[gnome-terminal] [l10n] Update Japanese translation



commit 8c95bbd1f388ef24ccecfdfac1df436f1b66bc1d
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>
Date:   Wed Oct 31 21:46:23 2012 +0900

    [l10n] Update Japanese translation

 po/ja.po |  459 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 233 insertions(+), 226 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 288cdcc..2bdfeee 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,15 +7,15 @@
 # Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009-2010.
 # Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>, 2010.
 # Shushi Kurose <md81bird hitaki net>, 2010.
-# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>, 2011
+# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>, 2012
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-terminal gnome-2-32\n"
+"Project-Id-Version: gnome-terminal master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-07-05 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-20 18:43+0900\n"
-"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-27 23:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-05 14:40+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/server.c:92
-#: ../src/terminal-accels.c:146 ../src/terminal.c:244
-#: ../src/terminal-window.c:1839
+#: ../src/terminal-accels.c:148 ../src/terminal.c:247
+#: ../src/terminal-window.c:1848
 msgid "Terminal"
 msgstr "çæ"
 
@@ -33,11 +33,15 @@ msgstr "çæ"
 msgid "Use the command line"
 msgstr "ãããããããçæãã"
 
-#: ../src/client.c:117
-msgid "COMMAND"
+#: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:3
+msgid "shell;prompt;command;commandline;"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client.c:122
+#: ../src/client.c:118
+msgid "COMMAND"
+msgstr "COMMAND"
+
+#: ../src/client.c:123
 #, c-format
 msgid ""
 "Commands:\n"
@@ -46,165 +50,160 @@ msgid ""
 "\n"
 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
 msgstr ""
+"ãããã:\n"
+"  help    ããæåãèçãã\n"
+"  open    æããçæãäæãã\n"
+"\n"
+"åãããããããããåçãããã \"%s COMMAND --help\" ãåèãããã\n"
 
-#: ../src/client.c:217 ../src/terminal-options.c:589
+#: ../src/client.c:220 ../src/terminal-options.c:661
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid zoom factor"
 msgstr "\"%s\" ãæåçãããæããããããã"
 
-#: ../src/client.c:330
+#: ../src/client.c:333
 msgid "Be quiet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client.c:341 ../src/terminal-options.c:994
-msgid "Maximise the window"
+#: ../src/client.c:344 ../src/terminal-options.c:1073
+#, fuzzy
+#| msgid "Maximise the window"
+msgid "Maximize the window"
 msgstr "ããããããæååãã"
 
-#: ../src/client.c:343 ../src/terminal-options.c:1003
+#: ../src/client.c:346 ../src/terminal-options.c:1082
 msgid "Full-screen the window"
 msgstr "ãããããããããããããããã"
 
-#: ../src/client.c:345 ../src/terminal-options.c:1012
+#: ../src/client.c:348 ../src/terminal-options.c:1091
 msgid "Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)"
 msgstr "ãããããããããèåããã ä: 80x24ã80x24+200+200 (åxè+X+Y)"
 
-#: ../src/client.c:346 ../src/terminal-options.c:1013
+#: ../src/client.c:349 ../src/terminal-options.c:1092
 msgid "GEOMETRY"
 msgstr "GEOMETRY"
 
-#: ../src/client.c:348 ../src/terminal-options.c:1021
+#: ../src/client.c:351 ../src/terminal-options.c:1100
 msgid "Set the window role"
 msgstr "çæãååãæåãã"
 
-#: ../src/client.c:348 ../src/terminal-options.c:1022
+#: ../src/client.c:351 ../src/terminal-options.c:1101
 msgid "ROLE"
 msgstr "ROLE"
 
-#: ../src/client.c:354 ../src/terminal-options.c:1052
+#: ../src/client.c:357 ../src/terminal-options.c:1131
 msgid "Use the given profile instead of the default profile"
 msgstr "æåãããããããããäçãã"
 
-#: ../src/client.c:355 ../src/terminal-options.c:1053
+#: ../src/client.c:358 ../src/terminal-options.c:1132
 msgid "PROFILE-NAME"
 msgstr "PROFILE-NAME"
 
-#: ../src/client.c:357 ../src/terminal-options.c:1061
+#: ../src/client.c:360 ../src/terminal-options.c:1140
 msgid "Set the terminal title"
 msgstr "çæããããããæåãã"
 
-#: ../src/client.c:357 ../src/terminal-options.c:1062
+#: ../src/client.c:360 ../src/terminal-options.c:1141
 msgid "TITLE"
 msgstr "TITLE"
 
