[glib] Updated Kannada Translations
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] Updated Kannada Translations
- Date: Tue, 20 Nov 2012 06:13:15 +0000 (UTC)
commit ca8062a389d88b879da1018c5d2f7429113b9e9e
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date: Tue Nov 20 11:42:27 2012 +0530
Updated Kannada Translations
po/kn.po | 372 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 files changed, 157 insertions(+), 215 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 524f636..6e80c2e 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-13 22:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-02 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-23 02:26+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -30,12 +30,10 @@ msgstr "%s àà ààà àààààààà ààààà ààà
#: ../gio/gbufferedinputstream.c:905 ../gio/gbufferedoutputstream.c:581
#: ../gio/gdataoutputstream.c:568
-#| msgid "Seek not supported on stream"
msgid "Seek not supported on base stream"
msgstr "ààà ààààààààâààààà àààààààààà àààààààààà"
#: ../gio/gbufferedinputstream.c:951
-#| msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
msgstr "GBufferedInputStream ààààà àààààààààààààààà"
@@ -45,14 +43,13 @@ msgid "Stream is already closed"
msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààààà"
#: ../gio/gbufferedoutputstream.c:618 ../gio/gdataoutputstream.c:598
-#| msgid "Truncate not supported on stream"
msgid "Truncate not supported on base stream"
msgstr "ààà ààààààààâààààà ààààààààààà ààààààà àààà"
#: ../gio/gcancellable.c:318 ../gio/gdbusconnection.c:1885
#: ../gio/gdbusconnection.c:1977 ../gio/gdbusprivate.c:1414
-#: ../gio/glocalfile.c:2152 ../gio/gsimpleasyncresult.c:841
-#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:867
+#: ../gio/glocalfile.c:2152 ../gio/gsimpleasyncresult.c:843
+#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:869
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "ààààààà àààààààààààà"
@@ -71,13 +68,13 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà
#: ../gio/gcharsetconverter.c:344 ../gio/gdatainputstream.c:854
#: ../gio/gdatainputstream.c:1294 ../glib/gconvert.c:764
-#: ../glib/gconvert.c:1156 ../glib/giochannel.c:1583 ../glib/giochannel.c:1625
-#: ../glib/giochannel.c:2468 ../glib/gutf8.c:841 ../glib/gutf8.c:1292
+#: ../glib/gconvert.c:1156 ../glib/giochannel.c:1584 ../glib/giochannel.c:1626
+#: ../glib/giochannel.c:2470 ../glib/gutf8.c:841 ../glib/gutf8.c:1292
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà"
#: ../gio/gcharsetconverter.c:349 ../glib/gconvert.c:772
-#: ../glib/gconvert.c:1081 ../glib/giochannel.c:1590 ../glib/giochannel.c:2480
+#: ../glib/gconvert.c:1081 ../glib/giochannel.c:1591 ../glib/giochannel.c:2482
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "ààààààààààààà ààà: %s"
@@ -87,7 +84,7 @@ msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "àààààààààààààààà àààààààà àààààààààà"
#: ../gio/gcharsetconverter.c:457 ../glib/gconvert.c:564
-#: ../glib/gconvert.c:642 ../glib/giochannel.c:1411
+#: ../glib/gconvert.c:642 ../glib/giochannel.c:1412
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "'%s' àààààààààà '%s' àà àààààààààààààà àààààààààààààà"
@@ -246,30 +243,30 @@ msgstr "'%s' àààààààà àààààààà ààà: %s"
msgid "(Type any character to close this window)\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1421
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1419
#, c-format
msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1442
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1440
#, c-format
msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1541 ../gio/gdbusconnection.c:6757
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1539 ../gio/gdbusconnection.c:6757
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1548 ../gio/gdbusconnection.c:6766
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1560
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1558
#, c-format
msgid "Unknown bus type %d"
msgstr "àààààààà ààà ààà %d"
@@ -302,8 +299,7 @@ msgstr "'%s' ààà ààà ààààààààà àààààà
msgid ""
"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
msgstr ""
-"`%s' ààà àààà ààààààààà ààààààààà. 0700 ààààà ààààààààààààààààà, 0%o "
-"àààààààààà"
+"`%s' ààà àààà ààààààààà ààààààààà. 0700 ààààà ààààààààààààààààà, 0%o àààààààààà"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
#, c-format
@@ -620,8 +616,7 @@ msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà
#: ../gio/gdbusprivate.c:2107
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
msgstr ""
-"/var/lib/dbus/machine-id ààààà ààà /etc/machine-id ààààà àààà ààààà "
-"àààààààààààà: "
+"/var/lib/dbus/machine-id ààààà ààà /etc/machine-id ààààà àààà ààààà àààààààààààà: "
#: ../gio/gdbusproxy.c:1640
#, c-format
@@ -931,8 +926,7 @@ msgstr "ààààààààààààààà àààààà àà
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
#: ../gio/gdrive.c:470
msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààààààààà ààà eject_with_operation ààààà àààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààà ààà eject_with_operation ààààà àààààààààààààààààààà"
#: ../gio/gdrive.c:543
msgid "drive doesn't implement polling for media"
@@ -983,7 +977,7 @@ msgstr "GEmblemedIcon àààà GEmblem ààààà ààààààà
#: ../gio/gfile.c:4422 ../gio/gfile.c:4507 ../gio/gfile.c:4597
#: ../gio/gfile.c:4694 ../gio/gfile.c:4781 ../gio/gfile.c:4873
#: ../gio/gfile.c:5206 ../gio/gfile.c:5530 ../gio/gfile.c:5598
-#: ../gio/gfile.c:7225 ../gio/gfile.c:7315 ../gio/gfile.c:7399
+#: ../gio/gfile.c:7214 ../gio/gfile.c:7304 ../gio/gfile.c:7388
#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
msgid "Operation not supported"
msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
@@ -1046,11 +1040,11 @@ msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "àààà àààààààà '%c' ààààà àààààààààààà"
-#: ../gio/gfile.c:6290 ../gio/gvolume.c:364
+#: ../gio/gfile.c:6279 ../gio/gvolume.c:364
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "àààààààà àààààààààààààà àààààààààààààààààààà"
-#: ../gio/gfile.c:6398
+#: ../gio/gfile.c:6387
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "à àààààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààààààààà"
@@ -1123,8 +1117,7 @@ msgstr "àààààà ààààààà àààààà: %s"
#: ../gio/gicon.c:353
#, c-format
msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
-msgstr ""
-"àààààà %s àà from_tokens() ààààà GIcon ààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
+msgstr "àààààà %s àà from_tokens() ààààà GIcon ààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
#: ../gio/gicon.c:428
#, fuzzy
@@ -1200,12 +1193,12 @@ msgstr "àààààà ààà àààààààà '%s' àààà
msgid "Failed to locate '%s' in current directory"
msgstr "ààà àààààààà '%s' ààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:288
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:287
#, c-format
msgid "Unknown processing option \"%s\""
msgstr "àààààààà àààààààà ààààà \"%s\""
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:306 ../gio/glib-compile-resources.c:365
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:306 ../gio/glib-compile-resources.c:366
#, c-format
msgid "Failed to create temp file: %s"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààà: %s"
@@ -1218,7 +1211,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "xmllint àààâàààà àààààààà àààààààààààààà ààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:391
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:392
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error processing input file with to-pixdata"
msgid ""
@@ -1226,63 +1219,63 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "to-pixdata àààâàààà àààààààà àààààààààààààà ààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:404
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:406
#, c-format
msgid "Error reading file %s: %s"
msgstr "%s àààààààà àààààààà ààà: %s"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:424
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:426
#, c-format
msgid "Error compressing file %s"
msgstr "%s àààààààà ààààààààààààààààà ààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:488 ../gio/glib-compile-schemas.c:1567
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:490 ../gio/glib-compile-schemas.c:1567
#, c-format
msgid "text may not appear inside <%s>"
msgstr "àààààà <%s> à àààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:611
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:613
msgid "name of the output file"
msgstr "àààâàààà àààà ààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:611 ../gio/glib-compile-resources.c:644
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:613 ../gio/glib-compile-resources.c:644
#: ../gio/gresource-tool.c:478 ../gio/gresource-tool.c:544
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:612
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:614
msgid ""
"The directories where files are to be read from (default to current "
"directory)"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:612 ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:614 ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2025
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTORY"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:613
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:615
msgid ""
"Generate output in the format selected for by the target filename extension"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:614
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:616
msgid "Generate source header"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:615
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:617
msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:616
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:618
msgid "Generate dependency list"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:617
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:619
msgid "Don't automatically create and register resource"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:618
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:620
msgid "C identifier name used for the generated source code"
msgstr ""
@@ -1680,80 +1673,80 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààààààà
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààà '%s' ààààà àààààààààààà ààà: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1425
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1434
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (àààààà ààààààààà)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1617 ../gio/glocalfileoutputstream.c:843
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1628 ../gio/glocalfileoutputstream.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
msgstr "'%s' àààààààà ààààààààààà ààà: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1852
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1863
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
msgstr "ààà àààààààààààààààà àààààààààààààààà ààà: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1897
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1908
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "ààààààààà àààààààààà ààà (uint32 ààààà ààààààààààààààààà)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1915
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1926
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "ààààààààà àààààààààà ààà (uint64 ààààà ààààààààààààààààà)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1934 ../gio/glocalfileinfo.c:1953
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1945 ../gio/glocalfileinfo.c:1964
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "ààààààààà àààààààààà ààà (àààà ààààààà ààààààààààààààààà)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1988
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1999
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2004
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2015
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààà: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2055
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2066
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2089
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2088 ../gio/glocalfileinfo.c:2107
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2118
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2099 ../gio/glocalfileinfo.c:2118
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2129
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààààà ààà: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2097
