[glom] Updated Slovenian translation



commit 10e2a4d1599821aba8c47b61ab4641001d5a309d
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Thu Nov 15 13:05:10 2012 +0100

    Updated Slovenian translation

 examples/po_files/example_film_manager/sl.po | 1263 ++++----------------------
 1 files changed, 186 insertions(+), 1077 deletions(-)
---
diff --git a/examples/po_files/example_film_manager/sl.po b/examples/po_files/example_film_manager/sl.po
index f2ab543..db6c7ff 100644
--- a/examples/po_files/example_film_manager/sl.po
+++ b/examples/po_files/example_film_manager/sl.po
@@ -1,5 +1,5 @@
-#'glom/examples/po_files/example_film_manager
-# Slovenian translation for glom file manager example.
+#'glom/examples/po_files/example_smallbusiness
+# Slovenian translation for glom smallbusiness example.
 # Copyright (C) 2012 glom's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the glom package.
 #
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glom master\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-15 13:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-15 12:57+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -21,232 +21,8 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 msgctxt "Database Title"
-msgid "Openismus Film Manager"
-msgstr "Organizator filmske produkcije Openismus"
-
-msgctxt "Table (accommodation)"
-msgid "Accommodation"
-msgstr "Nastanitev"
-
-msgctxt "Field (accommodation_id). Parent table: accommodation"
-msgid "Accommodation ID"
-msgstr "ID nastanitve"
-
-msgctxt "Field (description). Parent table: accommodation"
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-msgctxt "Field (comments). Parent table: accommodation"
-msgid "Comments"
-msgstr "Opombe"
-
-msgctxt "Field (address_street). Parent table: accommodation"
-msgid "Street"
-msgstr "Ulica"
-
-msgctxt "Field (address_town). Parent table: accommodation"
-msgid "Town"
-msgstr "Mesto"
-
-msgctxt "Field (address_county). Parent table: accommodation"
-msgid "County"
-msgstr "OkroÅje"
-
-msgctxt "Field (address_country). Parent table: accommodation"
-msgid "Country"
-msgstr "DrÅava"
-
-msgctxt "Field (address_postcode). Parent table: accommodation"
-msgid "Postcode"
-msgstr "PoÅtna Åtevilka"
-
-msgctxt "Field (contact_id). Parent table: accommodation"
-msgid "Contact ID"
-msgstr "ID stika"
-
-msgctxt "Field (name). Parent table: accommodation"
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-msgctxt "Relationship (contacts). Parent table: accommodation"
-msgid "Contacts"
-msgstr "Stiki"
-
-msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: accommodation"
-msgid "Overview"
-msgstr "Pregled"
-
-msgctxt ""
-"Layout Group (address). Parent table: accommodation, Parent Group: details"
-msgid "Address"
-msgstr "Naslov"
-
-msgctxt ""
-"Layout Group (contact). Parent table: accommodation, Parent Group: details"
-msgid "Contact"
-msgstr "Stik"
-
-msgctxt "Table (cars)"
-msgid "Cars"
-msgstr "Vozila"
-
-msgctxt "Field (car_id). Parent table: cars"
-msgid "Car ID"
-msgstr "ID vozila"
-
-msgctxt "Field (manufacturer). Parent table: cars"
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Proizvajalec"
-
-msgctxt "Field (model). Parent table: cars"
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
-
-msgctxt "Field (registration). Parent table: cars"
-msgid "Registration"
-msgstr "Prijava"
-
-msgctxt "Field (description). Parent table: cars"
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-msgctxt "Field (comment). Parent table: cars"
-msgid "Comment"
-msgstr "Opomba"
-
-msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: cars"
-msgid "Overview"
-msgstr "Pregled"
-
-msgctxt "Layout Group (details). Parent table: cars"
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-msgctxt "Table (characters)"
-msgid "Characters"
-msgstr "Liki"
-
-msgctxt "Field (character_id). Parent table: characters"
-msgid "Cast ID"
-msgstr "ID zasedbe"
-
-msgctxt "Field (character). Parent table: characters"
-msgid "Character"
-msgstr "Lik"
-
-msgctxt "Field (comments). Parent table: characters"
-msgid "Comments"
-msgstr "Opombe"
-
-msgctxt "Field (contact_id). Parent table: characters"
-msgid "Contact ID"
-msgstr "ID stika"
-
-msgctxt "Field (mainpart). Parent table: characters"
-msgid "Main Part"
-msgstr "Glavna vloga"
-
-msgctxt "Relationship (contacts_actor). Parent table: characters"
-msgid "Actor"
-msgstr "Igralec"
-
-msgctxt "Relationship (scenes). Parent table: characters"
-msgid "Scenes"
-msgstr "Prizori"
-
-msgctxt "Report (cast_list). Parent table: characters"
-msgid "Cast List"
-msgstr "Seznam igralcev"
-
-msgctxt "Custom Title. Parent table: characters, Parent Report: cast_list"
-msgid "Actor"
-msgstr "Igralec"
-
-msgctxt "Custom Title. Parent table: characters, Parent Report: cast_list"
-msgid "Agent"
-msgstr "Agent"
-
-msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: characters, Parent Group: main"
-msgid "Overview"
-msgstr "Pregled"
-
-msgctxt "Layout Group (details). Parent table: characters, Parent Group: main"
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-msgctxt ""
-"Layout Group (actor). Parent table: characters, Parent Group: main, Parent "
-"Group: details"
-msgid "Actor"
-msgstr "Igralec"
-
-msgctxt "Custom Title. Parent table: characters"
-msgid "Actor's Contact ID"
-msgstr "ID stika igralca"
-
-msgctxt "Custom Title. Parent table: characters"
-msgid "Actor's Name"
-msgstr "Ime igralca"
-
-msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: characters"
-msgid "Overview"
-msgstr "Pregled"
-
-msgctxt "Layout Group (details). Parent table: characters"
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-msgctxt "Layout Group (actor). Parent table: characters, Parent Group: details"
-msgid "Actor"
-msgstr "Igralec"
-
-msgctxt "Custom Title. Parent table: characters, Parent Group: details"
-msgid "Actor's Name"
-msgstr "Ime igralca"
-
-msgctxt "Custom Title. Parent table: characters"
-msgid "Actor"
-msgstr "Igralec"
-
-msgctxt "Table (companies)"
-msgid "Companies"
-msgstr "Podjetja"
-
-msgctxt "Field (company_id). Parent table: companies"
-msgid "Company ID"
-msgstr "ID podjetja"
-
-msgctxt "Field (name). Parent table: companies"
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-msgctxt "Field (comments). Parent table: companies"
-msgid "Comments"
-msgstr "Opombe"
-
-msgctxt "Field (description). Parent table: companies"
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-msgctxt "Field (logo). Parent table: companies"
-msgid "Logo"
-msgstr "Logotip"
-
-msgctxt "Field (website). Parent table: companies"
-msgid "Web Site"
-msgstr "Spletna stran"
-
-msgctxt "Relationship (staff). Parent table: companies"
-msgid "Staff"
-msgstr "Osebje"
-
-msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: companies"
-msgid "Overview"
-msgstr "Pregled"
-
-msgctxt "Layout Group (details). Parent table: companies"
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
+msgid "Small Business Example"
+msgstr "Primer zbirke za mala podjetja."
 
