[gnome-shell] Updated British English translation
- From: Bruce Cowan <bcowan src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated British English translation
- Date: Fri, 12 Oct 2012 17:57:18 +0000 (UTC)
commit 11299d9913f82c7baa4c8007fd7a8c1d563c7c5b
Author: Chris Leonard <cjl laptop org>
Date: Fri Oct 12 18:57:03 2012 +0100
Updated British English translation
po/en_GB.po | 131 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 68 insertions(+), 63 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 3c09d7a..00568d4 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -3,14 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
# Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2009, 2010.
# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2010, 2011, 2012.
+# Chris Leonard <cjlhomeaddress gmail com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-22 11:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-22 11:18+0100\n"
-"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
-"Language-Team: British English <en li org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-11 15:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-27 23:56-0400\n"
+"Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress gmail com>\n"
+"Language-Team: Sugar Labs\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -211,8 +213,7 @@ msgstr ""
"to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently "
"'vp8enc min_quantizer=13 max_quantizer=13 cpu-used=5 deadline=1000000 "
"threads=%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM using the VP8 codec. %T is "
-"used as a placeholder for a guess at the optimal thread count on the "
-"system."
+"used as a placeholder for a guess at the optimal thread count on the system."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "File extension used for storing the screencast"
@@ -241,11 +242,11 @@ msgstr "Extension"
msgid "Select an extension to configure using the combobox above."
msgstr "Select an extension to configure using the combobox above."
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:526
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:529
msgid "Session..."
msgstr "Sessionâ"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:674
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:677
msgctxt "title"
msgid "Sign In"
msgstr "Sign In"
@@ -253,37 +254,42 @@ msgstr "Sign In"
#. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username.
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:741
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:736
msgid "Not listed?"
msgstr "Not listed?"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:894 ../js/ui/components/networkAgent.js:137
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:889 ../js/ui/components/networkAgent.js:137
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:162 ../js/ui/endSessionDialog.js:373
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:396
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:427 ../js/ui/unlockDialog.js:166
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:899
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:894
msgctxt "button"
msgid "Sign In"
msgstr "Sign In"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:1238
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:1215
msgid "Login Window"
msgstr "Login Window"
-#: ../js/gdm/powerMenu.js:88 ../js/ui/userMenu.js:658 ../js/ui/userMenu.js:662
-#: ../js/ui/userMenu.js:773
+#. Translators: accessible name of the power menu in the login screen
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:35
+msgid "Power"
+msgstr "Power"
+
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:89 ../js/ui/userMenu.js:660 ../js/ui/userMenu.js:664
+#: ../js/ui/userMenu.js:775
msgid "Suspend"
msgstr "Suspend"
-#: ../js/gdm/powerMenu.js:93
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:94
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
-#: ../js/gdm/powerMenu.js:98 ../js/ui/userMenu.js:660 ../js/ui/userMenu.js:662
-#: ../js/ui/userMenu.js:772
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:99 ../js/ui/userMenu.js:662 ../js/ui/userMenu.js:664
+#: ../js/ui/userMenu.js:774
msgid "Power Off"
msgstr "Power Off"
@@ -334,7 +340,7 @@ msgstr "SETTINGS"
msgid "New Window"
msgstr "New Window"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:678 ../js/ui/dash.js:271
+#: ../js/ui/appDisplay.js:678 ../js/ui/dash.js:290
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Remove from Favourites"
@@ -498,16 +504,16 @@ msgstr "This week"
msgid "Next week"
msgstr "Next week"
-#: ../js/ui/components/autorunManager.js:278
+#: ../js/ui/components/autorunManager.js:297
msgid "Removable Devices"
msgstr "Removable Devices"
-#: ../js/ui/components/autorunManager.js:575
+#: ../js/ui/components/autorunManager.js:594
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Open with %s"
-#: ../js/ui/components/autorunManager.js:601
+#: ../js/ui/components/autorunManager.js:620
msgid "Eject"
msgstr "Eject"
@@ -878,7 +884,7 @@ msgstr "Edit account"
msgid "Unknown reason"
msgstr "Unknown reason"
-#: ../js/ui/dash.js:245 ../js/ui/dash.js:273
+#: ../js/ui/dash.js:253 ../js/ui/dash.js:292
msgid "Show Applications"
msgstr "Show Applications"
@@ -886,14 +892,14 @@ msgstr "Show Applications"
msgid "Date and Time Settings"
msgstr "Date and Time Settings"
-#: ../js/ui/dateMenu.js:109
+#: ../js/ui/dateMenu.js:111
msgid "Open Calendar"
msgstr "Open Calendar"
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
#.
-#: ../js/ui/dateMenu.js:175
+#: ../js/ui/dateMenu.js:190
msgid "%A %B %e, %Y"
msgstr "%A %e %B, %Y"
@@ -994,11 +1000,11 @@ msgstr "Install"
msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?"
msgstr "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?"
