[damned-lies] Updated Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Greek translation
- Date: Tue, 13 Nov 2012 12:14:23 +0000 (UTC)
commit 1ac99dcf473d1551424e1f9b4242ad0d6ddb8ea2
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date: Tue Nov 13 14:14:12 2012 +0200
Updated Greek translation
po/el.po | 400 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 249 insertions(+), 151 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 224f9f2..c214472 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2,25 +2,25 @@
# Greek translation of damned-lies.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
# Simos Xenitellis <simos gnome org>, 2007.
# Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>, 2009, 2010.
+# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-09 16:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-11 00:28+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
-"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-06 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-13 14:11+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-#: database-content.py:1 database-content.py:132 settings.py:52
+#: database-content.py:1 database-content.py:132 settings.py:53
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Balochi"
msgid "Basque"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:13 database-content.py:144 settings.py:53
+#: database-content.py:13 database-content.py:144 settings.py:54
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusian"
@@ -123,13 +123,12 @@ msgid "Catalan"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
#: database-content.py:26 database-content.py:159
-#, fuzzy
msgid "Central Nahuatl"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ"
#: database-content.py:27 database-content.py:160
msgid "Chinese (China)"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ (ÎÎÎÎ)"
#: database-content.py:28
msgid "Chinese Traditional"
@@ -215,7 +214,7 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎÎ"
#: database-content.py:48 database-content.py:182
msgid "Gujarati"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ"
#: database-content.py:49 database-content.py:183
msgid "Hausa"
@@ -293,7 +292,7 @@ msgstr "Kirghiz"
msgid "Korean"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎ"
-#: database-content.py:68 database-content.py:204 settings.py:54
+#: database-content.py:68 database-content.py:204 settings.py:55
msgid "Kurdish"
msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎ"
@@ -573,7 +572,7 @@ msgstr "Igbo"
#: database-content.py:191
msgid "Interlingua"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ"
#: database-content.py:212
msgid "Luxembourgish"
@@ -589,7 +588,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ BokmÃl"
#: database-content.py:227
msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ (Nynorsk)"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ Nynorsk"
#: database-content.py:240
msgid "Serbian Jekavian"
@@ -600,9 +599,8 @@ msgid "Serbian Latin"
msgstr "Serbian Latin"
#: database-content.py:248
-#, fuzzy
msgid "South Ndebele"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÏ"
+msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎ"
#: database-content.py:249
msgid "Southern Sotho"
@@ -646,7 +644,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ"
#: database-content.py:282
msgid "Nelly Kroes on Open Source"
-msgstr ""
+msgstr "Nelly Kroes ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ"
#: database-content.py:283
msgid "Layout Descriptions"
@@ -680,9 +678,8 @@ msgstr "ÏÏÏÏÎÎÏÎ"
# #-#-#-#-# gtkhtml.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
#: database-content.py:290
-#, fuzzy
msgid "Property Nicks"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
#: database-content.py:291
msgid "python"
@@ -725,9 +722,8 @@ msgid "appendix"
msgstr "ÏÎÏÎÏÏÎÎÎ"
#: database-content.py:302
-#, fuzzy
msgid "Audio Profiles Manual"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏ ÏÎÏ GNOME"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏ"
#: database-content.py:303
msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
@@ -742,7 +738,6 @@ msgid "Blackjack Manual"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Blackjack"
#: database-content.py:306
-#, fuzzy
msgid "Browser Help"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
@@ -795,7 +790,6 @@ msgid "filters"
msgstr "ÏÎÎÏÏÎ"
#: database-content.py:319
-#, fuzzy
msgid "alpha-to-logo filter"
msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ"
@@ -804,9 +798,8 @@ msgid "animation filter"
msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ"
#: database-content.py:321
-#, fuzzy
msgid "artistic filter"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎ"
#: database-content.py:322
msgid "blur filter"
@@ -817,55 +810,48 @@ msgid "combine filter"
msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ"
#: database-content.py:324
-#, fuzzy
msgid "decor filter"
-msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ"
#: database-content.py:325
msgid "distort filter"
msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
#: database-content.py:326
-#, fuzzy
msgid "edge-detect filter"
-msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÏ ÎÏÎÏÎ"
+msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎ"
#: database-content.py:327
msgid "enhance filter"
msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ"
#: database-content.py:328
-#, fuzzy
msgid "generic filter"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎ"
#: database-content.py:329
-#, fuzzy
msgid "light-and-shadow filter"
-msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎ"
+msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏ"
#: database-content.py:330
-#, fuzzy
msgid "map filter"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
#: database-content.py:331
msgid "noise filter"
msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏ"
#: database-content.py:332
-#, fuzzy
msgid "render filter"
msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ"
#: database-content.py:333
-#, fuzzy
msgid "web filter"
msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ"
#: database-content.py:334
msgid "Fish Applet Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Fish Applet"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ Fish"
#: database-content.py:335
msgid "Geyes Manual"
@@ -951,27 +937,24 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GNOME Volume Control"
# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
#: database-content.py:355
-#, fuzzy
msgid "GST Network Setup Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GST Time Setup"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ GST"
#: database-content.py:356
msgid "GST Service Management Manual"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GST Service Management"
#: database-content.py:357
-#, fuzzy
msgid "GST Shared Folders Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GST Service Management"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ GST"
#: database-content.py:358
msgid "GST Time Setup Manual"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GST Time Setup"
#: database-content.py:359
-#, fuzzy
msgid "GST User Management Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GST Service Management"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ GST"
#: database-content.py:360
msgid "GStreamer Properties Manual"
@@ -998,8 +981,8 @@ msgid "Dasher Manual"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Dasher"
#: database-content.py:366 languages/views.py:52 languages/views.py:85
-#: templates/branch_detail.html:22 templates/release_detail.html:27
-#: templates/release_detail.html.py:85
+#: templates/base.html:109 templates/branch_detail.html:22
+#: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html.py:85
#: templates/languages/language_release_summary.html:17
msgid "Documentation"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ"
@@ -1078,24 +1061,20 @@ msgid "colors menus"
msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎ"
#: database-content.py:387
-#, fuzzy
msgid "colors auto menu"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ SymbolDb"
+msgstr "ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏ"
#: database-content.py:388
-#, fuzzy
msgid "colors component menu"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ SymbolDb"
+msgstr "ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏÎ"
#: database-content.py:389
-#, fuzzy
msgid "colors info menu"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ SymbolDb"
+msgstr "ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
#: database-content.py:390
-#, fuzzy
msgid "colors map menu"
-msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
#: database-content.py:391
msgid "edit menu"
@@ -1142,9 +1121,8 @@ msgid "Optimization Guide"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
#: database-content.py:402
-#, fuzzy
msgid "Tutorial demos"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ Vala"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
#: database-content.py:403
msgid "Platform Overview"
@@ -1199,9 +1177,8 @@ msgid "toolbox (transform)"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ (ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎÏÏ)"
#: database-content.py:416
-#, fuzzy
msgid "Panel Trash Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏ Anjuta"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÎ"
#: database-content.py:417
msgid "tutorial"
@@ -1275,9 +1252,8 @@ msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "ÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ GNOME"
#: database-content.py:436
-#, fuzzy
msgid "Pan Newsreader"
-msgstr "Pan ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎ"
#: database-content.py:437
msgid "GNOME Release Notes"
@@ -1305,6 +1281,8 @@ msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite."
msgstr ""
+"Avahi ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ mDNS/DNS-SD."
#: database-content.py:443
msgid ""
@@ -1329,7 +1307,7 @@ msgstr ""
#: database-content.py:446
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr ""
-"ÎÎ Evince ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
+"ÎÎ Evince ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ."
#: database-content.py:447
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
@@ -1340,6 +1318,8 @@ msgid ""
"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
"more."
msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎ GNOME 2.23, ÏÎ GAIL ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎ GTK+. ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎ."
#: database-content.py:449
msgid ""
@@ -1352,7 +1332,7 @@ msgstr ""
#: database-content.py:450
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ git"
#: database-content.py:451
msgid ""
@@ -1386,6 +1366,9 @@ msgid ""
"using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on "
"translating them."
msgstr ""
+"<b>ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ:</b> ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ gnome sudoku ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ Mallard. ÎÎ Mahjongg ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏ."