 msgctxt "Table (contacts)"
 msgid "Contacts"
@@ -261,8 +37,8 @@ msgid "First Name"
 msgstr "Ime"
 
 msgctxt "Field (name_middle). Parent table: contacts"
-msgid "Second Name"
-msgstr "Srednje ime"
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Drugo ime"
 
 msgctxt "Field (name_last). Parent table: contacts"
 msgid "Last Name"
@@ -274,19 +50,19 @@ msgstr "Naziv"
 
 msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
 msgid "Mr"
-msgstr "g."
+msgstr "G."
 
 msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
-msgid "Ms"
-msgstr "ga."
+msgid "Mrs"
+msgstr "Ga."
 
 msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
-msgid "Mrs"
-msgstr "ga."
+msgid "Ms"
+msgstr "Ga."
 
 msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
 msgid "Miss"
-msgstr "gdÄ."
+msgstr "GdÄ."
 
 msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
 msgid "Dr"
@@ -296,9 +72,9 @@ msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
 msgid "Prof"
 msgstr "prof."
 
-msgctxt "Field (address_street2). Parent table: contacts"
-msgid "Street (line 2)"
-msgstr "Ulica (druga vrstica)"
+msgctxt "Field (address_street). Parent table: contacts"
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
 
 msgctxt "Field (address_town). Parent table: contacts"
 msgid "Town"
@@ -306,38 +82,18 @@ msgstr "Mesto"
 
 msgctxt "Field (address_state). Parent table: contacts"
 msgid "State"
-msgstr "Zv. drÅava"
+msgstr "Okraj"
 
 msgctxt "Field (address_country). Parent table: contacts"
 msgid "Country"
 msgstr "DrÅava"
 
-msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: address_country"
-msgid "Germany"
-msgstr "NemÄija"
-
-msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: address_country"
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "ZdruÅeno kraljestvo"
-
-msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: address_country"
-msgid "USA"
-msgstr "ZDA"
-
-msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: address_country"
-msgid "France"
-msgstr "Francija"
-
-msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: address_country"
-msgid "Spain"
-msgstr "Åpanija"
-
 msgctxt "Field (address_postcode). Parent table: contacts"
 msgid "Postcode"
-msgstr "PoÅtna Åtevilka"
+msgstr "PoÅtna koda"
 
 msgctxt "Field (date_of_birth). Parent table: contacts"
-msgid "Date Of Birth"
+msgid "Date of Birth"
 msgstr "Datum rojstva"
 
 msgctxt "Field (comments). Parent table: contacts"
@@ -348,18 +104,26 @@ msgctxt "Field (name_full). Parent table: contacts"
 msgid "Full Name"
 msgstr "Polno ime"
 
-msgctxt "Field (company_id). Parent table: contacts"
-msgid "Company ID"
-msgstr "ID podjetja"
-
 msgctxt "Field (picture). Parent table: contacts"
 msgid "Picture"
 msgstr "Slika"
 
+msgctxt "Field (email). Parent table: contacts"
+msgid "Email Address"
+msgstr "Elektronski naslov"
+
+msgctxt "Field (website). Parent table: contacts"
+msgid "Web Site"
+msgstr "Spletna stran"
+
 msgctxt "Field (tel_home). Parent table: contacts"
 msgid "Home Telephone"
 msgstr "Telefon doma"
 
+msgctxt "Field (tel_work). Parent table: contacts"
+msgid "Work Telephone"
+msgstr "Telefon v sluÅbi"
+
 msgctxt "Field (tel_mobile). Parent table: contacts"
 msgid "Mobile Telephone"
 msgstr "Mobilni telefon"
@@ -368,46 +132,6 @@ msgctxt "Field (tel_fax). Parent table: contacts"
 msgid "Fax"
 msgstr "Faks"
 
