[gtkmm-documentation] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtkmm-documentation] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 14 Nov 2012 16:48:46 +0000 (UTC)
commit 0772002677902ff67af0cff2fa928d6c784bd8af
Author: NicolÃs Satragno <nsatragno gmail com>
Date: Wed Nov 14 17:48:40 2012 +0100
Updated Spanish translation
docs/tutorial/es/es.po | 411 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 202 insertions(+), 209 deletions(-)
---
diff --git a/docs/tutorial/es/es.po b/docs/tutorial/es/es.po
index 73cda01..9eb302e 100644
--- a/docs/tutorial/es/es.po
+++ b/docs/tutorial/es/es.po
@@ -13,15 +13,15 @@
# Josà Zambrano <jozaol gmail com>, 2011.
# Rafael Angel <rafo424 gmail com>, 2011.
# Rafael Chunga <rafo424 gmail com>, 2012.
-# NicolÃs Satragno <nsatragno gmail com>, 2012.
# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012.
+# NicolÃs Satragno <nsatragno gnome org>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkmm-documentation.tutorial.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-14 10:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-14 12:03+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-11 21:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-13 12:54-0300\n"
+"Last-Translator: NicolÃs Satragno <nsatragno gnome org>\n"
"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr ""
"application>, consulte el <link linkend=\"chapter-custom-signals\">apÃndice</"
"link>."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:436(title) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9461(classname)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:436(title) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9473(classname)
msgid "Glib::ustring"
msgstr "Glib::ustring"
@@ -8728,7 +8728,7 @@ msgstr ""
"m_refPageSetup = new_page_setup;\n"
#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:5095(para) C/gtkmm-tutorial-in.xml:5160(para)
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9604(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9616(para)
msgid "For instance, <placeholder-1/>"
msgstr "Por ejemplo, <placeholder-1/>"
@@ -15467,8 +15467,8 @@ msgstr ""
"\n"
"_CLASS_GTKOBJECT(Button, GtkButton, GTK_BUTTON, Gtk::Bin, GtkBin)\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8769(para) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9204(para)
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9265(para) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9350(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8769(para) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9216(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9277(para) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9362(para)
msgid "For instance, from <filename>button.hg</filename>: <placeholder-1/>"
msgstr "Por ejemplo, de <filename>button.hg</filename>: <placeholder-1/>"
@@ -15814,7 +15814,24 @@ msgstr ""
"equivalente con los mismos tipos de argumentos. Toma una firma de "
"constructor de C++ y un nombre de funciÃn de C."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8917(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8914(term) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9017(term)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9317(term)
+msgid "errthrow"
+msgstr "errthrow"
+
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8916(para)
+msgid ""
+"This tells gmmproc that the C <function>*_new()</function> has a final "
+"GError** parameter which should be ignored."
+msgstr ""
+"Esto le dice a gmmproc que el <function>*_new()</function> de C tiene un "
+"parÃmetro GError** final que debe ignorarse."
+
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8911(para)
+msgid "It also takes an optional extra argument: <placeholder-1/>"
+msgstr "TambiÃn toma un argumento opcional adicional: <placeholder-1/>"
+
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8929(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -15823,7 +15840,7 @@ msgstr ""
"\n"
"_WRAP_CTOR(ToolButton(Widget& icon_widget, const Glib::ustring& label{?}), gtk_tool_button_new)\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8910(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8922(para)
msgid ""
"When wrapping constructors, it is possible for gmmproc to generate "
"convenience overloads of the wrapped constructors if the C function has "
@@ -15844,7 +15861,7 @@ msgstr ""
"nombre del parÃmetro <parameter>label</parameter> significa que es opcional. "
"En este caso, gmmproc generarà un constructor adicional sin el parÃmetro."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8932(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8944(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -15853,7 +15870,7 @@ msgstr ""
"\n"
"GtkToolItem* gtk_tool_button_new(GtkWidget* icon_widget, const gchar* label);\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8937(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8949(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -15862,7 +15879,7 @@ msgstr ""
"\n"
"_WRAP_CTOR(ToolButton(const Glib::ustring& label{label}, Widget& icon_widget{icon_widget}), gtk_tool_button_new)\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8944(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8956(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -15871,7 +15888,7 @@ msgstr ""
"\n"
"_WRAP_CTOR(ToolButton(const Glib::ustring& label{.}, Widget& icon_widget{.}), gtk_tool_button_new)\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8925(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8937(para)
msgid ""
"It is also possible to have the order of the parameters of the constructor "
"different from that of the C function by using gmmproc's C++ to C parameter "
@@ -15898,7 +15915,7 @@ msgstr ""
"nombres de los parÃmetros de C++ corresponden a los de C, se podrÃa "
"reescribir lo anterior asÃ: <placeholder-3/>"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8948(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8960(para)
msgid ""
"This same optional parameter syntax and parameter reordering is available "
"for <function>_WRAP_CREATE()</function>. Additional <function>create()</"
@@ -15910,11 +15927,11 @@ msgstr ""
"generarÃa sobrecargas de <function>create()</function> adicionales sin los "
"parÃmetros opcionales especificados."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8957(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8969(title)
msgid "Hand-coding constructors"
msgstr "Escribir constructores a mano"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8966(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8978(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -15929,7 +15946,7 @@ msgstr ""
" _CONSTRUCT(\"label\", label.c_str(), \"use_underline\", gboolean(mnemonic))\n"
"{}\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8958(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8970(para)
msgid ""
"When a constructor must be partly hand written because, for instance, the "
"<function>*_new()</function> C function's parameters do not correspond "
@@ -15950,23 +15967,23 @@ msgstr ""
"propiedades. Por ejemplo, de <filename>button.ccg</filename>: <placeholder-1/"
">"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8978(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8990(title)
msgid "Method macros"
msgstr "Macros de mÃtodos"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8981(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8993(title)
msgid "_WRAP_METHOD"
msgstr "_WRAP_METHOD"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8982(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8994(para)
msgid "This macro generates the C++ method to wrap a C function."