#: database-content.py:457
msgid ""
@@ -1404,14 +1387,16 @@ msgid ""
"system-log"
msgstr ""
"ÎÎ gnome-utils ÎÎÏÎ ÏÎ GNOME 3.2 ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ: "
-"baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-"
-"tool ÎÎÎ gnome-system-log"
+"baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-"
+"search-tool ÎÎÎ gnome-system-log"
#: database-content.py:459
msgid ""
"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
"for GNOME."
msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÏÎÎ Arcade ÏÎÏ GNOME ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ MAME (ÏÎÎÎÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ "
+"Arcade) ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ GNOME."
#: database-content.py:460
msgid ""
@@ -1419,6 +1404,9 @@ msgid ""
"<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live."
"gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ, Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ GNOME ÏÏÎÎÎÏÏÎÎÎ "
+"ÎÎÏ: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live."
+"gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
#: database-content.py:461
msgid "A note taking application"
@@ -1449,20 +1437,26 @@ msgid ""
"if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-"
"properties."
msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎ gtk+ ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ po ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ po. "
+"ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎ ÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ Git ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ 0 ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ, "
+"ÎÎÏÏÏ ÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ GTK+ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎ /po-properties."
#: database-content.py:465
msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ GNOME"
#: database-content.py:466
msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ MESS ROMs"
#: database-content.py:467
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
msgstr ""
+"moserial ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÏ, ÏÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎ ÎÎÏÎ gtk ÎÎÎ "
+"ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ GNOME. ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ Vala ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎ."
#: database-content.py:468
msgid "Gnome Parental Control"
@@ -1484,17 +1478,20 @@ msgid ""
"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
"your computer easier."
msgstr ""
+"PackageKit ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ."
#: database-content.py:471
-#, fuzzy
msgid "Passepartout is a DTP application for X."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ %s"
+msgstr "Passepartout ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ DTP ÎÎÎ Î."
#: database-content.py:472
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications."
msgstr ""
+"PulseAudio ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏ ÎÎÎ POSIX OSes, ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏ ÏÎÏ."
#: database-content.py:473
msgid "A photo manager for GNOME"
@@ -1505,6 +1502,8 @@ msgid ""
"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
"freedesktop.org repository."
msgstr ""
+"ÎÏÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ freedesktop.org."
#: database-content.py:475
msgid "GNOME Teletext viewer"
@@ -1606,7 +1605,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ GNOME"
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (ÎÎ-GNOME)"
-#: settings.py:84
+#: settings.py:85
msgid ""
"This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
"module's web page to see where to send translations."
@@ -1638,6 +1637,7 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ GNOME\n"
+"ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ <dmtrs32 gmail com>\n"
"ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ <ftsamis at gmail.com>\n"
"ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ <simos at gnome.org>\n"
"ÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÏ <tomtryf gmail com>\n"
@@ -1686,10 +1686,10 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎ
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:20
#: templates/login.html:21
msgid "Username:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ:"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23
-#: people/forms.py:21 templates/login.html:24
+#: people/forms.py:22 templates/login.html:24
msgid "Password:"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ:"
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgid "Or use your OpenID:"
msgstr "Î ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ OpenID ÏÎÏ:"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34
-#: people/forms.py:18 templates/login.html:41
+#: people/forms.py:19 templates/login.html:41
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgid "Log in with OpenID"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ OpenID"
#. Translators: this concerns an unknown plural form
-#: languages/models.py:56
+#: languages/models.py:57
msgid "Unknown"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
@@ -1724,57 +1724,56 @@ msgid "UI Translations"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
#: languages/views.py:51 languages/views.py:84
-#, fuzzy
msgid "UI Translations (reduced)"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ (deprecated)"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ (ÎÎÎÏÎÎÎÎ)"
#: languages/views.py:80 templates/release_detail.html:83
msgid "Original strings"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
-#: people/forms.py:15
+#: people/forms.py:16
msgid "Choose a username:"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ:"
-#: people/forms.py:16
+#: people/forms.py:17
msgid "May contain only letters, numbers, underscores or hyphens"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÏ, ÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏ Î ÏÎÏÎÎÏ"
-#: people/forms.py:17
+#: people/forms.py:18
msgid "Email:"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ:"
-#: people/forms.py:22
+#: people/forms.py:23
msgid "At least 7 characters"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ 7 ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: people/forms.py:24 templates/people/person_password_change_form.html:28
+#: people/forms.py:25 templates/people/person_password_change_form.html:28
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:19
msgid "Confirm password:"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ:"
-#: people/forms.py:32
+#: people/forms.py:33
msgid "This username is already taken. Please choose another."