-msgctxt "Field (tel_work). Parent table: contacts"
-msgid "Work Telephone"
-msgstr "Telefon v sluÅbi"
-
-msgctxt "Field (email). Parent table: contacts"
-msgid "Email"
-msgstr "Elektronska poÅta"
-
-msgctxt "Field (address_street1). Parent table: contacts"
-msgid "Street (line 1)"
-msgstr "Ulica (prva vrstica)"
-
-msgctxt "Field (website). Parent table: contacts"
-msgid "Web Site"
-msgstr "Spletna stran"
-
-msgctxt "Field (agent_id). Parent table: contacts"
-msgid "Agent ID"
-msgstr "ID agenta"
-
-msgctxt "Field (stagename). Parent table: contacts"
-msgid "Stagename"
-msgstr "UmetniÅko ime"
-
-msgctxt "Relationship (company). Parent table: contacts"
-msgid "Company"
-msgstr "Podjetje"
-
-msgctxt "Relationship (agent). Parent table: contacts"
-msgid "Agent"
-msgstr "Agent"
-
-msgctxt "Relationship (crew). Parent table: contacts"
-msgid "Crew"
-msgstr "Ekipa"
-
-msgctxt "Relationship (cast). Parent table: contacts"
-msgid "Cast"
-msgstr "Zasedba"
-
 msgctxt "Report (by_country). Parent table: contacts"
 msgid "Contacts By Country"
 msgstr "Stiki po drÅavah"
@@ -437,10 +161,6 @@ msgid "Full Name:"
 msgstr "Polno Ime:"
 
 msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
@@ -453,36 +173,20 @@ msgid "First Name:"
 msgstr "Ime:"
 
 msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
-msgid "Second Name:"
-msgstr "Drugo ime:"
+msgid "Middle Name:"
+msgstr "Drugo ime"
 
 msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
 msgid "Last Name:"
 msgstr "Priimek:"
 
 msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
-msgid "Company"
-msgstr "Podjetje"
-
-msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
-msgid "Company ID:"
-msgstr "ID podjetja:"
-
-msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
-
-msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
 msgid "Address"
 msgstr "Naslov"
 
 msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
-msgid "Street (line 1):"
-msgstr "Ulica (prva vrstica):"
-
-msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
-msgid "Street (line 2):"
-msgstr "Ulica (druga vrstica):"
+msgid "Street:"
+msgstr "Ulica:"
 
 msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
 msgid "Town:"
@@ -490,17 +194,17 @@ msgstr "Mesto:"
 
 msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
 msgid "State:"
-msgstr "Stanje:"
-
-msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
-msgid "Country:"
-msgstr "DrÅava:"
+msgstr "Okraj:"
 
 msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
 msgid "Postcode:"
 msgstr "PoÅtna Åtevilka:"
 
 msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
+msgid "Country:"
+msgstr "DrÅava:"
+
+msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
@@ -521,842 +225,247 @@ msgid "Fax:"
 msgstr "Faks:"
 
 msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
-msgid "Agent"
-msgstr "Agent"
-
-msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
-msgid "Agent ID:"
-msgstr "ID agenta:"
-
-msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
-msgid "Crew"
-msgstr "Ekipa"
+msgid "Date of Birth:"
+msgstr "Datum rojstva:"
 
 msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
-msgid "Cast"
-msgstr "Zasedba"
+msgid "Picture:"
+msgstr "Slika:"
 
 msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
-msgid "Email:"
-msgstr "Elektronska poÅta:"
+msgid "Comments:"
+msgstr "Opombe:"
 
 msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
 msgid "Web Site:"
 msgstr "Spletna stran:"
 
 msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
-msgid "Date Of Birth:"
-msgstr "Datum rojstva:"
-
-msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
-msgid "Picture:"
-msgstr "Slika:"
-
-msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
-msgid "Comments:"
-msgstr "Opombe:"
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Elektronski naslov:"
 
 msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: contacts"
 msgid "Overview"
 msgstr "Pregled"
 
-msgctxt "Layout Group (details). Parent table: contacts"
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-msgctxt ""
-"Layout Group (name). Parent table: contacts, Parent Group: details, Parent "
-"Group: notebook_contact"
+msgctxt "Layout Group (name). Parent table: contacts, Parent Group: details"
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-msgctxt ""
-"Layout Group (company). Parent table: contacts, Parent Group: details, "
-"Parent Group: notebook_contact"
-msgid "Company"
-msgstr "Podjetje"
-
-msgctxt ""
-"Layout Group (address). Parent table: contacts, Parent Group: details, "
-"Parent Group: notebook_contact"
+msgctxt "Layout Group (address). Parent table: contacts, Parent Group: details"
 msgid "Address"
 msgstr "Naslov"
 
 msgctxt ""
-"Layout Group (telephone). Parent table: contacts, Parent Group: details, "
-"Parent Group: notebook_contact"
+"Layout Group (telephone). Parent table: contacts, Parent Group: details"
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-msgctxt ""
-"Layout Group (agent). Parent table: contacts, Parent Group: details, Parent "
-"Group: notebook_contact"
-msgid "Agent"
-msgstr "Agent"
-
-msgctxt "Custom Title. Parent table: contacts"
-msgid "Company Name"
-msgstr "Ime podjetja"
-
-msgctxt "Table (costume)"
-msgid "Costume"
-msgstr "Kostum"
-
-msgctxt "Field (costume_id). Parent table: costume"
-msgid "Costume ID"
-msgstr "ID kostuma"
+msgctxt "Button. Parent table: contacts, Parent Group: details"
+msgid "Test Button"
+msgstr "Gumb za preizkus"
 