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2108
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààààà ààà: ààààà àààà àààààààààààààààààààà"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2223
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2234
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "àààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààààà ààà: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2246
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2257
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux àààààààààà NULL ààààààààà"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2261
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2272
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "SELinux ààààààààààààà àààààààààà ààà: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2268
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2279
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "à àààààààà SELinux ààààààààààà"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2360
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2371
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "%s ààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
@@ -1885,8 +1878,7 @@ msgstr "ààààààà \"eject\" ààààà àààààààà
#: ../gio/gmount.c:547
msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
msgstr ""
-"ààààààà \"unmount\" ààààà ààà \"unmount_with_operation ààààà "
-"àààààààààààààààààààà"
+"ààààààà \"unmount\" ààààà ààà \"unmount_with_operation ààààà àààààààààààààààààààà"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
@@ -1955,40 +1947,40 @@ msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "ààà àààààààà àààààà àààààààààààààà"
-#: ../gio/gresolver.c:917
+#: ../gio/gresolver.c:912
#, c-format
msgid "Error resolving '%s': %s"
msgstr "'%s' ààààà ààààààààààààà ààà: %s"
-#: ../gio/gresolver.c:967
+#: ../gio/gresolver.c:962
#, c-format
msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
msgstr "'%s' ààààà ààààààààà ààààààààààààà ààà: %s"
-#: ../gio/gresolver.c:1170 ../gio/gresolver.c:1369
+#: ../gio/gresolver.c:1165 ../gio/gresolver.c:1364
#, c-format
msgid "No DNS record of the requested type for '%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gresolver.c:1175 ../gio/gresolver.c:1374
+#: ../gio/gresolver.c:1170 ../gio/gresolver.c:1369
#, c-format
msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
msgstr "'%s' ààààà ààààààààààààà ààààààààà ààà àààààààà"
-#: ../gio/gresolver.c:1180 ../gio/gresolver.c:1379
+#: ../gio/gresolver.c:1175 ../gio/gresolver.c:1374
#, c-format
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' ààààà ààààààààààààà ààà"
-#: ../gio/gresolver.c:1208 ../gio/gresolver.c:1269
+#: ../gio/gresolver.c:1203 ../gio/gresolver.c:1264
#, c-format
msgid "Incomplete data received for '%s'"
msgstr ""
#: ../gio/gresource.c:291 ../gio/gresource.c:539 ../gio/gresource.c:556
#: ../gio/gresource.c:677 ../gio/gresource.c:746 ../gio/gresource.c:807
-#: ../gio/gresource.c:887 ../gio/gresourcefile.c:452
-#: ../gio/gresourcefile.c:553 ../gio/gresourcefile.c:655
+#: ../gio/gresource.c:887 ../gio/gresourcefile.c:454
+#: ../gio/gresourcefile.c:555 ../gio/gresourcefile.c:657
#, c-format
msgid "The resource at '%s' does not exist"
msgstr ""
@@ -1998,13 +1990,13 @@ msgstr ""
msgid "The resource at '%s' failed to decompress"
msgstr ""
-#: ../gio/gresourcefile.c:651
+#: ../gio/gresourcefile.c:653
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Target file is a directory"
msgid "The resource at '%s' is not a directory"
msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààààà"
-#: ../gio/gresourcefile.c:859
+#: ../gio/gresourcefile.c:861
#, fuzzy
#| msgid "Input stream doesn't implement read"
msgid "Input stream doesn't implement seek"
@@ -2313,7 +2305,7 @@ msgstr ""
msgid " VALUE The value to set\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:783
+#: ../gio/gsettings-tool.c:781
#, c-format
msgid "Empty schema name given\n"
msgstr ""
@@ -2346,7 +2338,6 @@ msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "ààààààâ ààààà àààààà àààààààààààà: %s"
#: ../gio/gsocket.c:510
-#| msgid "Unknown protocol was specified"
msgid "Unknown family was specified"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
@@ -2376,13 +2367,11 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààààààà
#: ../gio/gsocket.c:1953 ../gio/gsocket.c:1989
#, c-format
-#| msgid "Error launching application: %s"
msgid "Error joining multicast group: %s"
msgstr "àààààààààààààâ àààààààà ààààààààà ààà: %s"
#: ../gio/gsocket.c:1954 ../gio/gsocket.c:1990
#, c-format
-#| msgid "Error launching application: %s"
msgid "Error leaving multicast group: %s"
msgstr "àààààààààààààâ àààààààà ààààààààààà ààà: %s"
@@ -2456,25 +2445,23 @@ msgstr "àààààààà ààààààà %s àààà ààà
#: ../gio/gsocketclient.c:188
#, c-format
-#| msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgid "Could not connect to %s: "
msgstr "%s ààààààà àààààà ààààààààààà: "
#: ../gio/gsocketclient.c:190
-#| msgid "could not listen: %s"
msgid "Could not connect: "
msgstr "àààààà ààààààààààà: "
-#: ../gio/gsocketclient.c:976 ../gio/gsocketclient.c:1547
+#: ../gio/gsocketclient.c:976 ../gio/gsocketclient.c:1540
msgid "Unknown error on connect"
msgstr "ààààààààààààààààà àààààààà ààà"
-#: ../gio/gsocketclient.c:1029 ../gio/gsocketclient.c:1486
+#: ../gio/gsocketclient.c:1029 ../gio/gsocketclient.c:1478
#, fuzzy
msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
msgstr "àààààà %s ààààà ààààààààààààà"
-#: ../gio/gsocketclient.c:1055 ../gio/gsocketclient.c:1507
+#: ../gio/gsocketclient.c:1055 ../gio/gsocketclient.c:1499
#, c-format
msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
msgstr "'%s' ààà àààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
@@ -2487,25 +2474,25 @@ msgstr "àààààààààààààà àààààà ààà
msgid "Added socket is closed"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
+#: ../gio/gsocks4aproxy.c:120
#, c-format
msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
msgstr "SOCKSv4 '%s' ààà IPv6 àààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
+#: ../gio/gsocks4aproxy.c:138
msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
msgstr "SOCKSv4 ààààààààààâàààà ààààààà ààààà ààà àààààààààà."