-#: ../src/client.c:359 ../src/terminal-options.c:1070
+#: ../src/client.c:362 ../src/terminal-options.c:1149
 msgid "Set the working directory"
 msgstr "äæçãããããããæåãã"
 
-#: ../src/client.c:359 ../src/terminal-options.c:1071
+#: ../src/client.c:362 ../src/terminal-options.c:1150
 msgid "DIRNAME"
 msgstr "DIRNAME"
 
-#: ../src/client.c:361 ../src/terminal-options.c:1079
+#: ../src/client.c:364 ../src/terminal-options.c:1158
 msgid "Set the terminal's zoom factor (1.0 = normal size)"
 msgstr "çæãæåçãæåãã (1.0 = ææããã)"
 
-#: ../src/client.c:362 ../src/terminal-options.c:1080
+#: ../src/client.c:365 ../src/terminal-options.c:1159
 msgid "ZOOM"
 msgstr "ZOOM"
 
-#: ../src/client.c:368
+#: ../src/client.c:371
 msgid "Forward stdin"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client.c:370
+#: ../src/client.c:373
 msgid "Forward stdout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client.c:372
+#: ../src/client.c:375
 msgid "Forward stderr"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client.c:374
+#: ../src/client.c:377
 msgid "Forward file descriptor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client.c:374
+#: ../src/client.c:377
 msgid "FD"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client.c:380
+#: ../src/client.c:383
 msgid "Wait until the child exits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client.c:390
-#, fuzzy
-#| msgid "GNOME Terminal"
+#: ../src/client.c:393
 msgid "GNOME Terminal Client"
-msgstr "GNOME çæ"
+msgstr "GNOME çæãããããã"
 
-#: ../src/client.c:394
-#, fuzzy
-#| msgid "Show terminal options"
+#: ../src/client.c:397
 msgid "Global options:"
-msgstr "çæãããããããèçãã"
+msgstr "ãããããããããã:"
 
-#: ../src/client.c:395
-#, fuzzy
-#| msgid "Show terminal options"
+#: ../src/client.c:398
 msgid "Show global options"
-msgstr "çæãããããããèçãã"
+msgstr "ãããããããããããèçãã"
 
-#: ../src/client.c:403
+#: ../src/client.c:406
 #, fuzzy
 #| msgid "Show per-terminal options"
 msgid "Server options:"
 msgstr "çææãããããããèçãã"
 
-#: ../src/client.c:404
+#: ../src/client.c:407
 #, fuzzy
 #| msgid "Show per-terminal options"
 msgid "Show server options"
 msgstr "çææãããããããèçãã"
 
-#: ../src/client.c:412
-#, fuzzy
-#| msgid "Show per-window options"
+#: ../src/client.c:415
 msgid "Window options:"
-msgstr "ãããããæãããããããèçãã"
+msgstr "ããããããããããã:"
 
-#: ../src/client.c:413
-#, fuzzy
-#| msgid "Show per-window options"
+#: ../src/client.c:416
 msgid "Show window options"
-msgstr "ãããããæãããããããèçãã"
+msgstr "ããããããããããããèçãã"
 
-#: ../src/client.c:421
-#, fuzzy
-#| msgid "Show terminal options"
+#: ../src/client.c:424
 msgid "Terminal options:"
-msgstr "çæãããããããèçãã"
+msgstr "çæãããããã:"
 
-#: ../src/client.c:422 ../src/terminal-options.c:1359
+#: ../src/client.c:425 ../src/terminal-options.c:1438
 msgid "Show terminal options"
 msgstr "çæãããããããèçãã"
 
-#: ../src/client.c:430
+#: ../src/client.c:433
 msgid "Exec options:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/client.c:431
+#: ../src/client.c:434
 #, fuzzy
 #| msgid "Show terminal options"
 msgid "Show exec options"
 msgstr "çæãããããããèçãã"
 
-#: ../src/client.c:439
+#: ../src/client.c:442
 #, fuzzy
 #| msgid "Session management options:"
 msgid "Processing options:"
 msgstr "ãããããççãããããã:"
 
-#: ../src/client.c:440
+#: ../src/client.c:443
 #, fuzzy
 #| msgid "Show per-terminal options"
 msgid "Show processing options"
@@ -300,17 +299,17 @@ msgstr "çæãéããããããã"
 #. Translators: Scrollbar is: ...
 #: ../src/extra-strings.c:49
 msgid "Always visible"
-msgstr ""
+msgstr "åãèçãã"
 
