[gnome-disk-utility] Assamese translation updated



commit 65f7027f350c681c0d8cc5fef99f60a466e4b7d8
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date:   Mon Nov 26 17:55:49 2012 +0530

    Assamese translation updated

 po/as.po | 2526 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 1760 insertions(+), 766 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 469be59..a04bb1a 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -6,18 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=gnome-disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-13 14:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-13 21:14+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-20 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 17:55+0530\n"
 "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
 "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: as_IN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #: ../data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:1
 #: ../src/disk-image-mounter/main.c:46
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Mount Disk Images"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/gnome-disks.desktop.in.h:1 ../data/ui/about-dialog.ui.h:1
-#: ../src/disks/gduwindow.c:1000
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1252
 msgid "Disks"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -46,9 +46,28 @@ msgid ""
 "Default location for the Create/Restore disk image dialogs. If blank the ~/"
 "Documents folder is used."
 msgstr ""
-"ààààà ààà ààààààààà àààààà ààà/àààààààààà àààà àààà ààààààààà àààààààà ààà ààààà ~/"
+"ààààà ààà ààààààààà àààààà ààà/àààààààààà àààà àààà ààààààààà àààààààà ààà "
+"ààààà ~/"
 "Documents ààààààà ààààààà ààà ààà"
 
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gdu-sd.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Activation of this plugin"
+msgstr "àà àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gdu-sd.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
+msgstr "àà ààààààà gnome-settings-daemon àààààà ààààààààà ààà àà àà"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gdu-sd.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Priority to use for this plugin"
+msgstr "àà àààààààà àààà ààààààà àààà ààààà àààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gdu-sd.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
+msgstr ""
+"gnome-settings-daemon ààààààà ààààà àà àààààààà àààà ààààààà àààà ààààà "
+"àààààààààà"
+
 #: ../data/ui/about-dialog.ui.h:2
 msgid ""
 "Copyright  2008-2012 Red Hat, Inc.\n"
@@ -64,7 +83,8 @@ msgstr "ààààà ààà àààààà ààààà, ààà
 #: ../data/ui/about-dialog.ui.h:5
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"àààààààà àààà (aphukan fedoraproject org), àààààààààà àààààààà (ngoswami redhat "
+"àààààààà àààà (aphukan fedoraproject org), àààààààààà àààààààà "
+"(ngoswami redhat "
 "com)"
 
 #: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
@@ -76,11 +96,14 @@ msgid "_About Disks"
 msgstr "àààààààààà ààààà (_A)"
 
 #: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Help"
+msgstr "àààà (_H)"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4
 msgid "_Quit"
 msgstr "àààààààà ààà (_Q)"
 
 #: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:1
-#| msgid "_Abort Benchmark"
 msgid "Benchmark"
 msgstr "ààà"
 
@@ -117,88 +140,112 @@ msgid "Sample Size"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:10
+#| msgid "Benchmark"
+msgid "Benchmark Settings"
+msgstr "ààà ààààààààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:11
 msgid "_Start Benchmarking..."
 msgstr "ààà àààààà ààààà ààà (_S)..."
 
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:11
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:12
 msgid ""
 "Benchmarking involves measuring the transfer rate on various area of the "
 "device as well as measuring how long it takes to seek from one random area "
 "to another. Please back up important data before using the write benchmark."
 msgstr ""
-"ààà àààààà àààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà ààà àààà àààà ààà ààààààààà àààààà "
-"ààà àà ààààà ààààààà ààà ààààààààààà ààà ààààààà ààà àààà ààà ààààààà àààà ààà "
+"ààà àààààà àààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà ààà àààà àààà ààà ààààààààà "
+"àààààà "
+"ààà àà ààààà ààààààà ààà ààààààààààà ààà ààààààà ààà àààà ààà ààààààà àààà "
+"ààà "
 "àààààààààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:12
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:13
 msgid "Transfer Rate"
 msgstr "àààààààààà ààà"
 
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:13
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:14
 msgid "Number of S_amples"
 msgstr "àààààà àààààà (_a)"
 
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:14
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:15
 msgid "Sample S_ize (MiB)"
 msgstr "àààààà àààà (MiB) (_i)"
 
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:15
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:16
 msgid "Also perform _write-benchmark"
 msgstr "àààà write-benchmark ààààààà àààà (_w)"
 
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:16
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:17
+#| msgid ""
+#| "Bechmarking the write-rate of a disk requires exclusive access to the "
+#| "disk (e.g. the disk or its partitions cannot be mounted or in use) and "
+#| "involves reading data and then writing it back. As a result, the contents "
+#| "of the disk is not changed.\n"
+#| "\n"
+#| "If not checked, the write-part of the benchmark will not be done but on "
+#| "the other hand exclusive access to the device is not needed (e.g. the "
+#| "disk or device can be in use) ."
 msgid ""
-"Bechmarking the write-rate of a disk requires exclusive access to the disk "
+"Benchmarking the write-rate of a disk requires exclusive access to the disk "
 "(e.g. the disk or its partitions cannot be mounted or in use) and involves "
 "reading data and then writing it back. As a result, the contents of the disk "
 "is not changed.\n"
 "\n"
 "If not checked, the write-part of the benchmark will not be done but on the "
 "other hand exclusive access to the device is not needed (e.g. the disk or "
-"device can be in use) ."
+"device can be in use)."
 msgstr ""
 "ààà àààààà àààà-àààà ààà àààààà àààààà àààààà àààà ààààà àààààà ààààààà àà "
 "(àààààààààààà ààààà àààà ààà àààààààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààààààà ààààà "
-"ààààààà) ààà àààà ààà ààà àààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà, àààààà ààà àààààààà ààà "
+"ààààààà) ààà àààà ààà ààà àààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà, àààààà ààà "
+"àààààààà ààà "
 "àààà\n"
 "\n"
 "ààà àààààààà ààà àààààà, àààà àààà-ààà ààà ààà àààààà àààààà àààààààà ààààà "
 "àààààà ààààààà ààààààà (àààààààààààà ààààà àààà àààààà àààààààà ààààà àààà)à"
 
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:19
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:20
 msgid ""
 "Number of samples. Bigger number produces a more accurate picture of access "
 "time patterns but takes more time."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààà àààààààààààà ààà àààà àààà ààà àààààà ààà "
+"àààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààà àààààààààààà ààà àààà àààà ààà "
+"àààààà ààà "
 "àààààà àààà àààà àààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:20
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:21
 msgid ""
 "The number of MiB (1048576 bytes) to read/write for each sample. Big sample "
 "sizes tend to produce more accurate benchmarks at the cost of the benchmark "
 "taking more time."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààà àààà/ààààààà MiB (1048576 àààà) à ààààààà àààà ààààà ààààààààà àààà "
+"ààààààà ààààà àààà/ààààààà MiB (1048576 àààà) à ààààààà àààà ààààà ààààààààà "
+"àààà "
 "àààà ààà àààààà ààà àààààà àààà àààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:21
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:22
 msgid "Access Time"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:22
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:23
 msgid "Number of Sampl_es"
 msgstr "àààààààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:23
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:24
 msgid ""
 "Number of samples. Bigger number produces more smooth graphs but the "
 "benchmark will take more time."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààà àààà àààààààà àààààà ààà àààààà àààà àààà ààà "
+"àààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààà àààà àààààààà àààààà ààà àààààà àààà "
+"àààà ààà "
 "àààà ààà"
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:1
+msgid "Change Passphrase"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:2
 #: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:2
 #: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:2
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:2
@@ -206,10 +253,6 @@ msgstr ""
 msgid "C_hange"
 msgstr "àààààààà ààà (_h)"
 
-#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:2
-msgid "Change Passphrase"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààà"
-
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:3
 msgid "Curr_ent Passphrase"
 msgstr "ààààààà ààààààààà (_e)"
@@ -247,36 +290,61 @@ msgid "New _Passphrase"
 msgstr "àààà ààààààààà (_P)"
 
 #: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Create Disk Image..."
+msgid "Create Disk Image"
+msgstr "ààààà ààà àààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:5
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:4
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:5
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:2
 msgid "_Name"
 msgstr "ààà (_N)"
 
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:2
-msgid "Save in _folder"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààà (_f)"
-
 #: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:3
-msgid "Select a Folder"
-msgstr "ààà ààààààà àààà"
+#| msgid "Save in _folder"
+msgid "Save in _Folder"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààà (_F)"
 
 #: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:4
-msgid "Copying data to disk image..."
-msgstr "ààààà ààààà ààààà ààà ààà àà ààà..."
+msgid "Select a Folder"
+msgstr "ààà ààààààà àààà"
 
 #: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:4
+#| msgid "Description"
+msgid "Destination"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:6
+msgid "Source"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:7
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:5
+msgid "Progress"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:8
 msgid "_Start Creating..."
 msgstr "àààààà ààà ààààà ààà (_S)..."
 
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:1
-msgid "C_reate"
-msgstr "àààààà ààà (_r)"
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:9
+#| msgid "Save in _folder"
+msgid "_Show in Folder"
+msgstr "àààààààà àààààààà (_S)"
 
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:1
 msgid "Create Partition"
 msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:2
+#: ../src/disks/gducreateraidarraydialog.c:578
+msgid "C_reate"
+msgstr "àààààà ààà (_r)"
+
 #: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:3
 msgid "Partition _Size"
 msgstr "àààààà àààà (_S)"
@@ -298,12 +366,40 @@ msgid "The free space following the partition, in megabytes"
 msgstr "àààààà àààààà ààà ààààà ààààà, ààààààààà"
 
 #. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap (version 2)'
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:8 ../data/ui/disks.ui.h:26
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:8 ../data/ui/disks.ui.h:37
 msgid "Contents"
 msgstr "ààààààà"
 
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:1
+msgid "Create RAID Array"
+msgstr "RAID ààà àààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:2
+#| msgid "C_reate"
+msgid "C_reate..."
+msgstr "àààààà ààà (_r)..."
+
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:3
+#| msgid "RAID _Level:"
+msgid "RAID _Level"
+msgstr "RAID à àààà (_L)"
+
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:4
+#| msgid "Unknown Size"
+msgid "Chunk _Size"
+msgstr "ààààààà àààà (_S)"
+
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:6
+#| msgid "Sample Size"
+msgid "Usable Size"
+msgstr "àààààààààààà àààà"
+
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:7
+#| msgid "Number of S_amples"
+msgid "Number of Disks"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
 #: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Drive Settings..."
 msgid "Drive Settings"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
@@ -328,7 +424,8 @@ msgid ""
 "Agressive spin-down may wear out the drive faster than anticipated. Please "
 "check the âStart/Stop Countâ SMART attribute from time to time"
 msgstr ""
-"àààà ààààà-ààààà ààààààà àààààà àààà ààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààà àààà "
+"àààà ààààà-ààààà ààààààà àààààà àààà ààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààà "
+"àààà "
 "àààà âàààà ààààà ààà/àààà àààâ SMART ààààààà àààààààà ààà"
 
 #: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:7
@@ -344,8 +441,9 @@ msgid "AAM Level"
 msgstr "AAM àààà"
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:1
-msgid "Create a new partition..."
-msgstr "ààà àààà àààààà àààààà ààà..."
+#| msgid "Create a new partition..."
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "ààà àààà àààààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:2
 msgid "Mount the filesystem"
@@ -376,150 +474,205 @@ msgid "Lock the encrypted device"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àà ààà"
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:9
-msgid "More actions..."
-msgstr "àààààààà ààààààààààà..."
+#| msgid "More actions..."
+msgid "More actions"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:10
-msgid "Delete partition..."
-msgstr "àààààà ààà àààààà..."
+#| msgid "Delete partition..."
+msgid "Delete partition"
+msgstr "àààààà ààà àààààà"
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:11
-msgid "Attach Disk Image..."
-msgstr "ààààà ààà àààààà ààà..."
+#| msgid "Starting RAID Array"
+msgid "Start RAID Array"
+msgstr "RAID ààà ààààà ààà"
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:12
-msgid "Detach Disk Image"
-msgstr "ààààà ààà ààààààà ààà"
+#| msgid "Stopping RAID Array"
+msgid "Stop RAID Array"
+msgstr "RAID ààà àààà ààà"
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:13
+#| msgid "%s Loop Device"
+msgid "Detach Loop Device"
+msgstr "ààà àààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:14
+#| msgid "Device"
+msgid "_Devices"
+msgstr "àààààààààà (_D)"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:15
+msgid "Click to select multiple disks to perform operations on"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààà àààààààà àààààà ààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:16
+msgid "Done"
+msgstr "ààà àà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:17
 msgid "Select a device"
 msgstr "ààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:14
+#: ../data/ui/disks.ui.h:18
 msgid "Model"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:15
+#: ../data/ui/disks.ui.h:19 ../data/ui/md-raid-disks-dialog.ui.h:5
 msgid "Serial Number"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:16
+#: ../data/ui/disks.ui.h:20
 msgid "World Wide Name"
 msgstr "ààààààààààà ààà"
 
 #. The physical location of the drive, could be 'Connected to another seat'  or 'Bay 11 of Promise VTrak' or 'USB connector II'
-#: ../data/ui/disks.ui.h:18
+#: ../data/ui/disks.ui.h:22
 msgid "Location"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:19
+#: ../data/ui/disks.ui.h:23
 msgid "Media"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:20
-msgid "Size"
-msgstr "ààà"
-
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
-#: ../data/ui/disks.ui.h:21 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1503
+#: ../data/ui/disks.ui.h:24 ../data/ui/md-raid-disks-dialog.ui.h:6
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1598
 msgid "Assessment"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:22
+#: ../data/ui/disks.ui.h:25
 msgid "Eject media"
 msgstr "àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:23
-msgid "Pending Operation"
-msgstr "àààà ààà ààààààà"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:24
-msgid "_Volumes"
-msgstr "àààààààà (_V)"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:26
+msgid "Job"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:27
-msgid "Device"
-msgstr "àààààà"
+msgid "Name"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:28
-msgid "In Use"
-msgstr "ààààààà ààà àà ààà"
+#| msgid "RAID _Level:"
+msgid "RAID Level"
+msgstr "RAID à àààà"
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:29
-msgid "Auto-clear"
-msgstr "ààà-àààààààà"
+msgid "Size"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:30
-msgid "Partition Type"
-msgstr "àààààà ààà"
+msgid "State"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:31
+msgid "Auto-clear"
+msgstr "ààà-àààààààà"
 
