[goffice] Updated British English translation
- From: Bruce Cowan <bcowan src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [goffice] Updated British English translation
- Date: Sat, 1 Sep 2012 00:00:23 +0000 (UTC)
commit ef89e685068798563b4f0d8b85705eda4bd22075
Author: Chris Leonard <cjr laptop org>
Date: Sat Sep 1 01:00:02 2012 +0100
Updated British English translation
po/en_GB.po | 5713 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 3338 insertions(+), 2375 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index b4779d4..0d1613d 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -2,114 +2,125 @@
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Karl Eichwalder <ke suse de>, 2001.
# Robert Brady <rwb197 zepler org>, 2001.
-# Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>, 2010.
+# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2010, 2012.
+# Chris Leonard <cjl laptop org>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnumeric 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-22 20:44-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-17 20:23+0100\n"
-"Last-Translator: Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-01 00:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-01 00:58+0100\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
"Language-Team: British English <en li org>\n"
+"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../goffice/app/file.c:459
+#: ../goffice/app/file.c:527
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../goffice/app/file.c:460
+#: ../goffice/app/file.c:528
msgid "The identifier of the saver."
msgstr "The identifier of the saver."
-#: ../goffice/app/file.c:470
+#: ../goffice/app/file.c:538
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
-#: ../goffice/app/file.c:471
+#: ../goffice/app/file.c:539
msgid "The MIME type of the saver."
msgstr "The MIME type of the saver."
-#: ../goffice/app/file.c:480
+#: ../goffice/app/file.c:548
msgid "Extension"
msgstr "Extension"
-#: ../goffice/app/file.c:481
+#: ../goffice/app/file.c:549
msgid "The standard file name extension of the saver."
msgstr "The standard file name extension of the saver."
-#: ../goffice/app/file.c:490
+#: ../goffice/app/file.c:558
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: ../goffice/app/file.c:491
+#: ../goffice/app/file.c:559
msgid "The description of the saver."
msgstr "The description of the saver."
-#: ../goffice/app/file.c:500
+#: ../goffice/app/file.c:568
msgid "Overwrite"
msgstr "Overwrite"
-#: ../goffice/app/file.c:501
+#: ../goffice/app/file.c:569
msgid "Whether the saver will overwrite files."
msgstr "Whether the saver will overwrite files."
-#: ../goffice/app/file.c:511
+#: ../goffice/app/file.c:579
msgid "Format Level"
msgstr "Format Level"
-#: ../goffice/app/file.c:522
+#: ../goffice/app/file.c:590
msgid "Scope"
msgstr "Scope"
-#: ../goffice/app/file.c:523
+#: ../goffice/app/file.c:591
msgid "How much of a document is saved"
msgstr "How much of a document is saved"
-#: ../goffice/app/file.c:687
+#: ../goffice/app/file.c:754
msgid "Saving over old files of this type is disabled for safety."
msgstr "Saving over old files of this type is disabled for safety."
-#: ../goffice/app/file.c:697
+#: ../goffice/app/file.c:764
msgid ""
"You can turn this safety feature off by editing appropriate plugin.xml file."
msgstr ""
"You can turn this safety feature off by editing appropriate plugin.xml file."
-#: ../goffice/app/go-cmd-context.c:65
+#: ../goffice/app/go-cmd-context.c:103
#, c-format
msgid "Invalid %s: '%s'"
msgstr "Invalid %s: '%s'"
-#: ../goffice/app/go-doc.c:136
+#: ../goffice/app/go-doc.c:157
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../goffice/app/go-doc.c:137
+#: ../goffice/app/go-doc.c:158
msgid "The URI associated with this document."
msgstr "The URI associated with this document."
-#: ../goffice/app/go-doc.c:141
+#: ../goffice/app/go-doc.c:162
msgid "Dirty"
msgstr "Dirty"
-#: ../goffice/app/go-doc.c:142
+#: ../goffice/app/go-doc.c:163
msgid "Whether the document has been changed."
msgstr "Whether the document has been changed."
-#: ../goffice/app/go-doc.c:146
+#: ../goffice/app/go-doc.c:167
+msgid "Dirty Time"
+msgstr "Dirty Time"
+
+#: ../goffice/app/go-doc.c:168
+msgid "When the document was first changed."
+msgstr "When the document was first changed."
+
+#: ../goffice/app/go-doc.c:173
msgid "Pristine"
msgstr "Pristine"
-#: ../goffice/app/go-doc.c:147
+#: ../goffice/app/go-doc.c:174
msgid "Whether the document is unchanged since it was created."
msgstr "Whether the document is unchanged since it was created."
-#: ../goffice/app/go-doc.c:380 ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:8
+#: ../goffice/app/go-doc.c:437 ../goffice/canvas/goc-image.c:292
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:10
msgid "Image"
msgstr "Image"
@@ -122,26 +133,26 @@ msgstr "Objects"
msgid "Loading plugin '%s' that contains the object '%s'"
msgstr "Loading plugin '%s' that contains the object '%s'"
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:56
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:71
msgid "Module file name not given."
msgstr "Module file name not given."
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:67
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:82
#, c-format
msgid "Module \"%s\" has an inconsistent dependency list."
msgstr "Module \"%s\" has an inconsistent dependency list."
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:75
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:90
#, c-format
msgid "Module \"%s\" depends on an invalid null dependency."
msgstr "Module \"%s\" depends on an invalid null dependency."
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:80
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:95
#, c-format
msgid "Module \"%s\" depends on an unknown dependency '%s'."
msgstr "Module \"%s\" depends on an unknown dependency '%s'."
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:85
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:100
#, c-format
msgid ""
"Module \"%s\" was built with version %s of %s, but this executable supplied "
@@ -150,130 +161,138 @@ msgstr ""
"Module \"%s\" was built with version %s of %s, but this executable supplied "
"version %s."
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:103
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:118
msgid "Dynamic module loading is not supported in this system."
msgstr "Dynamic module loading is not supported in this system."
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:113
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:133
#, c-format
msgid "Unable to open module file \"%s\"."
msgstr "Unable to open module file \"%s\"."
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:121
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:141
#, c-format
msgid "Module \"%s\" doesn't contain (\"go_plugin_header\" symbol)."
msgstr "Module \"%s\" doesn't contain (\"go_plugin_header\" symbol)."
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:125
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:145
#, c-format
msgid "Module \"%s\" has an invalid magic number."
msgstr "Module \"%s\" has an invalid magic number."
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:152
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:185
#, c-format
msgid "Unable to close module file \"%s\"."
msgstr "Unable to close module file \"%s\"."
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:292
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:354
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:335
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:397
#, c-format
msgid "Module file \"%s\" has invalid format."
msgstr "Module file \"%s\" has invalid format."
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:295
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:357
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:338
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:400
#, c-format
msgid "File doesn't contain \"%s\" function."
msgstr "File doesn't contain \"%s\" function."
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:421
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:464
#, c-format
msgid "Module doesn't contain \"%s\" function."
msgstr "Module doesn't contain \"%s\" function."
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader.c:47
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader.c:83
msgid "Loader has no set_attributes method.\n"
msgstr "Loader has no set_attributes method.\n"
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader.c:62
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader.c:98
msgid "Loader has no load_base method.\n"
msgstr "Loader has no load_base method.\n"
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader.c:107 ../goffice/app/go-plugin-loader.c:145
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader.c:143 ../goffice/app/go-plugin-loader.c:181
#, c-format
msgid "Service '%s' not supported by loader."
msgstr "Service '%s' not supported by loader."
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:132
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:835
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:192
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1031
msgid "Error while loading plugin service."
msgstr "Error while loading plugin service."
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:140
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:200
msgid "Initializing function inside plugin returned error."
msgstr "Initialising function inside plugin returned error."
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:158
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:218
msgid "Cleanup function inside plugin returned error."
msgstr "Cleanup function inside plugin returned error."
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:168 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:61
-#: ../goffice/utils/go-format.c:733 ../goffice/utils/go-format.c:3679
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:228 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:59
+#: ../goffice/utils/go-format.c:876 ../goffice/utils/go-format.c:5207
msgid "General"
msgstr "General"
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:319
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:308
+msgid "Resource"
+msgstr "Resource"
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:356
+msgid "Invalid resource service"
+msgstr "Invalid resource service"
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:525
msgid "File opener has no description"
msgstr "File opener has no description"
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:353
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:559
#, c-format
msgid "File opener - %s"
msgstr "File opener - %s"
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:474
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:680
msgid "Error while reading file."
msgstr "Error while reading file."