-msgctxt "Field (description). Parent table: costume"
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+msgctxt "Field (product_name). Parent table: invoice_lines"
+msgid "Product Name"
+msgstr "Ime izdelka"
 
-msgctxt "Field (comments). Parent table: costume"
-msgid "Comments"
-msgstr "Opombe"
+msgctxt "Field (product_id). Parent table: invoice_lines"
+msgid "Product Id"
+msgstr "ID izdelka"
 
-msgctxt "Field (name). Parent table: costume"
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgctxt "Field (product_price). Parent table: invoice_lines"
+msgid "Product Price"
+msgstr "Cena izdelka"
 
-msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: costume"
-msgid "Overview"
-msgstr "Pregled"
+msgctxt "Field (invoice_id). Parent table: invoice_lines"
+msgid "Invoice ID"
+msgstr "ID raÄuna"
 
-msgctxt "Layout Group (details). Parent table: costume"
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
+msgctxt "Field (count). Parent table: invoice_lines"
+msgid "Number Of"
+msgstr "Åtevilo"
 
-msgctxt "Table (crew)"
-msgid "Crew"
-msgstr "Ekipa"
+msgctxt "Field (total_price). Parent table: invoice_lines"
+msgid "Total Price"
+msgstr "Skupna cena"
 
-msgctxt "Field (crew_id). Parent table: crew"
-msgid "Crew ID"
-msgstr "ID ekipe"
+msgctxt "Field (vat_percentage). Parent table: invoice_lines"
+msgid "VAT Percentage"
+msgstr "Odstotek DDV"
 
-msgctxt "Field (description). Parent table: crew"
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+msgctxt "Field (total_price_vat). Parent table: invoice_lines"
+msgid "Total VAT"
+msgstr "Skupni DDV"
 
-msgctxt "Field (comments). Parent table: crew"
-msgid "Comments"
-msgstr "Opombe"
+msgctxt "Table (invoices)"
+msgid "Invoices"
+msgstr "RaÄuni"
 
-msgctxt "Field (dept_id). Parent table: crew"
-msgid "Department ID"
-msgstr "ID sektorja"
+msgctxt "Field (invoice_id). Parent table: invoices"
+msgid "Invoice ID"
+msgstr "ID raÄuna"
 
-msgctxt "Field (contact_id). Parent table: crew"
+msgctxt "Field (contact_id). Parent table: invoices"
 msgid "Contact ID"
 msgstr "ID stika"
 
-msgctxt "Relationship (contacts). Parent table: crew"
-msgid "Contacts"
-msgstr "Stiki"
+msgctxt "Field (date). Parent table: invoices"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
-msgctxt "Relationship (departments). Parent table: crew"
-msgid "Departments"
-msgstr "Sektorji"
+msgctxt "Field (comment). Parent table: invoices"
+msgid "Comment"
+msgstr "Opomba"
 
-msgctxt "Relationship (scenes). Parent table: crew"
-msgid "Scenes"
-msgstr "Prizori"
+msgctxt "Field (price_total). Parent table: invoices"
+msgid "Total Price"
+msgstr "Skupna cena"
 
-msgctxt "Report (crew_list). Parent table: crew"
-msgid "Crew List"
-msgstr "Seznam ekipe"
+msgctxt "Field (vat_total). Parent table: invoices"
+msgid "Total VAT"
+msgstr "Skupni DDV"
 
-msgctxt "Custom Title. Parent table: crew, Parent Report: crew_list"
-msgid "Department Name"
-msgstr "Ime sektorja"
+msgctxt "Field (price_total_with_vat). Parent table: invoices"
+msgid "Total Price With Vat"
+msgstr "Skupna cena z DDV"
 
-msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: crew"
-msgid "Overview"
-msgstr "Pregled"
+msgctxt "Relationship (invoice_lines). Parent table: invoices"
+msgid "Invoice Lines"
+msgstr "Vrstice raÄuna"
 
-msgctxt "Layout Group (department). Parent table: crew, Parent Group: details"
-msgid "Department"
-msgstr "Sektor"
+msgctxt "Relationship (contacts). Parent table: invoices"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Stiki"
 
-msgctxt "Layout Group (contact). Parent table: crew, Parent Group: details"
-msgid "Contact"
-msgstr "Stik"
+msgctxt "Report (by_customer). Parent table: invoices"
+msgid "By Customer"
+msgstr "Po strankah"
 
-msgctxt ""
-"Layout Group (address). Parent table: crew, Parent Group: details, Parent "
-"Group: contact"
-msgid "Address"
-msgstr "Naslov"
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: invoices"
+msgid "Overview"
+msgstr "Pregled"
 
 msgctxt ""
-"Layout Group (agent). Parent table: crew, Parent Group: details, Parent "
-"Group: contact"
-msgid "Agent"
-msgstr "Agent"
-
-msgctxt "Custom Title. Parent table: crew"
-msgid "Department Name"
-msgstr "Ime sektorja"
-
-msgctxt "Table (deliveries)"
-msgid "Deliveries"
-msgstr "Dostave"
-
-msgctxt "Field (delivery_id). Parent table: deliveries"
-msgid "Delivery ID"
-msgstr "ID dostave"
+"Layout Group (customer). Parent table: invoices, Parent Group: details"
+msgid "Customer"
+msgstr "Stranka"
 
-msgctxt "Field (arrival_date). Parent table: deliveries"
-msgid "Arrival Date"
-msgstr "Datum prihoda"
+msgctxt "Table (products)"
+msgid "Products"
+msgstr "Izdelki"
 