 #. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
-#: ../data/ui/disks.ui.h:32
+#: ../data/ui/disks.ui.h:33
 msgid "Backing File"
 msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:33
-msgid "Format Disk..."
-msgstr "ààààà ààààà ààà..."
-
 #: ../data/ui/disks.ui.h:34
+#| msgid "_Partitioning"
+msgid "Partitioning"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:35
+msgid "_Volumes"
+msgstr "àààààààà (_V)"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:38 ../data/ui/md-raid-disks-dialog.ui.h:8
+msgid "Device"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:39
+msgid "Partition Type"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:40
+msgid "Format..."
+msgstr "ààààà ààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:41
 msgid "Create Disk Image..."
 msgstr "ààààà ààà àààààà ààà..."
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:35
+#: ../data/ui/disks.ui.h:42
 msgid "Restore Disk Image..."
 msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààà..."
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:36
-msgid "Benchmark Drive..."
-msgstr "ààà àààààà..."
+#: ../data/ui/disks.ui.h:43
+#| msgid "Benchmark"
+msgid "Benchmark..."
+msgstr "ààà..."
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:37
-msgid "SMART Data and Tests..."
-msgstr "SMART àààà ààà ààààààààààà..."
+#: ../data/ui/disks.ui.h:44
+#| msgid "SMART Data and Tests..."
+msgid "SMART Data & Self-Tests..."
+msgstr "SMART àààà ààà ààà-ààààààààààà..."
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:38
+#: ../data/ui/disks.ui.h:45
 msgid "Drive Settings..."
 msgstr "àààààà ààààààààà..."
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:39
+#: ../data/ui/disks.ui.h:46
 msgid "Standby Now"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:40
+#: ../data/ui/disks.ui.h:47
 msgid "Wake-Up from Standby"
 msgstr "ààààààààààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:41
-msgid "Format..."
-msgstr "ààààà ààà..."
+#: ../data/ui/disks.ui.h:48
+#| msgid "Powered On"
+msgid "Power Off..."
+msgstr "ààààà àà..."
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:42
+#: ../data/ui/disks.ui.h:49
+msgid "RAID Disks..."
+msgstr "RAID ààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:50
 msgid "Edit Partition Type..."
 msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà..."
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:43
+#: ../data/ui/disks.ui.h:51
 msgid "Edit Filesystem Label..."
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà ààà..."
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:44
+#: ../data/ui/disks.ui.h:52
 msgid "Change Passphrase..."
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààà..."
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:45
+#: ../data/ui/disks.ui.h:53
 msgid "Edit Mount Options..."
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààà..."
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:46
+#: ../data/ui/disks.ui.h:54
 msgid "Edit Encryption Options..."
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà ààà..."
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:47
-msgid "Benchmark Volume..."
-msgstr "ààà àààà..."
+#: ../data/ui/disks.ui.h:55
+#| msgid "Create RAID Array"
+msgid "Create New RAID Array..."
+msgstr "àààà RAID ààà àààààà ààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:56
+#| msgid "Starting RAID Array"
+msgid "Add To Existing RAID Array..."
+msgstr "àààààà RAID ààààà ààà ààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:57
+#| msgctxt "RAID level"
+#| msgid "RAID"
+msgid "RAID"
+msgstr "RAID"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Edit Encryption Options..."
 msgid "Encryption Options"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
@@ -533,8 +686,10 @@ msgid ""
 "and passphrase for the device. The options correspond to an entry in the <b>/"
 "etc/crypttab</b> file"
 msgstr ""
-"ààààààà àààà ààààààààà àààààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà àààààà <i>àààààààà "
-"ààààààààà àààààààààà</i> àààà àààà àààààààààà <b>/etc/crypttab</b> ààààà àààààà "
+"ààààààà àààà ààààààààà àààààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà àààààà <i>"
+"àààààààà "
+"ààààààààà àààààààààà</i> àààà àààà àààààààààà <b>/etc/crypttab</b> ààààà "
+"àààààà "
 "ààààààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:5
@@ -566,7 +721,8 @@ msgstr "ààààààààà àààààààà (_w)"
 msgid ""
 "Passphrase of the device or empty to request from user when setting up the "
 "device"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààà àààààà ààà ààààààà ààààààààà àààà ààààà"
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààà àààààà ààà ààààààà ààààààààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:11 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:8
 #: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:2
@@ -589,7 +745,8 @@ msgstr "àààà àààààà àààààààà ààààà
 msgid ""
 "If checked, additional authorization is required to unlock the device [x-"
 "udisks-auth]"
-msgstr "ààà ààààààààà, àààààà àààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà [x-udisks-auth]"
+msgstr ""
+"ààà ààààààààà, àààààà àààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà [x-udisks-auth]"
 
 #: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:1
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:1
@@ -617,7 +774,8 @@ msgid ""
 "loaded from. Sometimes the partition with this flag set is referred to as "
 "the <i>active</i> partition"
 msgstr ""
-"OS àà ààà à'à ààà àà àààààààà àààààà ààààààààà àààà'ààà àààààà ààààààà ààà àààààà "
+"OS àà ààà à'à ààà àà àààààààà àààààà ààààààààà àààà'ààà àààààà ààààààà ààà "
+"àààààà "
 "àààààààà àà ààààà àààà ààà ààààààà <i>àààààà</i> àààààà àààààà àààààà ààà àà"
 
 #: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:1
@@ -629,7 +787,6 @@ msgid "_Label"
 msgstr "ààààà (_L)"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Mount Opt_ions"
 msgid "Mount Options"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
@@ -643,8 +800,10 @@ msgid ""
 "options for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/"
 "fstab</b> file"
 msgstr ""
-"ààààààà àààà àààààà àààààà ààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà <i>àààààààà àààààà "
-"àààààààààà</i> àààà àààà àààààààààà <b>/etc/fstab</b> ààààà ààà ààààààààààà àààààà "
+"ààààààà àààà àààààà àààààà ààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà <i>"
+"àààààààà àààààà "
+"àààààààààà</i> àààà àààà àààààààààà <b>/etc/fstab</b> ààààà ààà ààààààààààà "
+"àààààà "
 "ààà"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:4
@@ -688,7 +847,8 @@ msgid "Display _Name"
 msgstr "àààààààà ààà (_N)"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:12
-msgid "If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
+msgid ""
+"If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
 msgstr ""
 "ààà àààà, ààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààà ààààà ààà [x-gvfs-"
 "name=]"
@@ -702,7 +862,8 @@ msgid ""
 "If set, the name of the icon to use in the device in the user interface [x-"
 "gvfs-icon=]"
 msgstr ""
-"ààà àààà, ààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààà [x-gvfs-"
+"ààà àààà, ààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààà "
+"[x-gvfs-"
 "icon=]"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:15
@@ -714,7 +875,8 @@ msgid ""
 "If checked, the device is always shown in the user interface no matter what "
 "its directory is [x-gvfs-show]"
 msgstr ""
-"ààà àààà, ààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà àà ààà ààààààààà àààààààà "
+"ààà àààà, ààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà àà ààà ààààààààà "
+"àààààààà "
 "àààà [x-gvfs-show]"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:17
@@ -725,7 +887,9 @@ msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààà
 msgid ""
 "If checked, additional authorization is required to mount the device [x-"
 "udisks-auth]"
-msgstr "ààà ààààààààà, àààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà [x-udisks-auth]"
+msgstr ""
+"ààà ààààààààà, àààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà "
+"[x-udisks-auth]"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:19
 msgid "Mount at _startup"
@@ -766,7 +930,8 @@ msgid ""
 "Platform to function. Special care should be taken to not delete or "
 "overwrite the contents"
 msgstr ""
-"àààààà ààà ààà ààààààà OS/ ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààààà "
+"àààààà ààà ààà ààààààà OS/ ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààà "
+"ààààààà "
 "ààà ààà ààààààà ààà àà àààà àààà ààààà ààààà àààà àà ààààà"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:9
@@ -778,7 +943,8 @@ msgid ""
 "Legacy BIOS Bootable. This is equivalent to Master Boot Record <i>bootable</"
 "i> flag. It is normally only used for GPT partitions on MBR systems"
 msgstr ""
-"àààààààààà BIOS ààà àààà àààà à ààààààà ààà àààààà <i>bootable</i> àààààà àààààààà "
+"àààààààààà BIOS ààà àààà àààà à ààààààà ààà àààààà <i>bootable</i> àààààà "
+"àààààààà "
 "àààà ààààààà MBR àààààààààààà GPT ààààààààààà àààà àààà ààààààà ààà àà"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:11
@@ -790,7 +956,8 @@ msgid ""
 "If set, some OSes may mount or use the contents of the partition as read-"
 "only instead of read-write"
 msgstr ""
-"ààà àààà, ààààààà OS à ààààààà àààààààà ààà-ààààà àààààààà àààà-àààà ààà ààààà "
+"ààà àààà, ààààààà OS à ààààààà àààààààà ààà-ààààà àààààààà àààà-àààà ààà "
+"ààààà "
 "àààààà àààà ààààààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:13
@@ -802,7 +969,8 @@ msgid ""
 "If set, some OSes may hide the contents of the partition in their user "
 "interfaces"
 msgstr ""
-"ààà àààà, ààààààà OS à ààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààà àààà"
+"ààà àààà, ààààààà OS à ààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà "
+"ààààà àààà"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:15
 msgid "Do Not _Automount"
@@ -812,6 +980,20 @@ msgstr "ààààààààà ààààà (_A)"
 msgid "If set, some OSes may not automount the contents of the partition"
 msgstr "ààà àààà, ààààààà OS à ààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà"
 
+#: ../data/ui/erase-multiple-disks-dialog.ui.h:1
+msgid "Erase Multiple Disks"
+msgstr "àààààà ààààà ààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/erase-multiple-disks-dialog.ui.h:2
+#| msgid "_Erase"
+msgid "_Erase..."
+msgstr "ààà àààààà (_E)..."
+
+#: ../data/ui/erase-multiple-disks-dialog.ui.h:3
+#| msgid "_Type"
+msgid "Erase _Type"
+msgstr "àààà ààà (_T)"
+
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:3
 msgid ""
 "The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
@@ -837,18 +1019,21 @@ msgid ""
 "The custom filesystem type to create e.g. <i>btrfs</i>, <i>xfs</i> or "
 "<i>swap</i>"
 msgstr ""
-"àààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà ààà àààààààààààà <i>btrfs</i>, <i>xfs</i> "
+"àààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà ààà àààààààààààà <i>btrfs</i>, <i>xfs<"
+"/i> "
 "àààà <i>swap</i>"
 
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:7
 msgid "The custom filesystem type to create e.g. btrfs, xfs or swap"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà ààà àààààààààààà btrfs, xfs àààà swap"
+msgstr ""
+"àààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà ààà àààààààààààà btrfs, xfs àààà swap"
 
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:10
 msgid "Enter passphrase used to protect the data"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:14 ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:4
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:396
 msgid "_Erase"
 msgstr "ààààààà (_E)"
 
@@ -868,90 +1053,123 @@ msgstr "àààààà ààààààààà (_P)"
 msgid "Format Volume"
 msgstr "àààà ààààà ààà"
 
+#: ../data/ui/md-raid-disks-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Disks"
+msgid "RAID Disks"
+msgstr "RAID ààààààààà"
+
+#: ../data/ui/md-raid-disks-dialog.ui.h:2
+#| msgid "Format Disk..."
+msgid "Add Disk..."
+msgstr "ààààà ààà ààà..."
+
+#: ../data/ui/md-raid-disks-dialog.ui.h:3
+#| msgid "Restore Disk Image..."
+msgid "Remove Disk..."
+msgstr "ààààà àààààà..."
+
+#: ../data/ui/md-raid-disks-dialog.ui.h:4
+msgid "Go To Disk"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../data/ui/md-raid-disks-dialog.ui.h:7
+msgid "Model or Name"
+msgstr "ààààà àààà ààà"
+
 #: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:1
-msgid "_Image to restore"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààà (_I)"
+#| msgid "Restore Disk Image..."
+msgid "Restore Disk Image"
+msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààà"
 
 #: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:2
-msgid "Select Disk Image to restore"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààà àààà"
+#| msgid "_Image to restore"
+msgid "_Image to Restore"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààà (_I)"
 
 #: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:3
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:498
-msgid "Copying data to device..."
-msgstr "ààààà àààààààà ààà ààà àà ààà..."
+msgid "Select Disk Image to restore"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:7
 msgid "_Start Restoring..."
 msgstr "àààààààààà ààà ààààà ààà (_S)..."
 
+#: ../data/ui/select-disk-dialog.ui.h:1
+msgid "_Select"
+msgstr "àààà (_S)"
+
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:1
-#| msgid "SMART status: %s"
-msgid "SMART Data"
-msgstr "SMART àààà"
+#| msgid "SMART Data and Tests..."
+msgid "SMART Data & Self-Tests"
+msgstr "SMART àààà ààà ààà-ààààààààààà"
 
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:2
-msgid "_Start Self-test..."
-msgstr "ààà-ààààààà ààààà ààà (_S)..."
+#| msgid "_Start Self-test..."
+msgid "_Start Self-test"
+msgstr "ààà-ààààààà ààààà ààà (_S)"
 
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:3
+#| msgid "Error starting SMART self-test"
+msgid "Click to start a SMART self-test"
+msgstr "ààà SMART ààà-ààààààà ààààà àààààà ààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:4
 msgid "_Stop Self-test"
 msgstr "ààà-ààààààà àààà ààà (_S)"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:5
+msgid "Click to stop the SMART self-test currently in progress"
+msgstr "àààààààà ààà ààà SMART ààà-ààààààà àààà àààààà ààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:6
+msgid "Click to force re-reading SMART data from the hard disk"
+msgstr "ààààà àààààà ààà SMART àààà àààà-ààà àààà àààààà ààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:7
 msgid "Powered On"
 msgstr "ààààà àà ààà àà"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:8
 msgid "Updated"
 msgstr "àààààà ààà àà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:6 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:284
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:503
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:9 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:308
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:527
 msgid "Temperature"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:7
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:10
 msgid "Self-test Result"
 msgstr "ààà-ààààààà ààààà"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11
 msgid "Self-assessment"
 msgstr "ààà-àààààààà"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:12
 msgid "Overall Assessment"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:10
-msgid "SMART _Attributes"
-msgstr "SMART ààààààààààà (_A)"
-
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1491
-msgid "Value"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:12
-msgid "Type"
-msgstr "ààà"
-
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "ààààà"
+msgid "Click to toggle whether SMART is enabled for the hard disk"
+msgstr "ààààà àààààà àààà SMART ààààààààà ààà àà àà'à àààààà ààààà ààà"
 
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:14
+msgid "SMART _Attributes"
+msgstr "SMART ààààààààààà (_A)"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15
 msgid "Short"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:16
 msgid "Extended"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:16
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:17
 msgid "Conveyance"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -989,7 +1207,8 @@ msgid ""
 "If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don't want "
 "the underlying disk image to be modified"
 msgstr ""
-"ààà ààààààààà, àààààà àààà-àààà ààà àààààà à àààààà ààà ààààà àààààààààà ààààà "
+"ààà ààààààààà, àààààà àààà-àààà ààà àààààà à àààààà ààà ààààà àààààààààà "
+"ààààà "
 "àààà àààààààà àààà àààààààà"
 
