[glib/glib-2-32] Updated Serbian translation



commit 693e8d31066103bc703cd19104ccfc9035948bd5
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Sun Nov 11 10:34:24 2012 +0100

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  283 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/sr latin po |  283 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 2 files changed, 300 insertions(+), 266 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index eaa80cd..f516bf9 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&k";
 "eywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 16:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-29 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-02 13:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-11 10:30+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ"
 msgid "%s filetype"
 msgstr "%s ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gio/gcontenttype.c:680
+#: ../gio/gcontenttype.c:684
 #, c-format
 msgid "%s type"
 msgstr "%s ÐÑÑÑÐ"
@@ -113,13 +113,13 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑ
 msgid "Unexpected early end-of-stream"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
-#: ../gio/gdbusaddress.c:319
+#: ../gio/gdbusaddress.c:151 ../gio/gdbusaddress.c:239
+#: ../gio/gdbusaddress.c:320
 #, c-format
 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
 msgstr "ÐÑÑÑ â%sâ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:177
+#: ../gio/gdbusaddress.c:178
 #, c-format
 msgid ""
 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
@@ -127,27 +127,27 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐ â%sâ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ "
 "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ)"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:190
+#: ../gio/gdbusaddress.c:191
 #, c-format
 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑ/ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
+#: ../gio/gdbusaddress.c:254 ../gio/gdbusaddress.c:335
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐ â%sâ â ÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
+#: ../gio/gdbusaddress.c:265 ../gio/gdbusaddress.c:346
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐ â%sâ â ÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:454
+#: ../gio/gdbusaddress.c:455
 #, c-format
 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐ (:)"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:475
+#: ../gio/gdbusaddress.c:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
@@ -155,7 +155,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÐÑ ÐÑÑÑ/ÐÑÐÐÐÐÑÑ %d, â%sâ, Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:489
+#: ../gio/gdbusaddress.c:490
 #, c-format
 msgid ""
 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÑ ÐÑÑÑ/ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ %d, â%sâ, "
 "Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:567
+#: ../gio/gdbusaddress.c:568
 #, c-format
 msgid ""
 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
@@ -173,99 +173,105 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐ â%sâ â ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐ "
 "âpathâ (ÐÑÑÐÑÐ) ÐÐÐ âabstractâ (ÑÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:603
+#: ../gio/gdbusaddress.c:604
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐ â%sâ â ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:617
+#: ../gio/gdbusaddress.c:618
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐ â%sâ â ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:631
+#: ../gio/gdbusaddress.c:632
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐ â%sâ â ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:652
+#: ../gio/gdbusaddress.c:653
 msgid "Error auto-launching: "
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ: "
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:660
+#: ../gio/gdbusaddress.c:661
 #, c-format
 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ â%sâ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:696
+#: ../gio/gdbusaddress.c:697
 #, c-format
 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ â%sâ: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:714
+#: ../gio/gdbusaddress.c:715
 #, c-format
 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ â%sâ: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:723
+#: ../gio/gdbusaddress.c:724
 #, c-format
 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ â%sâ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ 16 "
 "ÐÐÑÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ %d"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:741
+#: ../gio/gdbusaddress.c:742
 #, c-format
 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ â%sâ "
 "Ñ ÑÐÐ:"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:960
+#: ../gio/gdbusaddress.c:961
 msgid "The given address is empty"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1029
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1031
+#, c-format
+#| msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
+msgid "Cannot spawn a message bus when setuid"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ"
+
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1038
 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ: "
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1066
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1075
 #, c-format
 msgid "Error spawning command line `%s': "
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ â%sâ: "
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1077
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1086
 #, c-format
 msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ â%sâ: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1091
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1100
 #, c-format
 msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ â%sâ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐ %d: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1312
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1321
 #, c-format
 msgid "(Type any character to close this window)\n"
 msgstr "(ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ)\n"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1437
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1446
 #, c-format
 msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
 msgstr "Ð-ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1458
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1467
 #, c-format
 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ (ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ "
 "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ)"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1557 ../gio/gdbusconnection.c:6705
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1566 ../gio/gdbusconnection.c:6705
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
@@ -274,7 +280,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ "
 "DBUS_STARTER_BUS_TYPE â ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1566 ../gio/gdbusconnection.c:6714
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1575 ../gio/gdbusconnection.c:6714
 msgid ""
 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
 "variable is not set"
@@ -282,7 +288,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ "
 "ÐÐÑÑÐÐÑÐ DBUS_STARTER_BUS_TYPE"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1576
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1585
 #, c-format
 msgid "Unknown bus type %d"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ %d"
@@ -300,8 +306,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ (Ñ
 msgid ""
 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
 msgstr ""
-"ÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÑÑ ÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ (ÐÐÐÑÑÐÐÐ: %s) (ÐÐÑÑÑÐÐÐ: %"
-"s)"
+"ÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÑÑ ÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ (ÐÐÐÑÑÐÐÐ: %s) (ÐÐÑÑÑÐÐÐ: "
+"%s)"
 
 #: ../gio/gdbusauth.c:1158
 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
@@ -639,8 +645,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ â%sâ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
-"s'"
+"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ â%sâ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ â%sâ"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2375
@@ -659,25 +665,24 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ
 
 #: ../gio/gdbusprivate.c:2062
 #, c-format
-#| msgid "Unable to trash file: %s"
 msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ: %s"
 
 #: ../gio/gdbusprivate.c:2107
 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ â/var/lib/dbus/machine-idâ ÐÐÐ â/etc/machine-id:â "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ â/var/lib/dbus/machine-idâ ÐÐÐ â/etc/machine-idâ: "
 
-#: ../gio/gdbusproxy.c:1624
+#: ../gio/gdbusproxy.c:1640
 #, c-format
 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %s: "
 
