=?utf-8?q?=5Bgnome-clocks=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated Norwegian bokmÃl translation
- Date: Sat, 17 Nov 2012 17:18:05 +0000 (UTC)
commit b0e92603140e760b93b7656a72ca7a16b50650f7
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Sat Nov 17 18:14:53 2012 +0100
Updated Norwegian bokmÃl translation
po/nb.po | 156 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 86 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 35f7ee2..28d1839 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 11:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-13 23:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-02 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
msgid "Clocks"
msgstr "Klokker"
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:120
-#: ../gnomeclocks/app.py:129
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:122
+#: ../gnomeclocks/app.py:131
msgid "GNOME Clocks"
msgstr "GNOME klokker"
@@ -31,169 +31,185 @@ msgstr "GNOME klokker"
msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
msgstr "Klokker for verdenstid, alarmer, stoppeklokke og nedtelling"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:116
-msgid "Mondays"
-msgstr "Mandager"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:118
-msgid "Tuesdays"
-msgstr "Tirsdager"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:120
-msgid "Wednesdays"
-msgstr "Onsdager"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:122
-msgid "Thursdays"
-msgstr "Torsdager"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:124
-msgid "Fridays"
-msgstr "Fredager"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:126
-msgid "Saturdays"
-msgstr "LÃrdager"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:128
-msgid "Sundays"
-msgstr "SÃndager"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:130
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:117
msgid "Every day"
msgstr "Hver dag"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:132
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:119
msgid "Weekdays"
msgstr "Ukedager"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:161
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:138
msgid "Edit Alarm"
msgstr "Rediger alarm"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:163 ../gnomeclocks/alarm.py:195
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:140 ../gnomeclocks/alarm.py:172
msgid "New Alarm"
msgstr "Ny alarm"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:198
+#. Translators: "Time" in this context is the time an alarm
+#. is set to go off (days, hours, minutes etc.)
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:177
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:237
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:218
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:246
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:227
msgid "Repeat Every"
msgstr "Gjenta hver"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:320
+#. Translators: "New" refers to an alarm
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:301
msgid "Alarm"
msgstr "Alarm"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:332
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:301 ../gnomeclocks/world.py:260
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:313
msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
msgstr "Velg <b>Ny</b> for à legge til en alarm"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:472 ../gnomeclocks/stopwatch.py:79
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:458 ../gnomeclocks/stopwatch.py:109
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:474
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:460
msgid "Snooze"
msgstr "Pause"
-#: ../gnomeclocks/app.py:119 ../gnomeclocks/app.py:414
+#: ../gnomeclocks/app.py:121 ../gnomeclocks/app.py:395
msgid "About Clocks"
msgstr "Om klokker"
-#: ../gnomeclocks/app.py:125
+#: ../gnomeclocks/app.py:127
msgid "Utilities to help you with the time."
msgstr "VerktÃy som hjelper deg à holde orden pà tiden."
-#: ../gnomeclocks/app.py:127
+#: ../gnomeclocks/app.py:129
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>"
-#: ../gnomeclocks/app.py:204
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: ../gnomeclocks/app.py:270
+#: ../gnomeclocks/app.py:265
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: ../gnomeclocks/app.py:275
+#: ../gnomeclocks/app.py:270
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
-#: ../gnomeclocks/app.py:359
+#: ../gnomeclocks/app.py:340
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klikk pà oppfÃringer for à velge dem"
-#: ../gnomeclocks/app.py:361
+#: ../gnomeclocks/app.py:342
msgid "{0} item selected"
msgid_plural "{0} items selected"
msgstr[0] "{0} oppfÃring valgt"
msgstr[1] "{0} oppfÃringer valgt"
-#: ../gnomeclocks/app.py:417
+#: ../gnomeclocks/app.py:398
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:34
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:35
msgid "Stopwatch"
msgstr "Stoppeklokke"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:59 ../gnomeclocks/stopwatch.py:97
-#: ../gnomeclocks/timer.py:107
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67 ../gnomeclocks/stopwatch.py:142
+#: ../gnomeclocks/timer.py:110
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67 ../gnomeclocks/stopwatch.py:86
-#: ../gnomeclocks/timer.py:54
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:75 ../gnomeclocks/stopwatch.py:120
+#: ../gnomeclocks/timer.py:52
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:85 ../gnomeclocks/timer.py:71
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:85 ../gnomeclocks/stopwatch.py:112
+msgid "Lap"
+msgstr ""
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:88
+msgid "Split"
+msgstr ""
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:91
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:116 ../gnomeclocks/timer.py:69
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
-#: ../gnomeclocks/timer.py:47 ../gnomeclocks/timer.py:65
-#: ../gnomeclocks/timer.py:75
+#: ../gnomeclocks/timer.py:45 ../gnomeclocks/timer.py:63
+#: ../gnomeclocks/timer.py:73
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../gnomeclocks/timer.py:149
+#: ../gnomeclocks/timer.py:155
msgid "Timer"
msgstr "Nedtelling"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:373
+#: ../gnomeclocks/utils.py:71
+msgid "Mondays"
+msgstr "Mandager"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:72
+msgid "Tuesdays"
+msgstr "Tirsdager"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:73
+msgid "Wednesdays"
+msgstr "Onsdager"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:74
+msgid "Thursdays"
+msgstr "Torsdager"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:75
+msgid "Fridays"
+msgstr "Fredager"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:76
+msgid "Saturdays"
+msgstr "LÃrdager"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:77
+msgid "Sundays"
+msgstr "SÃndager"
+
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:333
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: ../gnomeclocks/world.py:61
+#: ../gnomeclocks/world.py:66
msgid "Add a New World Clock"
msgstr "Legg til en ny verdensklokke"
-#: ../gnomeclocks/world.py:70
+#: ../gnomeclocks/world.py:75
msgid "Search for a city:"
msgstr "SÃk etter en by:"
-#: ../gnomeclocks/world.py:251
+#. Translators: "New" refers to a world clock
+#: ../gnomeclocks/world.py:260
msgid "World"
msgstr "Verden"
-#: ../gnomeclocks/world.py:262
+#: ../gnomeclocks/world.py:271
msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
msgstr "Velg <b>Ny</b> for à legge til en verdensklokke"
-#: ../gnomeclocks/world.py:385
+#: ../gnomeclocks/world.py:394
msgid "Sunrise"
msgstr "Soloppgang"
-#: ../gnomeclocks/world.py:395
+#: ../gnomeclocks/world.py:404
msgid "Sunset"
msgstr "Solnedgang"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]