msgstr "Esta macro genera el mÃtodo de C++ para envolver una funciÃn de C."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8983(function)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8995(function)
msgid "_WRAP_METHOD( C++ method signature, C function name)"
msgstr "_WRAP_METHOD( C++ method signature, C function name)"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8985(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8997(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -15975,11 +15992,11 @@ msgstr ""
"\n"
"_WRAP_METHOD(void set_text(const Glib::ustring& text), gtk_entry_set_text)\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8984(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8996(para)
msgid "For instance, from <filename>entry.hg</filename>: <placeholder-1/>"
msgstr "Por ejemplo, de <filename>entry.hg</filename>: <placeholder-1/>"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8989(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9001(para)
msgid ""
"The C function (e.g. <function>gtk_entry_set_text</function>) is described "
"more fully in the .defs file, and the <filename>convert*.m4</filename> files "
@@ -15995,12 +16012,12 @@ msgstr ""
"documentaciÃn de Doxygen basados en los archivos <filename>*_docs.xml</"
"filename> y <filename>*_docs_override.xml</filename>."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8998(term) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9241(term)
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9288(term)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9010(term) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9253(term)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9300(term)
msgid "refreturn"
msgstr "refreturn"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9000(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9012(para)
msgid ""
"Do an extra <function>reference()</function> on the return value, in case "
"the C function does not provide a reference."
@@ -16008,20 +16025,16 @@ msgstr ""
"Hace una <function>reference()</function> adicional en el valor de retorno, "
"en el caso de que la funciÃn de C no proporcione una referencia."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9005(term) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9305(term)
-msgid "errthrow"
-msgstr "errthrow"
-
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9007(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9019(para)
msgid "Use the last GError* parameter of the C function to throw an exception."
msgstr ""
"Usa el Ãltimo parÃmetro GError* de la funciÃn de C para lanzar una excepciÃn."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9012(term)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9024(term)
msgid "deprecated"
msgstr "deprecated"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9014(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9026(para)
msgid ""
"Puts the generated code in #ifdef blocks. Text about the deprecation can be "
"specified as an optional parameter."
@@ -16029,11 +16042,11 @@ msgstr ""
"Pone el cÃdigo generado en bloques #ifdef. El texto que explica por quà se "
"marca como obsoleto puede especificarse como un parÃmetro opcional."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9020(term)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9032(term)
msgid "constversion"
msgstr "constversion"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9022(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9034(para)
msgid ""
"Just call the non-const version of the same function, instead of generating "
"almost duplicate code."
@@ -16041,22 +16054,22 @@ msgstr ""
"SÃlo llama a la versiÃn no constante de la misma funciÃn, en lugar de "
"generar cÃdigo casi duplicado."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9027(term) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9249(term)
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9327(term) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9358(term)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9039(term) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9261(term)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9339(term) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9370(term)
msgid "ifdef"
msgstr "ifdef"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9029(para) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9251(para)
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9329(para) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9360(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9041(para) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9263(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9341(para) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9372(para)
msgid "Puts the generated code in #ifdef blocks."
msgstr "Pone el cÃdigo generado en bloques #ifdef."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8995(para) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9212(para)
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9285(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9007(para) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9224(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9297(para)
msgid "There are some optional extra arguments: <placeholder-1/>"
msgstr "Hay algunos argumentos opcionales adicionales: <placeholder-1/>"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9038(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9050(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -16065,7 +16078,7 @@ msgstr ""
"\n"
"_WRAP_METHOD(void get_preferred_size(Requisition& minimum_size, Requisition& natural_size{?}) const, gtk_widget_get_preferred_size)\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9034(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9046(para)
msgid ""
"As with <function>_WRAP_CTOR()</function> it is possible to specify if there "
"are any optional parameters. If that is the case, gmmproc will generate "
@@ -16081,7 +16094,7 @@ msgstr ""
"porque su nombre termina con <literal>{?}</literal>. En este caso, gmmproc "
"generarÃa una sobrecarga de mÃtodo sin ese parÃmetro."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9052(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9064(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -16090,7 +16103,7 @@ msgstr ""
"\n"
"void gtk_widget_set_device_events(GtkWidget* widget, GdkDevice* device, GdkEventMask events);\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9057(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9069(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -16099,7 +16112,7 @@ msgstr ""
"\n"
"_WRAP_METHOD(void set_device_events(Gdk::EventMask events{events}, const Glib::RefPtr<const Gdk::Device>& device{device}), gtk_widget_set_device_events)\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9064(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9076(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -16108,7 +16121,7 @@ msgstr ""