-#: ../gio/gdbusproxy.c:1645
+#: ../gio/gdbusproxy.c:1663
 #, c-format
 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ %d ÐÐ StartServiceByName(â%sâ) ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gio/gdbusproxy.c:2745 ../gio/gdbusproxy.c:2882
+#: ../gio/gdbusproxy.c:2763 ../gio/gdbusproxy.c:2900
 msgid ""
 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
@@ -969,7 +974,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ
 msgid "Can't create user desktop file %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2172
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2178
 #, c-format
 msgid "Custom definition for %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ %s"
@@ -1030,11 +1035,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ
 #: ../gio/gfile.c:1477 ../gio/gfile.c:1531 ../gio/gfile.c:1588
 #: ../gio/gfile.c:1671 ../gio/gfile.c:1726 ../gio/gfile.c:1786
 #: ../gio/gfile.c:1840 ../gio/gfile.c:3312 ../gio/gfile.c:3366
-#: ../gio/gfile.c:3500 ../gio/gfile.c:3541 ../gio/gfile.c:3871
-#: ../gio/gfile.c:4273 ../gio/gfile.c:4359 ../gio/gfile.c:4448
-#: ../gio/gfile.c:4546 ../gio/gfile.c:4633 ../gio/gfile.c:4727
-#: ../gio/gfile.c:5048 ../gio/gfile.c:5315 ../gio/gfile.c:5380
-#: ../gio/gfile.c:7008 ../gio/gfile.c:7098 ../gio/gfile.c:7184
+#: ../gio/gfile.c:3511 ../gio/gfile.c:3552 ../gio/gfile.c:3882
+#: ../gio/gfile.c:4284 ../gio/gfile.c:4370 ../gio/gfile.c:4459
+#: ../gio/gfile.c:4557 ../gio/gfile.c:4644 ../gio/gfile.c:4738
+#: ../gio/gfile.c:5059 ../gio/gfile.c:5326 ../gio/gfile.c:5391
+#: ../gio/gfile.c:7018 ../gio/gfile.c:7108 ../gio/gfile.c:7194
 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
 msgid "Operation not supported"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -1081,24 +1086,24 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ: %s"
 msgid "Can't copy special file"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gio/gfile.c:3490
+#: ../gio/gfile.c:3501
 msgid "Invalid symlink value given"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gio/gfile.c:3584
+#: ../gio/gfile.c:3595
 msgid "Trash not supported"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gio/gfile.c:3633
+#: ../gio/gfile.c:3644
 #, c-format
 msgid "File names cannot contain '%c'"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ â%câ"
 
-#: ../gio/gfile.c:6067 ../gio/gvolume.c:332
+#: ../gio/gfile.c:6077 ../gio/gvolume.c:332
 msgid "volume doesn't implement mount"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gio/gfile.c:6178
+#: ../gio/gfile.c:6188
 msgid "No application is registered as handling this file"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
@@ -1244,49 +1249,61 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ â%sâ ÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐ
 msgid "Failed to locate '%s' in current directory"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ â%sâ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:290
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:291
 #, c-format
 msgid "Unknown processing option \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:308 ../gio/glib-compile-resources.c:366
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:309 ../gio/glib-compile-resources.c:368
 #, c-format
 msgid "Failed to create temp file: %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ: %s"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:338
-msgid "Error processing input file with xmllint"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ âxmllintâ-ÐÐ"
+#, c-format
+#| msgid "Error processing input file with xmllint"
+msgid ""
+"Error processing input file with xmllint:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ âxmllintâ-ÐÐ:\n"
+"%s"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:393
-msgid "Error processing input file with to-pixdata"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ âto-pixdataâ-ÐÐ"
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:394
+#, c-format
+#| msgid "Error processing input file with to-pixdata"
+msgid ""
+"Error processing input file with to-pixdata:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ âto-pixdataâ-ÐÐ:\n"
+"%s"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:406
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:408
 #, c-format
 msgid "Error reading file %s: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ â%sâ: %s"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:426
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:428
 #, c-format
 msgid "Error compressing file %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:490 ../gio/glib-compile-schemas.c:1567
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:492 ../gio/glib-compile-schemas.c:1567
 #, c-format
 msgid "text may not appear inside <%s>"
 msgstr "ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑ <%s>"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:613
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:615
 msgid "name of the output file"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:613 ../gio/glib-compile-resources.c:646
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:615 ../gio/glib-compile-resources.c:648
 #: ../gio/gresource-tool.c:477 ../gio/gresource-tool.c:543
 msgid "FILE"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:614
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:616
 msgid ""
 "The directories where files are to be read from (default to current "
 "directory)"
@@ -1294,37 +1311,37 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ (ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐ "
 "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ)"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:614 ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:616 ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2025
 msgid "DIRECTORY"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:615
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:617
 msgid ""
 "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:616
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:618
 msgid "Generate source header"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:617
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:619
 msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐ Ñ ÐÐÑ ÐÐÐ"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:618
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:620
 msgid "Generate dependency list"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:619
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:621
 msgid "Don't automatically create and register resource"
 msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:620
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:622
 msgid "C identifier name used for the generated source code"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:649
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:651
 msgid ""
 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
@@ -1334,7 +1351,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ â.gresource.xmlâ,\n"
 "Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ â.gresourceâ."
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:665
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:667
 #, c-format
 msgid "You should give exactly one file name\n"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ\n"
@@ -1466,8 +1483,8 @@ msgid ""
 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
 "does not extend '%s'"
 msgstr ""
-"<schema id='%s' list-of='%s'> ÐÑÐÑÐÑÑÑÐ <schema id='%s' list-of='%s'> ÐÐÐ â%"
-"sâ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÐ â%sâ"
+"<schema id='%s' list-of='%s'> ÐÑÐÑÐÑÑÑÐ <schema id='%s' list-of='%s'> ÐÐÐ "
+"â%sâ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÐ â%sâ"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
 #, c-format
@@ -1522,8 +1539,8 @@ msgstr " Ð â--strictâ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ; ÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1886
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %"
-"s.  "
+"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
+"%s.  "
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ â%sâ Ñ ÑÐÐÐ â%sâ ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐ â%sâ: %s.  "
@@ -3235,7 +3252,7 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÑÐ
 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ â%sâ Ñ â%sâ: ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ g_rename(): %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1039 ../glib/gfileutils.c:1584
+#: ../glib/gfileutils.c:1039 ../glib/gfileutils.c:1583
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ â%sâ: %s"
@@ -3265,27 +3282,27 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÑÐ
 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ fclose(): %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1287
+#: ../glib/gfileutils.c:1286
 #, c-format
 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ â%sâ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ: ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ g_unlink(): %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1547
+#: ../glib/gfileutils.c:1546
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ â%sâ, ÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1560
+#: ../glib/gfileutils.c:1559
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ XXXXXX"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2088
+#: ../glib/gfileutils.c:2087
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ â%sâ: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2109
+#: ../glib/gfileutils.c:2108
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -3311,16 +3328,16 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ñ g_io_channel_read_to_end"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:726
+#: ../glib/gkeyfile.c:725
 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:762
+#: ../glib/gkeyfile.c:761
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1162
+#: ../glib/gkeyfile.c:1161
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -3328,49 +3345,49 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐ â%sâ ÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑ-ÐÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÑÐÑ "
 "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1222
+#: ../glib/gkeyfile.c:1218
 #, c-format
 msgid "Invalid group name: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ: %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1244
+#: ../glib/gkeyfile.c:1240
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1270
+#: ../glib/gkeyfile.c:1266
 #, c-format
 msgid "Invalid key name: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑÐ: %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1297
+#: ../glib/gkeyfile.c:1293
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1541 ../glib/gkeyfile.c:1703 ../glib/gkeyfile.c:3081
-#: ../glib/gkeyfile.c:3147 ../glib/gkeyfile.c:3273 ../glib/gkeyfile.c:3406
-#: ../glib/gkeyfile.c:3548 ../glib/gkeyfile.c:3778 ../glib/gkeyfile.c:3846
+#: ../glib/gkeyfile.c:1536 ../glib/gkeyfile.c:1698 ../glib/gkeyfile.c:3076
+#: ../glib/gkeyfile.c:3142 ../glib/gkeyfile.c:3268 ../glib/gkeyfile.c:3401
+#: ../glib/gkeyfile.c:3543 ../glib/gkeyfile.c:3773 ../glib/gkeyfile.c:3840
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ â%sâ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1715
+#: ../glib/gkeyfile.c:1710
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ â%sâ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1822 ../glib/gkeyfile.c:1938
+#: ../glib/gkeyfile.c:1817 ../glib/gkeyfile.c:1933
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ â%sâ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ â%sâ ÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ-8"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1842 ../glib/gkeyfile.c:1958 ../glib/gkeyfile.c:2327
+#: ../glib/gkeyfile.c:1837 ../glib/gkeyfile.c:1953 ../glib/gkeyfile.c:2322
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ â%sâ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2544 ../glib/gkeyfile.c:2910
+#: ../glib/gkeyfile.c:2539 ../glib/gkeyfile.c:2905
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
@@ -3378,41 +3395,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ â%sâ Ñ ÐÑÑÐÐ â%sâ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2622 ../glib/gkeyfile.c:2698
+#: ../glib/gkeyfile.c:2617 ../glib/gkeyfile.c:2693
 #, c-format
 msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
 msgstr "ÐÑÑÑ â%sâ Ñ ÐÑÑÐÐ â%sâ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ â%sâ ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3096 ../glib/gkeyfile.c:3288 ../glib/gkeyfile.c:3857
+#: ../glib/gkeyfile.c:3091 ../glib/gkeyfile.c:3283 ../glib/gkeyfile.c:3851
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ â%sâ Ñ ÐÑÑÐÐ â%sâ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:4089
+#: ../glib/gkeyfile.c:4083
 msgid "Key file contains escape character at end of line"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:4111
+#: ../glib/gkeyfile.c:4105
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:4253
+#: ../glib/gkeyfile.c:4247
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ â%sâ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:4267
+#: ../glib/gkeyfile.c:4261
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' out of range"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ â%sâ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:4300
+#: ../glib/gkeyfile.c:4294
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ â%sâ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:4324
+#: ../glib/gkeyfile.c:4318
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ â%sâ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
@@ -3517,8 +3534,8 @@ msgstr ""
 #: ../glib/gmarkup.c:1184
 #, c-format
 msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
-"s'"
+"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
+"'%s'"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ â%sâ, Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ â>â ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ"
@@ -4038,48 +4055,48 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ Ñ select() ÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐ
 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ Ñ waitpid() (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1174 ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346
+#: ../glib/gspawn.c:1176 ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ (%s)"
 
 # ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ? ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ;-)
-#: ../glib/gspawn.c:1241
+#: ../glib/gspawn.c:1243
 #, c-format
 msgid "Failed to fork (%s)"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ fork() (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1387 ../glib/gspawn-win32.c:369
+#: ../glib/gspawn.c:1389 ../glib/gspawn-win32.c:369
 #, c-format
 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ â%sâ (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1397
+#: ../glib/gspawn.c:1399
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ â%sâ (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1407
+#: ../glib/gspawn.c:1409
 #, c-format
 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1416
+#: ../glib/gspawn.c:1418
 #, c-format
 msgid "Failed to fork child process (%s)"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ fork() ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1424
+#: ../glib/gspawn.c:1426
 #, c-format
 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1448
+#: ../glib/gspawn.c:1450
 #, c-format
 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1521 ../glib/gspawn-win32.c:299
+#: ../glib/gspawn.c:1523 ../glib/gspawn-win32.c:299
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ (%s)"
@@ -4141,7 +4158,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ-16"
 
-#: ../glib/gutils.c:2166 ../glib/gutils.c:2193 ../glib/gutils.c:2297
+#: ../glib/gutils.c:2184 ../glib/gutils.c:2211 ../glib/gutils.c:2315
 #, c-format
 msgid "%u byte"
 msgid_plural "%u bytes"
@@ -4150,68 +4167,68 @@ msgstr[1] "%u ÐÐÑÑÐ"
 msgstr[2] "%u ÐÐÑÑÐ"
 msgstr[3] "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ"
 
-#: ../glib/gutils.c:2172
+#: ../glib/gutils.c:2190
 #, c-format
 msgid "%.1f KiB"
 msgstr "%.1f KiB"
 
-#: ../glib/gutils.c:2174
+#: ../glib/gutils.c:2192
 #, c-format
 msgid "%.1f MiB"
 msgstr "%.1f MiB"
 
-#: ../glib/gutils.c:2177
+#: ../glib/gutils.c:2195
 #, c-format
 msgid "%.1f GiB"
 msgstr "%.1f GiB"
 
-#: ../glib/gutils.c:2180
+#: ../glib/gutils.c:2198
 #, c-format
 msgid "%.1f TiB"
 msgstr "%.1f TiB"
 