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:642
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:838
msgid "File saver has no description"
msgstr "File saver has no description"
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:685
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:881
#, c-format
msgid "File saver - %s"
msgstr "File saver - %s"
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:745
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:941
msgid "Error while loading plugin for saving."
msgstr "Error while loading plugin for saving."
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:747
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:943
msgid "Failed to load plugin for saving"
msgstr "Failed to load plugin for saving"
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:872
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1068
msgid "Plugin loader"
msgstr "Plugin loader"
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:897
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1093
msgid "GObject loader"
msgstr "GObject loader"
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1004
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1200
msgid "No \"type\" attribute on \"service\" element."
msgstr "No \"type\" attribute on \"service\" element."
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1010
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1206
#, c-format
msgid "Unknown service type: %s."
msgstr "Unknown service type: %s."
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1026
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1222
msgid "Error reading service information."
msgstr "Error reading service information."
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1088
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1296
msgid ""
"We must load service before activating it (PLUGIN_ALWAYS_LOAD is set) but "
"loading failed."
@@ -281,137 +300,137 @@ msgstr ""
"We must load service before activating it (PLUGIN_ALWAYS_LOAD is set) but "
"loading failed."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:334
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:371
#, c-format
-msgid "File contains plugin info with invalid id (%s), expected %s."
-msgstr "File contains plugin info with invalid id (%s), expected %s."
+msgid "File contains plugin info with invalid ID (%s), expected %s."
+msgstr "File contains plugin info with invalid ID (%s), expected %s."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:338
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:375
msgid "Couldn't read plugin info from file."
msgstr "Couldn't read plugin info from file."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:483
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:521
msgid "Unknown name"
msgstr "Unknown name"
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:578
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:616
#, c-format
msgid "Unsupported loader type \"%s\"."
msgstr "Unsupported loader type \"%s\"."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:586
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:624
#, c-format
msgid "Error while preparing loader \"%s\"."
msgstr "Error while preparing loader \"%s\"."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:664
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:702
#, c-format
msgid "Error while reading service #%d info."
msgstr "Error while reading service #%d info."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:745
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:783
#, c-format
msgid "Can't read plugin info file (\"%s\")."
msgstr "Can't read plugin info file (\"%s\")."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:749
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:787
#, c-format
msgid "File \"%s\" is not valid plugin info file."
msgstr "File \"%s\" is not valid plugin info file."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:839
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:870
#, c-format
-msgid "Errors while reading services for plugin with id=\"%s\"."
-msgstr "Errors while reading services for plugin with id=\"%s\"."
+msgid "Errors while reading services for plugin with ID=\"%s\"."
+msgstr "Errors while reading services for plugin with ID=\"%s\"."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:851
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:882
#, c-format
-msgid "Plugin id contains invalid characters (%s)."
-msgstr "Plugin id contains invalid characters (%s)."
+msgid "Plugin ID contains invalid characters (%s)."
+msgstr "Plugin ID contains invalid characters (%s)."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:855
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:886
msgid "Unknown plugin name."
msgstr "Unknown plugin name."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:859
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:890
#, c-format
-msgid "No loader defined or loader id invalid for plugin with id=\"%s\"."
-msgstr "No loader defined or loader id invalid for plugin with id=\"%s\"."
+msgid "No loader defined or loader ID invalid for plugin with ID=\"%s\"."
+msgstr "No loader defined or loader ID invalid for plugin with ID=\"%s\"."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:865
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:896
msgid "Plugin has no id."
msgstr "Plugin has no id."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:906
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:937
#, c-format
msgid "Error initializing plugin loader (\"%s\")."
msgstr "Error initialising plugin loader (\"%s\")."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:937 ../goffice/app/go-plugin.c:1099
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:968 ../goffice/app/go-plugin.c:1130
msgid "Detected cyclic plugin dependencies."
msgstr "Detected cyclic plugin dependencies."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:961
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:992
#, c-format
-msgid "Couldn't activate plugin with id=\"%s\"."
-msgstr "Couldn't activate plugin with id=\"%s\"."
+msgid "Couldn't activate plugin with ID=\"%s\"."
+msgstr "Couldn't activate plugin with ID=\"%s\"."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:967 ../goffice/app/go-plugin.c:1145
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:998 ../goffice/app/go-plugin.c:1176
#, c-format
-msgid "Couldn't find plugin with id=\"%s\"."
-msgstr "Couldn't find plugin with id=\"%s\"."
+msgid "Couldn't find plugin with ID=\"%s\"."
+msgstr "Couldn't find plugin with ID=\"%s\"."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:974
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1005
msgid "Error while activating plugin dependencies."
msgstr "Error while activating plugin dependencies."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:988
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1019
#, c-format
msgid "Error while activating plugin service #%d."
msgstr "Error while activating plugin service #%d."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1044
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1075
#, c-format
msgid "Error while deactivating plugin service #%d."
msgstr "Error while deactivating plugin service #%d."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1111 ../goffice/app/go-plugin.c:1132
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1142 ../goffice/app/go-plugin.c:1163
msgid "Cannot load plugin loader."
msgstr "Cannot load plugin loader."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1139
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1170
#, c-format
-msgid "Couldn't load plugin with id=\"%s\"."
-msgstr "Couldn't load plugin with id=\"%s\"."
+msgid "Couldn't load plugin with ID=\"%s\"."
+msgstr "Couldn't load plugin with ID=\"%s\"."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1152
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1183
msgid "Error while loading plugin dependencies."
msgstr "Error while loading plugin dependencies."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1342
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1375
#, c-format
msgid "Errors occurred while reading plugin information from file \"%s\"."
msgstr "Errors occurred while reading plugin information from file \"%s\"."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1461
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1494
#, c-format
msgid "Couldn't activate plugin \"%s\" (ID: %s)."
msgstr "Couldn't activate plugin \"%s\" (ID: %s)."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1496
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1529
#, c-format
msgid "Couldn't deactivate plugin \"%s\" (ID: %s)."
msgstr "Couldn't deactivate plugin \"%s\" (ID: %s)."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1621 ../goffice/app/go-plugin.c:1787
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1656 ../goffice/app/go-plugin.c:1824
msgid "Errors while reading info about available plugins."
msgstr "Errors while reading info about available plugins."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1645
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1680
msgid "Errors while deactivating plugins that are no longer on disk."
msgstr "Errors while deactivating plugins that are no longer on disk."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1666
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1701
#, c-format
msgid ""
"The following plugins are no longer on disk but are still active:\n"
@@ -422,1076 +441,1109 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"You should restart this program now."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1763 ../goffice/app/go-plugin.c:1854
-#, fuzzy
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1800
msgid "Errors while reading info about new plugins."
-msgstr "Errors while reading info about available plugins."
+msgstr "Errors while reading info about new plugins."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1811 ../goffice/app/go-plugin.c:1878
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1848
msgid "Errors while activating plugins."
msgstr "Errors while activating plugins."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1818 ../goffice/app/go-plugin.c:1885
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1855
msgid "Errors while initializing plugin system."
msgstr "Errors while initialising plugin system."