"\n"
"_WRAP_METHOD(void set_device_events(Gdk::EventMask events{.}, const Glib::RefPtr<const Gdk::Device>& device{.}), gtk_widget_set_device_events)\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9045(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9057(para)
msgid ""
"Also, as with <function>_WRAP_CTOR()</function>, it is possible to reorder "
"the parameters of the C++ method by using gmmproc's C++ to C parameter "
@@ -16134,7 +16147,7 @@ msgstr ""
"Ya que que los nombres de los parÃmetros de C++ corresponden a los de C, lo "
"anterior podrÃa reescribirse asÃ: <placeholder-3/>"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9076(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9088(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -16143,7 +16156,7 @@ msgstr ""
"\n"
"GtkSizeRequestMode gtk_widget_get_request_mode(GtkWidget* widget);\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9082(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9094(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -16152,7 +16165,7 @@ msgstr ""
"\n"
"_WRAP_METHOD(void get_request_mode(SizeRequestMode& mode{OUT}) const, gtk_widget_get_request_mode)\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9090(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9102(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -16161,7 +16174,7 @@ msgstr ""
"\n"
"_INITIALIZATION(`SizeRequestMode&',`GtkSizeRequestMode',`$3 = (SizeRequestMode)($4)')\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9094(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9106(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -16170,7 +16183,7 @@ msgstr ""
"\n"
"_INITIALIZATION(`SizeRequestMode&',`GtkSizeRequestMode',`$3 = ($1)($4)')\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9068(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9080(para)
msgid ""
"With <function>_WRAP_METHOD()</function> it is also possible to include an "
"output parameter in the C++ method declaration in which the return of the C "
@@ -16203,7 +16216,7 @@ msgstr ""
"necesaria como la que sigue tambiÃn tendrÃa que especificarse: "
"<placeholder-3/> Lo que tambiÃn podrÃa reescribirse asÃ: <placeholder-4/>"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9103(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9115(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -16216,7 +16229,7 @@ msgstr ""
" path, GtkCellRenderer* cell, GdkRectangle* rect);\n"
" "
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9111(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9123(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -16231,7 +16244,7 @@ msgstr ""
" gtk_icon_view_get_cell_rect)\n"
" "
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9125(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9137(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -16244,27 +16257,7 @@ msgstr ""
" Glib::wrap(&($4))')\n"
" "
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9098(para)
-#| msgid ""
-#| "<function>_WRAP_METHOD()</function> also supports setting C++ output "
-#| "parameters from C output parameters if the C function being wrapped has "
-#| "any. Suppose, for example, that we want to wrap the following C function "
-#| "that returns a value in its C output parameter <parameter>rect</"
-#| "parameter>: <placeholder-1/> To have <command>gmmproc</command> place the "
-#| "value returned in the C++ <parameter>rect</parameter> output parameter "
-#| "once the C function returns, something like the following "
-#| "<function>_WRAP_METHOD()</function> directive could be used: "
-#| "<placeholder-2/> The <literal>{>>}</literal> following the "
-#| "<parameter>rect</parameter> parameter name indicates that the C++ output "
-#| "parameter should be set from the value returned in the C parameter from "
-#| "the C function. <command>gmmproc</command> will generate a declaration of "
-#| "a tempoorary variable in wich to store the value of the C output "
-#| "parameter and a statement that sets the C++ output parameter from the "
-#| "temporary variable. In this case it may be necessary to have an "
-#| "<function>_INITIALIZATION()</function> describing how to set a "
-#| "<classname>Gdk::Rectangle&</classname> from a "
-#| "<classname>GdkRectangle*</classname> such as the following: "
-#| "<placeholder-3/>"
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9110(para)
msgid ""
"<function>_WRAP_METHOD()</function> also supports setting C++ output "
"parameters from C output parameters if the C function being wrapped has any. "
@@ -16303,7 +16296,7 @@ msgstr ""
"establecer un <classname>Gdk::Rectangle&</classname> desde un "
"<classname>GdkRectangle*</classname> como la siguiente: <placeholder-3/>"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9134(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9146(para)
msgid ""
"Objects used via <classname>RefPtr</classname>: Pass the <classname>RefPtr</"
"classname> as a const reference. For instance, <code>const Glib::RefPtr<"
@@ -16313,7 +16306,7 @@ msgstr ""
"<classname>RefPtr</classname> como una referencia constante. Por ejemplo, "
"<code>const Glib::RefPtr<Gtk::Action>& action</code>."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9138(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9150(para)
msgid ""
"Const Objects used via <classname>RefPtr</classname>: If the object should "
"not be changed by the function, then make sure that the object is const, "
@@ -16325,7 +16318,7 @@ msgstr ""
"incluso si el <classname>RefPtr</classname> ya lo es. Por ejemplo, "
"<code>const Glib::RefPtr<const Gtk::Action>& action</code>."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9143(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9155(para)
msgid ""
"Wrapping <classname>GList*</classname> and <classname>GSList*</classname> "
"parameters: First, you need to discover what objects are contained in the "
@@ -16344,12 +16337,12 @@ msgstr ""
"un tipo ÂTraits para especificar cÃmo deben convertirse los tipos de C y C+"
"+."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9160(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9172(programlisting)
#, no-wrap
msgid "#m4 _CONVERSION(`GSList*',`std::vector<Widget*>',`Glib::SListHandler<Widget*>::slist_to_vector($3, Glib::OWNERSHIP_SHALLOW)')"
msgstr "#m4 _CONVERSION(`GSList*',`std::vector<Widget*>',`Glib::SListHandler<Widget*>::slist_to_vector($3, Glib::OWNERSHIP_SHALLOW)')"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9152(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9164(para)
msgid ""
"Wrapping <classname>GList*</classname> and <classname>GSList*</classname> "
"return types: You must discover whether the caller should free the list and "