-#: ../gio/gsocks4aproxy.c:156
+#: ../gio/gsocks4aproxy.c:155
#, c-format
msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
msgstr "SOCKSv4 ààààààààààâààààà '%s' àààààààààà ààààà àààà ààààààààààà"
-#: ../gio/gsocks4aproxy.c:182
+#: ../gio/gsocks4aproxy.c:181
msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
msgstr "ààààààààààà àààà SOCKSv4 àààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../gio/gsocks4aproxy.c:189
+#: ../gio/gsocks4aproxy.c:188
msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
msgstr "SOCKSv4 àààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
@@ -2604,27 +2591,27 @@ msgid ""
"This is the last chance to enter the password correctly before your access "
"is locked out."
msgstr ""
-"ààà ààààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà "
-"àààà àààààààààààààààà."
+"ààà ààààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà àààà "
+"àààààààààààààààà."
#: ../gio/gtlspassword.c:116
msgid ""
"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
"out after further failures."
msgstr ""
-"ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà, ààààà àààààà àààà àààà àààààààààà "
-"ààààà ààààààààààààààààà àààààààààààààà."
+"ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà, ààààà àààààà àààà àààà àààààààààà ààààà "
+"ààààààààààààààààà àààààààààààààà."
#: ../gio/gtlspassword.c:118
msgid "The password entered is incorrect."
msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà."
-#: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:579
+#: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:566
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "1 àààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà, %d ààààà àààààààààà"
-#: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:589
+#: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:576
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "àààààààààà àààà àààà ààààààà"
@@ -2641,48 +2628,46 @@ msgstr "ààààààààà fd ààààà àààààààà
msgid "Error sending credentials: "
msgstr "àààààààààààààà àààààààààààà ààà: "
-#: ../gio/gunixconnection.c:510
+#: ../gio/gunixconnection.c:497
#, c-format
msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
msgstr "SO_PASSCRED ààààà ààààààâàààà àààààààààààààààààààà ààà: %s"
-#: ../gio/gunixconnection.c:519
+#: ../gio/gunixconnection.c:506
#, c-format
msgid ""
"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
"socket. Expected %d bytes, got %d"
msgstr ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:536
+#: ../gio/gunixconnection.c:523
#, c-format
msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
msgstr "SO_PASSCRED ààààà ààààààààààààààààà ààà: %s"
-#: ../gio/gunixconnection.c:565
+#: ../gio/gunixconnection.c:552
msgid ""
"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
msgstr ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:603
+#: ../gio/gunixconnection.c:590
#, c-format
msgid "Not expecting control message, but got %d"
msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà, àààà %d ààààà àààààààààà"
-#: ../gio/gunixconnection.c:629
+#: ../gio/gunixconnection.c:616
#, c-format
msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
msgstr "SO_PASSCRED ààààà àààààààààààààààààààà ààà: %s"
#: ../gio/gunixinputstream.c:382 ../gio/gunixinputstream.c:403
#, c-format
-#| msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgid "Error reading from file descriptor: %s"
msgstr "ààà àààààààààààààà àààà ààààààààà ààà: %s"
#: ../gio/gunixinputstream.c:438 ../gio/gunixinputstream.c:510
#: ../gio/gunixoutputstream.c:424 ../gio/gunixoutputstream.c:465
#, c-format
-#| msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgid "Error closing file descriptor: %s"
msgstr "ààà àààààààààààààà ààààààààààà ààà: %s"
@@ -2692,15 +2677,12 @@ msgstr "ààààààààààà ààà"
#: ../gio/gunixoutputstream.c:368 ../gio/gunixoutputstream.c:389
#, c-format
-#| msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgid "Error writing to file descriptor: %s"
msgstr "ààà ààààààààààààà àààààààààà ààà: %s"
#: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
-#| msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
-msgstr ""
-"àààâàààààààààà àààààààà àààààà àààààà àààààààààà à ààààààààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààâàààààààààà àààààààà àààààà àààààà àààààààààà à ààààààààààààà àààààààààà"
#: ../gio/gvolume.c:436
msgid "volume doesn't implement eject"
@@ -2711,8 +2693,7 @@ msgstr "àààààààà ààà àààààààààààà
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
#: ../gio/gvolume.c:512
msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
-msgstr ""