-#: ../goffice/app/io-context.c:155
+#: ../goffice/app/io-context.c:168
msgid "exec-main-loop"
msgstr "exec-main-loop"
-#: ../goffice/app/io-context.c:156
+#: ../goffice/app/io-context.c:169
msgid "Execute main loop iteration"
msgstr "Execute main loop iteration"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:437
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:436
msgid "xc"
-msgstr "x"
+msgstr "xc"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:438
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:437
msgid "The arc center x coordinate"
-msgstr "The line end x coordinate"
+msgstr "The arc centre x coordinate"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:443
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:442
msgid "yc"
-msgstr "y"
+msgstr "yc"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:444
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:443
msgid "The arc center y coordinate"
-msgstr "The line end y coordinate"
+msgstr "The arc centre y coordinate"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:449
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:448
msgid "xr"
-msgstr "x"
+msgstr "xr"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:450
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:449
msgid "The arc x radius"
-msgstr "The circle radius"
+msgstr "The arc x radius"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:455
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:454
msgid "yr"
-msgstr "y"
+msgstr "yr"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:456
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:455
msgid "The arc y radius"
-msgstr "The circle radius"
+msgstr "The arc y radius"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:461
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:460
msgid "ang1"
-msgstr "orange"
+msgstr "ang1"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:462
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:461
msgid "The arc start angle"
-msgstr "The rectangle width"
+msgstr "The arc start angle"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:467
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:466
msgid "ang2"
-msgstr "orange"
+msgstr "ang2"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:468
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:467
msgid "The arc end angle"
-msgstr "The rectangle width"
+msgstr "The arc end angle"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:473 ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:263
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:251 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:354
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:440 ../goffice/graph/gog-3d-box.c:166
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:472 ../goffice/canvas/goc-component.c:295
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:261 ../goffice/canvas/goc-path.c:275
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:336 ../goffice/canvas/goc-text.c:475
+#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:166
msgid "Rotation"
msgstr "Rotation"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:474
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:473
msgid "The rotation around center position"
-msgstr "The rotation around the anchor"
+msgstr "The rotation around centre position"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:479 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:360
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2460 ../goffice/graph/gog-grid.c:116
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:332
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:478 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:342
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2858 ../goffice/graph/gog-grid.c:127
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:347
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:480
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:479
msgid "The type of arc: arc, chord or pie"
-msgstr ""
+msgstr "The type of arc: arc, chord or pie"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:486 ../goffice/canvas/goc-line.c:347
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:485 ../goffice/canvas/goc-line.c:346
msgid "Start Arrow"
msgstr "Start Arrow"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:487 ../goffice/canvas/goc-line.c:348
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:486 ../goffice/canvas/goc-line.c:347
msgid "Arrow for line's start"
msgstr "Arrow for line's start"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:492 ../goffice/canvas/goc-line.c:353
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:491 ../goffice/canvas/goc-line.c:352
msgid "End Arrow"
msgstr "End Arrow"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:493 ../goffice/canvas/goc-line.c:354
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:492 ../goffice/canvas/goc-line.c:353
msgid "Arrow for line's end"
msgstr "Arrow for line's end"
-#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:169 ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:239
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:412 ../goffice/canvas/goc-group.c:243
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:239 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:231
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:330 ../goffice/canvas/goc-text.c:428
-#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:318 ../goffice/utils/go-marker.c:83
+#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:167 ../goffice/canvas/goc-component.c:271
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:237 ../goffice/canvas/goc-graph.c:441
+#: ../goffice/canvas/goc-group.c:254 ../goffice/canvas/goc-image.c:263
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:263 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:223
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:312 ../goffice/canvas/goc-text.c:463
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:773 ../goffice/utils/go-marker.c:104
msgid "x"
msgstr "x"
-#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:170
+#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:168
msgid "The circle center horizontal position"
msgstr "The circle centre horizontal position"
-#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:175 ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:245
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:418 ../goffice/canvas/goc-group.c:249
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:245 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:237
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:336 ../goffice/canvas/goc-text.c:434
-#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:324
+#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:173 ../goffice/canvas/goc-component.c:277
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:243 ../goffice/canvas/goc-graph.c:447
+#: ../goffice/canvas/goc-group.c:260 ../goffice/canvas/goc-image.c:269
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:269 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:229
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:318 ../goffice/canvas/goc-text.c:469
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:779
msgid "y"
msgstr "y"
-#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:176
+#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:174
msgid "The circle center vertical position"
msgstr "The circle centre vertical position"
-#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:181
+#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:179
msgid "Radius"
msgstr "Radius"
-#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:182
+#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:180
msgid "The circle radius"
msgstr "The circle radius"
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:240
+#: ../goffice/canvas/goc-component.c:272
+msgid "The object left position"
+msgstr "The object left position"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-component.c:278
+msgid "The object top position"
+msgstr "The object top position"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-component.c:283 ../goffice/canvas/goc-component.c:284
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:255 ../goffice/canvas/goc-graph.c:453
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:454 ../goffice/canvas/goc-image.c:281
+#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:241 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:330
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:792 ../goffice/graph/gog-graph.c:486
+#: ../goffice/utils/go-image.c:503
+msgid "Height"
+msgstr "Height"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-component.c:289 ../goffice/canvas/goc-component.c:290
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:249 ../goffice/canvas/goc-graph.c:459
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:460 ../goffice/canvas/goc-image.c:275
+#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:235 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:324
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:786 ../goffice/graph/gog-graph.c:480
+#: ../goffice/utils/go-image.c:499 ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:312
+msgid "Width"
+msgstr "Width"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-component.c:296
+msgid "The rotation around center"
+msgstr "The rotation around centre"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-component.c:301
+msgid "Object"
+msgstr "Object"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-component.c:302
+msgid "The embedded GOComponent object"
+msgstr "The embedded GOComponent object"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:238
msgid "The ellipse left position (or right position in RTL mode)"
msgstr "The ellipse left position (or right position in RTL mode)"
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:246
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:244
msgid "The ellipse top position"
msgstr "The ellipse top position"
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:251 ../goffice/canvas/goc-graph.c:430
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:431 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:243
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:342 ../goffice/canvas/goc-widget.c:331
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:368 ../goffice/utils/go-image.c:472
-msgid "Width"
-msgstr "Width"
-
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:252
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:250
msgid "The ellipse width"
msgstr "The ellipse width"
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:257 ../goffice/canvas/goc-graph.c:424
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:425 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:249
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:348 ../goffice/canvas/goc-widget.c:337
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:374 ../goffice/utils/go-image.c:476
-msgid "Height"
-msgstr "Height"
-
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:258
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:256
msgid "The ellipse height"
msgstr "The ellipse height"
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:264 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:355
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:262 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:337
msgid "The rotation around top left position"
-msgstr "The rotation around the anchor"
+msgstr "The rotation around top left position"
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:413
+#. Note to translators: the following is a format string for a pair of coordinates
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:373
+#, c-format
+msgid "(%s,%s)"
+msgstr "(%s,%s)"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:442
msgid "The graph left position"
msgstr "The graph left position"
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:419
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:448
msgid "The graph top position"
msgstr "The graph top position"
#. default
#. Cheat and assign a name here, graphs will not have parents until we
#. * support graphs in graphs
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:436 ../goffice/graph/gog-graph.c:161
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:400
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:465 ../goffice/graph/gog-graph.c:253
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:512
msgid "Graph"
msgstr "Graph"
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:437
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:466
msgid "The GogGraph this object displays"
msgstr "The GogGraph this object displays"
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:442 ../goffice/graph/gog-graph.c:902
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:471 ../goffice/graph/gog-graph.c:1026
msgid "Renderer"
msgstr "Renderer"
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:443
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:472
msgid "The GogRenderer being displayed"
msgstr "The GogRenderer being displayed"
-#: ../goffice/canvas/goc-group.c:244
+#: ../goffice/canvas/goc-group.c:255
msgid "The group horizontal offset"
msgstr "The group horizontal offset"