@@ -16368,7 +16361,7 @@ msgstr ""
"posesiÃn depende de la funciÃn en lugar del tipo. Por ejemplo: "
"<placeholder-1/>"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9130(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9142(para)
msgid ""
"Selecting which C++ types should be used is also important when wrapping C "
"API. Though it's usually obvious what C++ types should be used in the C++ "
@@ -16378,11 +16371,11 @@ msgstr ""
"envuelve una API de C. A pesar de que generalmente es obvio quà tipos de C++ "
"deben usarse en el mÃtodo de C++, aquà hay algunos consejos: <placeholder-1/>"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9166(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9178(title)
msgid "_WRAP_METHOD_DOCS_ONLY"
msgstr "_WRAP_METHOD_DOCS_ONLY"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9167(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9179(para)
msgid ""
"This macro is like <function>_WRAP_METHOD()</function>, but it generates "
"only the documentation for a C++ method that wraps a C function. Use this "
@@ -16394,11 +16387,11 @@ msgstr ""
"Ãsela cuando debe escribir el mÃtodo a mano, pero quiere usar la "
"documentaciÃn que se crearÃa si el mÃtodo se generara."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9171(function)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9183(function)
msgid "_WRAP_METHOD_DOCS_ONLY(C function name)"
msgstr "_WRAP_METHOD_DOCS_ONLY(C function name)"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9173(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9185(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -16407,15 +16400,15 @@ msgstr ""
"\n"
"_WRAP_METHOD_DOCS_ONLY(gtk_container_remove)\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9172(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9184(para)
msgid "For instance, from <filename>container.hg</filename>: <placeholder-1/>"
msgstr "Por ejemplo, de <filename>container.hg</filename>: <placeholder-1/>"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9180(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9192(title)
msgid "_IGNORE / _IGNORE_SIGNAL"
msgstr "_IGNORE / _IGNORE_SIGNAL"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9181(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9193(para)
msgid ""
"<command>gmmproc</command> will warn you on stdout about functions and "
"signals that you have forgotten to wrap, helping to ensure that you are "
@@ -16430,15 +16423,15 @@ msgstr ""
"escribir a mano algunos mÃtodos entonces puede usar las macros _IGNORE() o "
"_IGNORE_SIGNAL() para hacer que <command>gmmproc</command> deje de quejarse."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9186(function)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9198(function)
msgid "_IGNORE(C function name 1, C function name2, etc)"
msgstr "_IGNORE(C function name 1, C function name2, etc)"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9187(function)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9199(function)
msgid "_IGNORE_SIGNAL(C signal name 1, C signal name2, etc)"
msgstr "_IGNORE_SIGNAL(C signal name 1, C signal name2, etc)"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9189(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9201(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -16447,15 +16440,15 @@ msgstr ""
"\n"
"_IGNORE(gtk_button_box_set_spacing, gtk_button_box_get_spacing)\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9188(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9200(para)
msgid "For instance, from <filename>buttonbox.hg</filename>: <placeholder-1/>"
msgstr "Por ejemplo, de <filename>buttonbox.hg</filename>: <placeholder-1/>"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9196(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9208(title)
msgid "_WRAP_SIGNAL"
msgstr "_WRAP_SIGNAL"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9197(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9209(para)
msgid ""
"This macro generates the C++ libsigc++-style signal to wrap a C GObject "
"signal. It actually generates a public accessor method, such as "
@@ -16470,11 +16463,11 @@ msgstr ""
"de parÃmetro de C y los archivos de conversiÃn .m4 para descubrir "
"conversiones de tipo adecuadas."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9203(function)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9215(function)
msgid "_WRAP_SIGNAL( C++ signal handler signature, C signal name)"
msgstr "_WRAP_SIGNAL( C++ signal handler signature, C signal name)"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9205(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9217(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -16483,7 +16476,7 @@ msgstr ""
"\n"
"_WRAP_SIGNAL(void clicked(),\"clicked\")\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9209(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9221(para)
msgid ""
"Signals usually have function pointers in the GTK struct, with a "
"corresponding enum value and a <function>g_signal_new()</function> in the .c "
@@ -16493,11 +16486,11 @@ msgstr ""
"GTK, con un valor de enum correspondiente y un <function>g_signal_new()</"
"function> en el archivo .c."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9215(term)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9227(term)
msgid "no_default_handler"
msgstr "no_default_handler"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9217(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9229(para)
msgid ""
"Do not generate an <function>on_something()</function> virtual method to "
"allow easy overriding of the default signal handler. Use this when adding a "
@@ -16509,11 +16502,11 @@ msgstr ""
"esto si aÃadir una seÃal con un manejador de seÃales predeterminado rompe la "
"ABI incrementando el tamaÃo de la tabla de funciones virtuales de la clase."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9225(term)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9237(term)
msgid "custom_default_handler"
msgstr "custom_default_handler"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9227(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9239(para)
msgid ""
"Generate a declaration of the <function>on_something()</function> virtual "
"method in the <filename>.h</filename> file, but do not generate a definition "
@@ -16525,11 +16518,11 @@ msgstr ""
"archivo <filename>.cc</filename>. Use esto cuando deba generar la definiciÃn "
"a mano."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9234(term)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9246(term)
msgid "custom_c_callback"
msgstr "custom_c_callback"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9236(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9248(para)
msgid ""
"Do not generate a C callback function for the signal. Use this when you must "
"generate the callback function by hand."