-"àààààààà ààà àààààààààààà ààà eject_with_operation ààààà ààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààà àààààààààààà ààà eject_with_operation ààààà ààààààààààààààà"
#: ../gio/gwin32appinfo.c:276
msgid "Can't find application"
@@ -2783,11 +2764,11 @@ msgstr "àààààààààà àààààààà"
msgid "Print address in shell mode"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:30
+#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:28
msgid "Run a dbus service"
msgstr "àààà dbus ààààààààà ààààààà"
-#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:44
+#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:42
#, c-format
msgid "Wrong args\n"
msgstr "ààààà ààààààààààààâààà\n"
@@ -2855,8 +2836,7 @@ msgstr "URI '%s' àààà àààààà àààààà àààà
#: ../glib/gbookmarkfile.c:3239 ../glib/gbookmarkfile.c:3396
#, c-format
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
-msgstr ""
-"'%s' ààà àààààà àààààà ààààààà '%s' àààà àààà àààà-ààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "'%s' ààà àààààà àààààà ààààààà '%s' àààà àààà àààà-ààààààààà àààààààààààà"
#: ../glib/gbookmarkfile.c:3419
#, c-format
@@ -3176,8 +3156,7 @@ msgstr "'%s' àààààààà àààààààà ààààà
#: ../glib/gfileutils.c:993
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
-msgstr ""
-"'%s' àààààààà '%s' àààà ààààà àààààà ààààààààà: g_rename() ààààààààààà: %s"
+msgstr "'%s' àààààààà '%s' àààà ààààà àààààà ààààààààà: g_rename() ààààààààààà: %s"
#: ../glib/gfileutils.c:1035 ../glib/gfileutils.c:1579
#, c-format
@@ -3188,8 +3167,7 @@ msgstr "'%s' àààààààà àààààààààà ààà
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr ""
-"ààà '%s' ààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà: fdopen() ààààààààààà: %"
-"s"
+"ààà '%s' ààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà: fdopen() ààààààààààà: %s"
#: ../glib/gfileutils.c:1074
#, c-format
@@ -3215,8 +3193,7 @@ msgstr "ààà '%s' ààààà ààààààààààà àà
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
-"àààààààààààààààà '%s' àààààààà àààààà àààààààààààààà: g_unlink() ààààààààààà: "
-"%s"
+"àààààààààààààààà '%s' àààààààà àààààà àààààààààààààà: g_unlink() ààààààààààà: %s"
#: ../glib/gfileutils.c:1542
#, c-format
@@ -3237,25 +3214,25 @@ msgstr "àààààààà ààààà '%s' ààààà ààà
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààààà"
-#: ../glib/giochannel.c:1415
+#: ../glib/giochannel.c:1416
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "'%s' àààà '%s' àà ààààààààààààà ààààààà àààààà: %s"
-#: ../glib/giochannel.c:1760
+#: ../glib/giochannel.c:1761
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr "g_io_channel_read_line_string ààààà àààà àààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../glib/giochannel.c:1807 ../glib/giochannel.c:2064
-#: ../glib/giochannel.c:2151
+#: ../glib/giochannel.c:1808 ../glib/giochannel.c:2066
+#: ../glib/giochannel.c:2153
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "àààààààààààààà àààà àààà àààààààààà ààà-ààààààààà"
-#: ../glib/giochannel.c:1888 ../glib/giochannel.c:1965
+#: ../glib/giochannel.c:1889 ../glib/giochannel.c:1966
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "ààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../glib/giochannel.c:1951
+#: ../glib/giochannel.c:1952
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "g_io_channel_read_to_end ààààà àààà àààà àààààà ààààààààààà"
@@ -3272,8 +3249,7 @@ msgstr "àààà ààààààà ààààààà"
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
-"àààà ààààà '%s' ààààààà ààààààà, ààà àààà àààà-ààààà àààà, àààà, ààà "
-"àààààààààà"
+"àààà ààààà '%s' ààààààà ààààààà, ààà àààà àààà-ààààà àààà, àààà, ààà àààààààààà"
#: ../glib/gkeyfile.c:1213
#, c-format
@@ -3310,8 +3286,7 @@ msgstr "àààà ààààà àààà '%s'ààààà ààà
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
-"àààà ààààà àààà '%s'ààààà ààààààààà ààà UTF-8 ààààà àààààààà '%s'ààààà "
-"ààààààà "
+"àààà ààààà àààà '%s'ààààà ààààààààà ààà UTF-8 ààààà àààààààà '%s'ààààà ààààààà "
#: ../glib/gkeyfile.c:1832 ../glib/gkeyfile.c:1948 ../glib/gkeyfile.c:2317
#, c-format
@@ -3328,8 +3303,7 @@ msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
"interpreted."
msgstr ""
-"àààà ààààà àààà '%s'ààààà ààààààààà ààà àààà '%s'àààààààààà àààà ààà "
-"àààààààààà "
+"àààà ààààà àààà '%s'ààààà ààààààààà ààà àààà '%s'àààààààààà àààà ààà àààààààààà "
"ààààààààààààààààà."
#: ../glib/gkeyfile.c:2612 ../glib/gkeyfile.c:2688
@@ -3339,8 +3313,7 @@ msgstr ""
#| "interpreted."
msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
msgstr ""
-"àààà ààààà àààà '%s'ààààà ààààààààà ààà àààà '%s'àààààààààà àààà ààà "
-"àààààààààà "
+"àààà ààààà àààà '%s'ààààà ààààààààà ààà àààà '%s'àààààààààà àààà ààà àààààààààà "
"ààààààààààààààààà."