-msgctxt "Field (departure_contact_id). Parent table: deliveries"
-msgid "Contact ID"
-msgstr "ID stika"
-
-msgctxt "Field (arrival_contact_id). Parent table: deliveries"
-msgid "Contact ID"
-msgstr "ID stika"
-
-msgctxt "Field (arrival_time). Parent table: deliveries"
-msgid "Arrival Time"
-msgstr "Äas prihoda"
-
-msgctxt "Field (arrival_place). Parent table: deliveries"
-msgid "Arrival Place"
-msgstr "Mesto prihoda"
-
-msgctxt "Field (departure_time). Parent table: deliveries"
-msgid "Departure Time"
-msgstr "Äas odhoda"
+msgctxt "Field (product_id). Parent table: products"
+msgid "Product ID"
+msgstr "ID izdelka"
 
-msgctxt "Field (departure_date). Parent table: deliveries"
-msgid "Departure Date"
-msgstr "Datum odhoda"
-
-msgctxt "Field (departure_place). Parent table: deliveries"
-msgid "Departure Place"
-msgstr "Mesto odhoda"
-
-msgctxt "Field (comments). Parent table: deliveries"
-msgid "Comments"
-msgstr "Opombe"
+msgctxt "Field (comment). Parent table: products"
+msgid "Comment"
+msgstr "Opomba"
 
-msgctxt "Field (description). Parent table: deliveries"
+msgctxt "Field (description). Parent table: products"
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-msgctxt "Relationship (departure_contact). Parent table: deliveries"
-msgid "Departure Contact"
-msgstr "Stik ob odhodu"
-
-msgctxt "Relationship (arrival_contact). Parent table: deliveries"
-msgid "Arrival Contact"
-msgstr "Stik ob prihodu"
-
-msgctxt "Custom Title. Parent table: deliveries"
-msgid "Departure Name"
-msgstr "Ime odhoda"
-
-msgctxt "Custom Title. Parent table: deliveries"
-msgid "Arrival Name"
-msgstr "Ime prihoda"
-
-msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: deliveries"
-msgid "Overview"
-msgstr "Pregled"
-
-msgctxt ""
-"Layout Group (departure). Parent table: deliveries, Parent Group: details"
-msgid "Departure"
-msgstr "Odhod"
-
-msgctxt ""
-"Layout Group (arrival). Parent table: deliveries, Parent Group: details"
-msgid "Arrival"
-msgstr "Prihod"
-
-msgctxt "Table (departments)"
-msgid "Departments"
-msgstr "Sektorji"
-
-msgctxt "Field (departments_id). Parent table: departments"
-msgid "Department ID"
-msgstr "ID sektorja"
-
-msgctxt "Field (name). Parent table: departments"
+msgctxt "Field (name). Parent table: products"
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-msgctxt "Field (comments). Parent table: departments"
-msgid "Comments"
-msgstr "Opombe"
-
-msgctxt "Relationship (department_crew). Parent table: departments"
-msgid "Department Crew"
-msgstr "Ekipa sektorja"
-
-msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: departments"
-msgid "Overview"
-msgstr "Pregled"
-
-msgctxt "Table (equipment)"
-msgid "Equipment"
-msgstr "Oprema"
-
-msgctxt "Field (equipment_id). Parent table: equipment"
-msgid "Equipment ID"
-msgstr "ID opreme"
-
-msgctxt "Field (description). Parent table: equipment"
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-msgctxt "Field (comments). Parent table: equipment"
-msgid "Comments"
-msgstr "Opombe"
+msgctxt "Field (price). Parent table: products"
+msgid "Price"
+msgstr "Cena"
 
-msgctxt "Relationship (scenes). Parent table: equipment"
-msgid "Scenes"
-msgstr "Prizori"
+msgctxt "Field (vat_percent). Parent table: products"
+msgid "Vat Percent"
+msgstr "Odstotek DDV"
 
-msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: equipment"
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: products"
 msgid "Overview"
 msgstr "Pregled"
 
-msgctxt "Layout Group (details). Parent table: equipment"
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: products"
 msgid "Details"
 msgstr "Podrobnosti"
 
-msgctxt "Table (journeys)"
-msgid "Journeys"
-msgstr "Potovanja"
-
-msgctxt "Field (journey_id). Parent table: journeys"
-msgid "Journey ID"
-msgstr "ID potovanja"
-
-msgctxt "Field (comment). Parent table: journeys"
-msgid "Comment"
-msgstr "Opomba"
-
-msgctxt "Field (description). Parent table: journeys"
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-msgctxt "Field (arrival_date). Parent table: journeys"
-msgid "Arrival Date"
-msgstr "Datum prihoda"
-
-msgctxt "Field (arrival_time). Parent table: journeys"
-msgid "Arrival Time"
-msgstr "Äas prihoda"
-
-msgctxt "Field (arrival_place). Parent table: journeys"
-msgid "Arrival Place"
-msgstr "Mesto prihoda"
-
-msgctxt "Field (departure_date). Parent table: journeys"
-msgid "Departure Date"
-msgstr "Datum odhoda"
-
-msgctxt "Field (departure_time). Parent table: journeys"
-msgid "Departure Time"
-msgstr "Äas odhoda"
+msgctxt "Table (staff)"
+msgid "Staff"
+msgstr "Osebje"
 
-msgctxt "Field (departure_place). Parent table: journeys"
-msgid "Departure Place"
-msgstr "Mesto odhoda"
+msgctxt "Field (staff_id). Parent table: staff"
+msgid "Staff ID"
+msgstr "ID osebja"
 
-msgctxt "Field (contact_id). Parent table: journeys"
-msgid "Contact ID"
-msgstr "ID stika"
+msgctxt "Field (name_title). Parent table: staff"
+msgid "Title"
+msgstr "Naziv"
 
-msgctxt "Relationship (contacts). Parent table: journeys"
-msgid "Contacts"
-msgstr "Stiki"
+msgctxt "Field Choice. Parent table: staff, Parent Field: name_title"
+msgid "Mr"
+msgstr "g."
 
-msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: journeys"
-msgid "Overview"
-msgstr "Pregled"
+msgctxt "Field Choice. Parent table: staff, Parent Field: name_title"
+msgid "Mrs"
+msgstr "ga."
 
-msgctxt "Layout Group (person). Parent table: journeys, Parent Group: details"
-msgid "Person"
-msgstr "Oseba"
+msgctxt "Field Choice. Parent table: staff, Parent Field: name_title"
+msgid "Miss"
+msgstr "gdÄ."
 
-msgctxt ""
-"Layout Group (departure). Parent table: journeys, Parent Group: details"
-msgid "Departure"
-msgstr "Odhod"
+msgctxt "Field Choice. Parent table: staff, Parent Field: name_title"
+msgid "Dr"
+msgstr "dr."
 
-msgctxt "Layout Group (arrival). Parent table: journeys, Parent Group: details"
-msgid "Arrival"
-msgstr "Prihod"
+msgctxt "Field Choice. Parent table: staff, Parent Field: name_title"
+msgid "Prof"
+msgstr "prof."
 
-msgctxt "Table (locations)"
-msgid "Locations"
-msgstr "Lokacije"
+msgctxt "Field (name_first). Parent table: staff"
+msgid "First Name"
+msgstr "Ime"
 
-msgctxt "Field (location_id). Parent table: locations"
-msgid "Location ID"
-msgstr "ID lokacije"
+msgctxt "Field (name_second). Parent table: staff"
+msgid "Second Name"
+msgstr "Drugo ime"
 
-msgctxt "Field (name). Parent table: locations"
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgctxt "Field (name_last). Parent table: staff"
+msgid "Last Name"
+msgstr "Priimek"
 
-msgctxt "Field (address_street). Parent table: locations"
+msgctxt "Field (address_street). Parent table: staff"
 msgid "Street"
 msgstr "Ulica"
 
-msgctxt "Field (address_town). Parent table: locations"
+msgctxt "Field (address_town). Parent table: staff"
 msgid "Town"
 msgstr "Mesto"
 
-msgctxt "Field (address_county). Parent table: locations"
-msgid "County"
-msgstr "OkroÅje"
+msgctxt "Field (address_state). Parent table: staff"
+msgid "State"
+msgstr "Okraj"
 
-msgctxt "Field (address_country). Parent table: locations"
+msgctxt "Field (address_country). Parent table: staff"
 msgid "Country"
 msgstr "DrÅava"
 
-msgctxt "Field (address_postcode). Parent table: locations"
+msgctxt "Field (address_postcode). Parent table: staff"
 msgid "Postcode"
-msgstr "PoÅtna Åtevilka"
-
-msgctxt "Field (comments). Parent table: locations"
-msgid "Comments"
-msgstr "Opombe"
-
-msgctxt "Field (contact_id). Parent table: locations"
-msgid "Contact ID"
-msgstr "ID stika"
-
-msgctxt "Field (rent). Parent table: locations"
-msgid "Rent"
-msgstr "Najemnina"
-
-msgctxt "Relationship (scenes). Parent table: locations"
-msgid "Scenes"
-msgstr "Prizori"
-
-msgctxt "Relationship (contacts). Parent table: locations"
-msgid "Contacts"
-msgstr "Stiki"
-
-msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: locations"
-msgid "Overview"
-msgstr "Pregled"
-
-msgctxt ""
-"Layout Group (address). Parent table: locations, Parent Group: details"
-msgid "Address"
-msgstr "Naslov"
-
-msgctxt ""
-"Layout Group (contact_person). Parent table: locations, Parent Group: details"
-msgid "Contact Person"
-msgstr "Kontaktna oseba"
-
-msgctxt "Table (props)"
-msgid "Props"
-msgstr "Rekviziti"
-
-msgctxt "Field (prop_id). Parent table: props"
-msgid "Prop ID"
-msgstr "ID rekvizita"
-
-msgctxt "Field (description). Parent table: props"
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-msgctxt "Field (comments). Parent table: props"
-msgid "Comments"
-msgstr "Opombe"
-
-msgctxt "Field (name). Parent table: props"
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: props"
-msgid "Overview"
-msgstr "Pregled"
-
-msgctxt "Layout Group (details). Parent table: props"
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-msgctxt "Table (scene_cast)"
-msgid "Scene Cast"
-msgstr "Zasedba vlog prizora"
-
-msgctxt "Field (scene_cast_id). Parent table: scene_cast"
-msgid "Scene Cast ID"
-msgstr "ID zasedbe prizora"
-
-msgctxt "Field (comments). Parent table: scene_cast"
-msgid "Comments"
-msgstr "Opombe"
-
-msgctxt "Field (cast_id). Parent table: scene_cast"
-msgid "Cast ID"
-msgstr "ID zasedbe"
-
-msgctxt "Field (scene_id). Parent table: scene_cast"
-msgid "Scene ID"
-msgstr "ID prizora"
-
-msgctxt "Relationship (cast). Parent table: scene_cast"
-msgid "Cast"
-msgstr "Zasedba"
-
-msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: scene_cast, Parent Group: main"
-msgid "Overview"
-msgstr "Pregled"
-
-msgctxt "Layout Group (details). Parent table: scene_cast, Parent Group: main"
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-msgctxt "Table (scene_costume)"
-msgid "Scene Costume"
-msgstr "Kostum prizora"
-
-msgctxt "Field (scene_costume_id). Parent table: scene_costume"
-msgid "Scene Costume ID"
-msgstr "ID kostuma prizora"
-
-msgctxt "Field (comments). Parent table: scene_costume"
-msgid "Comments"
-msgstr "Opombe"
-
-msgctxt "Field (scene_id). Parent table: scene_costume"
-msgid "Scene Id"
-msgstr "ID prizora"
-
-msgctxt "Field (costume_id). Parent table: scene_costume"
-msgid "Costume ID"
-msgstr "ID kostuma"
-
-msgctxt "Relationship (costume). Parent table: scene_costume"
-msgid "Costume"
-msgstr "Kostum"
-
-msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: scene_costume"
-msgid "Overview"
-msgstr "Pregled"
+msgstr "PoÅtna koda"
 