 #: ../src/disk-image-mounter/main.c:133
@@ -1016,597 +1235,651 @@ msgstr "'%s' àààààà àààààà: %m"
 msgid "Error attaching disk image: %s (%s, %d)"
 msgstr "ààààà ààà àààààà ààààà àààààà: %s (%s, %d)"
 
+#: ../src/disks/gduapplication.c:114
+#| msgid "Select a device"
+msgid "Select device"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gduapplication.c:115
+msgid "Show help options"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduapplication.c:149
+#, c-format
+#| msgid "Error opening `%s': %m"
+msgid "Error opening %s: %m\n"
+msgstr "%s àààààà àààààà: %m\n"
+
+#: ../src/disks/gduapplication.c:158
+#, c-format
+#| msgid "Error cleaning up loop device: %s (%s, %d)"
+msgid "Error looking up block device for %s: %m\n"
+msgstr "%s à àààà àààà àààààà ààààà àààààà: %m\n"
+
+#. Translators: Shown in the About dialog to convey version numbers.
+#. *              The first %s is the version of Disks (for example "3.6").
+#. *              The second %s is the version of the running udisks daemon (for example "2.0.90").
+#. *              The third, fourth and fifth %d are the major, minor and micro versions of libudisks2 that was used when compiling the Disks application (for example 2, 0 and 90).
+#.
+#: ../src/disks/gduapplication.c:235
+#, c-format
+msgid ""
+"gnome-disk-utility %s\n"
+"UDisks %s (built against %d.%d.%d)"
+msgstr ""
+"gnome-disk-utility %s\n"
+"UDisks %s (%d.%d.%d à àààà ààààààà)"
+
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:127
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:151
 msgid "Read Error Rate"
 msgstr "àààà ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:128
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:152
 msgid ""
 "Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
 "indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
 msgstr ""
-"àààààà raw àààà àààà ààà àààààà ààààààà àààà ààààà àààààà àààà àààà àààààà ààààààà à'àà, "
+"àààààà raw àààà àààà ààà àààààà ààààààà àààà ààààà àààààà àààà àààà àààààà "
+"ààààààà à'àà, "
 "àààààà ààààààà àààà ààà/ààààà àààà ààààààà àààààà àààà àà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:137
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:161
 msgid "Throughput Performance"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:138
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:162
 msgid "Average efficiency of the disk"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà àà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:145
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:169
 msgid "Spinup Time"
 msgstr "ààààà-ààà ààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:146
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:170
 msgid "Time needed to spin up the disk"
 msgstr "ààààà ààààà-àà ààààà ààààààààà ààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:153
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:177
 msgid "Start/Stop Count"
 msgstr "ààààà/ààààà àààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:154
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:178
 msgid "Number of spindle start/stop cycles"
 msgstr "àààààààà ààààà/àààà àààà ààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:161
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:185
 msgid "Reallocated Sector Count"
 msgstr "àààà ààààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:162
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:186
 msgid ""
 "Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
 "verification error, it marks the sector as \"reallocated\" and transfers "
 "data to a special reserved area (spare area)"
 msgstr ""
-"àààà ààà ààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààà ààà ààà/àààà/ ààààààà àààààà "
-"àààààà ààà, à àààà \"ààààààààààà\" àààààà ààààààà ààà ààà ààààà ààà ààààà àààààààà "
+"àààà ààà ààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààà ààà ààà/àààà/ ààààààà "
+"àààààà "
+"àààààà ààà, à àààà \"ààààààààààà\" àààààà ààààààà ààà ààà ààààà ààà ààààà "
+"àààààààà "
 "ààààà (ààààà ààààà) àà àààààààààà ààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:171
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:195
 msgid "Read Channel Margin"
 msgstr "àààà ààà àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:172
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:196
 msgid "Margin of a channel while reading data."
 msgstr "àààà àààà ààà àààààà ààààààààà ààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:179
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:203
 msgid "Seek Error Rate"
 msgstr "Seek àààà ààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:180
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:204
 msgid "Frequency of errors while positioning"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààà ààààààà ààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:187
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:211
 msgid "Seek Timer Performance"
 msgstr "Seek àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:188
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:212
 msgid "Average efficiency of operations while positioning"
 msgstr "ààààààà àààà àààà àààààààààààà àà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:195 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:520
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:219 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:544
 msgid "Power-On Hours"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:196 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:521
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:220 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:545
 msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:203
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:227
 msgid "Spinup Retry Count"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:204
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:228
 msgid "Number of retry attempts to spin up"
 msgstr "ààààà-àà àààà ààà àààà ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:211
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:235
 msgid "Calibration Retry Count"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:212
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:236
 msgid "Number of attempts to calibrate the device"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:219
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:243
 msgid "Power Cycle Count"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:220
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:244
 msgid "Number of power-on events"
 msgstr "ààààà-àà ààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:227
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:251
 msgid "Soft read error rate"
 msgstr "Soft Readà ààààààà ààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:229
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:253
 msgid "Frequency of errors while reading from the disk"
 msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:236
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:260
 msgid "Reported Uncorrectable Errors"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:237
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:261
 msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
 msgstr "àààààààà ECC àààààà àààààà àààà àààààà ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:244
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:268
 msgid "High Fly Writes"
 msgstr "àààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:245
-msgid "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:269
+msgid ""
+"Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààààà ààààààà àààààààà ààà àààààààà ààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:252
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:276
 msgid "Airflow Temperature"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:253
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:277
 msgid "Airflow temperature of the drive"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:260 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:430
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:284 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:454
 msgid "G-sense Error Rate"
 msgstr "G-sense ààààààà ààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:261
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:285
 msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
 msgstr "àààààà à'àààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:268 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:487
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:292 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:511
 msgid "Power-off Retract Count"
 msgstr "ààààà-àà àààà àààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:269
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:293
 msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
 msgstr "ààààà-àà ààà ààààààààà àààà àààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:276 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:463
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:300 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:487
 msgid "Load/Unload Cycle Count"
 msgstr "à'à/ààà'à ààààà àààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:277
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:301
 msgid "Number of cycles into landing zone position"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:285
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:309
 msgid "Current internal temperature of the drive"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:292
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:316
 msgid "Hardware ECC Recovered"
 msgstr "àààààààààà ààà àààààààà ECC à àààààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:293
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:317
 msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
 msgstr "ààààà ààààààà ECC ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:300
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:324
 msgid "Reallocation Count"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:301
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:325
 msgid ""
 "Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
 "total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
 "reallocated sectors to a spare area"
 msgstr ""
-"àààà ààà àààà àààà ààààààà àààà ààààà ààà àààà ààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààà "
+"àààà ààà àààà àààà ààààààà àààà ààààà ààà àààà ààà àààààààà ààààààààà àààà "
+"ààààààà "
 "ààà (ààà ààà àààà) ààààààà àààààà àà àààààààààà raw ààà àààààà ààààààà ààà àà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:311
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:335
 msgid "Current Pending Sector Count"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:312
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:336
 msgid ""
 "Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
 "remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
 "decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not "
 "remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt"
 msgstr ""
-"àààà ààà àààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààà àààà àààà "
-"à'àà àààà ààà ààà ààà à'àà, ààààààààà àààà àààààà ààààà ààà àà ààà ààààà àààà ààà "
-"ààà àààà àààà ààà àààà àààààà àààààà à'àà ààààà àààà ààà ààà ààà àààààà ààààà ààà "
+"àààà ààà àààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààà àààà "
+"àààà "
+"à'àà àààà ààà ààà ààà à'àà, ààààààààà àààà àààààà ààààà ààà àà ààà ààààà àààà "
+"ààà "
+"ààà àààà àààà ààà àààà àààààà àààààà à'àà ààààà àààà ààà ààà ààà àààààà ààààà "
+"ààà "
 "àààààà à'àà àààà àààà ààà ààà à'à"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:323
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:347
 msgid "Uncorrectable Sector Count"
 msgstr "àààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:324
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:348
 msgid ""
 "The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
 "rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
 "and/or problems in the mechanical subsystem"
 msgstr ""
-"àààà ààà àààà àààà àààà ààààà ààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààààà àà àààààààààà "
-"ààà àààààà à'àà àààààà ààààààààà àààààà ààà/àààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààà "
+"àààà ààà àààà àààà àààà ààààà ààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààààà àà "
+"àààààààààà "
+"ààà àààààà à'àà àààààà ààààààààà àààààà ààà/àààà ààààààààà àààààààààà ààààààà "
+"àààààà àààà "
 "ààààààà ààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:333
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:357
 msgid "UDMA CRC Error Rate"
 msgstr "UDMA CRC ààààààà ààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:334
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:358
 msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
 msgstr "UDMA ààààààà CRC ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:341
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:365
 msgid "Write Error Rate"
 msgstr "ààààà ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:342
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:366
 msgid ""
 "Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
 "flying-height"
-msgstr "àààààà ààààà ààà àààààà (àààà) àààààà àààààààà ààààààà ààà (àààà) àààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"àààààà ààààà ààà àààààà (àààà) àààààà àààààààà ààààààà ààà (àààà) àààààààà "
+"àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:349
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:373
 msgid "Soft Read Error Rate"
 msgstr "Soft Read ààààààà ààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:350
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:374
 msgid "Number of off-track errors"
 msgstr "àà-ààààà ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:357
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:381
 msgid "Data Address Mark Errors"
 msgstr "àààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:358
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:382
 msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
 msgstr "àààà àààààà ààààà (DAM) ààààààààà àààààà (àààà) àààààààà-àààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:365
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:389
 msgid "Run Out Cancel"
 msgstr "ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:366
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:390
 msgid "Number of ECC errors"
 msgstr "ECC ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:373
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:397
 msgid "Soft ECC correction"
 msgstr "ààààààà ECC àààààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:374
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:398
 msgid "Number of errors corrected by software ECC"
 msgstr "ààààààà ECC àààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:381
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:405
 msgid "Thermal Asperity Rate"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:382
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:406
 msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:389
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:413
 msgid "Flying Height"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:390
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:414
 msgid "Height of heads above the disk surface"
 msgstr "àààààà àààààààà ààà àààà ààààààà ààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:397
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:421
 msgid "Spin High Current"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:398
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:422
 msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
 msgstr "àààààà ààààà-àà àààà àààà ààààààà àààà àààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:405
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:429
 msgid "Spin Buzz"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:406
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:430
 msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
 msgstr "àààààà ààààà àà àààà ààà ààà àààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:413
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:437
 msgid "Offline Seek Performance"
 msgstr "àà-àààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:414
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:438
 msgid "Drive's seek performance during offline operations"
 msgstr "àà-àààà ààààààà ààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:421
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:445
 msgid "Disk Shift"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:422
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:446
 msgid ""
 "Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
 "as a result of falling (or) temperature"
 msgstr ""
-"à'à àààà ààà àààà àààààà àààà ààààààààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààààààà ààààà "
+"à'à àààà ààà àààà àààààà àààà ààààààààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààààààà "
+"ààààà "
 "àààààààà ààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:431
-msgid "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:455
+msgid ""
+"Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààà àààààà àààà ààààààà "
+"àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:438
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:462
 msgid "Loaded Hours"
 msgstr "à'à àààà ààààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:439
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:463
 msgid "Number of hours in general operational state"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:446
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:470
 msgid "Load/Unload Retry Count"
 msgstr "à'à/ààà'àà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:447
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:471
 msgid ""
 "Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
 "recording, positioning of heads, etc"
 msgstr ""
-"ààààààà ààà àààà ààà, àààààà, àààà ààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà àààà ààààààà "
+"ààààààà ààà àààà ààà, àààààà, àààà ààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà àààà "
+"ààààààà "
 "àààà à'ààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:455
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:479
 msgid "Load Friction"
 msgstr "à'à ààààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:456
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:480
 msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
 msgstr "ààààààà à'à àààààààà ààààààààà àààààààà ààààà àààààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:464
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:488
 msgid "Total number of load cycles"
 msgstr "à'à ààààà ààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:471
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:495
 msgid "Load-in Time"
 msgstr "à'à ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:472
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:496
 msgid "General time for loading in a drive"
 msgstr "ààààààà à'à ààààà àààà àààà ààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:479
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:503
 msgid "Torque Amplification Count"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:480
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:504
 msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:488
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:512
 msgid "Number of power-off retract events"
 msgstr "ààààà-àà àààà àààà ààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:495
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:519
 msgid "GMR Head Amplitude"
 msgstr "GMR ààà ààààààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:496
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:520
 msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààààà (GMR-ààà) ààààààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:504
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:528
 msgid "Temperature of the drive"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:511
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:535
 msgid "Endurance Remaining"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:512
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:536
 msgid ""
 "Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
 "the maximum physical erase cycles the drive supports"
 msgstr ""
-"àààààà àààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààà "
+"àààààà àààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààà "
+"àààààààà ààà "
 "àààààà ààààà ààààà àààààà àààààà àààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:528
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:552
 msgid "Uncorrectable ECC Count"
 msgstr "àààààààààààà ECC à àààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:529
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:553
 msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
 msgstr "àààààààààààà ECC ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:536
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:560
 msgid "Good Block Rate"
 msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:537
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:561
 msgid ""
 "Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
 "reserved blocks"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:545
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:569
 msgid "Head Flying Hours"
 msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:546
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:570
 msgid "Time while head is positioning"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà àààà ààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:553
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:577
 msgid "Read Error Retry Rate"
 msgstr "àààà ààààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:554
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:578
 msgid "Number of errors while reading from a disk"
 msgstr "àààààà ààà àààà ààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:614
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:637
 #, c-format
 msgid "No description for attribute %d"
 msgstr "%d àààààààààà àààà ààààà ààààààà ààà"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:665
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:684
 msgid "FAILING"
 msgstr "FAILING"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:674
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:693
 msgid "Failed in the past"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:678
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:697
 msgid "OK"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:705
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:724
 #, c-format
 msgid "%d sector"
 msgid_plural "%d sectors"
@@ -1620,7 +1893,7 @@ msgstr[1] "%d ààà"
 #. * The first %f is the temperature in degrees Celcius and
 #. * the second %f is the temperature in degrees Fahrenheit.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:717 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:929
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:736 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:869
 #, c-format
 msgid "%.0f C / %.0f F"
 msgstr "%.0f C / %.0f F"
@@ -1628,160 +1901,113 @@ msgstr "%.0f C / %.0f F"
 #. SK_SMART_ATTRIBUTE_UNIT_UNKNOWN
 #. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
 #. * where the value cannot be interpreted
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:728
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:747
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#. Translators: The first %s is the pretty value (such as '300
-#. * sectors' or '2.5 years' or '53Â C / 127Â F').
-#. *
-#. * The three %d are the normalized, threshold and worst values -
-#. * these are all decimal numbers.
-#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:774
-#, c-format
-msgid "%s <span size=\"small\">(Normalized: %d, Threshold: %d, Worst: %d)</span>"
-msgstr "%s <span size=\"small\">(ààààààààà: %d, ààààà: %d, ààààààààà: %d)</span>"
-
-#. Translators: Please keep "(Pre-Fail)" in English
-#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:784
-msgid ""
-"Failure is a sign the disk will fail within 24 hours <span size=\"small\">"
-"(Pre-Fail)</span>"
-msgstr ""
-"àààààààà ààà ààààà àà ààààà àà àààààà ààààà àààààà àà <span size=\"small\">(ààààà-"
-"àààààà)</span>"
-
-#. Translators: Please keep "(Old-Age)" in English
-#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:790
-msgid ""
-"Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period <span "
-"size=\"small\">(Old-Age)</span>"
-msgstr ""
-"àààààààà ààà ààààà àà àààààà ààà àààààààà àààà ààà ààààààà ààààà <span size=\"small"
-"\">(ààààà-àààààà)</span>"
-
-#. Translators: Please keep "(Online)" in English
-#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:797
-msgid "Updated every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààà àààààà ààà àà <span size=\"small\">(àà-àààà)</span>"
-
-#. Translators: Please keep "(Not Online)" in English
-#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:803
-msgid ""
-"Updated only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</"
-"span>"
-msgstr ""
-"ààà àà-àààà àààààààààààà àààà àààààà ààà àà <span size=\"small\">(àà-àààà ààà)</"
-"span>"
-
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:834
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:767
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test completed successfully"
 msgstr "ààààààà ààà-ààààààà ààààààà àààààààà àà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:838
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:771
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test was aborted"
 msgstr "ààààààà ààà-ààààààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:842
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:775
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test was interrupted"
 msgstr "ààààààà ààà-ààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:846
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:779
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test did not complete"
 msgstr "ààààààà ààà-ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:850
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:783
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed"
 msgstr "ààààààà ààà-ààààààà àààààà àà"
 