-#: ../goffice/canvas/goc-group.c:250
+#: ../goffice/canvas/goc-group.c:261
msgid "The group vertical offset"
msgstr "The group vertical offset"
-#: ../goffice/canvas/goc-item.c:256
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:264 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:224
+msgid "The image left position"
+msgstr "The image left position"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:270 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:230
+msgid "The image top position"
+msgstr "The image top position"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:276 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:236
+msgid "The image width or -1 to use the image width"
+msgstr "The image width or -1 to use the image width"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:282 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:242
+msgid "The image height or -1 to use the image height"
+msgstr "The image height or -1 to use the image height"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:293
+msgid "The GOImage to display"
+msgstr "The GOImage to display"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:297
+msgid "Cropped bottom"
+msgstr "Cropped bottom"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:298
+msgid "The cropped area at the image bottom as a fraction of the image height"
+msgstr "The cropped area at the image bottom as a fraction of the image height"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:302
+msgid "Cropped left"
+msgstr "Cropped left"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:303
+msgid "The cropped area at the image left of the image width"
+msgstr "The cropped area at the image left of the image width"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:307
+msgid "Cropped right"
+msgstr "Cropped right"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:308
+msgid "The cropped area at the image right of the image width"
+msgstr "The cropped area at the image right of the image width"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:312
+msgid "Cropped top"
+msgstr "Cropped top"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:313
+msgid "The cropped area at the image top as a fraction of the image height"
+msgstr "The cropped area at the image top as a fraction of the image height"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-item.c:265
msgid "Canvas"
msgstr "Canvas"
-#: ../goffice/canvas/goc-item.c:257
+#: ../goffice/canvas/goc-item.c:266
msgid "The canvas object on which the item resides"
msgstr "The canvas object on which the item resides"
-#: ../goffice/canvas/goc-item.c:262 ../goffice/graph/gog-view.c:584
+#: ../goffice/canvas/goc-item.c:271 ../goffice/graph/gog-view.c:684
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
-#: ../goffice/canvas/goc-item.c:263
+#: ../goffice/canvas/goc-item.c:272
msgid "The group in which the item resides"
msgstr "The group in which the item resides"
-#: ../goffice/canvas/goc-line.c:323
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:322
msgid "x0"
msgstr "x0"
-#: ../goffice/canvas/goc-line.c:324
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:323
msgid "The line start x coordinate"
msgstr "The line start x coordinate"
-#: ../goffice/canvas/goc-line.c:329
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:328
msgid "y0"
msgstr "y0"
-#: ../goffice/canvas/goc-line.c:330
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:329
msgid "The line start y coordinate"
msgstr "The line start y coordinate"
-#: ../goffice/canvas/goc-line.c:335
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:334
msgid "x1"
msgstr "x1"
-#: ../goffice/canvas/goc-line.c:336
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:335
msgid "The line end x coordinate"
msgstr "The line end x coordinate"
-#: ../goffice/canvas/goc-line.c:341
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:340
msgid "y1"
msgstr "y1"
-#: ../goffice/canvas/goc-line.c:342
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:341
msgid "The line end y coordinate"
msgstr "The line end y coordinate"
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:240
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:264
msgid "The path first point x coordinate"
-msgstr "The line start x coordinate"
+msgstr "The path first point x coordinate"
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:246
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:270
msgid "The path first point y coordinate"
-msgstr "The line start y coordinate"
+msgstr "The path first point y coordinate"
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:252
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:276
msgid "The rotation around first point position"
-msgstr "The rotation around the anchor"
+msgstr "The rotation around first point position"
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:257
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:281
msgid "Closed"
-msgstr "ColouredXY"
+msgstr "Closed"
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:258
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:282
msgid "The flag for closed path"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Path"
-msgstr "at"
-
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:264
-#, fuzzy
-msgid "The path points"
-msgstr "The text position"
+msgstr "The flag for closed path"
-#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:232
-msgid "The image left position"
-msgstr "The image left position"
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:287 ../goffice/canvas/goc-polygon.c:339
+msgid "Fill rule"
+msgstr "Fill rule"
-#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:238
-msgid "The image top position"
-msgstr "The image top position"
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:288 ../goffice/canvas/goc-polygon.c:340
+msgid "Set fill rule to winding or even/odd"
+msgstr "Set fill rule to winding or even/odd"
-#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:244
-msgid "The image width or -1 to use the image width"
-msgstr "The image width or -1 to use the image width"
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:293
+msgid "Path"
+msgstr "Path"
-#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:250
-msgid "The image height or -1 to use the image height"
-msgstr "The image height or -1 to use the image height"
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:294
+msgid "The path points"
+msgstr "The path points"
-#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:260 ../goffice/utils/go-image.c:481
+#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:252 ../goffice/utils/go-pixbuf.c:276
msgid "Pixbuf"
msgstr "Pixbuf"
-#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:261
+#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:253
msgid "The GdkPixbuf to display"
msgstr "The GdkPixbuf to display"
-#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:229 ../goffice/canvas/goc-polygon.c:345
+#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:328 ../goffice/canvas/goc-polyline.c:251
msgid "points"
msgstr "points"
-#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:229
-msgid "The polyline vertices"
-msgstr "The polyline vertices"
-
-#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:234 ../goffice/canvas/goc-polygon.c:350
-#, fuzzy
-msgid "Use spline"
-msgstr "XY Splines"
-
-#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:235
-#, fuzzy
-msgid "Use a Bezier cubic spline as line"
-msgstr "Closed Bezier cubic spline"
-
-#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:345
+#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:328
msgid "The polygon vertices"
msgstr "The polygon vertices"
-#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:351
-#, fuzzy
-msgid "Use a Bezier closed cubic spline as contour"
-msgstr "Closed Bezier cubic spline"
-
-#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:356
-#, fuzzy
-msgid "Fill rule"
-msgstr "Fill type"
+#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:333 ../goffice/canvas/goc-polyline.c:256
+msgid "Use spline"
+msgstr "Use spline"
-#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:357
-msgid "Set fill rule to winding or even/odd"
-msgstr ""
+#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:334
+msgid "Use a Bezier closed cubic spline as contour"
+msgstr "Use a Bezier closed cubic spline as contour"
-#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:361
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:344
msgid "sizes"
-msgstr "Size:"
+msgstr "sizes"
-#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:362
+#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:345
msgid ""
"If set, the polygon will be split as several polygons according to the given "
"sizes. Each size must be at least 3. Values following an invalid value will "
"be discarded. Setting the \"point\" property will reset the sizes."
msgstr ""
+"If set, the polygon will be split as several polygons according to the given "
+"sizes. Each size must be at least 3. Values following an invalid value will "
+"be discarded. Setting the \"point\" property will reset the sizes."
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:331
+#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:251
+msgid "The polyline vertices"
+msgstr "The polyline vertices"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:257
+msgid "Use a Bezier cubic spline as line"
+msgstr "Use a Bezier cubic spline as line"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:313
msgid "The rectangle left position (or right position in RTL mode)"
msgstr "The rectangle left position (or right position in RTL mode)"
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:337
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:319
msgid "The rectangle top position"
msgstr "The rectangle top position"
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:343
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:325
msgid "The rectangle width"
msgstr "The rectangle width"
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:349
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:331
msgid "The rectangle height"
msgstr "The rectangle height"
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:361
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:343
msgid "The rectangle type"
-msgstr "The rectangle width"
+msgstr "The rectangle type"
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:366
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:348
msgid "rx"
-msgstr "x"
+msgstr "rx"
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:367
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:349
msgid "The round rectangle rx"
-msgstr "The rectangle width"
+msgstr "The round rectangle rx"
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:372
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:354
msgid "ry"
-msgstr "y"
+msgstr "ry"
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:373
-#, fuzzy
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:355
msgid "The round rectangle ry"
-msgstr "The rectangle width"
+msgstr "The round rectangle ry"
-#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:161
-#: ../goffice/graph/gog-styled-object.c:199 ../goffice/utils/go-style.c:1041
+#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:160
+#: ../goffice/graph/gog-styled-object.c:222 ../goffice/utils/go-style.c:1105
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:162
-#: ../goffice/graph/gog-styled-object.c:200
+#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:161
+#: ../goffice/graph/gog-styled-object.c:223
msgid "A pointer to the GOStyle object"
msgstr "A pointer to the GOStyle object"
-#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:167
+#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:166
msgid "Scale line width"
msgstr "Scale line width"
-#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:168
+#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:167
msgid "Whether to scale the line width when zooming"
msgstr "Whether to scale the line width when zooming"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:429
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:464
msgid "The text horizontal position"
msgstr "The text horizontal position"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:435
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:470
msgid "The text position"
msgstr "The text position"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:441
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:476
msgid "The rotation around the anchor"
msgstr "The rotation around the anchor"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:446 ../goffice/graph/gog-object.c:628
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:481 ../goffice/graph/gog-object.c:818
msgid "Anchor"
msgstr "Anchor"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:447
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:482
msgid "The anchor point for the text"
msgstr "The anchor point for the text"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:452 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:70
-#: ../goffice/gtk/go-rotation-sel.c:136 ../goffice/utils/go-style.c:907
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:487 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:68
+#: ../goffice/gtk/go-rotation-sel.c:142 ../goffice/utils/go-style.c:971