#: ../glib/gkeyfile.c:3086 ../glib/gkeyfile.c:3278 ../glib/gkeyfile.c:3846
@@ -3379,14 +3352,12 @@ msgstr "ààààà '%s' ààààà àààà ààààààà
#: ../glib/gmappedfile.c:128
#, c-format
-#| msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"'%s%s%s%s' ààààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààà: fstat() ààààààààààà: %s"
#: ../glib/gmappedfile.c:194
#, c-format
-#| msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
msgstr "%s%s%s%s ààààààààà àààààà: mmap() ààààààààààà: %s"
@@ -3436,8 +3407,7 @@ msgid ""
"as &"
msgstr ""
"ààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà; ààààààà àààà àààà àààà "
-"àààààààà àààààààà ààààààààààààà ampersand àààààààààà àààààààààà - ampersand "
-"àààà "
+"àààààààà àààààààà ààààààààààààà ampersand àààààààààà àààààààààà - ampersand àààà "
"ààààààà & àààà àààà"
#: ../glib/gmarkup.c:674
@@ -3462,8 +3432,7 @@ msgid ""
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
msgstr ""
"ààààà àààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà; ààààààà àààà àààà àààà àààààààà "
-"àààààààà ààààààààààààà ampersand àààààààààà àààààààààà - ampersand àààà "
-"ààààààà "
+"àààààààà ààààààààààààà ampersand àààààààààà àààààààààà - ampersand àààà ààààààà "
"& àààà àààà"
#: ../glib/gmarkup.c:1073
@@ -3476,8 +3445,7 @@ msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
"element name"
msgstr ""
-"'<' ààààààà ààà àààà, '%s' àà àààà àààààààààà ààààààààààà; ààà àààà àààà "
-"àààààààà "
+"'<' ààààààà ààà àààà, '%s' àà àààà àààààààààà ààààààààààà; ààà àààà àààà àààààààà "
"àààààààà ààààààà"
#: ../glib/gmarkup.c:1181
@@ -3505,8 +3473,7 @@ msgid ""
"character in an attribute name"
msgstr ""
"àààààààà ààààà '%s', '%s' àààà ààààààà àààààà àààà '>' ààà '/' ààààààààà "
-"ààààààààààààà àààà àààààààààààààààà, ààà ààààààààààààà àààà àààààààà; ààààà "
-"àààà "
+"ààààààààààààà àààà àààààààààààààààà, ààà ààààààààààààà àààà àààààààà; ààààà àààà "
"àààààà àààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
#: ../glib/gmarkup.c:1350
@@ -3515,8 +3482,7 @@ msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
msgstr ""
-"àààààààà ààààà '%s', àààààààà '%s'àà '%s' à ààààààààààà, àààààà àààà "
-"àààààààààà "
+"àààààààà ààààà '%s', àààààààà '%s'àà '%s' à ààààààààààà, àààààà àààà àààààààààà "
"ààààààà àà ààààààà àààà àààà ààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà"
#: ../glib/gmarkup.c:1483
@@ -3545,8 +3511,7 @@ msgstr "ààààà '%s' was closed, no element is currently open"
#: ../glib/gmarkup.c:1539
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
-msgstr ""
-"ààà '%s' àà àààààààààààààà, àààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà '%s' ààààà"
+msgstr "ààà '%s' àà àààààààààààààà, àààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà '%s' ààààà"
#: ../glib/gmarkup.c:1707
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
@@ -3554,8 +3519,7 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààààà àà
#: ../glib/gmarkup.c:1721
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà ààààà ààà àààà àààààà '<' à àààà àààààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà ààà àààà àààààà '<' à àààà àààààààààààààà ààààààààààà"
#: ../glib/gmarkup.c:1729 ../glib/gmarkup.c:1774
#, c-format
@@ -3563,8 +3527,7 @@ msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
"element opened"
msgstr ""
-"àààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà - '%s' àà "
-"ààààààààààà "
+"àààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà - '%s' àà ààààààààààà "
"ààààà ààà"
#: ../glib/gmarkup.c:1737
@@ -3573,8 +3536,7 @@ msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
"the tag <%s/>"
msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà, <%s/> ààààààà ààààààààà àààà ààààà ààà "
-"àààà "
+"ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà, <%s/> ààààààà ààààààààà àààà ààààà ààà àààà "
"ààààààààààà ààààà àààààààààààààààà"
#: ../glib/gmarkup.c:1743
@@ -3604,13 +3566,11 @@ msgstr "ààààààààà àààà àààààààà àà
#: ../glib/gmarkup.c:1783
#, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà ààà'%s'à ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààà ààà'%s'à ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà ààààààààààà"
#: ../glib/gmarkup.c:1789
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà àààààà ààà ààààààààà àààààà àààà àààààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààà ààààààààà àààààà àààà àààààààààààààà ààààààààààà"
#: ../glib/goption.c:742
msgid "Usage:"
@@ -3694,8 +3654,7 @@ msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà
#: ../glib/gregex.c:288
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààà "
-"ààààààààààà"
+"ààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
#: ../glib/gregex.c:297
msgid "recursion limit reached"
@@ -3730,7 +3689,6 @@ msgid "\\c at end of pattern"
msgstr "\\c àààààà ààààààààà"
#: ../glib/gregex.c:335
-#| msgid "unrecognized character follows \\"
msgid "unrecognized character following \\"
msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààààààà \\"
@@ -3763,7 +3721,6 @@ msgid "unexpected repeat"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
#: ../glib/gregex.c:360
-#| msgid "unrecognized character after (?"