-#: ../glib/gutils.c:2183
+#: ../glib/gutils.c:2201
 #, c-format
 msgid "%.1f PiB"
 msgstr "%.1f PiB"
 
-#: ../glib/gutils.c:2186
+#: ../glib/gutils.c:2204
 #, c-format
 msgid "%.1f EiB"
 msgstr "%.1f EiB"
 
-#: ../glib/gutils.c:2199
+#: ../glib/gutils.c:2217
 #, c-format
 msgid "%.1f kB"
 msgstr "%.1f kB"
 
-#: ../glib/gutils.c:2202 ../glib/gutils.c:2310
+#: ../glib/gutils.c:2220 ../glib/gutils.c:2328
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: ../glib/gutils.c:2205 ../glib/gutils.c:2315
+#: ../glib/gutils.c:2223 ../glib/gutils.c:2333
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
 
-#: ../glib/gutils.c:2207 ../glib/gutils.c:2320
+#: ../glib/gutils.c:2225 ../glib/gutils.c:2338
 #, c-format
 msgid "%.1f TB"
 msgstr "%.1f TB"
 
-#: ../glib/gutils.c:2210 ../glib/gutils.c:2325
+#: ../glib/gutils.c:2228 ../glib/gutils.c:2343
 #, c-format
 msgid "%.1f PB"
 msgstr "%.1f PB"
 
-#: ../glib/gutils.c:2213 ../glib/gutils.c:2330
+#: ../glib/gutils.c:2231 ../glib/gutils.c:2348
 #, c-format
 msgid "%.1f EB"
 msgstr "%.1f EB"
 
 #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
-#: ../glib/gutils.c:2250
+#: ../glib/gutils.c:2268
 #, c-format
 msgid "%s byte"
 msgid_plural "%s bytes"
@@ -4220,7 +4237,7 @@ msgstr[1] "%s ÐÐÑÑÐ"
 msgstr[2] "%s ÐÐÑÑÐÐÐ"
 msgstr[3] "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ"
 
-#: ../glib/gutils.c:2305
+#: ../glib/gutils.c:2323
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f KB"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 9f760d6..26266fb 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&k";
 "eywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 16:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-29 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-02 13:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-11 10:30+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Nepoznata vrsta"
 msgid "%s filetype"
 msgstr "%s vrsta datoteke"
 
-#: ../gio/gcontenttype.c:680
+#: ../gio/gcontenttype.c:684
 #, c-format
 msgid "%s type"
 msgstr "%s vrsta"
@@ -113,13 +113,13 @@ msgstr "Nemate podrÅku za Guverenja na ovoj platformi"
 msgid "Unexpected early end-of-stream"
 msgstr "NeoÄekivan, preran kraj toka"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
-#: ../gio/gdbusaddress.c:319
+#: ../gio/gdbusaddress.c:151 ../gio/gdbusaddress.c:239
+#: ../gio/gdbusaddress.c:320
 #, c-format
 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
 msgstr "KljuÄ â%sâ nije podrÅan unutar adrese â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:177
+#: ../gio/gdbusaddress.c:178
 #, c-format
 msgid ""
 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
@@ -127,27 +127,27 @@ msgstr ""
 "Adresa â%sâ je neispravna (potrebna samo jedna putanja, privremeni "
 "direktorijum ili apstraktni kljuÄ)"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:190
+#: ../gio/gdbusaddress.c:191
 #, c-format
 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
 msgstr "BeznaÄajna kombinacija kljuÄ/vrednost unutar adrese â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
+#: ../gio/gdbusaddress.c:254 ../gio/gdbusaddress.c:335
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr "GreÅka unutar adrese â%sâ â port nije ispravno upisan"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
+#: ../gio/gdbusaddress.c:265 ../gio/gdbusaddress.c:346
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr "GreÅka unutar adrese â%sâ â atribut familije je neispravno upisan"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:454
+#: ../gio/gdbusaddress.c:455
 #, c-format
 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
 msgstr "Element adrese â%sâ ne sadrÅi dve taÄke (:)"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:475
+#: ../gio/gdbusaddress.c:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
@@ -155,7 +155,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Par kljuÄ/vrednost %d, â%sâ, u elementu adrese â%sâ ne sadrÅi znak jednakosti"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:489
+#: ../gio/gdbusaddress.c:490
 #, c-format
 msgid ""
 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
 "GreÅka pri neizbegavanju kljuÄa ili vrednosti u paru KljuÄ/Vrednosti %d, â%sâ, "
 "u elementu adrese â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:567
+#: ../gio/gdbusaddress.c:568
 #, c-format
 msgid ""
 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
@@ -173,99 +173,105 @@ msgstr ""
 "GreÅka u adresi â%sâ â Juniksov prenos zahteva postavljanje kljuÄa "
 "âpathâ (putanja) ili âabstractâ (rezime)"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:603
+#: ../gio/gdbusaddress.c:604
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "GreÅka unutar adrese â%sâ â atribut domaÄina nedostaje ili je neispravan"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:617
+#: ../gio/gdbusaddress.c:618
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr "GreÅka unutar adrese â%sâ â port nedostaje ili je neispravan"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:631
+#: ../gio/gdbusaddress.c:632
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "GreÅka unutar adrese â%sâ â atribut datoteke jednokratnih sluÄajnih brojeva "
 "nedostaje ili je neispravan"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:652
+#: ../gio/gdbusaddress.c:653
 msgid "Error auto-launching: "
 msgstr "GreÅka u samopokretanju: "
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:660
+#: ../gio/gdbusaddress.c:661
 #, c-format
 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
 msgstr "Nepoznati ili nepodrÅani prenos â%sâ za adrese â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:696
+#: ../gio/gdbusaddress.c:697
 #, c-format
 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
 msgstr ""
 "GreÅka prilikom otvaranja datoteke jednokratnih sluÄajnih brojeva â%sâ: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:714
+#: ../gio/gdbusaddress.c:715
 #, c-format
 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
 msgstr "GreÅka pri Äitanju datoteke jednokratnih sluÄajnih brojeva â%sâ: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:723
+#: ../gio/gdbusaddress.c:724
 #, c-format
 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr ""
 "GreÅka pri Äitanju datoteke jednokratnih sluÄajnih brojeva â%sâ, oÄekivano 16 "
 "bajtova, a dobijeno %d"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:741
+#: ../gio/gdbusaddress.c:742
 #, c-format
 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
 msgstr ""
 "GreÅka prilikom upisa sadrÅaja datoteke jednokratnih sluÄajnih brojeva â%sâ "
 "u tok:"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:960
+#: ../gio/gdbusaddress.c:961
 msgid "The given address is empty"
 msgstr "Data adresa je prazna"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1029
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1031
+#, c-format
+#| msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
+msgid "Cannot spawn a message bus when setuid"
+msgstr "Ne mogu da pokrenem magistralu poruka kada podeÅavam ib"
+
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1038
 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
 msgstr "Ne mogu da pokrenem magistralu poruka bez identifikacije maÅine: "
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1066
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1075
 #, c-format
 msgid "Error spawning command line `%s': "
 msgstr "GreÅka pri pokretanju naredbe â%sâ: "
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1077
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1086
 #, c-format
 msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
 msgstr "Nenormalno obustavljanje programa pri pokretanju naredbe â%sâ: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1091
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1100
 #, c-format
 msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 msgstr "Naredba â%sâ se zavrÅila sa nenultim izlaznim statusom %d: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1312
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1321
 #, c-format
 msgid "(Type any character to close this window)\n"
 msgstr "(UpiÅite bilo koji znak da zatvorite ovaj prozor)\n"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1437
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1446
 #, c-format
 msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
 msgstr "D-magistrala sesije nije pokrenuta, samopokretanje nije uspelo"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1458
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1467
 #, c-format
 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
 msgstr ""
 "Ne mogu da odredim adresu magistrale sesije (nije napravljeno za ovaj "
 "operativni sistem)"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1557 ../gio/gdbusconnection.c:6705
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1566 ../gio/gdbusconnection.c:6705
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
@@ -274,7 +280,7 @@ msgstr ""
 "Ne mogu da odredim adresu magistrale sesije iz promenljive okruÅenja "
 "DBUS_STARTER_BUS_TYPE â nepoznata vrednost â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1566 ../gio/gdbusconnection.c:6714
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1575 ../gio/gdbusconnection.c:6714
 msgid ""
 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
 "variable is not set"
@@ -282,7 +288,7 @@ msgstr ""
 "Ne mogu da odredim adresu magistrale sesije jer nije postavljena promenljiva "
 "okruÅenja DBUS_STARTER_BUS_TYPE"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1576
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1585
 #, c-format
 msgid "Unknown bus type %d"
 msgstr "Nepoznat tip magistrale %d"
@@ -300,8 +306,8 @@ msgstr "NeoÄekivani nedostatak sadrÅaja pri (sigurnom) Äitanju linije"
 msgid ""
 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
 msgstr ""
-"IstroÅeni su svi dostupni mehanizmi prijavljivanja (pokuÅano: %s) (dostupno: %"
-"s)"
+"IstroÅeni su svi dostupni mehanizmi prijavljivanja (pokuÅano: %s) (dostupno: "
+"%s)"
 