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:453
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:488
msgid "The text to display"
msgstr "The text to display"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:456
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:491
msgid "Attributes"
msgstr "Attributes"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:456
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:491
msgid "The attributes list as a PangoAttrList"
msgstr "The attributes list as a PangoAttrList"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:461
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:496
msgid "Clip"
msgstr "Clip"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:462
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:497
msgid "Whether to clip or not"
msgstr "Whether to clip or not"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:467
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:502
msgid "Clip width"
msgstr "Clip width"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:468
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:503
msgid "Clip width for the text"
msgstr "Clip width for the text"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:473
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:508
msgid "Clip height"
msgstr "Clip height"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:474
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:509
msgid "Clip height for the text"
msgstr "Clip height for the text"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:479
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:514
msgid "Wrap width"
msgstr "Wrap width"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:480
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:515
msgid "Wrap width for the text"
msgstr "Wrap width for the text"
-#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:312
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:767
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
-#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:313
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:768
msgid "A pointer to the embedded widget"
msgstr "A pointer to the embedded widget"
-#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:319
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:774
msgid "The widget left position"
msgstr "The widget left position"
-#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:325
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:780
msgid "The widget top position"
msgstr "The widget top position"
-#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:332
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:787
msgid "The widget width"
msgstr "The widget width"
-#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:338
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:793
msgid "The widget height"
msgstr "The widget height"
-#: ../goffice/component/go-component-factory.c:58
+#: ../goffice/component/go-component-factory.c:79
msgid "Component Engine"
msgstr "Component Engine"
-#: ../goffice/component/go-component-factory.c:197
+#: ../goffice/component/go-component-factory.c:218
msgid "Component Type"
msgstr "Component Type"
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:203
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:204
-msgid "Flags"
-msgstr "Flags"
-
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:209
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:210
-msgid "Indent"
-msgstr "Indent"
-
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:215
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:216
-msgid "Space Before"
-msgstr "Space Before"
-
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:221
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:222
-msgid "Space After"
-msgstr "Space After"
-
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:227
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:228
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:616
-msgid "Alignment"
-msgstr "Alignment"
-
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:233
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:234
-msgid "Bullet Character"
-msgstr "Bullet Character"
-
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:239
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:240
-msgid "Bullet Indent"
-msgstr "Bullet Indent"
-
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:245
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:246
-msgid "Bullet Size"
-msgstr "Bullet Size"
-
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:251
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:252
-msgid "Bullet Family"
-msgstr "Bullet Family"
-
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:257
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:258
-msgid "Bullet On"
-msgstr "Bullet On"
-
#: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:1
msgid "<b>Euler angles</b>"
msgstr "<b>Euler angles</b>"
#: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:2
-msgid "Phi:"
-msgstr "Phi:"
-
-#: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:3
msgid "Psi:"
msgstr "Psi:"
-#: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:4
+#: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:3
msgid "Theta:"
msgstr "Theta:"
+#: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:4
+msgid "Phi:"
+msgstr "Phi:"
+
#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:215
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
-#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:284
+#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:286
msgid "Euler angle psi"
msgstr "Euler angle psi"
-#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:291
+#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:293
msgid "Euler angle theta"
msgstr "Euler angle theta"
-#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:298
+#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:300
msgid "Euler angle phi"
msgstr "Euler angle phi"
-#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:305
+#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:307
msgid "Field of view"
msgstr "Field of view"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:636
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:647
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:665
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:676
msgid "Axis position"
msgstr "Axis position"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:666 ../goffice/graph/gog-axis-line.c:672
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:677 ../goffice/graph/gog-axis-line.c:683
msgid "Where to position an axis low, high, or crossing"
msgstr "Where to position an axis low, high, or crossing"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:671
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:682
msgid "Axis position (as a string)"
msgstr "Axis position (as a string)"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:677
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:688
msgid "Major labels"
msgstr "Major labels"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:678
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:689
msgid "Show labels for major ticks"
msgstr "Show labels for major ticks"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:683
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:694
msgid "Inside major ticks"
msgstr "Inside major ticks"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:684
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:695
msgid "Major tick marks inside the chart area"
msgstr "Major tick marks inside the chart area"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:689
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:700
msgid "Outside major ticks"
msgstr "Outside major ticks"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:690
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:701
msgid "Major tick marks outside the chart area"
msgstr "Major tick marks outside the chart area"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:695
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:706
msgid "Major tick size"
msgstr "Major tick size"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:696
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:707
msgid "Size of the major tick marks, in points"
msgstr "Size of the major tick marks, in points"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:702
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:713
msgid "Inside minor ticks"
msgstr "Inside minor ticks"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:703
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:714
msgid "Minor tick marks inside the chart area"
msgstr "Minor tick marks inside the chart area"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:708
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:719
msgid "Outside minor ticks"
msgstr "Outside minor ticks"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:709
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:720
msgid "Minor tick marks outside the axis"
msgstr "Minor tick marks outside the axis"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:714
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:725
msgid "Minor tick size"
msgstr "Minor tick size"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:715
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:726
msgid "Size of the minor tick marks, in points"
msgstr "Size of the minor tick marks, in points"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:721
-msgid "Cross axis id"
-msgstr "Cross axis id"
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:732
+msgid "Cross axis ID"
+msgstr "Cross axis ID"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:722
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:733
msgid "Which axis to cross"
msgstr "Which axis to cross"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:728
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:739
msgid "Axis padding"
msgstr "Axis padding"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:729
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:740
msgid "Distance from axis line to plot area, in points"
msgstr "Distance from axis line to plot area, in points"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:821
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:832
msgid "Select axis"
msgstr "Select axis"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:927
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:938
msgid "Set start bound"
msgstr "Set start bound"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:938
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:949
msgid "Set stop bound"
msgstr "Set stop bound"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:1
-msgid "<b>Bounds</b>"
-msgstr "<b>Bounds</b>"
-
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:2
-msgid "<b>Major ticks</b>"
-msgstr "<b>Major ticks</b>"
+#, no-c-format
+msgid "<b>Effective area</b> (as % of available room)"
+msgstr "<b>Effective area</b> (as % of available room)"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:3
-msgid "<b>Mapping</b>"
-msgstr "<b>Mapping</b>"
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:3 ../goffice/utils/go-style.c:645
+msgid "Start:"
+msgstr "Start:"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:4
-msgid "<b>Minor ticks</b>"
-msgstr "<b>Minor ticks</b>"
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:4 ../goffice/utils/go-style.c:646
+msgid "End:"
+msgstr "End:"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:5
-msgid "<b>Position</b>"
-msgstr "<b>Position</b>"
+msgid "<b>Major ticks</b>"
+msgstr "<b>Major ticks</b>"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:6
-#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:4
-#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:3 ../goffice/gtk/go-palette.c:349
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
+msgid "_Outside"
+msgstr "_Outside"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:7
-msgid "I_nside"
-msgstr "I_nside"
+msgid "_Inside"
+msgstr "_Inside"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:8
-msgid "O_utside"
-msgstr "O_utside"
+msgid "_Show Labels"
+msgstr "_Show Labels"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:9
-msgid "Padding:"
-msgstr "Padding:"
+msgid "<b>Position</b>"
+msgstr "<b>Position</b>"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:10
-msgid "_Cross"
-msgstr "_Cross"
+msgid "_Low"
+msgstr "_Low"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:11
msgid "_High"
msgstr "_High"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:12
-msgid "_Inside"
-msgstr "_Inside"
+msgid "_Cross"
+msgstr "_Cross"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:13
-msgid "_Invert axis"
-msgstr "_Invert axis"
+msgid "at"
+msgstr "at"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:14
-msgid "_Low"
-msgstr "_Low"
+msgid "Padding:"
+msgstr "Padding:"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:15
-msgid "_Outside"
-msgstr "_Outside"
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:11
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:4
+msgid "pts"
+msgstr "pts"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:16
-msgid "_Rotation:"
-msgstr "_Rotation:"
+msgid "<b>Minor ticks</b>"