msgid "unrecognized character after (? or (?-"
msgstr "(? ààà (?- à àààà ààààààààààà ààààà"
@@ -3784,7 +3741,6 @@ msgid "missing ) after comment"
msgstr "ààààààâà àààà ) àà àààààààààà"
#: ../glib/gregex.c:375
-#| msgid "regular expression too large"
msgid "regular expression is too large"
msgstr "àààààà ààààààààààà ààà ààààààààààà"
@@ -3912,8 +3868,7 @@ msgid ""
"\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
"or by a plain number"
msgstr ""
-"\\g à àààà àààà àààààà àà ààààà ààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààà "
-"àààà"
+"\\g à àààà àààà àààààà àà ààààà ààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààà àààà"
#: ../glib/gregex.c:480
msgid "a numbered reference must not be zero"
@@ -3921,8 +3876,7 @@ msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààà
#: ../glib/gregex.c:483
msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
-msgstr ""
-"(*ACCEPT), (*FAIL), ààà (*COMMIT) àààà àààà ààààààààààààâàà àààààà àààà"
+msgstr "(*ACCEPT), (*FAIL), ààà (*COMMIT) àààà àààà ààààààààààààâàà àààààà àààà"
#: ../glib/gregex.c:486
msgid "(*VERB) not recognized"
@@ -3933,12 +3887,10 @@ msgid "number is too big"
msgstr "àààààààà ààà ààààààààààà"
#: ../glib/gregex.c:492
-#| msgid "missing terminator in subpattern name"
msgid "missing subpattern name after (?&"
msgstr "(?& àààà àààààààà ààààà ààààààààààààà"
#: ../glib/gregex.c:495
-#| msgid "digit expected"
msgid "digit expected after (?+"
msgstr "(?+ àààà ààààààààààààà àààà"
@@ -3967,11 +3919,9 @@ msgstr "\\c àààà àààà ASCII àààààààààààà
#| "number"
msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
msgstr ""
-"\\g à àààà àààà àààààà àà ààààà ààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààà "
-"àààà"
+"\\g à àààà àààà àààààà àà ààààà ààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààà àààà"
#: ../glib/gregex.c:513
-#| msgid "URIs not supported"
msgid "\\N is not supported in a class"
msgstr "\\N à ààààààààà àààààààààààààà"
@@ -4011,8 +3961,7 @@ msgstr "UTF8 àààààààààà àààààààààààà
#: ../glib/gregex.c:1390
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààà %s ààààà char %d ààààà àààààààààààà ààà àààààààààà: %s"
+msgstr "ààààààà àààààààà %s ààààà char %d ààààà àààààààààààà ààà àààààààààà: %s"
#: ../glib/gregex.c:1432
#, c-format
@@ -4058,8 +4007,7 @@ msgstr "àààààààà àààà ààààààà"
#: ../glib/gregex.c:2508
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
-msgstr ""
-"ààààààààààààà àààà \"%s\"ààààà char %lu ààààà ààààààààà ààààààààà ààà: %s"
+msgstr "ààààààààààààà àààà \"%s\"ààààà char %lu ààààà ààààààààà ààààààààà ààà: %s"
#: ../glib/gshell.c:88
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
@@ -4068,8 +4016,7 @@ msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà
#: ../glib/gshell.c:178
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr ""
-"ààààà ààààààààà ààà àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà "
-"ààààààààààààààà"
+"ààààà ààààààààà ààà àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
#: ../glib/gshell.c:574
#, c-format
@@ -4085,85 +4032,78 @@ msgstr "%c ààààà (àààààà '%s' ààààààà)"
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "àààààà àààààààààààà (ààà àààà ààààààààààààà ààààààààà)"
-#: ../glib/gspawn.c:208
+#: ../glib/gspawn.c:209
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "child ààààààààà (%s) àààà àààààààààààà àààààààà àààà"
-#: ../glib/gspawn.c:351
+#: ../glib/gspawn.c:368
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
-msgstr ""
-"child ààààààààà (%s) àààà àààààààààààà àààààà select() ààààà ààààààààà ààà"
-
-#: ../glib/gspawn.c:436
-#, c-format
-msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
-msgstr "waitpid() ààààà ààààààààà ààà (%s)"
+msgstr "child ààààààààà (%s) àààà àààààààààààà àààààà select() ààààà ààààààààà ààà"
-#: ../glib/gspawn.c:855 ../glib/gspawn-win32.c:1231
+#: ../glib/gspawn.c:859 ../glib/gspawn-win32.c:1231
#, c-format
msgid "Child process exited with code %ld"
msgstr ""
-#: ../glib/gspawn.c:863
+#: ../glib/gspawn.c:867
#, c-format
msgid "Child process killed by signal %ld"
msgstr ""
-#: ../glib/gspawn.c:870
+#: ../glib/gspawn.c:874
#, c-format
msgid "Child process stopped by signal %ld"
msgstr ""
-#: ../glib/gspawn.c:877
+#: ../glib/gspawn.c:881
#, c-format
msgid "Child process exited abnormally"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../glib/gspawn.c:1282 ../glib/gspawn-win32.c:336 ../glib/gspawn-win32.c:344
+#: ../glib/gspawn.c:1286 ../glib/gspawn-win32.c:336 ../glib/gspawn-win32.c:344