 #. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the electrical subsystem
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:855
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:788
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (electrical)"
 msgstr "ààààààà ààà-ààààààà àààààà àà (ààààààààààà)"
 
 #. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the servo subsystem - see http://en.wikipedia.org/wiki/Servomechanism
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:860
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:793
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (servo)"
 msgstr "ààààààà ààà-ààààààà àààààà àà (servo)"
 
 #. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the reading subsystem -
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:865
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:798
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (read)"
 msgstr "ààààààà ààà-ààààààà àààààà àà (ààà)"
 
 #. Translators: shown when the last self-test failed and the disk is suspected of having handling damage (e.g. physical damage to the hard disk)
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:870
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:803
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (handling)"
 msgstr "ààààààà ààà-ààààààà àààààà àà (ààààààààà)"
 
 #. Translators: shown when a self-test is in progress. The first %d is the percentage of the test remaining.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:875
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:808
 #, c-format
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
 msgstr "ààà-ààààààà ààààààààà  â %d%% ààààààà"
 
 #. Translators: Shown when a self-test is not unknown. The %s is the result-code from the API code.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:882
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:815
 #, c-format
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Unknown (%s)"
 msgstr "àààààà (%s)"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:905
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:840
 #, c-format
 msgid "%s ago"
 msgstr "%s ààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:963
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:903
 msgid "SMART is not supported"
 msgstr "SMART ààààààà ààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:969
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:911
 msgid "SMART is not enabled"
 msgstr "SMART àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:981
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:921
 msgid "Self-test in progress"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:994 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1003
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:934 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:943
 msgid "DISK IS LIKELY TO FAIL SOON"
 msgstr "DISK IS LIKELY TO FAIL SOON"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1026
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:966
 msgid "SELF-TEST FAILED"
 msgstr "SELF-TEST FAILED"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1035
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:975
 #, c-format
 msgid "Disk is OK, one failing attribute is failing"
 msgid_plural "Disk is OK, %d attributes are failing"
 msgstr[0] "ààààà ààà ààà, ààà àààààà ààààààà àààààà àà ààà"
 msgstr[1] "ààààà ààà ààà, %d ààààààààààà àààààà àà ààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1046
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:986
 #, c-format
 msgid "Disk is OK, one bad sector"
 msgid_plural "Disk is OK, %d bad sectors"
 msgstr[0] "ààààà ààà ààà, ààà àààà ààà"
 msgstr[1] "ààààà ààà ààà, %d àààà ààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1057
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:997
 #, c-format
 msgid "Disk is OK, one attribute failed in the past"
 msgid_plural "Disk is OK, %d attributes failed in the past"
@@ -1789,7 +2015,7 @@ msgstr[0] "ààààà ààà ààà, ààà ààààààà
 msgstr[1] "ààààà ààà ààà, %d ààààààààààà ààààààà àààààà ààààà"
 
 #. Otherwise, it's all honky dory
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1066
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1006
 msgid "Disk is OK"
 msgstr "ààààà ààà ààà"
 
@@ -1797,43 +2023,96 @@ msgstr "ààààà ààà ààà"
 #. * The first %s is the status of the drive.
 #. * The second %s is the temperature of the drive.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1080
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1020
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1101
+msgid "Pre-Fail"
+msgstr "ààààà-àààààà"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1103
+msgid "Old-Age"
+msgstr "ààààà-ààà"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1106
+msgid "Online"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1108
+msgid "Offline"
+msgstr "àààààà"
+
 #. Translators: XXX
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1235
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1206
 msgid "Threshold exceeded"
 msgstr "ààààà ààààààà àà"
 
 #. Translators: XXX
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1240
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1211
 msgid "Threshold not exceeded"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1299
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1287
 msgid "Error refreshing SMART data"
 msgstr "SMART àààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1331
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1319
 msgid "Error aborting SMART self-test"
 msgstr "SMART ààà-ààààààà ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1350
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1338
 msgid "Error starting SMART self-test"
 msgstr "SMART ààà-ààààààà ààààà ààààà àààààà"
 
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1417
+#| msgid "An error occurred when trying to wake up the drive from standby mode"
+msgid "An error occurred when trying toggle whether SMART is enabled"
+msgstr "SMART ààààààààà ààà àà àà'à àààà àààààà ààààà ààà àààààà àààà àààà"
+
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1465
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1500
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1477
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1512
 msgid "Attribute"
 msgstr "ààààààààà"
 
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1526
+msgid "Value"
+msgstr "ààà"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the normalized value
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1538
+msgid "Normalized"
+msgstr "ààààààààà ààà ààà"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the threshold value
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1550
+#| msgid "Threshold exceeded"
+msgid "Threshold"
+msgstr "ààààà"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the worst value
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1562
+#| msgid "Worst:"
+msgid "Worst"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the type
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1574
+msgid "Type"
+msgstr "ààà"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the update type (Online / Offline)
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1586
+msgid "Updates"
+msgstr "àààààààààà"
+
 #. Translators: This is used in the benchmark graph - %d is megabytes per second
 #: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:327
 #, c-format
@@ -1855,7 +2134,7 @@ msgctxt "benchmark-transfer-rate"
 msgid "%s/s"
 msgstr "%s/s"
 
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:655 ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:954
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:655 ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:917
 #, c-format
 msgid "%d sample"
 msgid_plural "%d samples"
@@ -1900,90 +2179,87 @@ msgctxt "benchmarking"
 msgid "An error occurred"
 msgstr "ààà àààààà àààà àààà"
 
-#. Translators: The first %s is the partition size (e.g. "10.0 GB") and the two
-#. * following %s are make/model (e.g. "ST 3160A") and description (e.g. "60 GB Hard Disk")
-#.
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:876
-#, c-format
-msgctxt "benchmark-drive-name"
-msgid "%s partition on %s (%s)"
-msgstr "%s (%s) à %s àààààà"
-
-#. Translators: The first %s is the make/model (e.g. "ST 3160A"), the second %s is
-#. * the description (e.g. "60 GB Hard Disk")
-#.
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:886
-#, c-format
-msgctxt "benchmark-drive-name"
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
 #. Translators: %d is number of milliseconds and msec means "milli-second"
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:952
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:915
 #, c-format
 msgctxt "benchmark-access-time"
 msgid "%.2f msec"
 msgstr "%.2f msec"
 
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1264
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1227
 #, c-format
 msgctxt "benchmarking"
 msgid "Error getting size of device: %m"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààà àààààà: %m"
 
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1274
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1237
 #, c-format
 msgctxt "benchmarking"
 msgid "Error getting page size: %m\n"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààà àààààà: %m\n"
 
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1307
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1326
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1362
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1381
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1271
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1334
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1353
 #, c-format
 msgctxt "benchmarking"
 msgid "Error seeking to offset %lld"
 msgstr "ààààà %lld àà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1316
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1371
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1282
 #, c-format
+#| msgctxt "benchmarking"
+#| msgid "Error pre-reading %lld bytes from offset %lld"
 msgctxt "benchmarking"
-msgid "Error pre-reading %lld bytes from offset %lld"
-msgstr "ààààà %lld à ààà %lld àààà ààààà-ààààà àààààà"
+msgid "Error pre-reading %s bytes from offset %s"
+msgstr "ààààà %s à ààà %s àààà ààààà-ààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1337
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1294
 #, c-format
+#| msgctxt "benchmarking"
+#| msgid "Error seeking to offset %lld"
 msgctxt "benchmarking"
-msgid "Error reading %d MB from offset %lld"
-msgstr "%d MB ààààà àààààà ààààà %lld à ààà"
+msgid "Error seeking to offset %s"
+msgstr "ààààà %s àà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1392
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1308
+#, c-format
+#| msgid "Error reading from offset %"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error reading %s from offset %s"
+msgstr "ààààà %s à ààà %s ààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1343
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error pre-reading %lld bytes from offset %lld"
+msgstr "ààààà %lld à ààà %lld àààà ààààà-ààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1364
 #, c-format
 msgctxt "benchmarking"
 msgid "Error writing %lld bytes at offset %lld: %m"
 msgstr "ààààà %lld à %lld àààà àààààà àààààà: %m"
 
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1402
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1374
 #, c-format
 msgctxt "benchmarking"
 msgid "Expected to write %lld bytes, only wrote %lld: %m"
 msgstr "%lld àààà ààààààà ààà ààà ààààà, àààà %lld àààà àà: %m "
 
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1412
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1384
 #, c-format
 msgctxt "benchmarking"
 msgid "Error syncing (at offset %lld): %m"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà (ààààà %lld à): %m"
 
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1452
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1424
 #, c-format
 msgctxt "benchmarking"
 msgid "Error seeking to offset %lld: %m"
 msgstr "ààààà %lld àà àààààà ààààà àààààà: %m"
 
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1464
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1436
 #, c-format
 msgctxt "benchmarking"
 msgid "Error reading %lld bytes from offset %lld"
@@ -2023,22 +2299,35 @@ msgstr "àààààààààà ààààà"
 #. *              The first %s is a name for the disk (e.g. 'sdb').
 #. *              The second %s is today's date and time, e.g. "March 2, 1976 6:25AM".
 #.
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:212
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:259
 #, c-format
 msgid "Disk Image of %s (%s).img"
 msgstr "%s (%s).img à ààààà ààà"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:251
-msgid "Error writing to image"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà"
-
-#. Translators: string used for conveying progress of copy operation.
-#. * The first two %s are strings with the amount of bytes (ex. "3.4 MB" and "300 MB").
-#. * The third %s is the estimated amount of time remaining (ex. "1 minute", "5 minutes" or "Less than a minute").
-#. * The fourth %s is the average amount of bytes transfered per second (ex. "8.9 MB").
+#. Translators: string used for conveying how long the copy took.
+#. *              The first %s is the amount of bytes copied (ex. "650 MB").
+#. *              The second %s is the time it took to copy (ex. "1 minute", or "Less than a minute").
+#. *              The third %s is the average amount of bytes transfered per second (ex. "8.9 MB").
 #.
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:279
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:319
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:316
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:363
+#, c-format
+#| msgid "%s of %s copied â %s remaining (%s/sec)"
+msgid "%s copied in %s (%s/sec)"
+msgstr "%s à %s ààà ààà àà (%s/ààà)"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:323
+msgid "Retrieving DVD keys"
+msgstr "DVD àà'àààà àààààààààà ààà àààà"
+
+#. Translators: string used for conveying progress of copy operation when there are no errors.
+#. *              The first %s is the amount of bytes copied (ex. "650 MB").
+#. *              The second %s is the size of the device (ex. "8.5 GB").
+#. *              The third %s is the estimated amount of time remaining (ex. "1 minute" or "5 minutes").
+#. *              The fourth %s is the average amount of bytes transfered per second (ex. "8.9 MB").
+#.
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:338
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:381
 #, c-format
 msgid "%s of %s copied â %s remaining (%s/sec)"
 msgstr "%s à %s ààà ààà àà â %s ààààààà (%s/ààà)"
@@ -2046,56 +2335,79 @@ msgstr "%s à %s ààà ààà àà â %s ààààààà (%s/
 #. Translators: string used for convey progress of a copy operation where we don't know time remaining / speed.
 #. * The first two %s are strings with the amount of bytes (ex. "3.4 MB" and "300 MB").
 #.
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:292
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:332
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:351
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:394
 #, c-format
 msgid "%s of %s copied"
 msgstr "%s à %s ààà ààà àà"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:341
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:380
-msgid "Error reading from offset %"
-msgstr "ààààà % à ààà ààààà àààààà"
-
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:404
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:600
-msgid "Error determining size of device"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:442
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:585
-msgid "Error opening device"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà"
+#. Translators: Shown when there are read errors and we skip some data.
+#. *              The first %s is the amount of unreadable data (ex. "512 kB").
+#.
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:362
+#, c-format
+msgid "%s replaced with zeroes because of read errors"
+msgstr "ààà ààààààààààà àààà %s à àààààà àààà ààààààààààà ààà àààà"
+
+#. Translators: A descriptive string for the 'complete' sound, see CA_PROP_EVENT_DESCRIPTION
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:392
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:418
+#| msgid "Disk Image Mounter"
+msgid "Disk image copying complete"
+msgstr "ààààà ààà ààà ààà àààààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:428
+#| msgid "Error attaching disk image"
+msgid "Error creating disk image"
+msgstr "ààààà ààà àààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:661
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:552
+#| msgid "Error determining size of device"
+msgid "Error determining size of device: "
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààà àààààà:"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:668
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:559
+#, c-format
+msgid "Device is size 0"
+msgstr "ààààààà àààà 0"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:488
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:821
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
-msgstr "\"%s\" àààà ààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà àààààà àààà?"
+msgstr ""
+"\"%s\" àààà ààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà àààààà "
+"àààà?"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:491
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:824
 #, c-format
-msgid "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
+msgid ""
+"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr ""
-"àààà àààààààà \"%s\" à àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà àààà "
+"àààà àààààààà \"%s\" à àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà "
+"àààà "
 "ààà"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:495
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:828
 msgid "_Replace"
 msgstr "ààààààààààà ààà (_R)"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:538
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:870
 msgid "Error opening file for writing"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:589
-msgid "Copying data from device..."
-msgstr "ààààààà ààà àààà ààà ààà àààà..."
+#. Translators: Reason why suspend/logout is being inhibited
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:889
+#| msgid "Copying data to disk image..."
+msgctxt "create-inhibit-message"
+msgid "Copying device to disk image"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà ààà àààà"
 