-#: ../js/ui/keyboard.js:327
+#: ../js/ui/keyboard.js:337
msgid "tray"
msgstr "tray"
-#: ../js/ui/keyboard.js:561 ../js/ui/status/keyboard.js:195
+#: ../js/ui/keyboard.js:584 ../js/ui/status/keyboard.js:195
#: ../js/ui/status/power.js:205
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
@@ -1051,19 +1057,19 @@ msgstr "View Source"
msgid "Web Page"
msgstr "Web Page"
-#: ../js/ui/messageTray.js:1080
+#: ../js/ui/messageTray.js:1081
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: ../js/ui/messageTray.js:1087
+#: ../js/ui/messageTray.js:1088
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
-#: ../js/ui/messageTray.js:2050
+#: ../js/ui/messageTray.js:1540
msgid "Message Tray"
msgstr "Message Tray"
-#: ../js/ui/messageTray.js:2506
+#: ../js/ui/messageTray.js:2547
msgid "System Information"
msgstr "System Information"
@@ -1127,14 +1133,14 @@ msgstr "Please enter a command:"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %d %B"
-#: ../js/ui/screenShield.js:144
+#: ../js/ui/screenShield.js:143
#, c-format
msgid "%d new message"
msgid_plural "%d new messages"
msgstr[0] "%d new message"
msgstr[1] "%d new messages"
-#: ../js/ui/screenShield.js:146
+#: ../js/ui/screenShield.js:145
#, c-format
msgid "%d new notification"
msgid_plural "%d new notifications"
@@ -1291,7 +1297,7 @@ msgstr "Keyboard Settings"
msgid "Mouse Settings"
msgstr "Mouse Settings"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:269 ../js/ui/status/volume.js:236
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:269 ../js/ui/status/volume.js:234
msgid "Sound Settings"
msgstr "Sound Settings"
@@ -1576,7 +1582,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#. Translators: This is the label for audio volume
-#: ../js/ui/status/volume.js:47 ../js/ui/status/volume.js:223
+#: ../js/ui/status/volume.js:47 ../js/ui/status/volume.js:221
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
@@ -1588,63 +1594,59 @@ msgstr "Microphone"
msgid "Log in as another user"
msgstr "Log in as another user"
-#: ../js/ui/userMenu.js:175
+#: ../js/ui/userMenu.js:180
msgid "Available"
msgstr "Available"
-#: ../js/ui/userMenu.js:178
+#: ../js/ui/userMenu.js:183
msgid "Busy"
msgstr "Busy"
-#: ../js/ui/userMenu.js:181
+#: ../js/ui/userMenu.js:186
msgid "Invisible"
msgstr "Invisible"
-#: ../js/ui/userMenu.js:184
+#: ../js/ui/userMenu.js:189
msgid "Away"
msgstr "Away"
-#: ../js/ui/userMenu.js:187
+#: ../js/ui/userMenu.js:192
msgid "Idle"
msgstr "Idle"
-#: ../js/ui/userMenu.js:190
+#: ../js/ui/userMenu.js:195
msgid "Unavailable"
msgstr "Unavailable"
-#: ../js/ui/userMenu.js:613 ../js/ui/userMenu.js:754
-msgid "Switch User"
-msgstr "Switch User"
-
-#: ../js/ui/userMenu.js:614
-msgid "Switch Session"
-msgstr "Switch Session"
-
-#: ../js/ui/userMenu.js:738
+#: ../js/ui/userMenu.js:740
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
-#: ../js/ui/userMenu.js:746
+#: ../js/ui/userMenu.js:748
msgid "System Settings"
msgstr "System Settings"
-#: ../js/ui/userMenu.js:759
+#: ../js/ui/userMenu.js:756
+msgid "Switch User"
+msgstr "Switch User"
+
+#: ../js/ui/userMenu.js:761
msgid "Log Out"
msgstr "Log Out"
-#: ../js/ui/userMenu.js:764
+#: ../js/ui/userMenu.js:766
msgid "Lock"
msgstr "Lock"
-#: ../js/ui/userMenu.js:779
+#: ../js/ui/userMenu.js:781
msgid "Install Updates & Restart"
msgstr "Install Updates & Restart"
-#: ../js/ui/userMenu.js:797
+#: ../js/ui/userMenu.js:799
msgid "Your chat status will be set to busy"
msgstr "Your chat status will be set to busy"
-#: ../js/ui/userMenu.js:798
+#: ../js/ui/userMenu.js:800
msgid ""
"Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status "
"has been adjusted to let others know that you might not see their messages."
@@ -1664,7 +1666,7 @@ msgstr "Applications"
msgid "Search"
msgstr "Search"
-#: ../js/ui/wanda.js:119
+#: ../js/ui/wanda.js:117
#, c-format
msgid ""
"Sorry, no wisdom for you today:\n"
@@ -1673,12 +1675,12 @@ msgstr ""
"Sorry, no wisdom for you today:\n"
"%s"
-#: ../js/ui/wanda.js:123
+#: ../js/ui/wanda.js:121
#, c-format
msgid "%s the Oracle says"
msgstr "%s the Oracle says"
-#: ../js/ui/wanda.js:164
+#: ../js/ui/wanda.js:162
msgid "Your favorite Easter Egg"
msgstr "Your favourite Easter Egg"
@@ -1713,19 +1715,19 @@ msgstr[1] "%u Inputs"
msgid "System Sounds"
msgstr "System Sounds"
-#: ../src/main.c:330
+#: ../src/main.c:332
msgid "Print version"
msgstr "Print version"
-#: ../src/main.c:336
+#: ../src/main.c:338
msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "Mode used by GDM for login screen"
-#: ../src/main.c:342
+#: ../src/main.c:344
msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen"
msgstr "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen"
-#: ../src/main.c:348
+#: ../src/main.c:350
msgid "List possible modes"
msgstr "List possible modes"
@@ -1754,6 +1756,9 @@ msgstr "Default"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Authentication dialogue was dismissed by the user"
+#~ msgid "Switch Session"
+#~ msgstr "Switch Session"
+
#~ msgid "disabled OpenSearch providers"
#~ msgstr "disabled OpenSearch providers"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]