+msgstr "<b>Minor ticks</b>"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:17
-msgid "_Show Labels"
-msgstr "_Show Labels"
+msgid "O_utside"
+msgstr "O_utside"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:18
-#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:8
-#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:24
+msgid "I_nside"
+msgstr "I_nside"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:19
+msgid "<b>Bounds</b>"
+msgstr "<b>Bounds</b>"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:20
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:15
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:1 ../goffice/gtk/go-palette.c:344
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatic"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:21
+#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:4
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:5
msgid "_Type:"
msgstr "_Type:"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:19
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:22
+msgid "_Invert axis"
+msgstr "_Invert axis"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:23
msgid "_Unit:"
msgstr "_Unit:"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:20
-msgid "at"
-msgstr "at"
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:24
+msgid "_Rotation:"
+msgstr "_Rotation:"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:21
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:25
#: ../goffice/gtk/go-rotation-sel.ui.h:3
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:10
-#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:11
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:2
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:2
msgid "degrees"
msgstr "degrees"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:22
-#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:14
-#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:25
-msgid "pts"
-msgstr "pts"
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:26
+msgid "<b>Mapping</b>"
+msgstr "<b>Mapping</b>"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:46
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:85
msgid "Degrees"
msgstr "Degrees"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:47
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:86
msgid "Radians"
msgstr "Radians"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:48
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:87
msgid "Grads"
msgstr "Grads"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1284
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1489
msgid "Discrete"
msgstr "Discrete"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1284
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1489
msgid "Discrete mapping"
msgstr "Discrete mapping"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1296 ../goffice/utils/go-line.c:118
-#: ../goffice/utils/go-line.c:329 ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:3
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1501 ../goffice/utils/go-line.c:161
+#: ../goffice/utils/go-line.c:376 ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:1
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1296
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1501
msgid "Linear mapping"
msgstr "Linear mapping"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1308
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1513
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1308
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1513
msgid "Logarithm mapping"
msgstr "Logarithm mapping"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2321 ../goffice/graph/gog-axis.c:2331
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2695 ../goffice/graph/gog-axis.c:2705
msgid "M_inimum"
msgstr "M_inimum"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2322 ../goffice/graph/gog-axis.c:2332
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2696 ../goffice/graph/gog-axis.c:2706
msgid "M_aximum"
msgstr "M_aximum"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2323
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2697
msgid "Categories between _ticks"
msgstr "Categories between _ticks"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2324
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2698
msgid "Categories between _labels"
msgstr "Categories between _labels"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2333
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2707
msgid "Ma_jor ticks"
msgstr "Ma_jor ticks"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2334
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2708
msgid "Mi_nor ticks"
msgstr "Mi_nor ticks"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2388 ../goffice/math/go-distribution.c:163
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:164
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2764 ../goffice/math/go-distribution.c:171
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:172
msgid "Scale"
msgstr "Scale"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2404
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2784 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:325
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:195
+msgid "Span"
+msgstr "Span"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2802 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:890
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1414
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2436
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2834
msgid "MajorGrid"
msgstr "MajorGrid"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2439
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2837
msgid "MinorGrid"
msgstr "MinorGrid"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2442
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2840
msgid "AxisLine"
msgstr "AxisLine"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2445
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2843
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2461
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2859
msgid "Numerical type of this axis"
msgstr "Numerical type of this axis"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2465
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2863
msgid "Invert axis"
msgstr "Invert axis"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2466
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2864
msgid "Scale from high to low rather than low to high"
msgstr "Scale from high to low rather than low to high"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2470
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2868
msgid "MapName"
msgstr "MapName"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2471
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2869
msgid "The name of the map for scaling"
msgstr "The name of the map for scaling"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2476
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2874
msgid "Assigned XL format"
msgstr "Assigned XL format"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2477
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2875
msgid ""
"The user assigned format to use for non-discrete axis labels (XL format)"
msgstr ""
"The user assigned format to use for non-discrete axis labels (XL format)"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2482 ../goffice/graph/gog-axis.c:2483
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2880 ../goffice/graph/gog-axis.c:2881
msgid "Rotation of circular axis"
msgstr "Rotation of circular axis"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2490 ../goffice/graph/gog-axis.c:2491
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2888 ../goffice/graph/gog-axis.c:2889
msgid "Polar axis set unit"
msgstr "Polar axis set unit"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:367 ../goffice/graph/gog-chart.c:670
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2894
+msgid "Axis start position"
+msgstr "Axis start position"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2895
+msgid ""
+"Position of the plot area at which the axis effective area starts, expressed "
+"as a percentage of the available position. Defaults to 0.0"
+msgstr ""
+"Position of the plot area at which the axis effective area starts, expressed "
+"as a percentage of the available position. Defaults to 0.0"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2900
+msgid "Axis end position"
+msgstr "Axis end position"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2901
+msgid ""
+"Position of the plot area at which the axis effective area ends, expressed "
+"as a percentage of the available position. Defaults to 1.0"
+msgstr ""
+"Position of the plot area at which the axis effective area ends, expressed "
+"as a percentage of the available position. Defaults to 1.0"
+
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:374 ../goffice/graph/gog-chart.c:688
msgid "Plot area"
msgstr "Plot area"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:576
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:584
msgid "Backplane"
msgstr "Backplane"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:579
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:587
msgid "XY-Backplane"
msgstr "XY-Backplane"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:583
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:591
msgid "YZ-Backplane"
msgstr "YZ-Backplane"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:587
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:595
msgid "ZX-Backplane"
msgstr "ZX-Backplane"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:591
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:599
msgid "X-Axis"
msgstr "X-Axis"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:595
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:603
msgid "Y-Axis"
msgstr "Y-Axis"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:599
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:607
msgid "Z-Axis"
msgstr "Z-Axis"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:603
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:611
msgid "Circular-Axis"
msgstr "Circular-Axis"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:607
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:615
msgid "Radial-Axis"
msgstr "Radial-Axis"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:611
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:619
msgid "Pseudo-3D-Axis"
msgstr "Pseudo-3D-Axis"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:615
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:623
msgid "Bubble-Axis"
msgstr "Bubble-Axis"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:619
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:627
msgid "Color-Axis"
msgstr "Colour-Axis"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:623
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:631
msgid "Plot"
msgstr "Plot"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:626 ../goffice/graph/gog-graph.c:301
-#: ../goffice/graph/gog-legend.c:187
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:634 ../goffice/graph/gog-graph.c:413
+#: ../goffice/graph/gog-legend.c:195
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:631
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:639 ../goffice/graph/gog-trend-line.c:97
msgid "Legend"
msgstr "Legend"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:637 ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:154
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:645 ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:280
msgid "Equation"
msgstr "Equation"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:643
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:651
msgid "3D-Box"
msgstr "3D-Box"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:664
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:682
msgid "Valid cardinality"
msgstr "Valid cardinality"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:665
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:683
msgid "Is the charts cardinality currently valid"
msgstr "Is the charts cardinality currently valid"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:671
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:689
msgid "Position and size of plot area, in percentage of chart size"
msgstr "Position and size of plot area, in percentage of chart size"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:676
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:694
msgid "Manual plot area"
msgstr "Manual plot area"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:677
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:695
msgid "Is plot area manual"
msgstr "Is plot area manual"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:681
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:699
msgid "xpos"
msgstr "xpos"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:682
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:700
msgid "Horizontal chart position in graph grid"
msgstr "Horizontal chart position in graph grid"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:686
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:704
msgid "ypos"
msgstr "ypos"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:687