 #. Translators: Scrollbar is: ...
 #: ../src/extra-strings.c:51
 msgid "Visible only when necessary"
-msgstr ""
+msgstr "åèããããèçãã"
 
 #. Translators: Scrollbar is: ...
 #: ../src/extra-strings.c:53
 msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "éèçããã"
 
 #. Translators: When terminal commands set their own titles: ...
 #: ../src/extra-strings.c:56
@@ -667,6 +666,12 @@ msgstr "äçåèãããããããããããããããããããã
 msgid "Whether to ask for confirmation before closing a terminal"
 msgstr "çæããããããéããéãçèãããããã"
 
+#: ../src/org.gnome.Terminal.Preferences.gschema.xml.in.h:64
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to show menubar in new windows/tabs"
+msgid "Whether to show the menubar in new windows"
+msgstr "æããããããã/ããããããããããèçãããããã"
+
 #: ../src/profile-editor.c:45
 msgid "Black on light yellow"
 msgstr "æããéèåãéæå"
@@ -715,7 +720,7 @@ msgstr "ãããããã"
 msgid "_Profile used when launching a new terminal:"
 msgstr "æããçæãèåããéãäçãããããããã(_P):"
 
-#: ../src/profile-new-dialog.glade.h:1 ../src/terminal-accels.c:87
+#: ../src/profile-new-dialog.glade.h:1 ../src/terminal-accels.c:88
 msgid "New Profile"
 msgstr "æãããããããã"
 
@@ -942,6 +947,9 @@ msgid ""
 "Visible only when necessary\n"
 "Hidden"
 msgstr ""
+"åãèçãã\n"
+"åèããããèçãã\n"
+"éèçããã"
 
 #: ../src/profile-preferences.glade.h:58
 msgid "lines"
@@ -985,207 +993,209 @@ msgstr "äææãããããããããããããæã(_R)"
 msgid "Compatibility"
 msgstr "äææ"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:85
+#: ../src/terminal-accels.c:86
 msgid "New Tab"
 msgstr "æãããããéã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:86
+#: ../src/terminal-accels.c:87
 msgid "New Window"
 msgstr "æããããããããéã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:89
+#: ../src/terminal-accels.c:90
 msgid "Save Contents"
 msgstr "ååãäåãã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:91
+#: ../src/terminal-accels.c:92
 msgid "Close Tab"
 msgstr "ãããéãã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:92
+#: ../src/terminal-accels.c:93
 msgid "Close Window"
 msgstr "ããããããéãã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:97
+#: ../src/terminal-accels.c:98
 msgid "Copy"
 msgstr "ããããã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:98
+#: ../src/terminal-accels.c:99
 msgid "Paste"
 msgstr "èãäãã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:103
+#: ../src/terminal-accels.c:104
+msgid "Hide and Show menubar"
+msgstr "ãããããããèç/éèç"
+
+#: ../src/terminal-accels.c:105
 msgid "Full Screen"
 msgstr "ããããããã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:104
+#: ../src/terminal-accels.c:106
 msgid "Zoom In"
 msgstr "æåãã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:105
+#: ../src/terminal-accels.c:107
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "çåãã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:106
+#: ../src/terminal-accels.c:108
 msgid "Normal Size"
 msgstr "éåãããããæã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:111 ../src/terminal-window.c:3365
+#: ../src/terminal-accels.c:113 ../src/terminal-window.c:3436
 msgid "Set Title"
 msgstr "ãããããèåãã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:112
+#: ../src/terminal-accels.c:114
 msgid "Reset"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:113
+#: ../src/terminal-accels.c:115
 msgid "Reset and Clear"
 msgstr "ããããããããããã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:118
+#: ../src/terminal-accels.c:120
 msgid "Switch to Previous Tab"
 msgstr "åããããåãæãã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:119
+#: ../src/terminal-accels.c:121
 msgid "Switch to Next Tab"
 msgstr "æããããåãæãã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:120
+#: ../src/terminal-accels.c:122
 msgid "Move Tab to the Left"
 msgstr "ãããåãçåãã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:121
+#: ../src/terminal-accels.c:123
 msgid "Move Tab to the Right"
 msgstr "ãããåãçåãã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:122
+#: ../src/terminal-accels.c:124
 msgid "Detach Tab"
 msgstr "ãããéãã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:123
+#: ../src/terminal-accels.c:125
 msgid "Switch to Tab 1"
 msgstr "ãã 1 ãåãæãã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:124
+#: ../src/terminal-accels.c:126
 msgid "Switch to Tab 2"
 msgstr "ãã 2 ãåãæãã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:125
+#: ../src/terminal-accels.c:127
 msgid "Switch to Tab 3"
 msgstr "ãã 3 ãåãæãã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:126
+#: ../src/terminal-accels.c:128
 msgid "Switch to Tab 4"
 msgstr "ãã 4 ãåãæãã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:127
+#: ../src/terminal-accels.c:129
 msgid "Switch to Tab 5"
 msgstr "ãã 5 ãåãæãã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:128
+#: ../src/terminal-accels.c:130
 msgid "Switch to Tab 6"
 msgstr "ãã 6 ãåãæãã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:129
+#: ../src/terminal-accels.c:131
 msgid "Switch to Tab 7"
 msgstr "ãã 7 ãåãæãã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:130
+#: ../src/terminal-accels.c:132
 msgid "Switch to Tab 8"
 msgstr "ãã 8 ãåãæãã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:131
+#: ../src/terminal-accels.c:133
 msgid "Switch to Tab 9"
 msgstr "ãã 9 ãåãæãã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:132
+#: ../src/terminal-accels.c:134
 msgid "Switch to Tab 10"
 msgstr "ãã 10 ãåãæãã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:133
+#: ../src/terminal-accels.c:135
 msgid "Switch to Tab 11"
 msgstr "ãã 11 ãåãæãã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:134
+#: ../src/terminal-accels.c:136
 msgid "Switch to Tab 12"
 msgstr "ãã 12 ãåãæãã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:138
+#: ../src/terminal-accels.c:140
 msgid "Contents"
 msgstr "çæãèçãã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:143
+#: ../src/terminal-accels.c:145
 msgid "File"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:144
+#: ../src/terminal-accels.c:146
 msgid "Edit"
 msgstr "çé"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:145
+#: ../src/terminal-accels.c:147
 msgid "View"
 msgstr "èç"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:147
+#: ../src/terminal-accels.c:149
 msgid "Tabs"
 msgstr "ãã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:148
+#: ../src/terminal-accels.c:150
 msgid "Help"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:452
+#: ../src/terminal-accels.c:454
 msgid "_Action"
 msgstr "æä(_A)"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:470
+#: ../src/terminal-accels.c:472
 msgid "Shortcut _Key"
 msgstr "ããããããããã(_K)"
 