 #: ../gio/gdbusauth.c:1158
 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
@@ -639,8 +645,8 @@ msgstr "Telo poruke ima potpis â%sâ, ali nedostaje zaglavlje potpisa"
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
-"s'"
+"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"%s'"
 msgstr "Telo poruke ima tip potpisa â%sâ, ali potpis u polju zaglavlja je â%sâ"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2375
@@ -659,25 +665,24 @@ msgstr "Dobijena je greÅka sa praznim telom poruke"
 
 #: ../gio/gdbusprivate.c:2062
 #, c-format
-#| msgid "Unable to trash file: %s"
 msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
 msgstr "Ne mogu da dobavim profil fiziÄkih delova: %s"
 
 #: ../gio/gdbusprivate.c:2107
 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
-msgstr "Ne mogu da uÄitam â/var/lib/dbus/machine-idâ ili â/etc/machine-id:â "
+msgstr "Ne mogu da uÄitam â/var/lib/dbus/machine-idâ ili â/etc/machine-idâ: "
 
-#: ../gio/gdbusproxy.c:1624
+#: ../gio/gdbusproxy.c:1640
 #, c-format
 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
 msgstr "GreÅka pri pozivu pokreni uslugu prema nazivu za %s: "
 
-#: ../gio/gdbusproxy.c:1645
+#: ../gio/gdbusproxy.c:1663
 #, c-format
 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
 msgstr "NeoÄekivan odgovor %d od StartServiceByName(â%sâ) metoda"
 
-#: ../gio/gdbusproxy.c:2745 ../gio/gdbusproxy.c:2882
+#: ../gio/gdbusproxy.c:2763 ../gio/gdbusproxy.c:2900
 msgid ""
 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
@@ -969,7 +974,7 @@ msgstr "Podacima o programu nedostaje identifikator"
 msgid "Can't create user desktop file %s"
 msgstr "Ne mogu da napravim datoteku radne povrÅi %s"
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2172
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2178
 #, c-format
 msgid "Custom definition for %s"
 msgstr "Proizvoljne odrednice za %s"
@@ -1030,11 +1035,11 @@ msgstr "OÄekivano je GEmblem za ikonicu GEmblema"
 #: ../gio/gfile.c:1477 ../gio/gfile.c:1531 ../gio/gfile.c:1588
 #: ../gio/gfile.c:1671 ../gio/gfile.c:1726 ../gio/gfile.c:1786
 #: ../gio/gfile.c:1840 ../gio/gfile.c:3312 ../gio/gfile.c:3366
-#: ../gio/gfile.c:3500 ../gio/gfile.c:3541 ../gio/gfile.c:3871
-#: ../gio/gfile.c:4273 ../gio/gfile.c:4359 ../gio/gfile.c:4448
-#: ../gio/gfile.c:4546 ../gio/gfile.c:4633 ../gio/gfile.c:4727
-#: ../gio/gfile.c:5048 ../gio/gfile.c:5315 ../gio/gfile.c:5380
-#: ../gio/gfile.c:7008 ../gio/gfile.c:7098 ../gio/gfile.c:7184
+#: ../gio/gfile.c:3511 ../gio/gfile.c:3552 ../gio/gfile.c:3882
+#: ../gio/gfile.c:4284 ../gio/gfile.c:4370 ../gio/gfile.c:4459
+#: ../gio/gfile.c:4557 ../gio/gfile.c:4644 ../gio/gfile.c:4738
+#: ../gio/gfile.c:5059 ../gio/gfile.c:5326 ../gio/gfile.c:5391
+#: ../gio/gfile.c:7018 ../gio/gfile.c:7108 ../gio/gfile.c:7194
 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
 msgid "Operation not supported"
 msgstr "Radnja nije podrÅana"
@@ -1081,24 +1086,24 @@ msgstr "GreÅka prilikom deljenja datoteke: %s"
 msgid "Can't copy special file"
 msgstr "Ne mogu da umnoÅim specijalnu datoteku"
 