-#. Translators: This is the window title for the non-modal "Create Disk Image" dialog. The %s is the device.
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:637
-#, c-format
-msgid "Create Disk Image (%s)"
-msgstr "ààààà ààà àààààà ààà (%s)"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:913
+#| msgid "Error mounting filesystem"
+msgid "Error showing item"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:379
 #: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:254
@@ -2144,21 +2456,25 @@ msgid "New Volume"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:489
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:131
 #: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:151
 msgid "Don't overwrite existing data"
 msgstr "àààààà àààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:490
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:132
 #: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:152
 msgid "Quick"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:497
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:142
 #: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:162
 msgid "Overwrite existing data with zeroes"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà àààà àààà àààà"
 
 #: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:498
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:143
 #: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:163
 msgid "Slow"
 msgstr "ààààà"
@@ -2171,22 +2487,62 @@ msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà"
 msgid "Error creating partition"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:317
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:319
 msgid "Extended partition"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:318
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:320
 msgid "For logical partitions"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:331
-msgid "Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
-msgstr "ààà àààà àààààà àààààà àààà ààààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààà àààà"
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:333
+msgid ""
+"Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
+msgstr ""
+"ààà àààà àààààà àààààà àààà ààààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:335
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:337
 msgid "This is the last primary partition that can be created."
 msgstr "à àààààà àààà ààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
+#: ../src/disks/gducreateraidarraydialog.c:297
+#, c-format
+#| msgid "%d day"
+#| msgid_plural "%d days"
+msgid "%d disk"
+msgid_plural "%d disks"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààà"
+
+#. Translators: Shown in "Create RAID Array" dialog.
+#. *              The first %s is the number of disks e.g. '3 disks'.
+#. *              The second %s is the size of the disk e.g. '42 GB' or '3 TB'.
+#.
+#: ../src/disks/gducreateraidarraydialog.c:306
+#, c-format
+#| msgid "%s of %s copied"
+msgid "%s of %s each"
+msgstr "%s àààààààà %s"
+
+#. Translators: this is the default name for the RAID Array
+#: ../src/disks/gducreateraidarraydialog.c:364
+msgid "New RAID Array"
+msgstr "àààà RAID ààà"
+
+#: ../src/disks/gducreateraidarraydialog.c:420
+msgid "Error creating RAID array"
+msgstr "RAID ààà àààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreateraidarraydialog.c:576
+#| msgid "Are you sure you want to format the disk?"
+msgid "Are you sure you want to use the disks for a RAID array?"
+msgstr "ààààà ààà RAID àààà àààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààààà àà?"
+
+#: ../src/disks/gducreateraidarraydialog.c:577
+#| msgid "Erase the contents of the device"
+msgid "Existing content on the devices will be erased"
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààà ààà àààààà àà"
+
 #: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:108 ../src/disks/gducrypttabdialog.c:128
 msgid "Will be created"
 msgstr "àààààà ààà àà"
@@ -2216,19 +2572,51 @@ msgid ""
 "Only the passphrase referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file will be "
 "changed. To change the on-disk passphrase, use <i>Change Passphrase...</i>"
 msgstr ""
-"àààà <i>/etc/crypttab</i> àààà àààààà àààààà ààà ààààààààà àààààààà ààà ààà àà-"
+"àààà <i>/etc/crypttab</i> àààà àààààà àààààà ààà ààààààààà àààààààà ààà ààà "
+"àà-"
 "ààààà ààààààààà àààààààà àààààà,  <i>ààààààààà àààààààà ààà...</i> ààààààà ààà"
 
-#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:533
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:557
 msgid "Disk Drives"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:942
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:630
+#| msgid "RAID Array"
+msgid "RAID Arrays"
+msgstr "RAID ààààààà"
+
+#. Translators: Used in the device tree for a RAID Array, the first %s is the size
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1101
+#, c-format
+#| msgid "RAID Array"
+msgctxt "md-raid-tree-primary"
+msgid "%s RAID Array"
+msgstr "%s RAID ààà"
+
+#. Translators: Used in the device tree for a RAID Array where the size is not known
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1107
+#| msgid "RAID Array"
+msgctxt "md-raid-tree-primary"
+msgid "RAID Array"
+msgstr "RAID ààà"
+
+#. Translators: Used as a secondary line in device tree for RAID Array.
+#. *              The first %s is the name of the array (e.g. "My RAID Array").
+#. *              The second %s is the RAID level (e.g. "RAID-5").
+#.
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1118
+#, c-format
+#| msgid "%s (%s)"
+msgctxt "md-raid-tree-secondary"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1271
 msgid "Other Devices"
 msgstr "àààà àààààààààà"
 
 #. Translators: This is for a /dev/loop device - %s is the size of the device e.g. "230 MB".
-#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1047
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1376
 #, c-format
 msgid "%s Loop Device"
 msgstr "%s ààà àààààà"
@@ -2236,7 +2624,7 @@ msgstr "%s ààà àààààà"
 #. Translators: This is for a block device which we failed to categorize  - %s is
 #. * the size of the device e.g. "230 MB".
 #.
-#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1068
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1394
 #, c-format
 msgid "%s Block Device"
 msgstr "%s àààà àààààà"
@@ -2332,6 +2720,84 @@ msgstr "ààààà (ààààà)"
 msgid "Loud (Fast)"
 msgstr "àààà (ààààà)"
 
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:154
+#| msgid "ATA Enhanced Secure Erase"
+msgid "ATA Secure Erase / Enhanced Secure Erase"
+msgstr "ATA àààààààà ààà/ààààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:155
+msgid "If Available, Slow"
+msgstr "ààà àààààà, ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:186
+#, c-format
+#| msgid "Error opening device"
+msgid "Error erasing device %s"
+msgstr "àààààà %s ààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:367
+#| msgid "Are you sure you want to format the disk?"
+msgid "Are you sure you want to erase the disks?"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààà ààààààà ààààààà àà?"
+
+#. Translators: warning used for erasure of multiple disks
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:371
+#| msgid ""
+#| "All data on the disk will be lost but may still be recoverable by data "
+#| "recovery services"
+msgid ""
+"All data on the selected disks will be lost but may still be recoverable by "
+"data recovery services"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààà àààà àààà ààààà ààà àààààà àààà àààààà àààààààà àààààà "
+"àààààà "
+"àààà ààà ààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:373
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:424
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:197
+msgid ""
+"<b>Tip</b>: If you are planning to recycle, sell or give away your old "
+"computer or disk, you should use a more thorough erase type to keep your "
+"private information from falling into the wrong hands"
+msgstr ""
+"<b>àààà</b>: ààà ààààà àààààà ààààà àààààààà àààà ààààà àààààààà, àààààà àààà "
+"ààà "
+"ààà ààààààààà ààààà, ààààà ààà àààà ààààà ààà àààààà ààààààà àààà àààà àààà "
+"àààààà ààààààààà àààà ààà àààà àààà"
+
+#. Translators: warning used when overwriting data on multiple disks
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:378
+#| msgid ""
+#| "All data on the disk will be overwritten and will likely not be "
+#| "recoverable by data recovery services"
+msgid ""
+"All data on the selected disks will be overwritten and will likely not be "
+"recoverable by data recovery services"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààà àààà àààà àààà àààà àà ààà àààààà àààà àààààà àààààààà "
+"àààààà àààààà àààà "
+"ààà ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:384
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:437
+msgid ""
+"<b>WARNING</b>: The Secure Erase command may take a very long time to "
+"complete, can't be canceled and may not work properly with some hardware. In "
+"the worst case, your drive may be rendered unusable or your system may crash "
+"or lock up. Before proceeding, please read the article about <a "
+"href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA Secure "
+"Erase</a> and make sure you understand the risks"
+msgstr ""
+"<b>ààààààààààà</b>: àààààààà ààà àààààà àààààààà àààà ààà ààà àà àààà, ààààà "
+"àààà ààà "
+"ààààà ààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààà ààààà ààààà ààààààà àààà "
+"àààààààààà, àààààà àààààà àààààààà àààààà àà ààà àààà àààà àààààà ààààààà "
+"àààààà "
+"àààà àà àà ààà ààààà àààààà ààà, ààààààà ààà <a href='https://ata.wiki.kernel.";
+"org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA àààààààà ààà</a> à ààààà àààààà ààà ààà "
+"ààààààààà ààà àà ààààà àààààààà àààà ààà"
+
 #: ../src/disks/gdufilesystemdialog.c:60
 msgid "Error setting label"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààà"
@@ -2386,57 +2852,32 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "Error formatting disk"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:385
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:418
 msgid "Are you sure you want to format the disk?"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààà ààààààà àà?"
 
 #. Translators: warning used for quick format
-#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:389
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:422
 msgid ""
 "All data on the disk will be lost but may still be recoverable by data "
 "recovery services"
 msgstr ""
-"àààààà àààà àààà ààààà ààà àààààà àààà àààààà àààààààà àààààà àààààà àààààà àààà ààà "
+"àààààà àààà àààà ààààà ààà àààààà àààà àààààà àààààààà àààààà àààààà àààààà "
+"àààà ààà "
 "ààà"
 
-#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:391
-#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:153
-msgid ""
-"<b>Tip</b>: If you are planning to recycle, sell or give away your old "
-"computer or disk, you should use a more thorough erase type to keep your "
-"private information from falling into the wrong hands"
-msgstr ""
-"<b>àààà</b>: ààà ààààà àààààà ààààà àààààààà àààà ààààà àààààààà, àààààà àààà ààà "
-"ààà ààààààààà ààààà, ààààà ààà àààà ààààà ààà àààààà ààààààà àààà àààà àààà "
-"àààààà ààààààààà àààà ààà àààà àààà"
-
 #. Translators: warning used when overwriting data
-#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:396
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:429
 msgid ""
 "All data on the disk will be overwritten and will likely not be recoverable "
 "by data recovery services"
 msgstr ""
-"àààààà àààà àààà ààààà ààà ààà àààààà àààà àààààà àààààààà àààààà àààààà àààà ààà "
+"àààààà àààà àààà ààààà ààà ààà àààààà àààà àààààà àààààààà àààààà àààààà àààà "
+"ààà "
 "ààààà"
 
-#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:404
-msgid ""
-"<b>WARNING</b>: The Secure Erase command may take a very long time to "
-"complete, can't be canceled and may not work properly with some hardware. In "
-"the worst case, your drive may be rendered unusable or your system may crash "
-"or lock up. Before proceeding, please read the article about <a "
-"href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA Secure "
-"Erase</a> and make sure you understand the risks"
-msgstr ""
-"<b>ààààààààààà</b>: àààààààà ààà àààààà àààààààà àààà ààà ààà àà àààà, ààààà àààà ààà "
-"ààààà ààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààà ààààà ààààà ààààààà àààà "
-"àààààààààà, àààààà àààààà àààààààà àààààà àà ààà àààà àààà àààààà ààààààà àààààà "
-"àààà àà àà ààà ààààà àààààà ààà, ààààààà ààà <a href='https://ata.wiki.kernel.";
-"org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA àààààààà ààà</a> à ààààà àààààà ààà ààà "
-"ààààààààà ààà àà ààààà àààààààà àààà ààà"
-
-#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:411
-#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:164
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:445
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:209
 msgid "_Format"
 msgstr "ààààà ààà (_F)"
 
@@ -2444,26 +2885,28 @@ msgstr "ààààà ààà (_F)"
 msgid "Error formatting volume"
 msgstr "àààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:147
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:191
 msgid "Are you sure you want to format the volume?"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà ààààààà àà?"
 
 #. Translators: warning used for quick format of the volume
-#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:151
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:195
 msgid ""
 "All data on the volume will be lost but may still be recoverable by data "
 "recovery services"
 msgstr ""
-"ààààà àààà àààà ààààà ààà àààààà àààà àààààà àààààààà àààààà àààààà àààààà àààà ààà "
+"ààààà àààà àààà ààààà ààà àààààà àààà àààààà àààààààà àààààà àààààà àààààà "
+"àààà ààà "
 "ààà"
 
 #. Translators: warning used when overwriting data of the volume
-#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:158
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:202
 msgid ""
 "All data on the volume will be overwritten and will likely not be "
 "recoverable by data recovery services"
 msgstr ""
-"ààààà àààà àààà àààà àààà àà ààà àààààà àààà àààààà àààààààà àààààà àààààà àààà ààà "
+"ààààà àààà àààà àààà àààà àà ààà àààààà àààà àààààà àààààààà àààààà àààààà "
+"àààà ààà "
 "ààààà"
 
 #: ../src/disks/gdufstabdialog.c:152
@@ -2473,16 +2916,21 @@ msgstr "àààààà ààà àààààààààààà àà
 
 #: ../src/disks/gdufstabdialog.c:155
 msgid "Matches the whole disk of the device with the given vital product data"
-msgstr "àààààà ààà àààààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà ààààà ààà ààààà"
+msgstr ""
+"àààààà ààà àààààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà ààààà ààà ààààà"
 
 #: ../src/disks/gdufstabdialog.c:160
 #, c-format
-msgid "Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
-msgstr "àààààà ààà ààààà àààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà %d  ààà ààààà"
+msgid ""
+"Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
+msgstr ""
+"àààààà ààà ààààà àààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà %d  ààà ààààà"
 
 #: ../src/disks/gdufstabdialog.c:163
-msgid "Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
-msgstr "àààààà ààà ààààà àààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààà ààà ààààà"
+msgid ""
+"Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
+msgstr ""
+"àààààà ààà ààààà àààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààà ààà ààààà"
 
 #: ../src/disks/gdufstabdialog.c:167
 msgid "Matches any device with the given label"
@@ -2498,7 +2946,8 @@ msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà àà
 
 #: ../src/disks/gdufstabdialog.c:459
 msgid "The system may not work correctly if this entry is modified or removed."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààà àà ààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà àààà"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààà àà ààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà àààà"
 
 #: ../src/disks/gdufstabdialog.c:518
 msgid "Error removing old /etc/fstab entry"
@@ -2512,6 +2961,131 @@ msgstr "àààà /etc/fstab ààààààààà ààà ààà
 msgid "Error updating /etc/fstab entry"
 msgstr "/etc/fstab ààààààààà àààààà ààààà àààààà"
 