-msgctxt "Layout Group (details). Parent table: scene_costume"
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-msgctxt "Custom Title. Parent table: scene_costume"
-msgid "Costume Name"
-msgstr "Ime kostuma"
-
-msgctxt "Table (scene_crew)"
-msgid "Scene Crew"
-msgstr "Ekipa prizora"
-
-msgctxt "Field (scene_crew_id). Parent table: scene_crew"
-msgid "Scene Crew ID"
-msgstr "ID ekipe prizora"
-
-msgctxt "Field (comments). Parent table: scene_crew"
-msgid "Comments"
-msgstr "Opombe"
-
-msgctxt "Field (scene_id). Parent table: scene_crew"
-msgid "Scene ID"
-msgstr "ID prizora"
-
-msgctxt "Field (department_id). Parent table: scene_crew"
-msgid "Department ID"
-msgstr "ID sektorja"
-
-msgctxt "Relationship (department). Parent table: scene_crew"
-msgid "Department"
-msgstr "Sektor"
-
-msgctxt "Relationship (scenes). Parent table: scene_crew"
-msgid "Scenes"
-msgstr "Prizori"
-
-msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: scene_crew, Parent Group: main"
-msgid "Overview"
-msgstr "Pregled"
-
-msgctxt "Layout Group (details). Parent table: scene_crew, Parent Group: main"
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-msgctxt "Field (scene_equipment_id). Parent table: scene_equipment"
-msgid "Scene Equipment ID"
-msgstr "ID opreme za prizor"
-
-msgctxt "Field (comments). Parent table: scene_equipment"
-msgid "Comments"
-msgstr "Opombe"
-
-msgctxt "Field (equipment_id). Parent table: scene_equipment"
-msgid "Equipment ID"
-msgstr "ID opreme"
-
-msgctxt "Field (scene_id). Parent table: scene_equipment"
-msgid "Scene ID"
-msgstr "ID prizora"
-
-msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: scene_equipment"
-msgid "Overview"
-msgstr "Pregled"
-
-msgctxt "Layout Group (details). Parent table: scene_equipment"
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-msgctxt "Table (scene_extras)"
-msgid "Scene Extras"
-msgstr "Statisti prizora"
-
-msgctxt "Field (scene_extras_id). Parent table: scene_extras"
-msgid "Scene Extras ID"
-msgstr "ID statistov prizora"
-
-msgctxt "Field (description). Parent table: scene_extras"
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-msgctxt "Field (comments). Parent table: scene_extras"
-msgid "Comments"
-msgstr "Opombe"
-
-msgctxt "Field (scene_id). Parent table: scene_extras"
-msgid "Scene ID"
-msgstr "ID prizora"
-
-msgctxt "Field (contact_id). Parent table: scene_extras"
-msgid "Contact ID"
-msgstr "ID stika"
-
-msgctxt "Relationship (contact). Parent table: scene_extras"
-msgid "Contact"
-msgstr "Stik"
-
-msgctxt ""
-"Layout Group (overview). Parent table: scene_extras, Parent Group: main"
-msgid "Overview"
-msgstr "Pregled"
-
-msgctxt ""
-"Layout Group (details). Parent table: scene_extras, Parent Group: main"
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-msgctxt "Table (scene_makeup)"
-msgid "Scene Makeup"
-msgstr "Maska prizora"
-
-msgctxt "Field (scene_makeup_id). Parent table: scene_makeup"
-msgid "Scene Makeup ID"
-msgstr "ID maske prizora"
-
-msgctxt "Field (description). Parent table: scene_makeup"
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-msgctxt "Field (comments). Parent table: scene_makeup"
-msgid "Comments"
-msgstr "Opombe"
-
-msgctxt "Field (scene_id). Parent table: scene_makeup"
-msgid "Scene ID"
-msgstr "ID prizora"
-
-msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: scene_makeup"
-msgid "Overview"
-msgstr "Pregled"
-
-msgctxt "Layout Group (details). Parent table: scene_makeup"
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-msgctxt "Table (scene_props)"
-msgid "Scene Props"
-msgstr "Rekviziti prizora"
-
-msgctxt "Field (scene_props_id). Parent table: scene_props"
-msgid "Scene Prop ID"
-msgstr "ID rekvizita prizora"
-
-msgctxt "Field (comments). Parent table: scene_props"
-msgid "Comments"
-msgstr "Opombe"
-
-msgctxt "Field (scene_id). Parent table: scene_props"
-msgid "Scene ID"
-msgstr "ID prizora"
-
-msgctxt "Field (prop_id). Parent table: scene_props"
-msgid "Prop ID"
-msgstr "ID rekvizita"
+msgctxt "Field (date_of_birth). Parent table: staff"
+msgid "Date Of Birth"
+msgstr "Datum rojstva"
 