@@ -16537,7 +16530,7 @@ msgstr ""
"No genera una devoluciÃn de llamada de C para la seÃal. Use esto cuando debe "
"generar la funciÃn de devoluciÃn de llamada a mano."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9243(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9255(para)
msgid ""
"Do an extra <function>reference()</function> on the return value of the "
"<function>on_something()</function> virtual method, in case the C function "
@@ -16547,11 +16540,11 @@ msgstr ""
"del mÃtodo virtual <function>on_something()</function>, en caso de que la "
"funciÃn de C no proporcione una referencia."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9259(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9271(title)
msgid "_WRAP_PROPERTY"
msgstr "_WRAP_PROPERTY"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9260(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9272(para)
msgid ""
"This macro generates the C++ method to wrap a C GObject property. You must "
"specify the property name and the wanted C++ type for the property. "
@@ -16564,11 +16557,11 @@ msgstr ""
"el tipo de C y el archivo de conversiÃn .m4 para descubrir conversiones de "
"tipo apropiadas."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9264(function)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9276(function)
msgid "_WRAP_PROPERTY(C property name, C++ type)"
msgstr "_WRAP_PROPERTY(C property name, C++ type)"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9266(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9278(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -16577,20 +16570,20 @@ msgstr ""
"\n"
"_WRAP_PROPERTY(\"label\", Glib::ustring)\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9273(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9285(title)
msgid "_WRAP_VFUNC"
msgstr "_WRAP_VFUNC"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9274(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9286(para)
msgid "This macro generates the C++ method to wrap a virtual C function."
msgstr ""
"Esta macro genera el mÃtodo de C++ que envuelve una funciÃn virtual de C."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9275(function)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9287(function)
msgid "_WRAP_VFUNC( C++ method signature, C function name)"
msgstr "_WRAP_VFUNC( C++ method signature, C function name)"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9277(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9289(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -16599,11 +16592,11 @@ msgstr ""
"\n"
"_WRAP_VFUNC(SizeRequestMode get_request_mode() const, get_request_mode)\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9276(para) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9371(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9288(para) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9383(para)
msgid "For instance, from <filename>widget.hg</filename>: <placeholder-1/>"
msgstr "Por ejemplo, de <filename>widget.hg</filename>: <placeholder-1/>"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9281(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9293(para)
msgid ""
"The C function (e.g. <function>get_request_mode</function>) is described "
"more fully in the <filename>*_vfuncs.defs</filename> file, and the "
@@ -16615,7 +16608,7 @@ msgstr ""
"y los archivos <filename>convert*.m4</filename> contienen las conversiones "
"necesarias del tipo de parÃmetro de C++ al tipo de parÃmetro de C."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9290(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9302(para)
msgid ""
"Do an extra <function>reference()</function> on the return value of the "
"<function>something_vfunc()</function> function, in case the virtual C "
@@ -16625,11 +16618,11 @@ msgstr ""
"de la funciÃn <function>something_vfunc()</function>, en caso de que la "
"funciÃn virtual de C no proporcione una referencia."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9296(term)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9308(term)
msgid "refreturn_ctype"
msgstr "refreturn_ctype"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9298(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9310(para)
msgid ""
"Do an extra <function>reference()</function> on the return value of an "
"overridden <function>something_vfunc()</function> function in the C callback "
@@ -16640,7 +16633,7 @@ msgstr ""
"funciÃn de devoluciÃn de llamada de C, en caso de que la funciÃn de C que "
"llama espere que proporcione una referencia."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9307(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9319(para)
msgid ""
"Use the last GError* parameter of the C virtual function (if there is one) "
"to throw an exception."
@@ -16648,11 +16641,11 @@ msgstr ""
"Usa el Ãltimo parÃmetro GError* de la funciÃn virtual de C (si existe) para "
"lanzar una excepciÃn."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9312(term)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9324(term)
msgid "custom_vfunc"
msgstr "custom_vfunc"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9314(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9326(para)
msgid ""
"Do not generate a definition of the vfunc in the <filename>.cc</filename> "
"file. Use this when you must generate the vfunc by hand."
@@ -16660,11 +16653,11 @@ msgstr ""
"No genera una definiciÃn de la Âvfunc en el archivo <filename>.cc</"
"filename>. Use esto cuando deba generar la Âvfunc a mano."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9320(term)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9332(term)
msgid "custom_vfunc_callback"
msgstr "custom_vfunc_callback"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9322(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9334(para)
msgid ""
"Do not generate a C callback function for the vfunc. Use this when you must "
"generate the callback function by hand."
@@ -16672,7 +16665,7 @@ msgstr ""
"No genera una funciÃn de devoluciÃn de llamada de C para la ÂvfuncÂ. Use "
"esto cuando deba generar la funciÃn de devoluciÃn de llamada a mano."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9334(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9346(para)
msgid ""
"A rule to which there may be exceptions: If the virtual C function returns a "
"pointer to an object derived from <classname>GObject</classname>, i.e. a "
@@ -16688,23 +16681,23 @@ msgstr ""
"classname>. Se requiere uno de los argumentos adicionales "
"<parameter>refreturn</parameter> o <parameter>refreturn_ctype</parameter>."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9345(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9357(title)
msgid "Other macros"
msgstr "Otras macros"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9347(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9359(title)
msgid "_IMPLEMENTS_INTERFACE"
msgstr "_IMPLEMENTS_INTERFACE"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9348(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9360(para)
msgid "This macro generates initialization code for the interface."
msgstr "Esta macro genera cÃdigo de inicializaciÃn para la interfaz."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9349(function)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9361(function)
msgid "_IMPLEMENTS_INTERFACE(C++ interface name)"
msgstr "_IMPLEMENTS_INTERFACE(C++ interface name)"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9351(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9363(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -16713,15 +16706,15 @@ msgstr ""
"\n"
"_IMPLEMENTS_INTERFACE(Activatable)\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9355(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9367(para)
msgid "There is one optional extra argument: <placeholder-1/>"
msgstr "Hay un argumento opcional adicional: <placeholder-1/>"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9368(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9380(title)
msgid "_WRAP_ENUM"
msgstr "_WRAP_ENUM"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9369(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9381(para)
msgid ""
"This macro generates a C++ enum to wrap a C enum. You must specify the "
"desired C++ name and the name of the underlying C enum."