-#: ../src/terminal-app.c:379
+#: ../src/terminal-app.c:378
 msgid "Click button to choose profile"
 msgstr "ãããããããããããããããããéæãããããã"
 
-#: ../src/terminal-app.c:464
+#: ../src/terminal-app.c:463
 msgid "Profile list"
 msgstr "ãããããããäè"
 
-#: ../src/terminal-app.c:525
+#: ../src/terminal-app.c:524
 #, c-format
 msgid "Delete profile â%sâ?"
 msgstr "\"%s\" ããããããããããåéãããã?"
 
-#: ../src/terminal-app.c:541
+#: ../src/terminal-app.c:540
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "ãããããããåé"
 
-#: ../src/terminal-app.c:843
+#: ../src/terminal-app.c:842
 #, c-format
 msgid "You already have a profile called â%sâ. Do you want to create another profile with the same name?"
 msgstr "æã \"%s\" ãååããããããããååããããããååãåããããããããäæãããã?"
 
-#: ../src/terminal-app.c:948
+#: ../src/terminal-app.c:947
 msgid "Choose base profile"
 msgstr "ãããããããããããããéæ"
 
-#: ../src/terminal-app.c:1525
+#: ../src/terminal-app.c:1527
 msgid "User Defined"
 msgstr "ããããåç"
 
 #: ../src/terminal-appmenu.ui.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "_Profile Preferences"
 msgid "_Preferences"
-msgstr "ãããããããèå(_P)"
+msgstr "èå(_P)"
 
-#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:2 ../src/terminal-window.c:1635
+#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:2 ../src/terminal-window.c:1640
 msgid "_Help"
 msgstr "ããã(_H)"
 
-#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:3 ../src/terminal-window.c:1756
+#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:3 ../src/terminal-window.c:1761
 msgid "_About"
 msgstr "ãããããããããããããã(_A)"
 