-msgctxt "Relationship (props). Parent table: scene_props"
-msgid "Props"
-msgstr "Rekviziti"
+msgctxt "Field (position). Parent table: staff"
+msgid "Position"
+msgstr "PoloÅaj"
 
-msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: scene_props"
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: staff"
 msgid "Overview"
 msgstr "Pregled"
 
-msgctxt "Layout Group (details). Parent table: scene_props"
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-msgctxt "Table (scenes)"
-msgid "Scenes"
-msgstr "Prizori"
-
-msgctxt "Field (scene_id). Parent table: scenes"
-msgid "Scene ID"
-msgstr "ID prizora"
-
-msgctxt "Field (comments). Parent table: scenes"
-msgid "Comments"
-msgstr "Opombe"
-
-msgctxt "Field (description). Parent table: scenes"
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-msgctxt "Field (location_id). Parent table: scenes"
-msgid "Location ID"
-msgstr "ID lokacije"
-
-msgctxt "Field (date). Parent table: scenes"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-msgctxt "Field (time). Parent table: scenes"
-msgid "Time"
-msgstr "Äas"
-
-msgctxt "Field (minutes). Parent table: scenes"
-msgid "Stop (minutes)"
-msgstr "Konec (v minutah)"
-
-msgctxt "Field (day_or_night). Parent table: scenes"
-msgid "Day/Night"
-msgstr "Dan/noÄ"
-
-msgctxt "Field Choice. Parent table: scenes, Parent Field: day_or_night"
-msgid "Day"
-msgstr "Dan"
-
-msgctxt "Field Choice. Parent table: scenes, Parent Field: day_or_night"
-msgid "Night"
-msgstr "NoÄ"
-
-msgctxt "Field Choice. Parent table: scenes, Parent Field: day_or_night"
-msgid "Morning"
-msgstr "Jutro"
-
-msgctxt "Field Choice. Parent table: scenes, Parent Field: day_or_night"
-msgid "Evening"
-msgstr "VeÄer"
-
-msgctxt "Field Choice. Parent table: scenes, Parent Field: day_or_night"
-msgid "Dawn"
-msgstr "Zora"
-
-msgctxt "Field (interior_or_exterior). Parent table: scenes"
-msgid "Interior/Exterior"
-msgstr "Interier/eksterier"
-
-msgctxt ""
-"Field Choice. Parent table: scenes, Parent Field: interior_or_exterior"
-msgid "Interior"
-msgstr "Interier"
-
-msgctxt ""
-"Field Choice. Parent table: scenes, Parent Field: interior_or_exterior"
-msgid "Exterior"
-msgstr "Eksterier"
-
-msgctxt "Field (name). Parent table: scenes"
+msgctxt "Layout Group (name). Parent table: staff, Parent Group: details"
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-msgctxt "Field (overview_name). Parent table: scenes"
-msgid "Scene"
-msgstr "Prizor"
-
-msgctxt "Field (pages). Parent table: scenes"
-msgid "Pages"
-msgstr "Strani"
-
-msgctxt "Field (script_day). Parent table: scenes"
-msgid "Script Day"
-msgstr "Dan v scenariju"
-
-msgctxt "Relationship (location). Parent table: scenes"
-msgid "Locations"
-msgstr "Lokacije"
-
-msgctxt "Relationship (scene_crew). Parent table: scenes"
-msgid "Additional Crew"
-msgstr "Dodatni Älani ekipe"
-
-msgctxt "Relationship (scene_cast). Parent table: scenes"
-msgid "Cast"
-msgstr "Zasedba"
-
-msgctxt "Relationship (scene_equipment). Parent table: scenes"
-msgid "Additional Equipment"
-msgstr "Dodatna oprema"
-
-msgctxt "Relationship (scene_extras). Parent table: scenes"
-msgid "Extras"
-msgstr "Statisti"
-
-msgctxt "Relationship (scene_props). Parent table: scenes"
-msgid "Props"
-msgstr "Rekviziti"
-
-msgctxt "Relationship (scene_costume). Parent table: scenes"
-msgid "Costume"
-msgstr "Kostum"
-
-msgctxt "Relationship (scene_makeup). Parent table: scenes"
-msgid "Additional Makeup"
-msgstr "Dodatna maska"
-
-msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: scenes"
-msgid "Overview"
-msgstr "Pregled"
-
-msgctxt "Layout Group (details). Parent table: scenes"
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-msgctxt "Text. Parent table: scenes, Parent Group: details"
-msgid "The location name will be used if the name is empty."
-msgstr "Pri praznem polju imena bo uporabljeno ime mesta."
-
-msgctxt "Layout Group (scenario). Parent table: scenes, Parent Group: details"
-msgid "Scenario"
-msgstr "Scenarij"
-
-msgctxt "Layout Group (location). Parent table: scenes, Parent Group: details"
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacija"
-
-msgctxt "Custom Title. Parent table: scenes, Parent Group: details"
-msgid "Contact Name"
-msgstr "Ime stika"
-
-msgctxt ""
-"Custom Title. Parent table: scenes, Parent Group: details_lower, Parent "
-"Group: notebook"
-msgid "Actor's Name"
-msgstr "Ime igralca"
+msgctxt "Layout Group (address). Parent table: staff, Parent Group: details"
+msgid "Address"
+msgstr "Naslov"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]