msgstr ""
"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ."
-#: people/forms.py:42
+#: people/forms.py:43
msgid "This OpenID URL is already taken by a registered user"
msgstr "ÎÎ OpenID URL ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ"
-#: people/forms.py:52
+#: people/forms.py:53
msgid "You must either provide an OpenID or a password"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ OpenID Î ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ"
-#: people/forms.py:55
+#: people/forms.py:56
msgid "The passwords do not match"
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
-#: people/forms.py:79
+#: people/forms.py:80
msgid "Account activation"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-#: people/forms.py:80
+#: people/forms.py:81
#, python-format
msgid ""
"This is a confirmation that your registration on %s succeeded. To activate "
@@ -1785,12 +1784,12 @@ msgstr ""
"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ, ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ "
"ÏÏÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ."
-#: people/forms.py:82
+#: people/forms.py:83
#, python-format
msgid "Administrators of %s"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ %s"
-#: people/forms.py:100
+#: people/forms.py:101
#, python-format
msgid ""
"Image too high or too wide (%(width)dx%(height)d, maximum is 100x100 pixels)"
@@ -1798,11 +1797,11 @@ msgstr ""
"Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ (%(width)dx%(height)d, ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ 100x100 "
"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ)"
-#: people/forms.py:120
+#: people/forms.py:121
msgid "The URL you provided is not valid"
msgstr "ÎÎ URL ÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ"
-#: people/forms.py:136
+#: people/forms.py:137
msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
msgstr "ÎÎ URL ÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎ"
@@ -1828,16 +1827,15 @@ msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ IRC"
#: people/models.py:42
msgid "Bugzilla account"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏ Bugzilla:"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏ Bugzilla"
#: people/models.py:43
-#, fuzzy
msgid ""
"This should be an email address, useful if not equal to 'E-mail address' "
"field"
msgstr ""
-"ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ. ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ "
-"ÎÎ. ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ"
+"ÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ. ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ "
+"'ÎÎ. ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ'"
#: people/views.py:85
msgid "Sorry, the form is not valid."
@@ -1846,7 +1844,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ Î ÏÏÏÎÎ."
#: people/views.py:100
#, python-format
msgid "You have successfully joined the team '%s'."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÏÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ '%s'"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÏÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ '%s'."
#: people/views.py:101
msgid "A new person joined your team"
@@ -1855,8 +1853,7 @@ msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ"
#: people/views.py:102
#, python-format
msgid "%(name)s has just joined your translation team on %(site)s"
-msgstr ""
-"Î/Î %(name)s ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ %(site)s"
+msgstr "Î/Î %(name)s ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ %(site)s"
#: people/views.py:105
msgid "You are already member of this team."
@@ -1945,7 +1942,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ GNOME"
msgid "New Module Proposals"
msgstr "ÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: stats/models.py:1401 stats/models.py:1750
+#: stats/models.py:1401 stats/models.py:1749
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
@@ -2022,6 +2019,8 @@ msgid ""
"Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
"they don't exist: %s"
msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ Î ÏÏÎ POTFILES.in Î ÏÏÎ "
+"POTFILES.skip, ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎ: %s"
#: stats/utils.py:222
#, python-format
@@ -2031,7 +2030,7 @@ msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎ %s ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ gnome-
#: stats/utils.py:233
#, python-format
msgid "%s doesn't point to a real file, probably a macro."
-msgstr "ÎÎ %s ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ, ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ."
+msgstr "ÎÎ %s ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ, ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ."