+#. Translators: Shown for a read-only device. The %s is the device file, e.g. /dev/sdb1
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:251 ../src/disks/gduwindow.c:1957
+#, c-format
+msgid "%s <span size=\"smaller\">(Read-Only)</span>"
+msgstr "%s <span size=\"smaller\">(àààà-àààà ààà)</span>"
+
+#. Translators: Shown for "Model" field.
+#. *              The first %s is the name of the object (e.g. "INTEL SSDSA2MH080G1GC").
+#. *              The second %s is the fw revision (e.g "45ABX21").
+#.
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:281
+#, c-format
+#| msgid "%s (%s)"
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:350
+#| msgid "An error occurred when trying to wake up the drive from standby mode"
+msgid "An error occurred when removing a disk from RAID Array"
+msgstr "RAID àààà ààà ààà ààààà ààààààà ààà àààààà àààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:389
+#| msgid "Are you sure you want to format the disk?"
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "Are you sure you want to remove the disk?"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààà àà?"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:390
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "Removing a disk from a RAID array may degrade it"
+msgstr "ààà RAID àààà ààà ààà ààààà àààààà àààà ààààà àà àààà"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:391
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "_Remove"
+msgstr "àààààà (_R)"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:392
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "_Quick-format after removal"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà-ààààà (_Q)"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:637
+#| msgid "FAILING"
+msgctxt "mdraid-disks-state"
+msgid "FAILED"
+msgstr "àààààà àà"
+
+#. Translators: MD-RAID member state for 'in_sync'
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:644
+#| msgctxt "Linux MD slave state"
+#| msgid "In Sync"
+msgctxt "mdraid-disks-state"
+msgid "In Sync"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#. Translators: MD-RAID member state for 'spare'
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:653
+#| msgctxt "Linux MD slave state"
+#| msgid "Spare"
+msgctxt "mdraid-disks-state"
+msgid "Spare"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. Translators: MD-RAID member state for 'spare' but is being recovered to
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:660
+#| msgctxt "RAID status"
+#| msgid "Recovering"
+msgctxt "mdraid-disks-state"
+msgid "Recovering"
+msgstr "àààààààààà ààà àààà"
+
+#. Translators: MD-RAID member state for 'writemostly'
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:668
+#| msgctxt "Linux MD slave state"
+#| msgid "Writemostly"
+msgctxt "mdraid-disks-state"
+msgid "Write-mostly"
+msgstr "àààà-àààààààà"
+
+#. Translators: MD-RAID member state for 'blocked'
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:675
+#| msgctxt "Linux MD slave state"
+#| msgid "Blocked"
+msgctxt "mdraid-disks-state"
+msgid "Blocked"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. Translators: MD-RAID member state unknown. The %s is the raw state from sysfs
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:682
+#, c-format
+#| msgctxt "smart-self-test-result"
+#| msgid "Unknown (%s)"
+msgctxt "mdraid-disks-state"
+msgid "Unknown (%s)"
+msgstr "àààààà (%s)"
+
+#. Translators: column name for the position of the disk in the RAID array
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:766
+#| msgid "Description"
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "Position"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. Translators: column name for the disk in the RAID array
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:782
+#| msgid "Disk"
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "Disk"
+msgstr "ààààà"
+
+#. Translators: column name for the state of the disk in the RAID array
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:812
+#| msgid "State"
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "State"
+msgstr "àààààà"
+
+#. Translators: column name for the number of read errors of the disk in the RAID array
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:828
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "Errors"
+msgstr "àààààààààà"
+
 #: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:355
 msgid "Error setting partition type"
 msgstr "àààààà ààà ààààà ààààà àààààà"
@@ -2544,53 +3118,65 @@ msgctxt "Password strength"
 msgid "Strong"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:126
-msgid "Error rescanning device"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:185
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:230
 msgid "Cannot restore image of size 0"
 msgstr "àààà à à ààà àààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:194
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:239
 #, c-format
-msgid "The selected image is %s smaller than the device"
-msgstr "ààààààààà ààà ààààààààà  %s  ààà"
+#| msgid "The selected image is %s smaller than the device"
+msgid "The disk image is %s smaller than the target device"
+msgstr "ààààà ààà àààààà ààààààààà %s ààà"
 
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:203
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:248
 #, c-format
-msgid "The selected image is %s bigger than the device"
-msgstr "ààààààààà ààà ààààààààà %s  àààà"
+#| msgid "The selected image is %s bigger than the device"
+msgid "The disk image is %s bigger than the target device"
+msgstr "ààààà ààà àààààà ààààààààà %s àààà"
 
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:292
-msgid "Error writing to device"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:454
+#| msgid "Error attaching disk image"
+msgid "Error restoring disk image"
+msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:443
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:730
 msgid "Error opening file for reading"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:457
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:744
 msgid "Error determing size of file"
 msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:487
+#. Translators: Reason why suspend/logout is being inhibited
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:760
+#| msgid "Copying data to device..."
+msgctxt "restore-inhibit-message"
+msgid "Copying disk image to device"
+msgstr "ààààà àààà àààààààà ààà ààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:806
 msgid "Are you sure you want to write the disk image to the device?"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààà ààààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:488
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:807
 msgid "All existing data will be lost"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:489
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:808
 msgid "_Restore"
 msgstr "àààààààààà ààà (_R)"
 
-#. Translators: This is the window title for the non-modal "Restore Disk Image" dialog. The %s is the device.
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:551
-#, c-format
-msgid "Restore Disk Image (%s)"
-msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààà (%s)"
+#: ../src/disks/gduselectdiskdialog.c:277
+#| msgid "Select Disk Image to restore"
+msgctxt "select-disk-dialog"
+msgid "Select Disks"
+msgstr "ààààààààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gduselectdiskdialog.c:281
+#| msgid "Select a device"
+msgctxt "select-disk-dialog"
+msgid "Select Disk"
+msgstr "àààààà àààà"
 
 #: ../src/disks/gduunlockdialog.c:86
 msgid "Error unlocking encrypted device"
@@ -2600,10 +3186,14 @@ msgstr "ààààààààààà àààààà àààà àà
 msgid "The encryption passphrase was retrieved from the keyring"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààà ààà àààààà ààà ààààà"
 
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:532 ../src/disks/gduwindow.c:2529
+msgid "No Media"
+msgstr "àààà àààààà ààà"
+
 #. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with a name/label.
 #. *              The %d is the partition number. The %s is the name
 #.
-#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1525
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1536
 #, c-format
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Partition %d: %s"
@@ -2612,58 +3202,65 @@ msgstr "àààààà %d: %s"
 #. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with no name/label.
 #. *              The %d is the partition number
 #.
-#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1532
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1543
 #, c-format
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Partition %d"
 msgstr "àààààà %d"
 
-#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1552
-msgid "No Media"
-msgstr "àààà àààààà ààà"
-
-#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1569
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1580
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Free Space"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1611
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1622
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Extended Partition"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1635
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1646
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Filesystem"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1653
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1664
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Swap"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:612
+#. Translators: Shown in volume grid for Linux RAID members. Please
+#. *              keep this as short as possible.
+#. *              The first %s is the array name (e.g. 'MirrorOnTheWall').
+#. *              The second %s is the homehost (e.g. 'thinkpad').
+#.
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1693
+#, c-format
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "%s [local to %s]"
+msgstr "%s [%s àà ààààààà]"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:710
 msgid "Error deleting loop device"
 msgstr "ààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:683 ../src/disks/gduwindow.c:754
+#: ../src/disks/gduwindow.c:810 ../src/disks/gduwindow.c:881
 msgid "Error attaching disk image"
 msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:723
+#: ../src/disks/gduwindow.c:850
 msgid "Select Disk Image to Attach"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:727
+#: ../src/disks/gduwindow.c:854
 msgid "_Attach"
 msgstr "àààààà ààà (_A)"
 
 #. Add a RO check button that defaults to RO
-#: ../src/disks/gduwindow.c:732
+#: ../src/disks/gduwindow.c:859
 msgid "Set up _read-only loop device"
 msgstr "àààà-àààà ààà ààà àààààà àààààààà ààà (_r)"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:733
+#: ../src/disks/gduwindow.c:860
 msgid ""
 "If checked, the loop device will be read-only. This is useful if you don't "
 "want the underlying file to be modified"
@@ -2671,147 +3268,502 @@ msgstr ""
 "ààà ààààààààà, ààà àààààà àààà-àààà ààà àààààà à àààààà ààà ààààà àààààààààà "
 "ààààà àààààààà àààà àààààààà"
 
-#. Translators: Shown for a read-only device. The %s is the device file, e.g. /dev/sdb1
-#: ../src/disks/gduwindow.c:1699
-#, c-format
-msgid "%s <span size=\"smaller\">(Read-Only)</span>"
-msgstr "%s <span size=\"smaller\">(àààà-àààà ààà)</span>"
+#. Translators: This is the short-cut to open the disks/drive gear menu
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1614
+msgctxt "accelerator"
+msgid "F10"
+msgstr "F10"
+
+#. Translators: This is the short-cut to format a disk
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1619
+msgctxt "accelerator"
+msgid "<Ctrl>F"
+msgstr "<Ctrl>F"
+
+#. Translators: This is the short-cut to view SMART data for a disk
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1624
+msgctxt "accelerator"
+msgid "<Ctrl>S"
+msgstr "<Ctrl>S"
+
+#. Translators: This is the short-cut to open the volume gear menu
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1629
+msgctxt "accelerator"
+msgid "<Shift>F10"
+msgstr "<Shift>F10"
+
+#. Translators: This is the short-cut to format a volume
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1636
+msgctxt "accelerator"
+msgid "<Shift><Ctrl>F"
+msgstr "<Shift><Ctrl>F"
 
 #. Translators: Shown instead of e.g. "10 seconds remaining" when we've passed
 #. * the expected end time...
 #.
-#: ../src/disks/gduwindow.c:1731
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1989
 msgctxt "job-remaining-exceeded"
 msgid "Almost done..."
 msgstr "ààààà àààààààà..."
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:1736
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1994
 #, c-format
 msgctxt "job-remaining"
 msgid "%s remaining"
 msgstr "%s ààààààà"
 
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2080 ../src/disks/gduwindow.c:2862
+#| msgid "%s Block Device"
+msgid "Block device is empty"
+msgstr "àààà àààààà ààààà"
+
+#. Translators: Shown for unknown partitioning type. The first %s is the low-level type.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2103
+#, c-format
+#| msgctxt "smart-self-test-result"
+#| msgid "Unknown (%s)"
+msgctxt "partitioning"
+msgid "Unknown (%s)"
+msgstr "àààààà (%s)"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2163
+msgid "RAID array is not running"
+msgstr "RAID ààà ààà ààà ààà"
+
+#. Translators: Used in the main window for a RAID array, the first %s is the size
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2181
+#, c-format
+#| msgid "RAID Array"
+msgctxt "md-raid-window"
+msgid "%s RAID Array"
+msgstr "%s RAID ààà"
+
+#. Translators: Used in the main window for a RAID array where the size is not known
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2187
+#| msgid "RAID Array"
+msgctxt "md-raid-window"
+msgid "RAID Array"
+msgstr "RAID ààà"
+
+#. Translators: shown as the device for a RAID array that is not currently running
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2201
+#| msgid "Not running"
+msgctxt "mdraid"
+msgid "Not running"
+msgstr "ààà ààà ààà"
+
+#. Translators: Shown in the 'Array Name' field when the RAID array is deemed to belong to another machine.
+#. *              Search for "homehost" in the mdadm(8) documentation for more information.
+#. *              The first %s is the array name (e.g. "My Raid Disk").
+#. *              The second %s is the hostname that the RAID array belongs to (e.g. "big-server-042").
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2267
+#, c-format
+#| msgid "%s (%s)"
+msgctxt "mdraid"
+msgid "%s (local to %s)"
+msgstr "%s (%s àà ààààààà)"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2291
+#, c-format
+#| msgid "Hard Disk"
+msgid "%d Disk"
+msgid_plural "%d Disks"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2303
+#, c-format
+#| msgctxt "duration-year-to-inf"
+#| msgid "%s, %s and %s"
+msgctxt "mdraid-disks-and-chunk-size"
+msgid "%s, %s Chunk"
+msgstr "%s, %s àààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2314
+#, c-format
+msgctxt "mdraid-disks-and-chunk-size-and-bitmap"
+msgid "%s, Bitmap"
+msgstr "%s, àààààà"
+
+#. Translators: Shown in the "RAID Level" field.
+#. *              The first %s is the long description of the RAID level e.g. "RAID 6 (Dual Distributed Parity)".
+#. *              The second %s is the number of RAID disks optionally with the chunk size e.g. "8 disks" or "8 disks, 512 KiB Chunk".
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2322
+#, c-format
+#| msgctxt "duration-year-to-inf"
+#| msgid "%s, %s and %s"
+msgctxt "mdraid"
+msgid "%s, %s"
+msgstr "%s, %s"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2342
+#, c-format
+msgid "%d disk is missing"
+msgid_plural "%d disks are missing"
+msgstr[0] "%d ààààà ààààààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2348
+msgctxt "mdraid"
+msgid "ARRAY IS DEGRADED"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#. Translators: The first %s is the sentence 'ARRAY IS DEGRADED'.
+#. *              The second %s conveys the number of devices missing e.g. "1 disk is missing".
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2352
+#, c-format
+msgctxt "mdraid-degraded"
+msgid "%s â %s"
+msgstr "%s â %s"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2363 ../src/disks/gduwindow.c:2392
+#| msgctxt "RAID status"
+#| msgid "Running"
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Running"
+msgstr "ààà ààà"
+
+#. Translators: Shown in the 'State' field for MD-RAID when not running and can be started
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2370
+#| msgid "Not running"
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Not running"
+msgstr "ààà ààà ààà"
+
+#. Translators: Shown in the 'State' field for MD-RAID when not running and can only be started degraded
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2375
+#| msgctxt "RAID status"
+#| msgid "Not running, can only start degraded"
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Not running â Can only start degraded"
+msgstr "ààà ààà â àààà àààààà ààààààà ààààà àà àààà"
+
+#. Translators: Shown in the 'State' field for MD-RAID when not running
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2380
+#| msgctxt "RAID status"
+#| msgid "Not running, not enough components to start"
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Not running â Not enough disks to start"
+msgstr "ààà ààà ààà â ààààà àààà àààààààà ààààà ààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2401
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Redundancy check underway"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà ààà ààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2405
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Redundancy check and repair underway"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà ààà ààààààà ààà ààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2409
+#| msgctxt "RAID status"
+#| msgid "Resyncing"
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Resyncing"
+msgstr "àààà ààààààà ààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2413
+#| msgctxt "RAID status"
+#| msgid "Recovering"
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Recovering"
+msgstr "àààààààààà ààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2417
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Frozen"
+msgstr "ààààààà"
+
 #. Translators: Shown in "Location" when drive is connected to another seat than where
 #. * our application is running.
 #.
-#: ../src/disks/gduwindow.c:1892
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2633
 msgid "Connected to another seat"
 msgstr "àààà àààà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2193
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2781
+#| msgid "The device is busy."
+msgid "Loop device is empty"
+msgstr "ààà àààààà ààààà"
+
+#. Translators: Used in the main window for a loop device, the first %s is the size
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2791
+#, c-format
+#| msgid "%s Loop Device"
+msgctxt "loop-window"
+msgid "%s Loop Device"
+msgstr "%s ààà àààààà"
+
+#. Translators: Used in the main window for a block device where the size is not known
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2797
+#| msgid "%s Loop Device"
+msgctxt "loop-window"
+msgid "Loop Device"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#. Translators: Used in the main window for a block device, the first %s is the size
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2872
+#, c-format
+#| msgid "%s Block Device"
+msgctxt "block-window"
+msgid "%s Block Device"
+msgstr "%s àààà àààààà"
+
+#. Translators: Used in the main window for a block device where the size is not known
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2878
+#| msgid "%s Block Device"
+msgctxt "block-window"
+msgid "Block Device"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3050
 msgctxt "partition type"
 msgid "Unknown"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2225
-msgid "Extended Partition"
-msgstr "àààààààà àààààà"
-
 #. Translators: Use for mount point '/' simply because '/' is too small to hit as a hyperlink
 #.
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2266
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3078
+#| msgid "Filesystem Root"
+msgctxt "volume-content-fs"
 msgid "Filesystem Root"
-msgstr "ààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààà"
 