-#: ../gio/gfile.c:3490
+#: ../gio/gfile.c:3501
 msgid "Invalid symlink value given"
 msgstr "Data je neispravna simboliÄka veza"
 
-#: ../gio/gfile.c:3584
+#: ../gio/gfile.c:3595
 msgid "Trash not supported"
 msgstr "Nije podrÅano smeÄe"
 
-#: ../gio/gfile.c:3633
+#: ../gio/gfile.c:3644
 #, c-format
 msgid "File names cannot contain '%c'"
 msgstr "Imena datoteka ne mogu da sadrÅe â%câ"
 
-#: ../gio/gfile.c:6067 ../gio/gvolume.c:332
+#: ../gio/gfile.c:6077 ../gio/gvolume.c:332
 msgid "volume doesn't implement mount"
 msgstr "nije podrÅano montiranje diska"
 
-#: ../gio/gfile.c:6178
+#: ../gio/gfile.c:6188
 msgid "No application is registered as handling this file"
 msgstr "Ni jedan program ne moÅe da otvori ovu datoteku"
 
@@ -1244,49 +1249,61 @@ msgstr "Nisam uspeo da pronaÄem â%sâ ni u jenom izvornom direktorijumu"
 msgid "Failed to locate '%s' in current directory"
 msgstr "Nisam uspeo da pronaÄem â%sâ u tekuÄem direktorijumu"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:290
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:291
 #, c-format
 msgid "Unknown processing option \"%s\""
 msgstr "Nepoznata opcija obrade â%sâ"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:308 ../gio/glib-compile-resources.c:366
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:309 ../gio/glib-compile-resources.c:368
 #, c-format
 msgid "Failed to create temp file: %s"
 msgstr "Nisam uspeo da napravim privremenu datoteku: %s"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:338
-msgid "Error processing input file with xmllint"
-msgstr "GreÅka pri obradi ulazne datoteke sa âxmllintâ-om"
+#, c-format
+#| msgid "Error processing input file with xmllint"
+msgid ""
+"Error processing input file with xmllint:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"GreÅka obrade ulazne datoteke sa âxmllintâ-om:\n"
+"%s"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:393
-msgid "Error processing input file with to-pixdata"
-msgstr "GreÅka pri obradi ulazne datoteke sa âto-pixdataâ-om"
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:394
+#, c-format
+#| msgid "Error processing input file with to-pixdata"
+msgid ""
+"Error processing input file with to-pixdata:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"GreÅka obrade ulazne datoteke sa âto-pixdataâ-om:\n"
+"%s"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:406
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:408
 #, c-format
 msgid "Error reading file %s: %s"
 msgstr "GreÅka pri Äitanju datoteke â%sâ: %s"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:426
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:428
 #, c-format
 msgid "Error compressing file %s"
 msgstr "GreÅka pri saÅimanju datoteke â%sâ"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:490 ../gio/glib-compile-schemas.c:1567
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:492 ../gio/glib-compile-schemas.c:1567
 #, c-format
 msgid "text may not appear inside <%s>"
 msgstr "tekst ne moÅe da se pojavljuje unutar <%s>"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:613
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:615
 msgid "name of the output file"
 msgstr "naziv izlazne datoteke"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:613 ../gio/glib-compile-resources.c:646
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:615 ../gio/glib-compile-resources.c:648
 #: ../gio/gresource-tool.c:477 ../gio/gresource-tool.c:543
 msgid "FILE"
 msgstr "DATOTEKA"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:614
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:616
 msgid ""
 "The directories where files are to be read from (default to current "
 "directory)"
@@ -1294,37 +1311,37 @@ msgstr ""
 "Direktorijumi iz kojih Äe datoteke biti Äitane (osnovno je tekuÄi "
 "direktorijum)"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:614 ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:616 ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2025
 msgid "DIRECTORY"
 msgstr "DIREKTORIJUM"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:615
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:617
 msgid ""
 "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
 msgstr "Stvara izlaz u formatu izabranom proÅirenjem naziva ciljne datoteke"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:616
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:618
 msgid "Generate source header"
 msgstr "Stvara zaglavlje izvora"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:617
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:619
 msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
 msgstr "Stvara izvorni kod koriÅÄen da poveÅe datoteku resursa u vaÅ kod"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:618
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:620
 msgid "Generate dependency list"
 msgstr "Stvara spisak zavisnosti"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:619
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:621
 msgid "Don't automatically create and register resource"
 msgstr "Ne stvara samostalno i ne beleÅi izvor"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:620
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:622
 msgid "C identifier name used for the generated source code"
 msgstr "Naziv C odrednika koriÅÄenog za stvoreni izvorni kod"
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:649
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:651
 msgid ""
 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
@@ -1334,7 +1351,7 @@ msgstr ""
 "Datoteke odrednice resursa imaju proÅirenje â.gresource.xmlâ,\n"
 "a datoteke resursa imaju proÅirenje â.gresourceâ."
 