@@ -16730,7 +16723,7 @@ msgstr ""
"especificar el nombre de C++ que quiere y el nombre de la enum de C "
"subyacente."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9372(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9384(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -16739,7 +16732,7 @@ msgstr ""
"\n"
"_WRAP_ENUM(WindowType, GdkWindowType)\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9376(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9388(para)
msgid ""
"If the enum is not a <classname>GType</classname>, you must pass a third "
"parameter NO_GTYPE. This is the case when there is no <function>*_get_type()"
@@ -16754,7 +16747,7 @@ msgstr ""
"enviar un informe de error de la API de C porque todas las enums deben "
"registrarse como GTypes."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9381(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9393(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -16763,15 +16756,15 @@ msgstr ""
"\n"
"_WRAP_ENUM(IconLookupFlags, GtkIconLookupFlags, NO_GTYPE)\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9380(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9392(para)
msgid "For example, from <filename>icontheme.hg</filename>: <placeholder-1/>"
msgstr "Por ejemplo, de <filename>icontheme.hg</filename>: <placeholder-1/>"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9388(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9400(title)
msgid "_WRAP_GERROR"
msgstr "_WRAP_GERROR"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9389(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9401(para)
msgid ""
"This macro generates a C++ exception class, derived from Glib::Error, with a "
"Code enum and a code() method. You must specify the desired C++ name, the "
@@ -16782,7 +16775,7 @@ msgstr ""
"quiere, el nombre de la enum de C correspondiente, y el prefijo de los "
"valores de la enum de C."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9392(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9404(para)
msgid ""
"This exception can then be thrown by methods which are generated from "
"_WRAP_METHOD() with the errthrow option."
@@ -16790,7 +16783,7 @@ msgstr ""
"Los mÃtodos generados desde _WRAP_METHOD() podrÃn entonces lanzar esta "
"excepciÃn con la opciÃn ÂerrthrowÂ."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9394(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9406(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -16799,15 +16792,15 @@ msgstr ""
"\n"
"_WRAP_GERROR(PixbufError, GdkPixbufError, GDK_PIXBUF_ERROR)\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9393(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9405(para)
msgid "For instance, from <filename>pixbuf.hg</filename>: <placeholder-1/>"
msgstr "Por ejemplo, de <filename>pixbuf.hg</filename>: <placeholder-1/>"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9401(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9413(title)
msgid "_MEMBER_GET / _MEMBER_SET"
msgstr "_MEMBER_GET / _MEMBER_SET"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9402(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9414(para)
msgid ""
"Use these macros if you're wrapping a simple struct or boxed type that "
"provides direct access to its data members, to create getters and setters "
@@ -16817,28 +16810,28 @@ msgstr ""
"que proporciona acceso directo a sus miembros de datos, para crear mÃtodos "
"de acceso y modificaciÃn para estos."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9406(function)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9418(function)
msgid "_MEMBER_GET(C++ name, C name, C++ type, C type)"
msgstr "_MEMBER_GET(C++ name, C name, C++ type, C type)"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9407(function)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9419(function)
msgid "_MEMBER_SET(C++ name, C name, C++ type, C type)"
msgstr "_MEMBER_SET(C++ name, C name, C++ type, C type)"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9410(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9422(programlisting)
#, no-wrap
msgid "_MEMBER_GET(x, x, int, int)"
msgstr "_MEMBER_GET(x, x, int, int)"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9408(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9420(para)
msgid "For example, in <filename>rectangle.hg</filename>: <placeholder-1/>"
msgstr "Por ejemplo, en <filename>rectangle.hg</filename>: <placeholder-1/>"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9414(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9426(title)
msgid "_MEMBER_GET_PTR / _MEMBER_SET_PTR"
msgstr "_MEMBER_GET_PTR / _MEMBER_SET_PTR"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9415(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9427(para)
msgid ""
"Use these macros to automatically provide getters and setters for a data "
"member that is a pointer type. For the getter function, it will create two "
@@ -16848,15 +16841,15 @@ msgstr ""
"miembro de datos que es de tipo puntero automÃticamente. Para la funciÃn de "
"acceso, crearà dos mÃtodos, uno constante y otro no constante."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9420(function)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9432(function)
msgid "_MEMBER_GET_PTR(C++ name, C name, C++ type, C type)"
msgstr "_MEMBER_GET_PTR(C++ name, C name, C++ type, C type)"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9421(function)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9433(function)
msgid "_MEMBER_SET_PTR(C++ name, C name, C++ type, C type)"
msgstr "_MEMBER_SET_PTR(C++ name, C name, C++ type, C type)"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9423(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9435(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -16867,7 +16860,7 @@ msgstr ""
"// _MEMBER_GET_PTR(engine_lang, lang_engine, EngineLang*, PangoEngineLang*)\n"
"// It's just a comment. It's difficult to find a real-world example.\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9422(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9434(para)
msgid ""
"For example, for <classname>Pango::Analysis</classname> in <filename>item."
"hg</filename>: <placeholder-1/>"
@@ -16875,11 +16868,11 @@ msgstr ""
"Por ejemplo, para <classname>Pango::Analysis</classname> en <filename>item."