-#: ../src/terminal.c:237
+#: ../src/terminal.c:240
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "åæãèæãããããããã: %s\n"
@@ -1402,100 +1412,113 @@ msgstr ""
 msgid "Open the terminal file manager Midnight Commander"
 msgstr ""
 
-#: ../src/terminal-options.c:210
+#: ../src/terminal-options.c:218
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" is no longer supported in this version of gnome-terminal."
-msgstr ""
+msgstr "ããããã \"%s\" ãããäãããããããã gnome-terminal ããããããããããããããã"
 
-#: ../src/terminal-options.c:221 ../src/terminal-util.c:234
+#: ../src/terminal-options.c:229 ../src/terminal-util.c:234
 msgid "GNOME Terminal"
 msgstr "GNOME çæ"
 
-#: ../src/terminal-options.c:261
+#: ../src/terminal-options.c:269
 #, c-format
 msgid "Argument to \"%s\" is not a valid command: %s"
 msgstr "\"%s\" ããåæãæããããããããããããã: %s"
 
-#: ../src/terminal-options.c:396
+#: ../src/terminal-options.c:404
 msgid "Two roles given for one window"
 msgstr "äããããããããåããäããããããæåãããã"
 
-#: ../src/terminal-options.c:596
+#: ../src/terminal-options.c:425 ../src/terminal-options.c:458
+#, c-format
+msgid "\"%s\" option given twice for the same window\n"
+msgstr "åãããããããåãã \"%s\" ããããããããã2åæåããããã\n"
+
+#: ../src/terminal-options.c:668
 #, c-format
 msgid "Zoom factor \"%g\" is too small, using %g\n"
 msgstr "\"%g\" ãããæåçãåãããããã %g ãäããã\n"
 
-#: ../src/terminal-options.c:604
+#: ../src/terminal-options.c:676
 #, c-format
 msgid "Zoom factor \"%g\" is too large, using %g\n"
 msgstr "\"%g\" ãããæåçãåãããããã %g ãäããã\n"
 
-#: ../src/terminal-options.c:642
+#: ../src/terminal-options.c:714
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" requires specifying the command to run on the rest of the command line"
 msgstr "\"%s\" ããããããããããåèãããããããåèãã"
 
-#: ../src/terminal-options.c:776
+#: ../src/terminal-options.c:850
 msgid "Not a valid terminal config file."
 msgstr "çæãèåããããããããããã"
 
-#: ../src/terminal-options.c:789
+#: ../src/terminal-options.c:863
 msgid "Incompatible terminal config file version."
 msgstr "çæãèåãããããããããããäææãããããã"
 
-#: ../src/terminal-options.c:923
+#: ../src/terminal-options.c:1002
 msgid "Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active terminal"
 msgstr "ææåããããããããããçéããã (èåäãçæãåäçããã)"
 
-#: ../src/terminal-options.c:932
+#: ../src/terminal-options.c:1011
 msgid "Load a terminal configuration file"
 msgstr "çæãèåãããããèãèã"
 
-#: ../src/terminal-options.c:933
+#: ../src/terminal-options.c:1012
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
-#: ../src/terminal-options.c:954
+#: ../src/terminal-options.c:1033
 msgid "Open a new window containing a tab with the default profile"
 msgstr "ãããããããããããããããäããããããããéã"
 
-#: ../src/terminal-options.c:963
+#: ../src/terminal-options.c:1042
 msgid "Open a new tab in the last-opened window with the default profile"
 msgstr "ãããããããããããããæåãéããããããããäããããéã"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1030
+#: ../src/terminal-options.c:1055
+msgid "Turn on the menubar"
+msgstr "ãããããããèçãã"
+
+#: ../src/terminal-options.c:1064
+msgid "Turn off the menubar"
+msgstr "ãããããããéã"
+
+#: ../src/terminal-options.c:1109
 msgid "Set the last specified tab as the active one in its window"
 msgstr "æåãæåãããããããããããããäãæåããã"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1043
+#: ../src/terminal-options.c:1122
 msgid "Execute the argument to this option inside the terminal"
 msgstr "çæåãããããããããåããåæãåèãã"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1341 ../src/terminal-options.c:1347
+#: ../src/terminal-options.c:1420 ../src/terminal-options.c:1426
 msgid "GNOME Terminal Emulator"
 msgstr "GNOME çæããããããã"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1348
+#: ../src/terminal-options.c:1427
 msgid "Show GNOME Terminal options"
 msgstr "GNOME çæããããããããããããã"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1358
+#: ../src/terminal-options.c:1437
 msgid "Options to open new windows or terminal tabs; more than one of these may be specified:"
 msgstr "æãããããããããããéãããããã (ãããããããããã1ãääæåããã):"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1367
+#: ../src/terminal-options.c:1446
 msgid "Window options; if used before the first --window or --tab argument, sets the default for all windows:"
 msgstr "ããããããããããã (åæãæåãçãã --window ãããã --tab ããåãäçãæåãããããããããããããããããéçããã):"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1368
+#: ../src/terminal-options.c:1447
 msgid "Show per-window options"
 msgstr "ãããããæãããããããèçãã"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1376
+#: ../src/terminal-options.c:1455
 msgid "Terminal options; if used before the first --window or --tab argument, sets the default for all terminals:"
 msgstr "çæãããããã (åæãæåãçãã --window ãããã --tab ããåãäçãæåãããããããããããããããããéçããã):"
 