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:665
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:667
 #, c-format
 msgid "You should give exactly one file name\n"
 msgstr "Treba da navedete taÄno jedan naziv datoteke\n"
@@ -1466,8 +1483,8 @@ msgid ""
 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
 "does not extend '%s'"
 msgstr ""
-"<schema id='%s' list-of='%s'> proÅiruje <schema id='%s' list-of='%s'> ali â%"
-"sâ ne proÅiruje â%sâ"
+"<schema id='%s' list-of='%s'> proÅiruje <schema id='%s' list-of='%s'> ali "
+"â%sâ ne proÅiruje â%sâ"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
 #, c-format
@@ -1522,8 +1539,8 @@ msgstr " i â--strictâ je navedeno; izlazim.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1886
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %"
-"s.  "
+"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
+"%s.  "
 msgstr ""
 "greÅka u analizi kljuÄa â%sâ u Åemi â%sâ kao Åto je navedeno u datoteci "
 "zamene â%sâ: %s.  "
@@ -3235,7 +3252,7 @@ msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku â%sâ: neuspeÅan fdopen(): %s"
 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
 msgstr "Ne mogu da preimenujem datoteku â%sâ u â%sâ: neuspeÅan g_rename(): %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1039 ../glib/gfileutils.c:1584
+#: ../glib/gfileutils.c:1039 ../glib/gfileutils.c:1583
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Ne mogu da napravim datoteku â%sâ: %s"
@@ -3265,27 +3282,27 @@ msgstr "Ne mogu da upiÅem u datoteku â%sâ: neuspeÅan fsync(): %s"
 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
 msgstr "Ne mogu da zatvorim datoteku â%sâ: neuspeÅan fclose(): %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1287
+#: ../glib/gfileutils.c:1286
 #, c-format
 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
 msgstr "PostojeÄa datoteka â%sâ se ne moÅe ukloniti: neuspeÅan g_unlink(): %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1547
+#: ../glib/gfileutils.c:1546
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Neispravan Åablon â%sâ, ne sme sadrÅati â%sâ"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1560
+#: ../glib/gfileutils.c:1559
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
 msgstr "Åablon â%sâ ne sadrÅi XXXXXX"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2088
+#: ../glib/gfileutils.c:2087
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Ne mogu da proÄitam simboliÄku vezu â%sâ: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2109
+#: ../glib/gfileutils.c:2108
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "SimboliÄke veze nisu podrÅane"
 
@@ -3311,16 +3328,16 @@ msgstr "Kanal se zavrÅava delimiÄnim znakom"
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
 msgstr "Ne mogu da Äitam bez obrade u g_io_channel_read_to_end"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:726
+#: ../glib/gkeyfile.c:725
 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
 msgstr ""
 "Ne mogu da naÄem ispravnu datoteku sa kljuÄevima meÄu direktorijumima pretrage"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:762
+#: ../glib/gkeyfile.c:761
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Nije obiÄna datoteka"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1162
+#: ../glib/gkeyfile.c:1161
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -3328,49 +3345,49 @@ msgstr ""
 "Datoteka sa kljuÄevima sadrÅi red â%sâ Åto ne Äini par kljuÄ-vrednost, grupu "
 "ili primedbu"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1222
+#: ../glib/gkeyfile.c:1218
 #, c-format
 msgid "Invalid group name: %s"
 msgstr "Neispravno ime grupe: %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1244
+#: ../glib/gkeyfile.c:1240
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Datoteka sa kljuÄevima ne poÄinje grupom"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1270
+#: ../glib/gkeyfile.c:1266
 #, c-format
 msgid "Invalid key name: %s"
 msgstr "Neispravno ime kljuÄa: %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1297
+#: ../glib/gkeyfile.c:1293
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Datoteka sa kljuÄevima sadrÅi nepodrÅano kodiranje â%sâ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1541 ../glib/gkeyfile.c:1703 ../glib/gkeyfile.c:3081
-#: ../glib/gkeyfile.c:3147 ../glib/gkeyfile.c:3273 ../glib/gkeyfile.c:3406
-#: ../glib/gkeyfile.c:3548 ../glib/gkeyfile.c:3778 ../glib/gkeyfile.c:3846
+#: ../glib/gkeyfile.c:1536 ../glib/gkeyfile.c:1698 ../glib/gkeyfile.c:3076
+#: ../glib/gkeyfile.c:3142 ../glib/gkeyfile.c:3268 ../glib/gkeyfile.c:3401
+#: ../glib/gkeyfile.c:3543 ../glib/gkeyfile.c:3773 ../glib/gkeyfile.c:3840
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Datoteka sa kljuÄevima nema grupu â%sâ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1715
+#: ../glib/gkeyfile.c:1710
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Datoteka sa kljuÄevima nema kljuÄ â%sâ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1822 ../glib/gkeyfile.c:1938
+#: ../glib/gkeyfile.c:1817 ../glib/gkeyfile.c:1933
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "Datoteka sa kljuÄevima sadrÅi kljuÄ â%sâ vrednosti â%sâ Åto nije UTF-8"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1842 ../glib/gkeyfile.c:1958 ../glib/gkeyfile.c:2327
+#: ../glib/gkeyfile.c:1837 ../glib/gkeyfile.c:1953 ../glib/gkeyfile.c:2322
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
 msgstr "Datoteka sa kljuÄevima sadrÅi kljuÄ â%sâ nerazumljive vrednosti."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2544 ../glib/gkeyfile.c:2910
+#: ../glib/gkeyfile.c:2539 ../glib/gkeyfile.c:2905
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
@@ -3378,41 +3395,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Datoteka sa kljuÄevima sadrÅi kljuÄ â%sâ u grupi â%sâ nerazumljive vrednosti."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2622 ../glib/gkeyfile.c:2698
+#: ../glib/gkeyfile.c:2617 ../glib/gkeyfile.c:2693
 #, c-format
 msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
 msgstr "KljuÄ â%sâ u grupi â%sâ ima vrednost â%sâ gde je oÄekivano %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3096 ../glib/gkeyfile.c:3288 ../glib/gkeyfile.c:3857
+#: ../glib/gkeyfile.c:3091 ../glib/gkeyfile.c:3283 ../glib/gkeyfile.c:3851
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Datoteka sa kljuÄevima ne sadrÅi kljuÄ â%sâ u grupi â%sâ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:4089
+#: ../glib/gkeyfile.c:4083
 msgid "Key file contains escape character at end of line"
 msgstr "Datoteka sa kljuÄevima sadrÅi znak isticanja na kraju reda"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:4111
+#: ../glib/gkeyfile.c:4105
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Datoteka sa kljuÄevima sadrÅi nedozvoljen niz isticanja â%sâ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:4253
+#: ../glib/gkeyfile.c:4247
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Vrednost â%sâ se ne moÅe smatrati brojem."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:4267
+#: ../glib/gkeyfile.c:4261
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' out of range"
 msgstr "Celobrojna vrednost â%sâ je izvan opsega"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:4300
+#: ../glib/gkeyfile.c:4294
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
 msgstr "Vrednost â%sâ se ne moÅe smatrati realnim brojem jednostruke taÄnosti."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:4324
+#: ../glib/gkeyfile.c:4318
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Vrednost â%sâ se ne moÅe smatrati istinitosnom."
@@ -3517,8 +3534,8 @@ msgstr ""
 #: ../glib/gmarkup.c:1184
 #, c-format
 msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
-"s'"
+"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
+"'%s'"
 msgstr ""
 "Äudan znak â%sâ, a oÄekivan je â>â znak radi okonÄanja oznake praznog "
 "elementa â%sâ"
@@ -4038,48 +4055,48 @@ msgstr "NeoÄekivana greÅka u select() pri Äitanju podataka iz potprocesa (%s)
 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 msgstr "NeoÄekivana greÅka u waitpid() (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1174 ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346
+#: ../glib/gspawn.c:1176 ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Nije uspelo Äitanje iz podreÄene cevke (%s)"
 