"hg</filename>: <placeholder-1/>"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9430(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9442(title)
msgid "_MEMBER_GET_GOBJECT / _MEMBER_SET_GOBJECT"
msgstr "_MEMBER_GET_GOBJECT / _MEMBER_SET_GOBJECT"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9431(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9443(para)
msgid ""
"Use these macros to provide getters and setters for a data member that is a "
"<classname>GObject</classname> type that must be referenced before being "
@@ -16889,15 +16882,15 @@ msgstr ""
"miembro de datos que es de tipo <classname>GObject</classname> que debe "
"referenciarse antes de devolverse."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9436(function)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9448(function)
msgid "_MEMBER_GET_GOBJECT(C++ name, C name, C++ type, C type)"
msgstr "_MEMBER_GET_GOBJECT(C++ name, C name, C++ type, C type)"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9437(function)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9449(function)
msgid "_MEMBER_SET_GOBJECT(C++ name, C name, C++ type, C type)"
msgstr "_MEMBER_SET_GOBJECT(C++ name, C name, C++ type, C type)"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9439(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9451(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -16906,17 +16899,17 @@ msgstr ""
"\n"
"_MEMBER_GET_GOBJECT(layout, layout, Pango::Layout, PangoLayout*)\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9438(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9450(para)
msgid ""
"For example, in Pangomm, <filename>layoutline.hg</filename>: <placeholder-1/>"
msgstr ""
"Por ejemplo, en Pangomm, <filename>layoutline.hg</filename>: <placeholder-1/>"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9446(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9458(title)
msgid "Basic Types"
msgstr "Tipos bÃsicos"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9447(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9459(para)
msgid ""
"Some of the basic types that are used in C APIs have better alternatives in C"
"++. For example, there's no need for a <type>gboolean</type> type since C++ "
@@ -16929,67 +16922,67 @@ msgstr ""
"algunos tipos comÃnmente usados en API de C y en quà los puede convertir en "
"una biblioteca envoltorio de C++"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9452(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9464(title)
msgid "Basic Type equivalents"
msgstr "Tipos bÃsicos equivalentes"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9454(segtitle)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9466(segtitle)
msgid "C type"
msgstr "Tipo de C"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9455(segtitle)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9467(segtitle)
msgid "C++ type"
msgstr "Tipo de C++"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9456(type)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9468(type)
msgid "gboolean"
msgstr "gboolean"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9456(type)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9468(type)
msgid "bool"
msgstr "bool"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9457(type)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9469(type)
msgid "gint"
msgstr "gint"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9457(type)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9469(type)
msgid "int"
msgstr "int"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9458(type)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9470(type)
msgid "guint"
msgstr "guint"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9459(type)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9471(type)
msgid "gdouble"
msgstr "gdouble"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9459(type)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9471(type)
msgid "double"
msgstr "doble"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9460(type)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9472(type)
msgid "gunichar"
msgstr "gunichar"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9461(type)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9473(type)
msgid "gchar*"
msgstr "gchar*"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9461(classname)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9473(classname)
msgid "std::string"
msgstr "std::string"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9461(seg)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9473(seg)
msgid "<placeholder-1/> (or <placeholder-2/> for filenames)"
msgstr "<placeholder-1/> (o <placeholder-2/> para nombres de archivos)"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9468(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9480(title)
msgid "Hand-coded source files"
msgstr "Archivos de cÃdigo fuente programados a mano"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9469(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9481(para)
msgid ""
"You might want to include additional source files that will not be generated "
"by <command>gmmproc</command> from <filename>.hg</filename> and <filename>."
@@ -17005,11 +16998,11 @@ msgstr ""
"el <filename>Makefile.am</filename> en las variables <varname>files_extra_h</"
"varname> y <varname>files_extra_cc</varname>."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9479(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9491(title)
msgid "Initialization"
msgstr "InicializaciÃn"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9488(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9500(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -17026,7 +17019,7 @@ msgstr ""
" wrap_init(); //Tells the Glib::wrap() table about the libsomethingmm classes.\n"
"}\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9480(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9492(para)
msgid ""
"Your library must be initialized before it can be used, to register the new "
"types that it makes available. Also, the C library that you are wrapping "
@@ -17046,7 +17039,7 @@ msgstr ""
"funciÃn de C, y <application>gtkmm</application>) y llamar a su funciÃn "
"<function>wrap_init()</function> generada. Por ejemplo: <placeholder-1/>"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9496(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9508(para)
msgid ""
"The implementation of the <function>wrap_init()</function> method in "
"<filename>wrap_init.cc</filename> is generated by "
@@ -17062,11 +17055,11 @@ msgstr ""
"filename> de manera tal que la funciÃn <function>init()</function> aparezca "
"en el espacio de nombres de C++ correcto."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9505(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9517(title)
msgid "Problems in the C API."