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:705
msgid "Vertical chart position in graph grid"
msgstr "Vertical chart position in graph grid"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:690
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:708
msgid "columns"
msgstr "columns"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:691
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:709
msgid "Number of columns in graph grid"
msgstr "Number of columns in graph grid"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:694
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:712
msgid "rows"
msgstr "rows"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:695
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:713
msgid "Number of rows in graph grid"
msgstr "Number of rows in graph grid"
#. Note for translators: first string represent the new child object and second string is the parent object
-#: ../goffice/graph/gog-child-button.c:501
+#: ../goffice/graph/gog-child-button.c:499
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s to %s"
@@ -1501,396 +1553,469 @@ msgid "_Compact mode"
msgstr "_Compact mode"
#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:1
-msgid "(+)"
-msgstr "(+)"
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:79
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:13
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1671 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1846
+#: ../goffice/utils/formats.c:366 ../goffice/utils/go-line.c:127
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:6
+msgid "None"
+msgstr "None"
#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:2
-msgid "(-)"
-msgstr "(-)"
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:14
+msgid "Absolute"
+msgstr "Absolute"
#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:3
-msgid "<b>Error category</b>"
-msgstr "<b>Error category</b>"
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:15
+msgid "Relative"
+msgstr "Relative"
#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:4
-msgid "<b>Style</b>"
-msgstr "<b>Style</b>"
+msgid "Percent"
+msgstr "Percent"
#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:5
-msgid "<b>Values</b>"
-msgstr "<b>Values</b>"
+msgid "<b>Error category</b>"
+msgstr "<b>Error category</b>"
#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:6
-msgid "Absolute"
-msgstr "Absolute"
+msgid "<b>Style</b>"
+msgstr "<b>Style</b>"
#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:7
-msgid "Colo_r:"
-msgstr "Colo_ur:"
-
-#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:8
msgid "Dis_play:"
msgstr "Dis_play:"
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:8
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:18
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:5
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Width:"
+
#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:9
-#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:75 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1105
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1270 ../goffice/utils/formats.c:348
-#: ../goffice/utils/go-line.c:84 ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:9
-msgid "None"
-msgstr "None"
+msgid "_Line width:"
+msgstr "_Line width:"
#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:10
-msgid "Percent"
-msgstr "Percent"
-
-#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:11
-msgid "Relative"
-msgstr "Relative"
+msgid "Colo_r:"
+msgstr "Colou_r:"
#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:12
-msgid "_Line width:"
-msgstr "_Line width:"
+msgid "<b>Values</b>"
+msgstr "<b>Values</b>"
#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:13
-#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:14
-#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:7
-msgid "_Width:"
-msgstr "_Width:"
+msgid "(+)"
+msgstr "(+)"
-#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:76
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:14
+msgid "(-)"
+msgstr "(-)"
+
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:84
msgid "Positive"
msgstr "Positive"
-#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:77
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:89
msgid "Negative"
msgstr "Negative"
-#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:78
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:94
msgid "Both"
msgstr "Both"
#. Note for translator: the angle unit
-#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:308
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:335
msgid "Â"
msgstr "Â"
-#. An MS Excel-ish theme
-#: ../goffice/graph/gog-graph-prefs.ui.h:1 ../goffice/graph/gog-theme.c:500
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
+#: ../goffice/graph/gog-graph-prefs.ui.h:1
+msgid "Theme:"
+msgstr "Theme:"
#: ../goffice/graph/gog-graph-prefs.ui.h:2
msgid "Forget user styles"
msgstr "Forget user styles"
-#: ../goffice/graph/gog-graph-prefs.ui.h:3
-msgid "Theme:"
-msgstr "Theme:"
-
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:235 ../goffice/graph/gog-graph.c:356
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:347 ../goffice/graph/gog-graph.c:468
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:296
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:408
msgid "Chart"
msgstr "Chart"
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:357
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:469
msgid "The theme for elements of the graph"
msgstr "The theme for elements of the graph"
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:362
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:474
msgid "Theme name"
msgstr "Theme name"
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:363
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:475
msgid "The name of the theme for elements of the graph"
msgstr "The name of the theme for elements of the graph"
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:369
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:481
msgid "Logical graph width, in points"
msgstr "Logical graph width, in points"
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:375
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:487
msgid "Logical graph height, in points"
msgstr "Logical graph height, in points"
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:380
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:492
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:381
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:493
msgid "the document for this graph"
msgstr "the document for this graph"
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:903
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:1027
msgid "the renderer for this view"
msgstr "the renderer for this view"
-#: ../goffice/graph/gog-grid-line.c:111
+#: ../goffice/graph/gog-grid-line.c:113
msgid "Is-minor"
msgstr "Is-minor"
-#: ../goffice/graph/gog-grid-line.c:112
+#: ../goffice/graph/gog-grid-line.c:114
msgid "Are these minor grid lines"
msgstr "Are these minor grid lines"
-#: ../goffice/graph/gog-grid.c:117
+#: ../goffice/graph/gog-grid.c:128
msgid "Numerical type of this backplane"
msgstr "Numerical type of this backplane"
#: ../goffice/graph/gog-guru-type-selector.ui.h:1
-msgid "<b>Sample</b>"
-msgstr "<b>Sample</b>"
+msgid "<b>_Plot Type</b>"
+msgstr "<b>_Plot Type</b>"
#: ../goffice/graph/gog-guru-type-selector.ui.h:2
-msgid "<b>_Plot type</b>"
-msgstr "<b>_Plot type</b>"
+msgid "<b>Sample</b>"
+msgstr "<b>Sample</b>"
#: ../goffice/graph/gog-guru-type-selector.ui.h:3
msgid "<b>_Subtype</b>"
msgstr "<b>_Subtype</b>"
-#: ../goffice/graph/gog-guru.c:999 ../goffice/graph/gog-series.c:474
+#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1012 ../goffice/graph/gog-series.c:576
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1026
+#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1039
msgid "Step 1 of 2: Select Chart Type"
msgstr "Step 1 of 2: Select Chart Type"
-#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1034
+#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1047
msgid "Step 2 of 2: Customize Chart"
msgstr "Step 2 of 2: Customise Chart"
-#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1039
+#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1052
msgid "Customize Chart"
msgstr "Customise Chart"
-#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1114
+#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1127
msgid "_Insert"
msgstr "_Insert"
-#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1181
+#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1197
msgid "_Plot Type"
msgstr "_Plot Type"
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:108
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:149
msgid "Allow markup"
msgstr "Allow markup"
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:109
-msgid "Support basic html-ish markup"
-msgstr "Support basic html-ish markup"
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:150
+msgid "Support basic HTML-ish markup"
+msgstr "Support basic HTML-ish markup"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:156
+msgid "Rotate the frame with the text"
+msgstr "Rotate the frame with the text"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:157
+msgid "Whether the frame should be rotated with the text"
+msgstr "Whether the frame should be rotated with the text"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:162
+msgid "Rotate the background with the text"
+msgstr "Rotate the background with the text"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:163
+msgid "Whether the background should be rotated with the text"
+msgstr "Whether the background should be rotated with the text"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:168
+msgid "Wrap the text"
+msgstr "Wrap the text"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:169
+msgid "Whether the text might be displayed using several lines"
+msgstr "Whether the text might be displayed using several lines"
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:171
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:292
msgid "_Text:"
msgstr "_Text:"
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:176 ../goffice/graph/gog-series.c:515
-msgid "Data"
-msgstr "Data"
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:294
+msgid "Rotate frame with text"
+msgstr "Rotate frame with text"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:298
+msgid "Display the text on several lines if needed"
+msgstr "Display the text on several lines if needed"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:302
+msgid "Rotate background with text"
+msgstr "Rotate background with text"
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:330 ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:71
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:1925
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:306
+msgid "Interpret text as markup"
+msgstr "Interpret text as markup"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:307
+msgid ""
+"Interpret the text as an HTML like markup as described at http://developer."
+"gnome.org/pango/stable/PangoMarkupFormat.html"
+msgstr ""
+"Interpret the text as an HTML like markup as described at "
+"http://developer.gnome.org/pango/stable/PangoMarkupFormat.html"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:313 ../goffice/graph/gog-label.c:550
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:133
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:587
+#: ../goffice/graph/gog-smoothed-curve.c:59
+#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:92
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:75
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2111
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:351
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:423
+msgid "Text justification"
+msgstr "Text justification"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:424
+msgid ""
+"Text justification as a string. Possible values are \"center\" (default "
+"value), \"left\", \"right\", or \"fill\"."
+msgstr ""
+"Text justification as a string. Possible values are \"centre\" (default "
+"value), \"left\", \"right\", or \"fill\"."
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:571
msgid "Regression Equation"
msgstr "Regression Equation"
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:390
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:610
msgid "Show equation"
msgstr "Show equation"
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:391
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:611
msgid "Show the equation on the graph"
msgstr "Show the equation on the graph"
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:396
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:616
msgid "Show coefficient"
msgstr "Show coefficient"
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:397
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:617
msgid "Show the correlation coefficient on the graph"
msgstr "Show the correlation coefficient on the graph"
-#: ../goffice/graph/gog-legend.c:210
+#: ../goffice/graph/gog-legend.c:218
msgid "Swatch Size pts"
msgstr "Swatch Size pts"
-#: ../goffice/graph/gog-legend.c:211
+#: ../goffice/graph/gog-legend.c:219
msgid "size of the swatches in pts."
msgstr "size of the swatches in pts."