 # za sada ovako, moÅda grananje, umnoÅavanje? viljuÅkanje ;-)
-#: ../glib/gspawn.c:1241
+#: ../glib/gspawn.c:1243
 #, c-format
 msgid "Failed to fork (%s)"
 msgstr "Nije uspeo fork() (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1387 ../glib/gspawn-win32.c:369
+#: ../glib/gspawn.c:1389 ../glib/gspawn-win32.c:369
 #, c-format
 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 msgstr "Nije uspelo pristupanje direktorijumu â%sâ (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1397
+#: ../glib/gspawn.c:1399
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
 msgstr "Nije uspelo izvrÅavanje potprocesa â%sâ (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1407
+#: ../glib/gspawn.c:1409
 #, c-format
 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
 msgstr "Nije uspelo preusmeravanje ulaza ili izlaza potprocesa (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1416
+#: ../glib/gspawn.c:1418
 #, c-format
 msgid "Failed to fork child process (%s)"
 msgstr "Nije uspeo fork() potprocesa (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1424
+#: ../glib/gspawn.c:1426
 #, c-format
 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
 msgstr "Nepoznata greÅka pri izvrÅavanju potprocesa â%sâ"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1448
+#: ../glib/gspawn.c:1450
 #, c-format
 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
 msgstr "Nije uspeo da proÄita dovoljno podataka iz cevke ka potprocesu (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1521 ../glib/gspawn-win32.c:299
+#: ../glib/gspawn.c:1523 ../glib/gspawn-win32.c:299
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr "Nije uspelo stvaranje cevke za vezu sa potprocesom (%s)"
@@ -4141,7 +4158,7 @@ msgstr "Nije ispravan niz u unosu za pretvaranje"
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Znak van opsega za UTF-16"
 
-#: ../glib/gutils.c:2166 ../glib/gutils.c:2193 ../glib/gutils.c:2297
+#: ../glib/gutils.c:2184 ../glib/gutils.c:2211 ../glib/gutils.c:2315
 #, c-format
 msgid "%u byte"
 msgid_plural "%u bytes"
@@ -4150,68 +4167,68 @@ msgstr[1] "%u bajta"
 msgstr[2] "%u bajta"
 msgstr[3] "Jedan bajt"
 
-#: ../glib/gutils.c:2172
+#: ../glib/gutils.c:2190
 #, c-format
 msgid "%.1f KiB"
 msgstr "%.1f KiB"
 
-#: ../glib/gutils.c:2174
+#: ../glib/gutils.c:2192
 #, c-format
 msgid "%.1f MiB"
 msgstr "%.1f MiB"
 
-#: ../glib/gutils.c:2177
+#: ../glib/gutils.c:2195
 #, c-format
 msgid "%.1f GiB"
 msgstr "%.1f GiB"
 
-#: ../glib/gutils.c:2180
+#: ../glib/gutils.c:2198
 #, c-format
 msgid "%.1f TiB"
 msgstr "%.1f TiB"
 
-#: ../glib/gutils.c:2183
+#: ../glib/gutils.c:2201
 #, c-format
 msgid "%.1f PiB"
 msgstr "%.1f PiB"
 
-#: ../glib/gutils.c:2186
+#: ../glib/gutils.c:2204
 #, c-format
 msgid "%.1f EiB"
 msgstr "%.1f EiB"
 
-#: ../glib/gutils.c:2199
+#: ../glib/gutils.c:2217
 #, c-format
 msgid "%.1f kB"
 msgstr "%.1f kB"
 
-#: ../glib/gutils.c:2202 ../glib/gutils.c:2310
+#: ../glib/gutils.c:2220 ../glib/gutils.c:2328
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: ../glib/gutils.c:2205 ../glib/gutils.c:2315
+#: ../glib/gutils.c:2223 ../glib/gutils.c:2333
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
 
-#: ../glib/gutils.c:2207 ../glib/gutils.c:2320
+#: ../glib/gutils.c:2225 ../glib/gutils.c:2338
 #, c-format
 msgid "%.1f TB"
 msgstr "%.1f TB"
 
-#: ../glib/gutils.c:2210 ../glib/gutils.c:2325
+#: ../glib/gutils.c:2228 ../glib/gutils.c:2343
 #, c-format
 msgid "%.1f PB"
 msgstr "%.1f PB"
 
-#: ../glib/gutils.c:2213 ../glib/gutils.c:2330
+#: ../glib/gutils.c:2231 ../glib/gutils.c:2348
 #, c-format
 msgid "%.1f EB"
 msgstr "%.1f EB"
 
 #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
-#: ../glib/gutils.c:2250
+#: ../glib/gutils.c:2268
 #, c-format
 msgid "%s byte"
 msgid_plural "%s bytes"
@@ -4220,7 +4237,7 @@ msgstr[1] "%s bajta"
 msgstr[2] "%s bajtova"
 msgstr[3] "Jedan bajt"
 
-#: ../glib/gutils.c:2305
+#: ../glib/gutils.c:2323
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f KB"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]