#: stats/utils.py:246
#, python-format
@@ -2104,15 +2103,15 @@ msgstr ""
msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
msgstr "Î ÎÎÏÏÎ DOC_LINGUAS ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎ."
-#: teams/forms.py:30 teams/models.py:253 templates/teams/team_base.html:47
+#: teams/forms.py:31 teams/models.py:253 templates/teams/team_base.html:47
msgid "Coordinator"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ"
-#: teams/forms.py:57
+#: teams/forms.py:58
msgid "Mark as Inactive"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
-#: teams/forms.py:58
+#: teams/forms.py:59
msgid "Remove From Team"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ"
@@ -2131,7 +2130,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ URL"
#: teams/models.py:212 vertimus/models.py:504
#, python-format
msgid "This is an automated message sent from %s."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ %s"
+msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ %s."
#: teams/models.py:230
#, python-format
@@ -2224,6 +2223,8 @@ msgid ""
"It allows you to browse live statistics. Damned Lies also manages the "
"translation <a href=\"%(link)s\">workflow</a>."
msgstr ""
+"ÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÎ Damned Lies ÎÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ <a href=\"%(link)s\">ÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ</a>."
#: templates/about.html:14
#, python-format
@@ -2233,6 +2234,10 @@ msgid ""
"improvement, especially by <a href=\"%(bug)s\">reporting bugs and "
"enhancement proposals</a>."
msgstr ""
+"ÎÎ Damned Lies ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ, Î ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ <a href=\"%(gpl)s\">ÎÎÎÎÎ GNU GPL</a>. ÎÎÏÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÎ <a href=\"%"
+"(bug)s\">ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ</a>."
#: templates/about.html:16
#, python-format
@@ -2265,7 +2270,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
#: templates/about.html:36
msgid "Workflow"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
#: templates/base.html:44
msgid "Log out"
@@ -2279,7 +2284,7 @@ msgstr "ÎÎÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ Damned Lies"
msgid "Home"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
-#: templates/base.html:61 templates/index.html:19
+#: templates/base.html:61 templates/base.html.py:100 templates/index.html:19
msgid "Teams"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
@@ -2296,18 +2301,108 @@ msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÏ"
msgid "Modules"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: templates/base.html:96 templates/base.html.py:134
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎ GNOME"
+
+#: templates/base.html:98
+#| msgid "About"
+msgid "About Us"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏ"
+
+#: templates/base.html:99
+msgid "Get Involved"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: templates/base.html:101
+#| msgid "Support"
+msgid "Support GNOME"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎ GNOME"
+
+#: templates/base.html:102
+msgid "Contact Us"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏ"
+
+#: templates/base.html:103
+#| msgid "The GNOME Project"
+msgid "The GNOME Foundation"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÏÏÎÎ GNOME"
+
+#: templates/base.html:108
+#| msgid "Development"
+msgid "Developer Center"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ"
+
+#: templates/base.html:110
+msgid "Wiki"
+msgstr "ÎÎÎÎ"
+
+#: templates/base.html:111
+#| msgid "Mailing List:"
+msgid "Mailing Lists"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: templates/base.html:112
+msgid "IRC Channels"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ IRC"
+
+#: templates/base.html:113
+#| msgid "Bug tracking page"
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ"
+
+#: templates/base.html:114
+#| msgid "Development"
+msgid "Development Code"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ"
+
+#: templates/base.html:115
+msgid "Build Tool"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏ"
+
+#: templates/base.html:118
+msgid "News"
+msgstr "ÎÎÎ"
+
+#: templates/base.html:120
+#| msgid "Older Releases"
+msgid "Press Releases"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÏ"
+
+#: templates/base.html:121
+msgid "Latest Release"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: templates/base.html:122
+msgid "Planet GNOME"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏ GNOME"
+
+#: templates/base.html:123
+#| msgid "GNOME Modules"
+msgid "GNOME Journal"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ GNOME"
+
+#: templates/base.html:124
+#| msgid "Development"
+msgid "Development News"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ"
+
+#: templates/base.html:125
+msgid "Identi.ca"
+msgstr "Identi.ca"
+
+#: templates/base.html:126
+#| msgid "Committer"
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
#: templates/base.html:134
msgid "Copyright © 2006-2012"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ © 2006-2012"
-#: templates/base.html:134
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎ GNOME"
-
#: templates/base.html:137
-#, fuzzy
msgid "Optimized for standards."