-#: ../src/terminal-options.c:1377
+#: ../src/terminal-options.c:1456
 msgid "Show per-terminal options"
 msgstr "çææãããããããèçãã"
 
@@ -1517,16 +1540,13 @@ msgid "The child process exited normally with status %d."
 msgstr "åãããããçäããã %d ãæåçäããããã"
 
 #: ../src/terminal-screen.c:1834
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "The child process was terminated by signal %d."
+#, c-format
 msgid "The child process was aborted by signal %d."
-msgstr "åããããããããã %d ãçäããããã"
+msgstr "åããããããããã %d ãçåçäããããã"
 
 #: ../src/terminal-screen.c:1837
-#, fuzzy
-#| msgid "The child process was terminated."
 msgid "The child process was aborted."
-msgstr "åãããããçäããããã"
+msgstr "åãããããçåçäããããã"
 
 #: ../src/terminal-tab-label.c:195
 msgid "Close tab"
@@ -1558,7 +1578,7 @@ msgstr ""
 "èé èä <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "ãããããã <henrich debian or jp>\n"
 "Shushi Kurose <md81bird hitaki net>\n"
-"ææ äé <jmatsuzawa src gnome org>\n"
+"ææ äé <jmatsuzawa gnome org>\n"
 "ææGNOMEããããä <http://www.gnome.gr.jp/>"
 
 #: ../src/terminal-util.c:316
@@ -1582,7 +1602,7 @@ msgstr "ãããããæããããããäçã GNU äèåèåçè
 #. * _%d is used as the accelerator (with d between 1 and 9), and
 #. * the %s is the name of the terminal profile.
 #.
-#: ../src/terminal-window.c:434
+#: ../src/terminal-window.c:439
 #, c-format
 msgid "_%d. %s"
 msgstr "_%d. %s"
@@ -1591,233 +1611,235 @@ msgstr "_%d. %s"
 #. * _%c is used as the accelerator (it will be a character between A and Z),
 #. * and the %s is the name of the terminal profile.
 #.
-#: ../src/terminal-window.c:440
+#: ../src/terminal-window.c:445
 #, c-format
 msgid "_%c. %s"
 msgstr " _%c. %s "
 
 #. Toplevel
-#: ../src/terminal-window.c:1627
+#: ../src/terminal-window.c:1632
 msgid "_File"
 msgstr "ãããã(_F)"
 