msgstr "Problemas en la API de C."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9506(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9518(para)
msgid ""
"You are likely to encounter some problems in the library that you are "
"wrapping, particularly if it is a new project. Here are some common "
@@ -17076,11 +17069,11 @@ msgstr ""
"envolviendo, particularmente si es un proyecto nuevo. Aquà hay algunos "
"problemas comunes, con soluciones."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9508(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9520(title)
msgid "Unable to predeclare structs"
msgstr "No se pueden predeclarar estructuras"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9510(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9522(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -17099,7 +17092,7 @@ msgstr ""
" ...\n"
"};\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9509(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9521(para)
msgid ""
"By convention, structs are declared in glib/GTK+-style headers like so: "
"<placeholder-1/>"
@@ -17107,7 +17100,7 @@ msgstr ""
"Por convenio, las estructuras se declaran en los encabezados de Glib/GTK+ "
"igual que en: <placeholder-1/>"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9519(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9531(para)
msgid ""
"The extra typedef allows the struct to be used in a header without including "
"its full definition, simply by predeclaring it, by repeating that typedef. "
@@ -17123,7 +17116,7 @@ msgstr ""
"API pÃblica. <command>gmmproc</command> asume que se usà esta tÃcnica, por "
"lo que verà errores de compilaciÃn si ese no es el caso."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9526(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9538(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -17136,7 +17129,7 @@ msgstr ""
"../../libexample/libexamplemm/example-widget.h:34: error: 'ExampleWidget' has a previous declaration here\n"
"make[4]: *** [example-widget.lo] Error 1\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9532(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9544(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -17147,7 +17140,7 @@ msgstr ""
"example-widget.h:60: error: '_ExampleWidget ExampleWidget' redeclared as different kind of symbol\n"
"../../libexample/libexamplemm/example-widget.h:34: error: previous declaration of 'typedef struct _ExampleWidget ExampleWidget'\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9524(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9536(para)
msgid ""
"This compiler error might look like this: <placeholder-1/> or this: "
"<placeholder-2/>"
@@ -17155,7 +17148,7 @@ msgstr ""
"Este error del compilador podrÃa tener este aspecto: <placeholder-1/> o "
"este: <placeholder-2/>"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9537(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9549(para)
msgid ""
"This is easy to correct in the C library, so do send a patch to the relevant "
"maintainer."
@@ -17163,11 +17156,11 @@ msgstr ""
"Esto es fÃcil de corregir en la biblioteca de C, asà que envÃe un parche al "
"mantenedor pertinentes."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9541(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9553(title)
msgid "Lack of properties"
msgstr "Falta de propiedades"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9548(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9560(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -17182,7 +17175,7 @@ msgstr ""
" return g_object_new (EXAMPLE_TYPE_WIDGET, \"something\", something, \"thing\", thing, NULL);\n"
"}\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9542(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9554(para)
msgid ""
"By convention, glib/GTK+-style objects have <function>*_new()</function> "
"functions, such as <function>example_widget_new()</function> that do nothing "
@@ -17198,7 +17191,7 @@ msgstr ""
"function> junto con los nombres de las propiedades a las que se asignan. Por "
"ejemplo, <placeholder-1/>"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9555(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9567(para)
msgid ""
"This allows language bindings to implement their own equivalents (such as C+"
"+ constructors), without using the <function>*_new()</function> function. "
@@ -17211,7 +17204,7 @@ msgstr ""
"instanciar realmente un GType derivado, para aÃadir sus propios ganchos para "
"manejadores de seÃales y ÂvfuncsÂ."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9559(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9571(para)
msgid ""
"At the least, the <function>_new()</function> function should not use any "
"private API (functions that are only in a .c file). Even when there are no "
@@ -17225,7 +17218,7 @@ msgstr ""
"funciÃn <function>_new()</function> siempre que esas lÃneas de cÃdigo usen "
"una API que està disponible."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9567(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9579(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -17258,7 +17251,7 @@ msgstr ""
" do_something(something);\n"
"}\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9564(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9576(para)
msgid ""
"Another workaround is to add a <function>*_construct()</function> function "
"that the C++ constructor can call after instantiating its own type. For "
@@ -17268,7 +17261,7 @@ msgstr ""
"el constructor de C++ pueda llamar despuÃs de haber instanciado su propio "
"tipo. Por ejemplo, <placeholder-1/>"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9583(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9595(para)
msgid ""
"Adding properties, and ensuring that they interact properly with each other, "
"is relatively difficult to correct in the C library, but it is possible, so "
@@ -17279,11 +17272,11 @@ msgstr ""
"pero es posible, por lo que rellene un informe de error e intente enviar un "
"parche al mantenedor correspondiente."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9591(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9603(title)
msgid "Documentation"
msgstr "DocumentaciÃn"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9592(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9604(para)
msgid ""
"In general, gtkmm-style projects use Doxygen, which reads specially "
"formatted C++ comments and generates HTML documentation. You may write these "
@@ -17293,11 +17286,11 @@ msgstr ""
"con un formato especÃfico y genera documentaciÃn HTML. Puede escribir estos "
"comentarios de Doxygen directamente en los archivos de cabecera."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9595(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9607(title)
msgid "Reusing C documentation"
msgstr "Reutilizar la documentaciÃn de C"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9596(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9608(para)
msgid ""
"You might wish to reuse documentation that exists for the C library that you "
"are wrapping. GTK-style C libraries typically use gtk-doc and therefore have "
@@ -17318,12 +17311,12 @@ msgstr ""
"<command>gmmproc</command> incluso intentarà transformar la documentaciÃn "
"para hacerla mÃs apropiada para una API de C++."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9606(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9618(programlisting)
#, no-wrap
msgid "./docextract_to_xml.py -s ~/checkout/gnome/gtk+/gtk/ -s ~/checkout/gnome/gtk+/docs/reference/gtk/ > gtk_docs.xml\n"
msgstr "./docextract_to_xml.py -s ~/checkout/gnome/gtk+/gtk/ -s ~/checkout/gnome/gtk+/docs/reference/gtk/ > gtk_docs.xml\n"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9609(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9621(para)
msgid ""
"Because this automatic transformation is not always appropriate, you might "
"want to provide hand-written text for a particular method. You can do this "
@@ -17337,11 +17330,11 @@ msgstr ""
"<filename>something_docs.xml</filename> al archivo "
"<filename>something_docs_override.xml</filename> y cambiando el contenido."
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9618(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9630(title)
msgid "Documentation build structure"
msgstr "Estructura de construcciÃn de la documentaciÃn"
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9619(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9631(para)
msgid ""
"If you copied the skeleton source tree in mm-common and substituted the "
"placeholder text, then you will already have suitable <filename>Makefile.am</"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]