-msgstr "ÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÏÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ."
#: templates/base.html:138
#, python-format
@@ -2315,9 +2410,9 @@ msgid "Hosted by %(link)s."
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ %(link)s."
#: templates/base.html:139
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Powered by %(link)s."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ %(link)s."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ %(link)s."
#: templates/branch_detail.html:4
msgid "This branch is currently string-frozen."
@@ -2339,7 +2434,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ:"
#: templates/index.html:13
msgid "Moreâ"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ..."
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎâ"
#: templates/index.html:20
msgid ""
@@ -2437,7 +2532,7 @@ msgid ""
"They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant "
"information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ Git, ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ Git ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ "
"ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎ' ÎÏÏÎ (ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ Bugzilla, ÎÏÏÏÏÎÏÎÏ, ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ "
"ÏÏÎÏÎÏÎÏÎ,...)."
@@ -2478,17 +2573,17 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ"
#: templates/module_detail.html:66
msgid "Show existing i18n and l10n bugs"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ i18n ÎÎÎ ÏÎÏ l18n"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ i18n ÎÎÎ ÏÎÏ l10n"
#: templates/module_detail.html:68
msgid "Report a bug"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ"
-#: templates/module_detail.html:76
+#: templates/module_detail.html:77
msgid "Branches:"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ:"
-#: templates/module_detail.html:100
+#: templates/module_detail.html:101
msgid "Browse Repository"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ"
@@ -2515,7 +2610,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
#: templates/module_images.html:5
#, python-format
msgid "Module Doc Figure Status: %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ: %(name)s"
#: templates/module_images.html:12
msgid "Figures translation status"
@@ -2547,7 +2642,7 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ"
#: templates/module_list.html:5 templates/module_list.html.py:10
msgid "GNOME Modules"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ GNOME "
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ GNOME"
#: templates/module_list.html:12
msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
@@ -2573,9 +2668,9 @@ msgid "Progress"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎÏ"
#: templates/release_detail.html:11
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "%(name)s Release"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ:"
+msgstr "%(name)s ÎÎÎÎÏÎÏ"
#: templates/release_detail.html:14
#: templates/languages/language_release.html:26
@@ -2605,9 +2700,8 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ"
#: templates/release_detail.html:24
#: templates/languages/language_release_summary.html:14
-#, fuzzy
msgid "User Interface (red.)"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎ (ÎÎÎÏÎÎÎÎ)"
#: templates/release_list.html:5 templates/release_list.html.py:10
msgid "GNOME Releases"
@@ -2641,9 +2735,8 @@ msgid "Search for similar bugs before reporting it"
msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ"
#: templates/stats_show.html:42
-#, fuzzy
msgid "Report this bug"
-msgstr "URL ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ"
#: templates/stats_show.html:54 vertimus/models.py:155
msgid "Translated"
@@ -2675,9 +2768,9 @@ msgid ""
"Damned Lies is able to filter strings which are seldom visible in user "
"interfaces, so as translation teams can concentrate on most visible strings."
msgstr ""
-"ÎÎ Damned Lies ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎ "
-"ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ, ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ."
+"ÎÎ Damned Lies ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ, ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ."
#: templates/help/reduced_po.html:12
#, python-format
@@ -2687,6 +2780,11 @@ msgid ""
"\" in their name. Technically speaking, the filter is using the <a href="
"\"%(pogrep_url)s\">pogrep command from the Translate Toolkit</a>."
msgstr ""
+"Î ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ, "
+"ÏÏÎÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ "
+"ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ \"gschema.xml.in\" ÏÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏ. ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎ, ÏÎ "
+"ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ <a href=\"%(pogrep_url)s\">ÎÎÏÎÎÎ pogrep ÎÏÏ ÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ</a>."
