ØÙØØØÙØ"
+
+#~ msgid "Simulating the system repair"
+#~ msgstr "ÙØØÙØØ ØØÙØØ ØÙÙØØÙ"
+
+#~ msgid "Updated system"
+#~ msgstr "ÙØØÙ ÙØØØ"
+
+#~ msgid "Rolled back"
+#~ msgstr "ØØØ ÙÙØØØÙ"
+
+#~ msgid "Simulated the install of files"
+#~ msgstr "ØÙØ ÙØØÙØØ ØØØÙØ ØÙÙÙÙØØ"
+
+#~ msgid "Simulated the install"
+#~ msgstr "ØÙØ ÙØØÙØØ ØÙÙÙØ ØÙØØØÙØ"
+
+#~ msgid "Simulated the remove"
+#~ msgstr "ØÙØ ÙØØÙØØ ÙØØØÙØ"
+
+#~ msgid "Simulated the update"
+#~ msgstr "ÙØØÙØØ ÙÙØØØÙØ"
+
+#~ msgid "Simulated the system repair"
+#~ msgstr "ØÙØ ÙØØÙØØ ØØÙØØ ØÙÙØØÙ"
+
+#~ msgid "Cancelling"
+#~ msgstr "ÙÙØÙ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]