-#. Translators: Shown next to "In Use". The first %s is the mount point, e.g. /media/foobar
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2274
+#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents'. The first %s is the mount point, e.g. /media/foobar
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3086
 #, c-format
-msgid "Yes, mounted at %s"
-msgstr "àà, %s à àààààà ààà ààà"
+#| msgid "Yes, mounted at %s"
+msgctxt "volume-content-fs"
+msgid "Mounted at %s"
+msgstr "%s à àààààà ààà ààà"
 
 #. Translators: Shown when the device is not mounted next to the "In Use" label
-#. Translators: Shown if the swap device is not in use next to the "In Use" label
-#. Translators: Shown if the encrypted device is not unlocked next to the "In Use" label
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2280 ../src/disks/gduwindow.c:2316
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2342
-msgid "No"
-msgstr "ààà"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3092
+msgctxt "volume-content-fs"
+msgid "Not Mounted"
+msgstr "àààààààà ààà"
+
+#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the swap device is in use
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3115
+msgctxt "volume-content-swap"
+msgid "Active"
+msgstr "àààààà"
+
+#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the swap device is not in use
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3121
+msgctxt "volume-content-swap"
+msgid "Not Active"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the encrypted device is unlocked
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3134
+#| msgid "_Unlock"
+msgctxt "volume-content-luks"
+msgid "Unlocked"
+msgstr "àààà ààà ààà"
+
+#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the encrypted device is unlocked
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3140
+#| msgctxt "Linux MD slave state"
+#| msgid "Blocked"
+msgctxt "volume-content-luks"
+msgid "Locked"
+msgstr "àà ààà ààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3150
+#| msgid "Extended Partition"
+msgctxt "volume-contents-msdos-ext"
+msgid "Extended Partition"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#. Translators: Shown if the swap device is in use next to the "In Use" label
-#. Translators: Shown if the encrypted device is unlocked next to the "In Use" label
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2310 ../src/disks/gduwindow.c:2336
-msgid "Yes"
-msgstr "àà"
+#. Translators: Shown as a hyperlink in the 'Contents' field for a member of an RAID Array
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3160
+msgctxt "volume-contents-raid"
+msgid "Go To Array"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#. Translators: used to convey free space for partitions - the %s is the
-#. * partition table format e.g. "Master Boot Record" or "GUID Partition Table"
+#. Translators: Shown in the 'Contents' field for a member of an RAID array.
+#. *              The first %s is the usual contents string (e.g. "Linux RAID Member").
+#. *              The second %s is the hyperlink "Go To Array".
 #.
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2470
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3165
 #, c-format
-msgid "Unallocated Space (%s)"
-msgstr "àààààààà ààààà (%s)"
+msgctxt "volume-contents-raid"
+msgid "%s â %s"
+msgstr "%s â %s"
 
-#. Translators: used to convey free space for partitions (partition table format not known)
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2475
+#. Translators: Shown in 'Contents' field for a member that can be "mounted" (e.g. filesystem or swap area).
+#. *              The first %s is the usual contents string e.g. "Swapspace" or "Ext4 (version 1.0)".
+#. *              The second %s is either "Mounted at /path/to/fs", "Not Mounted, "Active", "Not Active", "Unlocked" or "Locked".
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3181
+#, c-format
+msgctxt "volume-contents-combiner"
+msgid "%s â %s"
+msgstr "%s â %s"
+
+#. Translators: used to convey free space for partitions
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3311
 msgid "Unallocated Space"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2764
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3664
 msgid "An error occurred when trying to put the drive into standby mode"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà ààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2810
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3710
 msgid "An error occurred when trying to wake up the drive from standby mode"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààà àààààà ààààà ààà àààààà àààà àààà"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààà àààààà ààààà ààà àààààà àààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3755
+#| msgid "Error writing to device"
+msgid "Error powering off drive"
+msgstr "àààààà ààààà àà àààààà àààààà"
+
+#. Translators: Heading for powering off a device with a single drive
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3809
+#| msgid "Are you sure you want to format the disk?"
+msgid "Are you sure you want to power off the drive?"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà àà àààààà ààààààà àà?"
+
+#. Translators: Message for powering off a device with a single drive
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3811
+msgid ""
+"This operation will prepare the system for the drive to be removed and "
+"powered down."
+msgstr ""
+"àà àààààààà àààààààà àààààà ààààààà àààà ààà àààà àààà àààà àààààààà ààààà"
+
+#. Translators: Heading for powering off a device with multiple drives
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3816
+#| msgid "Are you sure you want to format the disk?"
+msgid "Are you sure you want to power off the drives?"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààà ààààààà àà?"
+
+#. Translators: Message for powering off a device with multiple drives
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3818
+msgid ""
+"This operation will prepare the system for the following drives to be "
+"removed and powered down."
+msgstr ""
+"àà àààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà àààà ààà àààà àààà àààà "
+"àààààààà ààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3824
+#| msgid "Powered On"
+msgid "_Power Off"
+msgstr "àààà ààà (_P)"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2885
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3884
 msgid "Error mounting filesystem"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2925
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3924 ../src/disks/gduwindow.c:4809
 msgid "Error unmounting filesystem"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3006
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4069
 msgid "Error deleting partition"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3022
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4107
 msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
 msgstr "ààààà àààààà ààà ààààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3023
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4108
 msgid "All data on the partition will be lost"
 msgstr "ààààààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3024
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4109
 msgid "_Delete"
 msgstr "ààà àààààà (_D)"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3055
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4140
 msgid "Error ejecting media"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3107
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4194
+#| msgid "Error creating RAID array"
+msgid "Error starting RAID array"
+msgstr "RAID ààà ààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4217
+#| msgid "Are you sure you want to start the drive \"%s\" in degraded mode ?"
+msgctxt "mdraid"
+msgid "Are you sure you want to start the RAID array degraded?"
+msgstr "ààààà RAID àààà àààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààà àà?"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4218
+msgctxt "mdraid"
+msgid "A degraded RAID array is vulnerable to data- and performance-loss"
+msgstr "ààà àààààà RAID ààà àààà-ààà ààààààà-àààààà àààà ààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4219
+#| msgid "_Start"
+msgctxt "mdraid"
+msgid "_Start"
+msgstr "ààààà ààà (_S)"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4252
+#| msgid "Error creating RAID array"
+msgid "Error stopping RAID array"
+msgstr "RAID ààà àààà ààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4304
 msgid "Error locking encrypted device"
 msgstr "ààààààààà ààà àààààà àà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3148
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4369
 msgid "Error starting swap"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3185
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4406
 msgid "Error stopping swap"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3227
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4448
 msgid "Error setting autoclear flag"
 msgstr "autoclear ààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3280 ../src/disks/gduwindow.c:3335
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4501 ../src/disks/gduwindow.c:4556
 msgid "Error canceling job"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:86
+#. Translators: Shown when no devices are selected but multiple selection is active.
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4670
+#| msgid "No drive selected"
+msgctxt "multi-disk-menu"
+msgid "No _Devices Selected"
+msgstr "àààà àààààà àààààààà ààà àààà ààà (_D)"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4680
+#, c-format
+msgid "%d _Device Selected (%s)"
+msgid_plural "%d _Devices Selected (%s)"
+msgstr[0] "%d àààààà àààààààà ààà àààà (%s) (_D)"
+msgstr[1] "%d àààààààààà àààààààà ààà àààà (%s) (_D)"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4829
+#| msgid "Error unlocking device"
+msgid "Error locking device"
+msgstr "àààààà àà ààààà àààààà"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:91
 msgid "All Files"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:90
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:95
 msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
 msgstr "ààààà ààààààà (*.img, *.iso)"
 
 #. Translators: Used for number of years
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:403
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:408
 #, c-format
 msgid "%d year"
 msgid_plural "%d years"
@@ -2819,7 +3771,7 @@ msgstr[0] "%d ààà"
 msgstr[1] "%d ààà"
 
 #. Translators: Used for number of months
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:410
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:415
 #, c-format
 msgid "%d month"
 msgid_plural "%d months"
@@ -2827,7 +3779,7 @@ msgstr[0] "%d ààà"
 msgstr[1] "%d ààà"
 
 #. Translators: Used for number of days
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:417
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:422
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
@@ -2835,7 +3787,7 @@ msgstr[0] "%d ààà"
 msgstr[1] "%d àààààà"
 
 #. Translators: Used for number of hours
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:424
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:429
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
@@ -2843,7 +3795,7 @@ msgstr[0] "%d ààààà"
 msgstr[1] "%d ààààà"
 
 #. Translators: Used for number of minutes
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:431
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:436
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
@@ -2851,7 +3803,7 @@ msgstr[0] "%d ààààà"
 msgstr[1] "%d ààààà"
 
 #. Translators: Used for number of seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:438
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:443
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
@@ -2859,7 +3811,7 @@ msgstr[0] "%d ààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààà"
 
 #. Translators: Used for number of milli-seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:445
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:450
 #, c-format
 msgid "%d milli-second"
 msgid_plural "%d milli-seconds"
@@ -2867,59 +3819,258 @@ msgstr[0] "%d àààà-ààààààà"
 msgstr[1] "%d àààà-ààààààà"
 
 #. Translators: Used for duration greater than one year. First %s is number of years, second %s is months, third %s is days
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:509
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:514
 #, c-format
 msgctxt "duration-year-to-inf"
 msgid "%s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s ààà %s"
 
 #. Translators: Used for durations less than one year but greater than one month. First %s is number of months, second %s is days
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:514
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:519
 #, c-format
 msgctxt "duration-months-to-year"
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s ààà %s"
 
 #. Translators: Used for durations less than one month but greater than one day. First %s is number of days, second %s is hours
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:519
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:524
 #, c-format
 msgctxt "duration-day-to-month"
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s ààà %s"
 
 #. Translators: Used for durations less than one day but greater than one hour. First %s is number of hours, second %s is minutes
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:524
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:529
 #, c-format
 msgctxt "duration-hour-to-day"
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s ààà %s"
 
 #. Translators: Used for durations less than one hour but greater than one minute. First %s is number of minutes, second %s is seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:535
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:540
 #, c-format
 msgctxt "duration-minute-to-hour"
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s ààà %s"
 
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:544
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:549
 msgctxt "duration"
 msgid "Less than a minute"
 msgstr "àà àààààà àà"
 
 #. Translators: Used for durations less than one minute byte greater than one second. First %s is number of seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:549
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:554
 #, c-format
 msgctxt "duration-second-to-minute"
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
 #. Translators: Used for durations less than one second. First %s is number of milli-seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:555
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:560
 #, c-format
 msgctxt "duration-zero-to-second"
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
+#. Translators: Shown in confirmation dialogs with a list of devices that will be affected by the action
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:702
+#| msgid "Other Devices"
+msgctxt "confirmation-list-of-devices"
+msgid "Affected Devices"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:792
+#| msgctxt "RAID level"
+#| msgid "RAID-0"
+msgid "RAID 0"
+msgstr "RAID 0"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:793
+#| msgid "Stripe S_ize:"
+msgid "Stripe"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:798
+#| msgctxt "RAID level"
+#| msgid "RAID-1"
+msgid "RAID 1"
+msgstr "RAID 1"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:799
+msgid "Mirror"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:804
+#| msgctxt "RAID level"
+#| msgid "RAID-4"
+msgid "RAID 4"
+msgstr "RAID 4"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:805
+#| msgid "Create Partition"
+msgid "Dedicated Parity"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:810
+#| msgctxt "RAID level"
+#| msgid "RAID-5"
+msgid "RAID 5"
+msgstr "RAID 5"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:811
+#| msgctxt "RAID level"
+#| msgid "Distributed Parity (RAID-5)"
+msgid "Distributed Parity"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:816
+#| msgctxt "RAID level"
+#| msgid "RAID-6"
+msgid "RAID 6"
+msgstr "RAID 6"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:817
+#| msgctxt "RAID level"
+#| msgid "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
+msgid "Double Distributed Parity"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:822
+#| msgctxt "RAID level"
+#| msgid "RAID-10"
+msgid "RAID 10"
+msgstr "RAID 10"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:823
+#| msgctxt "RAID level"
+#| msgid "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
+msgid "Stripe of Mirrors"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:828
+#, c-format
+#| msgid "RAID device %s (%s)"
+msgid "RAID (%s)"
+msgstr "RAID (%s)"
+
+#. Translators: This is used as the title of the SMART failure notification
+#: ../src/notify/gdusdmonitor.c:356
+msgctxt "notify-smart"
+msgid "Hard Disk Problems Detected"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààà ààààààà ààà àààà"
+
+#. Translators: This is used as the text of the SMART failure notification
+#: ../src/notify/gdusdmonitor.c:358
+#| msgid "One or more disks are failing"
+msgctxt "notify-smart"
+msgid "One or more hard disks are likely to fail soon."
+msgstr "ààà àààà àààà ààààà ààààà ààààààà àààààà ààà"
+
+#. Translators: Text for button in SMART failure notification
+#: ../src/notify/gdusdmonitor.c:362
+msgctxt "notify-smart"
+msgid "Examine"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#: ../src/notify/gdu-sd-plugin.gnome-settings-plugin.in.h:1
+#| msgid "Disk Image Mounter"
+msgid "Disks Problem Monitor"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/notify/gdu-sd-plugin.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Warns about problems with disks and storage devices"
+msgstr "ààààààààà ààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Attach Disk Image..."
+#~ msgstr "ààààà ààà àààààà ààà..."
+
+#~ msgid "Detach Disk Image"
+#~ msgstr "ààààà ààà ààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Pending Operation"
+#~ msgstr "àààà ààà ààààààà"
+
+#~ msgid "In Use"
+#~ msgstr "ààààààà ààà àà ààà"
+
+#~ msgid "Benchmark Drive..."
+#~ msgstr "ààà àààààà..."
+
+#~ msgid "Benchmark Volume..."
+#~ msgstr "ààà àààà..."
+
+#~| msgid "SMART status: %s"
+#~ msgid "SMART Data"
+#~ msgstr "SMART àààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s <span size=\"small\">(Normalized: %d, Threshold: %d, Worst: %d)</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s <span size=\"small\">(ààààààààà: %d, ààààà: %d, ààààààààà: %d)</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours <span size=\"small\">"
+#~ "(Pre-Fail)</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà ààà ààààà àà ààààà àà àààààà ààààà àààààà àà <span size=\"small\">(ààààà-"
+#~ "àààààà)</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period <span "
+#~ "size=\"small\">(Old-Age)</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà ààà ààààà àà àààààà ààà àààààààà àààà ààà ààààààà ààààà <span size="
+#~ "\"small\">(ààààà-àààààà)</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Updated every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà àààà ààààààà àààà àààààà ààà àà <span size=\"small\">(àà-àààà)</"
+#~ "span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Updated only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)"
+#~ "</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà àà-àààà àààààààààààà àààà àààààà ààà àà <span size=\"small\">(àà-àààà "
+#~ "ààà)</span>"
+
+#~ msgctxt "benchmark-drive-name"
+#~ msgid "%s partition on %s (%s)"
+#~ msgstr "%s (%s) à %s àààààà"
+
+#~ msgctxt "benchmark-drive-name"
+#~ msgid "%s (%s)"
+#~ msgstr "%s (%s)"
+
+#~ msgctxt "benchmarking"
+#~ msgid "Error reading %d MB from offset %lld"
+#~ msgstr "%d MB ààààà àààààà ààààà %lld à ààà"
+
+#~ msgid "Error writing to image"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Copying data from device..."
+#~ msgstr "ààààààà ààà àààà ààà ààà àààà..."
+
+#~ msgid "Create Disk Image (%s)"
+#~ msgstr "ààààà ààà àààààà ààà (%s)"
+
+#~ msgid "Error rescanning device"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Restore Disk Image (%s)"
+#~ msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààà (%s)"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "ààà"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "àà"
+
+#~ msgid "Unallocated Space (%s)"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà (%s)"
+
 #~ msgid "<big>Change Passphrase</big>"
 #~ msgstr "<big>ààààààààà àààààààà ààà</big>"
 