#: templates/help/reduced_po.html:14
msgid ""
@@ -2694,6 +2792,9 @@ msgid ""
"\"(reduced)\", it means that the target files have been filtered as stated "
"above."
msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ po Î ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ \"(ÎÎÎÏÎ.)\" Î "
+"\"(ÎÎÎÏÎÎÎÎ)\", ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎÏÏÎÎ ÏÏÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎ "
+"ÏÎÎ ÏÎÎÏ."
#: templates/help/reduced_po.html:16
#, python-format
@@ -2701,6 +2802,9 @@ msgid ""
"If you think you found a better filter for a specific module, please <a href="
"\"%(bug_url)s\">submit a bug report</a> with your proposal."
msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ, "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÏ <a href=\"%(bug_url)s\">ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ</a> ÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ."
#: templates/help/vertimus_workflow.html:9
msgid ""
@@ -2885,7 +2989,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ"
#: templates/people/person_team_join_form.html:12
msgid "I would like to join the following team as 'translator':"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ 'ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÏ':"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏ 'ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÏ':"
#: templates/people/person_team_join_form.html:14
msgid "Join"
@@ -2945,7 +3049,7 @@ msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used. Please request a new password reset."
msgstr ""
-"Î ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ, ÏÎÎÎÎÏÎ "
+"Î ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏ, ÏÎÎÎÎÏÎ "
"ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ "
"ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ."
@@ -3030,11 +3134,11 @@ msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
#: templates/teams/team_base.html:19
#, python-format
msgid "%(lang)s Translation Team Page:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ %(lang)sÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ: "
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ %(lang)sÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ:"
#: templates/teams/team_base.html:23
msgid "Bugzilla:"
-msgstr "Bugzilla (ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ):"
+msgstr "Bugzilla:"
#: templates/teams/team_base.html:26
msgid "Report Bug in Translation"
@@ -3066,8 +3170,8 @@ msgid ""
"See <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> for more information about "
"coordinatorship."
msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ <a href="
-"\"%(link)s\">GTP Wiki</a>"
+"ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ <a href=\"%"
+"(link)s\">GTP Wiki</a>."
#: templates/teams/team_detail.html:7
#, python-format
@@ -3079,7 +3183,7 @@ msgstr ""
#: templates/teams/team_detail.html:41 templates/teams/team_edit.html:16
#, python-format
msgid "%(lang)s Translation Team"
-msgstr "%(lang)s ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+msgstr "%(lang)s ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ"
#: templates/teams/team_detail.html:54
msgid ""
@@ -3101,6 +3205,11 @@ msgid "Plural forms:"
msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏ:"
#: templates/teams/team_detail.html:74
+#| msgid "Upload the proofread translation"
+msgid "Show/hide archived translations"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ"
+
+#: templates/teams/team_detail.html:74
msgid "Archives"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
@@ -3196,9 +3305,8 @@ msgstr[0] " ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s ÎÎÎÏ
msgstr[1] " ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s ÎÎÎÏÎÎÏ</a>"
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:96
-#, fuzzy
msgid "PO file statistics (reduced):"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ_ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ po:"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ PO (ÎÎÎÏÎÎÎÎ):"
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:134
msgid "On-going activities in same module:"
@@ -3339,7 +3447,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏ
#: vertimus/forms.py:94
msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ 'ÎÎÎÎÎÏÎ'"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ 'ÎÎÎÎÎÏÎ'."
#: vertimus/models.py:123
msgid "Inactive"
@@ -3415,9 +3523,8 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ"
#. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
#: vertimus/models.py:296
-#, fuzzy
msgid "Rework needed"
-msgstr "ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎ"
#: vertimus/models.py:297
msgid "Archive the actions"
@@ -3484,21 +3591,12 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ POT"
#~ msgid "GNOME 3.6 (development)"
#~ msgstr "GNOME 3.6 (ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎ)"
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "ÎÎÎ"
-
#~ msgid "Projects"
#~ msgstr "ÎÏÎÎ"
#~ msgid "Art"
#~ msgstr "ÎÎÏÎÎ"
-#~ msgid "Support"
-#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎ"
-
-#~ msgid "Development"
-#~ msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÎ"
-
#~ msgid "Community"
#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]