 #. File menu
-#: ../src/terminal-window.c:1628 ../src/terminal-window.c:1640
-#: ../src/terminal-window.c:1789
+#: ../src/terminal-window.c:1633 ../src/terminal-window.c:1645
+#: ../src/terminal-window.c:1794
 msgid "Open _Terminal"
 msgstr "çæãéã(_T)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1629 ../src/terminal-window.c:1643
-#: ../src/terminal-window.c:1792
+#: ../src/terminal-window.c:1634 ../src/terminal-window.c:1648
+#: ../src/terminal-window.c:1797
 msgid "Open Ta_b"
 msgstr "æãããããéã(_B)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1630
+#: ../src/terminal-window.c:1635
 msgid "_Edit"
 msgstr "çé(_E)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1631
+#: ../src/terminal-window.c:1636
 msgid "_View"
 msgstr "èç(_V)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1632
+#: ../src/terminal-window.c:1637
 msgid "_Search"
 msgstr "æç(_S)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1633
+#: ../src/terminal-window.c:1638
 msgid "_Terminal"
 msgstr "çæ(_T)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1634
+#: ../src/terminal-window.c:1639
 msgid "Ta_bs"
 msgstr "ãã(_B)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1646
+#: ../src/terminal-window.c:1651
 msgid "New _Profileâ"
 msgstr "æãããããããã(_P)â"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1649
+#: ../src/terminal-window.c:1654
 msgid "_Save Contents"
 msgstr "ååãäåãã(_S)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1652 ../src/terminal-window.c:1798
+#: ../src/terminal-window.c:1657 ../src/terminal-window.c:1803
 msgid "C_lose Tab"
 msgstr "ãããéãã(_L)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1655
+#: ../src/terminal-window.c:1660
 msgid "_Close Window"
 msgstr "ããããããéãã(_C)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1666 ../src/terminal-window.c:1786
+#: ../src/terminal-window.c:1671 ../src/terminal-window.c:1791
 msgid "Paste _Filenames"
 msgstr "ããããåãèãäã(_F)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1673
+#: ../src/terminal-window.c:1678
 msgid "P_rofilesâ"
 msgstr "ãããããã(_R)â"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1677
+#: ../src/terminal-window.c:1682
 msgid "_Keyboard Shortcutsâ"
 msgstr "ãããããããããããã(_K)â"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1680
-#, fuzzy
-#| msgid "_Profile Preferences"
+#: ../src/terminal-window.c:1685
 msgid "_Preferencesâ"
-msgstr "ãããããããèå(_P)"
+msgstr "èå(_P)â"
 
 #. Search menu
-#: ../src/terminal-window.c:1696
+#: ../src/terminal-window.c:1701
 msgid "_Find..."
 msgstr "æç(_F)..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:1699
+#: ../src/terminal-window.c:1704
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "æãæç(_X)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1702
+#: ../src/terminal-window.c:1707
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "åãæç(_V)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1705
+#: ../src/terminal-window.c:1710
 msgid "_Clear Highlight"
 msgstr "ããããããæå(_C)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1709
+#: ../src/terminal-window.c:1714
 msgid "Go to _Line..."
 msgstr "æåèãçå(_L)..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:1712
+#: ../src/terminal-window.c:1717
 msgid "_Incremental Search..."
 msgstr "ããããããããæç(_I)..."
 
 #. Terminal menu
-#: ../src/terminal-window.c:1718
+#: ../src/terminal-window.c:1723
 msgid "Change _Profile"
 msgstr "ãããããããåæ(_P)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1719
+#: ../src/terminal-window.c:1724
 msgid "_Set Titleâ"
 msgstr "ãããããæåãã(_S)â"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1722
+#: ../src/terminal-window.c:1727
 msgid "Set _Character Encoding"
 msgstr "æåããããèå(_C)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1723
+#: ../src/terminal-window.c:1728
 msgid "_Reset"
 msgstr "ãããã(_R)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1726
+#: ../src/terminal-window.c:1731
 msgid "Reset and C_lear"
 msgstr "ãããããããã(_L)"
 
 #. Terminal/Encodings menu
-#: ../src/terminal-window.c:1731
+#: ../src/terminal-window.c:1736
 msgid "_Add or Removeâ"
 msgstr "èå/åé(_A)â"
 
 #. Tabs menu
-#: ../src/terminal-window.c:1736
+#: ../src/terminal-window.c:1741
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "åãããã(_P)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1739
+#: ../src/terminal-window.c:1744
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "æãããã(_N)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1742
+#: ../src/terminal-window.c:1747
 msgid "Move Tab _Left"
 msgstr "ãããåãçå(_L)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1745
+#: ../src/terminal-window.c:1750
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "ãããåãçå(_R)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1748
+#: ../src/terminal-window.c:1753
 msgid "_Detach tab"
 msgstr "ãããåãåã(_D)"
 
 #. Help menu
-#: ../src/terminal-window.c:1753
+#: ../src/terminal-window.c:1758
 msgid "_Contents"
 msgstr "çæ(_C)"
 