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "child pipe (%s) àààà àààààààà àààààà"
-#: ../glib/gspawn.c:1350
+#: ../glib/gspawn.c:1354
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "ààààààààààààà àààààà (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1498 ../glib/gspawn-win32.c:367
+#: ../glib/gspawn.c:1502 ../glib/gspawn-win32.c:367
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "'%s' ààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1508
+#: ../glib/gspawn.c:1512
#, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgstr "child ààààààààà \"%s\" (%s) ààààà àààààààààààààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../glib/gspawn.c:1518
+#: ../glib/gspawn.c:1522
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr ""
-"child àààààààààà àààà ààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààà ààààààààà (%"
-"s)"
+"child àààààààààà àààà ààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààà ààààààààà (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1527
+#: ../glib/gspawn.c:1531
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "child àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1535
+#: ../glib/gspawn.c:1539
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
msgstr "child ààààààààà \"%s\" ààààà àààààààààààààààà àààààààà ààà"
-#: ../glib/gspawn.c:1559
+#: ../glib/gspawn.c:1563
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "child pid pipe (%s) ààà ààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
-#: ../glib/gspawn.c:1632 ../glib/gspawn-win32.c:297
+#: ../glib/gspawn.c:1636 ../glib/gspawn-win32.c:297
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "àà àààààààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà (%s)"
@@ -4209,8 +4149,7 @@ msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
msgstr ""
-"child ààààààààà àààà àààààààààààà àààààà g_io_channel_win32_poll() ààààà "
-"ààààààààà "
+"child ààààààààà àààà àààààààààààà àààààà g_io_channel_win32_poll() ààààà ààààààààà "
"ààà"
#: ../glib/gutf8.c:915
@@ -4226,86 +4165,89 @@ msgstr "àààà àààààààààààààà ààààà
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "ààààààà UTF-16 à àààààààà ààà ààààààà"
-#: ../glib/gutils.c:2184 ../glib/gutils.c:2211 ../glib/gutils.c:2315
+#: ../glib/gutils.c:2185 ../glib/gutils.c:2212 ../glib/gutils.c:2316
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] "%u àààà"
msgstr[1] "%u ààààâààà"
-#: ../glib/gutils.c:2190
+#: ../glib/gutils.c:2191
#, c-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
-#: ../glib/gutils.c:2192
+#: ../glib/gutils.c:2193
#, c-format
msgid "%.1f MiB"
msgstr "%.1f MiB"
-#: ../glib/gutils.c:2195
+#: ../glib/gutils.c:2196
#, c-format
msgid "%.1f GiB"
msgstr "%.1f GiB"
-#: ../glib/gutils.c:2198
+#: ../glib/gutils.c:2199
#, c-format
msgid "%.1f TiB"
msgstr "%.1f TiB"
-#: ../glib/gutils.c:2201
+#: ../glib/gutils.c:2202
#, c-format
msgid "%.1f PiB"
msgstr "%.1f PiB"
-#: ../glib/gutils.c:2204
+#: ../glib/gutils.c:2205
#, c-format
msgid "%.1f EiB"
msgstr "%.1f EiB"
-#: ../glib/gutils.c:2217
+#: ../glib/gutils.c:2218
#, c-format
msgid "%.1f kB"
msgstr "%.1f kB"
-#: ../glib/gutils.c:2220 ../glib/gutils.c:2328
+#: ../glib/gutils.c:2221 ../glib/gutils.c:2329
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../glib/gutils.c:2223 ../glib/gutils.c:2333
+#: ../glib/gutils.c:2224 ../glib/gutils.c:2334
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../glib/gutils.c:2225 ../glib/gutils.c:2338
+#: ../glib/gutils.c:2226 ../glib/gutils.c:2339
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f TB"
-#: ../glib/gutils.c:2228 ../glib/gutils.c:2343
+#: ../glib/gutils.c:2229 ../glib/gutils.c:2344
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f PB"
-#: ../glib/gutils.c:2231 ../glib/gutils.c:2348
+#: ../glib/gutils.c:2232 ../glib/gutils.c:2349
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f EB"
#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
-#: ../glib/gutils.c:2268
+#: ../glib/gutils.c:2269
#, c-format
msgid "%s byte"
msgid_plural "%s bytes"
msgstr[0] "%s àààà"
msgstr[1] "%s ààààâààà"
-#: ../glib/gutils.c:2323
+#: ../glib/gutils.c:2324
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
+#~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
+#~ msgstr "waitpid() ààààà ààààààààà ààà (%s)"
+
#~ msgid "No service record for '%s'"
#~ msgstr "'%s' àà àààààà àààà ààààà àààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]