@@ -2965,9 +4116,6 @@ msgstr "%s"
 #~ msgid "Non-fatal error: error setting autoclear to TRUE: %s (%s, %d)\n"
 #~ msgstr "à-àààààààà àààààà: autoclear à TRUE àà ààààà ààààà àààààà: %s (%s, %d)\n"
 
-#~ msgid "Error cleaning up loop device: %s (%s, %d)"
-#~ msgstr "ààà àààààà àààààààà ààààà àààààà: %s (%s, %d)"
-
 #~ msgid "Copying data from device <i>%s</i>..."
 #~ msgstr "àààààà <i>%s</i> à ààà àààà ààà ààààà àààààà..."
 
@@ -3000,12 +4148,6 @@ msgstr "%s"
 #~ msgid "All data on the volume will be lost"
 #~ msgstr "ààààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#~ msgid "Updates"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Normalized"
-#~ msgstr "ààààààààà ààà ààà"
-
 #~ msgid "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours (Pre-Fail)"
 #~ msgstr "àààààààà ààà ààààà àà ààààà àà àààààà ààààà àààààà àà (ààààà-àààààà)"
 
@@ -3021,9 +4163,6 @@ msgstr "%s"
 #~ msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
 #~ msgstr "ààà àà-àààà ààààààà ààà (àà-àààà ààà)"
 
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "ààà"
-
 #~ msgid "Disk Utility"
 #~ msgstr "Disk Utility"
 
@@ -3145,9 +4284,6 @@ msgstr "%s"
 #~ msgid "%s Hard Disk"
 #~ msgstr "%s ààààà-ààààà"
 
-#~ msgid "Hard Disk"
-#~ msgstr "ààààà-ààààà"
-
 #~ msgid "%s Solid-State Disk"
 #~ msgstr "%s àààà-ààààà ààààà"
 
@@ -3166,15 +4302,9 @@ msgstr "%s"
 #~ msgid "Apple Partition Table"
 #~ msgstr "Apple àààààà ààààà"
 
-#~ msgid "RAID device %s (%s)"
-#~ msgstr "RAID àààààà %s (%s)"
-
 #~ msgid "RAID device %s"
 #~ msgstr "RAID àààààà %s"
 
-#~ msgid "RAID Array"
-#~ msgstr "RAID ààà"
-
 #~ msgid "%s Software RAID"
 #~ msgstr "%s ààààààà RAID"
 
@@ -3316,12 +4446,6 @@ msgstr "%s"
 #~ msgid "Removing Component from RAID Array"
 #~ msgstr "RAID àààà ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#~ msgid "Stopping RAID Array"
-#~ msgstr "RAID ààà àààà ààà àààà"
-
-#~ msgid "Starting RAID Array"
-#~ msgstr "RAID ààà ààààà ààà àààà"
-
 #~ msgid "Checking RAID Array"
 #~ msgstr "RAID ààà ààààààà ààà àààà"
 
@@ -3628,50 +4752,14 @@ msgstr "%s"
 #~ msgstr "àààààààà (RAID-0)"
 
 #~ msgctxt "RAID level"
-#~ msgid "RAID-0"
-#~ msgstr "RAID-0"
-
-#~ msgctxt "RAID level"
 #~ msgid "Mirror (RAID-1)"
 #~ msgstr "àààà (RAID-1)"
 
 #~ msgctxt "RAID level"
-#~ msgid "RAID-1"
-#~ msgstr "RAID-1"
-
-#~ msgctxt "RAID level"
 #~ msgid "Parity Disk (RAID-4)"
 #~ msgstr "ààààà ààààà (RAID-4)"
 
 #~ msgctxt "RAID level"
-#~ msgid "RAID-4"
-#~ msgstr "RAID-4"
-
-#~ msgctxt "RAID level"
-#~ msgid "Distributed Parity (RAID-5)"
-#~ msgstr "àààààààààààààà ààààà (RAID-5)"
-
-#~ msgctxt "RAID level"
-#~ msgid "RAID-5"
-#~ msgstr "RAID-5"
-
-#~ msgctxt "RAID level"
-#~ msgid "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
-#~ msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààà (RAID-6)"
-
-#~ msgctxt "RAID level"
-#~ msgid "RAID-6"
-#~ msgstr "RAID-6"
-
-#~ msgctxt "RAID level"
-#~ msgid "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
-#~ msgstr "àààà àààààààà (RAID-10)"
-
-#~ msgctxt "RAID level"
-#~ msgid "RAID-10"
-#~ msgstr "RAID-10"
-
-#~ msgctxt "RAID level"
 #~ msgid "Concatenated (Linear)"
 #~ msgstr "ààààààààààà (ààààààà)"
 
@@ -3879,10 +4967,6 @@ msgstr "%s"
 #~ msgid "%s LVM2 Physical Volume"
 #~ msgstr "%s LVM2 àààààà àààà"
 
-#~ msgctxt "RAID level"
-#~ msgid "RAID"
-#~ msgstr "RAID"
-
 #~ msgid "%s RAID Component"
 #~ msgstr "%s RAIDà ààà"
 
@@ -3913,9 +4997,6 @@ msgstr "%s"
 #~ msgid "%s Free"
 #~ msgstr "%s ààààààà"
 
-#~ msgid "Worst:"
-#~ msgstr "ààà àààà:"
-
 #~ msgid "Value:"
 #~ msgstr "ààà:"
 
@@ -4039,9 +5120,6 @@ msgstr "%s"
 #~ "ààààààà: %s\n"
 #~ "à (Raw): 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
 
-#~ msgid "No drive selected"
-#~ msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààà"
-
 #~ msgid "SMART data never collected"
 #~ msgstr "SMART àààà ààààààà àààààà ààà ààà"
 
@@ -4125,21 +5203,9 @@ msgstr "%s"
 #~ msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
 #~ msgstr "%s. àààààààà àààà àààààààà ààààà àààà à'à %s"
 
-#~ msgid "Create RAID Array"
-#~ msgstr "RAID ààà àààààà ààà"
-
 #~ msgid "General"
 #~ msgstr "àààààà"
 
-#~ msgid "RAID _Level:"
-#~ msgstr "RAIDà àààà: (_L)"
-
-#~ msgid "New RAID Array"
-#~ msgstr "àààà RAID ààà"
-
-#~ msgid "Stripe S_ize:"
-#~ msgstr "ààààààààà ààà: (_i)"
-
 #~ msgid "4 KiB"
 #~ msgstr "à KiB"
 
@@ -4170,9 +5236,6 @@ msgstr "%s"
 #~ msgid "Array _Size:"
 #~ msgstr "àààà ààà: (_S)"
 
-#~ msgid "Disk"
-#~ msgstr "ààààà"
-
 #~ msgid "Details"
 #~ msgstr "ààààà"
 
@@ -4346,9 +5409,6 @@ msgstr "%s"
 #~ "ààààà ààààààààà àààààààà àààà àààà àààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààààà àààà "
 #~ "ààààà ààààààààà àààà àààààà àà àààà àààààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#~ msgid "One or more disks are failing"
-#~ msgstr "àà àààà àààà àààààà ààààààà àààà àààà"
-
 #~ msgid "A hard disk may be failing"
 #~ msgstr "ààà ààààà-àààààà ààààààà ààààààà àààà àààà"
 
@@ -4481,38 +5541,18 @@ msgstr "%s"
 #~ msgstr "ààà ààà"
 
 #~ msgctxt "RAID status"
-#~ msgid "Not running, can only start degraded"
-#~ msgstr "ààà ààà, ààà ààààààààà ààààààà ààààà ààà ààààà"
-
-#~ msgctxt "RAID status"
-#~ msgid "Not running, not enough components to start"
-#~ msgstr "ààà ààà, àààààà àààà ààààààààà àààààààà ààà ààààààààà"
-
-#~ msgctxt "RAID status"
 #~ msgid "Degraded"
 #~ msgstr "ààààààà ààà àààà"
 
 #~ msgctxt "RAID status"
-#~ msgid "Running"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgctxt "RAID status"
 #~ msgid "Reshaping"
 #~ msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
 #~ msgctxt "RAID status"
-#~ msgid "Resyncing"
-#~ msgstr "àààà ààààààà ààààà"
-
-#~ msgctxt "RAID status"
 #~ msgid "Repairing"
 #~ msgstr "ààààà ààààà"
 
 #~ msgctxt "RAID status"
-#~ msgid "Recovering"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààà"
-
-#~ msgctxt "RAID status"
 #~ msgid "Checking"
 #~ msgstr "ààààààà ààààà"
 
@@ -4524,22 +5564,6 @@ msgstr "%s"
 #~ msgid "Faulty"
 #~ msgstr "ààààààààààà"
 
-#~ msgctxt "Linux MD slave state"
-#~ msgid "In Sync"
-#~ msgstr "àààààà ààà"
-
-#~ msgctxt "Linux MD slave state"
-#~ msgid "Writemostly"
-#~ msgstr "Writemostly"
-
-#~ msgctxt "Linux MD slave state"
-#~ msgid "Blocked"
-#~ msgstr "Blocked"
-
-#~ msgctxt "Linux MD slave state"
-#~ msgid "Spare"
-#~ msgstr "Spare"
-
 #~ msgid "Array Name:"
 #~ msgstr "àààà ààà:"
 
@@ -4591,9 +5615,6 @@ msgstr "%s"
 #~ msgid "Starts repairing the RAID array"
 #~ msgstr "RAID ààà àààààà ààà ààààà ààààà ààààààà"
 
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "àààààà"
-
 #~ msgid ""
 #~ "To format or edit media, insert it into the drive and wait a few seconds."
 #~ msgstr ""
@@ -4800,9 +5821,6 @@ msgstr "%s"
 #~ "ààààààà ààà àààà ààààààààààà ààààààà àààà ààà ààà ààà ààààà àààààààà ààà ààà "
 #~ "\"àààààà ààà\" ààààà àààà ààààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#~ msgid "Unknown Size"
-#~ msgstr "àààààà ààà"
-
 #~ msgid "Unknown Scheme: %s"
 #~ msgstr "àààààà ààààà (scheme): %s"
 
@@ -4821,9 +5839,6 @@ msgstr "%s"
 #~ msgid "View details about SMART for this disk"
 #~ msgstr "àà àààààà àààà SMART ààààààààà àààà àààà"
 
-#~ msgid "Not running"
-#~ msgstr "ààààà ààà"
-
 #~ msgid "%s File System"
 #~ msgstr "%s ààààààààààà"
 
@@ -4848,15 +5863,9 @@ msgstr "%s"
 #~ msgid "Error unmounting device"
 #~ msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Error unlocking device"
-#~ msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà"
-
 #~ msgid "There was an error starting the drive \"%s\"."
 #~ msgstr "\"%s\" àààààà ààààà ààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#~ msgid "Are you sure you want to start the drive \"%s\" in degraded mode ?"
-#~ msgstr "ààààà ààààààààààà \"%s\" ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààà ?"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Starting a RAID array in degraded mode means that the RAID volume is no "
 #~ "longer tolerant to drive failures. Data on the volume may be irrevocably "
@@ -4878,9 +5887,6 @@ msgstr "%s"
 #~ msgid "Error creating partition table for component for RAID array"
 #~ msgstr "RAID àààà àààà àààà àààààà ààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Error creating RAID array"
-#~ msgstr "RAID ààà àààààà ààààà àààààà"
-
 #~ msgid "Palimpsest Disk Utility"
 #~ msgstr "Palimpsest Disk Utility"
 
@@ -4899,9 +5905,6 @@ msgstr "%s"
 #~ msgid "_Edit"
 #~ msgstr "àààààààà (_E)"
 
-#~ msgid "_Help"
-#~ msgstr "àààà (_H)"
-
 #~ msgid "_Check File System"
 #~ msgstr "ààààààààààà ààààààà ààà à'à (_C)"
 
@@ -4927,9 +5930,6 @@ msgstr "%s"
 #~ msgid "Lock the encrypted device, making the cleartext data unavailable"
 #~ msgstr "ààààààààà ààà àààààà àà ààà à'à, àààà ààà cleartext àààà àààààà ààààààà"
 
-#~ msgid "_Start"
-#~ msgstr "ààààà ààà (_S)"
-
 #~ msgid "Start the array"
 #~ msgstr "ààà ààààà ààà"
 
@@ -4939,18 +5939,12 @@ msgstr "%s"
 #~ msgid "Stop the array"
 #~ msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#~ msgid "Erase the contents of the device"
-#~ msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààààààà"
-
 #~ msgid "Get Help on Palimpsest Disk Utility"
 #~ msgstr "Palimpsest Disk Utility àààààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
 #~ msgid "The operation failed."
 #~ msgstr "ààà àààà ààààà"
 
-#~ msgid "The device is busy."
-#~ msgstr "àààààà àààààààà ààààààà"
-
 #~ msgid "The operation was canceled."
 #~ msgstr "ààà ààààà ààà ààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]