 #. Popup menu
-#: ../src/terminal-window.c:1761
+#: ../src/terminal-window.c:1766
 msgid "_Send Mail Toâ"
 msgstr "ããããéäãã(_S)â"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1764
+#: ../src/terminal-window.c:1769
 msgid "_Copy E-mail Address"
 msgstr "ããããããããããã(_C)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1767
+#: ../src/terminal-window.c:1772
 msgid "C_all Toâ"
 msgstr "åãåã(_A)â"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1770
+#: ../src/terminal-window.c:1775
 msgid "_Copy Call Address"
 msgstr "ãããããããã(_C)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1773
+#: ../src/terminal-window.c:1778
 msgid "_Open Link"
 msgstr "ããããéã(_O)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1776
+#: ../src/terminal-window.c:1781
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "ããããããããããã(_C)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1779
+#: ../src/terminal-window.c:1784
 msgid "P_rofiles"
 msgstr "ãããããã(_R)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1795 ../src/terminal-window.c:2834
+#: ../src/terminal-window.c:1800 ../src/terminal-window.c:2898
 msgid "C_lose Window"
 msgstr "ããããããéãã(_L)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1801
+#: ../src/terminal-window.c:1806
 msgid "L_eave Full Screen"
 msgstr "ããããããããèé(_E)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1804
+#: ../src/terminal-window.c:1809
 msgid "_Input Methods"
 msgstr "ååãããã(_I)"
 
 #. View Menu
-#: ../src/terminal-window.c:1810
+#: ../src/terminal-window.c:1815
+msgid "Show _Menubar"
+msgstr "ãããããããèç(_M)"
+
+#: ../src/terminal-window.c:1819
 msgid "_Full Screen"
 msgstr "ããããããã(_F)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:2821
+#: ../src/terminal-window.c:2885
 msgid "Close this window?"
 msgstr "ããããããããéãããã?"
 
-#: ../src/terminal-window.c:2821
+#: ../src/terminal-window.c:2885
 msgid "Close this terminal?"
 msgstr "ããçæãéãããã?"
 
-#: ../src/terminal-window.c:2825
+#: ../src/terminal-window.c:2889
 msgid "There are still processes running in some terminals in this window. Closing the window will kill all of them."
 msgstr "ãããããããããæãåèäããããããååãããããããããããããããããããããéãããããããããããããããååçäãããã"
 
-#: ../src/terminal-window.c:2829
+#: ../src/terminal-window.c:2893
 msgid "There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it."
 msgstr "ããçæããæãåèäããããããååãããããããããçæãéããããããããããååçäãããã"
 
-#: ../src/terminal-window.c:2834
+#: ../src/terminal-window.c:2898
 msgid "C_lose Terminal"
 msgstr "çæãéãã(_L)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:2907
+#: ../src/terminal-window.c:2971
 msgid "Could not save contents"
 msgstr "ååãäåãããããããã"
 
-#: ../src/terminal-window.c:2931
+#: ../src/terminal-window.c:2995
 msgid "Save as..."
 msgstr "ååãäåãã..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:3382
+#: ../src/terminal-window.c:3453
 msgid "_Title:"
 msgstr "ãããã(_T):"
 
@@ -2188,9 +2210,6 @@ msgstr "ãããã(_T):"
 #~ msgid "_Transparent background"
 #~ msgstr "ééãçåããã(_T)"
 
-#~ msgid "Hide and Show menubar"
-#~ msgstr "ãããããããèç/éèç"
-
 #~ msgid "The shortcut key â%sâ is already bound to the â%sâ action"
 #~ msgstr "\"%s\" ãæã \"%s\" ãããããããããééãããããããã"
 
@@ -2203,27 +2222,15 @@ msgstr "ãããã(_T):"
 #~ msgid "Option \"%s\" is no longer supported in this version of gnome-terminal; you might want to create a profile with the desired setting, and use the new '--profile' option\n"
 #~ msgstr "ãããããããã gnome-terminal ãã \"%s\" ããããããããããããããããããããã (ãåæãèåããããããããäæãããååã \"--profile\" ãããæããããããããæåãããããããã)\n"
 
-#~ msgid "\"%s\" option given twice for the same window\n"
-#~ msgstr "åãããããããåãã \"%s\" ããããããããã2åæåããããã\n"
-
 #~ msgid "Save the terminal configuration to a file"
 #~ msgstr "çæãèåããããããäåãã"
 
-#~ msgid "Turn on the menubar"
-#~ msgstr "ãããããããèçãã"
-
-#~ msgid "Turn off the menubar"
-#~ msgstr "ãããããããéã"
-
 #~ msgid "Unnamed"
 #~ msgstr "ååãã"
 
 #~ msgid "Pr_ofile Preferences"
 #~ msgstr "ãããããããèå(_O)"
 
-#~ msgid "Show _Menubar"
-#~ msgstr "ãããããããèç(_M)"
-
 #~ msgid "On the left side"
 #~ msgstr "åå"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]