-#: ../goffice/graph/gog-legend.c:216
+#: ../goffice/graph/gog-legend.c:224
msgid "Swatch Padding pts"
msgstr "Swatch Padding pts"
-#: ../goffice/graph/gog-legend.c:217
+#: ../goffice/graph/gog-legend.c:225
msgid "padding between the swatches in pts."
msgstr "padding between the swatches in pts."
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:1
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:3
+msgid "_Object position:"
+msgstr "_Object position:"
+
#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:2
-#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:2
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:2
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax-prefs.ui.h:2
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:2
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:2
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-series.ui.h:2
-#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels-prefs.ui.h:1
+msgid "_Position:"
+msgstr "_Position:"
#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:3
-msgid "Anchor:"
-msgstr "Anchor:"
+msgid "_Alignment:"
+msgstr "_Alignment:"
#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:5
-msgid "Column:"
-msgstr "Column:"
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:8
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:3
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax-prefs.ui.h:3
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:5
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:6
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-series.ui.h:3
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:6
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:6
-msgid "Height in rows:"
-msgstr "Height in rows:"
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:4
+msgid "_Y:"
+msgstr "_Y:"
#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:7
-#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:4
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:9
+msgid "_X:"
+msgstr "_X:"
#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:8
-msgid "Row:"
-msgstr "Row:"
+msgid "Anchor:"
+msgstr "Anchor:"
#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:9
-msgid "Width in columns:"
-msgstr "Width in columns:"
+msgid "Column:"
+msgstr "Column:"
#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:10
-msgid "_Alignment:"
-msgstr "_Alignment:"
+msgid "Row:"
+msgstr "Row:"
#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:11
-#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:5
-msgid "_Height:"
-msgstr "_Height:"
+msgid "Width in columns:"
+msgstr "Width in columns:"
#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:12
-#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:6
-msgid "_Object position:"
-msgstr "_Object position:"
+msgid "Height in rows:"
+msgstr "Height in rows:"
#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:13
-msgid "_Position:"
-msgstr "_Position:"
+msgid "page 3"
+msgstr "page 3"
-#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:15
-#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:8
-msgid "_X:"
-msgstr "_X:"
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:14
+msgid "Object size:"
+msgstr "Object size:"
#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:16
-#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:9
-msgid "_Y:"
-msgstr "_Y:"
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:2
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:17
-msgid "page 3"
-msgstr "page 3"
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:6
+msgid "_Height:"
+msgstr "_Height:"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:38 ../goffice/graph/gog-object.c:57
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:40
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:164 ../goffice/graph/gog-object.c:183
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:108 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:58
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:39 ../goffice/graph/gog-object.c:58
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:165 ../goffice/graph/gog-object.c:184
msgid "Top right"
msgstr "Top right"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:40 ../goffice/graph/gog-object.c:61
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:41
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:166 ../goffice/graph/gog-object.c:187
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:109 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:61
msgid "Right"
msgstr "Right"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:41 ../goffice/graph/gog-object.c:64
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:167 ../goffice/graph/gog-object.c:190
msgid "Bottom right"
msgstr "Bottom right"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:42 ../goffice/graph/gog-object.c:63
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:38
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:168 ../goffice/graph/gog-object.c:189
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:106 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:59
msgid "Bottom"
msgstr "Bottom"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:43 ../goffice/graph/gog-object.c:62
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:169 ../goffice/graph/gog-object.c:188
msgid "Bottom left"
msgstr "Bottom left"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:44 ../goffice/graph/gog-object.c:59
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:39
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:170 ../goffice/graph/gog-object.c:185
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:107 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:60
msgid "Left"
msgstr "Left"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:45 ../goffice/graph/gog-object.c:56
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:171 ../goffice/graph/gog-object.c:182
msgid "Top left"
msgstr "Top left"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:49
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:175
msgid "Fill"
msgstr "Fill"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:50 ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:61
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:176 ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:143
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:326
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:51 ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:63
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:177 ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:145
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:328
msgid "End"
msgstr "End"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:52 ../goffice/graph/gog-object.c:60
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:43
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:178 ../goffice/graph/gog-object.c:186
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:111
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:559 ../goffice/graph/gog-object.c:604
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:750 ../goffice/graph/gog-object.c:794
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:878
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1402
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:598
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:788
msgid "Object ID"
msgstr "Object ID"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:599
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:789
msgid "Object numerical ID"
msgstr "Object numerical ID"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:605
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:795
msgid "Position and size of object, in percentage of parent size"
msgstr "Position and size of object, in percentage of parent size"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:610
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:800
msgid "Compass"
msgstr "Compass"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:611
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:801
msgid "Compass auto position flags"
msgstr "Compass auto position flags"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:617
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:806
+msgid "Alignment"
+msgstr "Alignment"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:807
msgid "Alignment flag"
msgstr "Alignment flag"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:622 ../goffice/graph/gog-object.c:623
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:812 ../goffice/graph/gog-object.c:813
msgid "Is position manual"
msgstr "Is position manual"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:629
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:819
msgid "Anchor for manual position"
msgstr "Anchor for manual position"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:634 ../goffice/graph/gog-object.c:635
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:824 ../goffice/graph/gog-object.c:825
msgid "Should the object be hidden"
msgstr "Should the object be hidden"
@@ -1902,103 +2027,147 @@ msgstr "Padding Pts"
msgid "Number of pts separating charts in the grid"
msgstr "Number of pts separating charts in the grid"
-#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:56
+#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:81
msgid "Plot Engine"
msgstr "Plot Engine"
-#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:297
+#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:330
msgid "Plot Type"
msgstr "Plot Type"
-#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:394
-msgid "Chart Theme"
-msgstr "Chart Theme"
-
-#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:425
+#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:414
msgid "Regression Curve Engine"
msgstr "Regression Curve Engine"
-#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:615
+#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:608
msgid "Regression Curve Type"
msgstr "Regression Curve Type"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:161
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:227
msgid "X axis:"
msgstr "X axis:"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:162
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:228
msgid "Y axis:"
msgstr "Y axis:"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:163
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:229
msgid "Z axis:"
msgstr "Z axis:"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:164
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:230
msgid "Circular axis:"
msgstr "Circular axis:"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:165
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:231
msgid "Radial axis:"
msgstr "Radial axis:"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:166
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:232
msgid "Pseudo 3D axis:"
msgstr "Pseudo 3D axis:"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:167
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:233
msgid "Color axis:"
msgstr "Colour axis:"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:168
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:234
msgid "Bubble axis:"
msgstr "Bubble axis:"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:232
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:299
msgid "Axes"
msgstr "Axes"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:334
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:437
msgid "Series"
msgstr "Series"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:355
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:458
msgid "Vary style by element"
msgstr "Vary style by element"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:356
-msgid "Use a different style for each segments"
-msgstr "Use a different style for each segments"
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:459
+msgid "Use a different style for each segment"
+msgstr "Use a different style for each segment"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:361
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:464
msgid "X axis"
msgstr "X axis"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:362
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:465
msgid "Reference to X axis"
msgstr "Reference to X axis"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:367
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:470
msgid "Y axis"
msgstr "Y axis"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:368
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:471
msgid "Reference to Y axis"
msgstr "Reference to Y axis"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:373
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:476
+msgid "Z axis"
+msgstr "Z axis"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:477
+msgid "Reference to Z axis"
+msgstr "Reference to Z axis"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:482
+msgid "Circular axis"
+msgstr "Circular axis"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:483
+msgid "Reference to circular axis"
+msgstr "Reference to circular axis"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:488
+msgid "Radial axis"
+msgstr "Radial axis"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:489
+msgid "Reference to radial axis"
+msgstr "Reference to radial axis"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:494
+msgid "Pseudo-3D axis"
+msgstr "Pseudo-3D axis"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:495
+msgid "Reference to pseudo-3D axis"
+msgstr "Reference to pseudo-3D axis"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:500
+msgid "Color axis"
+msgstr "Colour axis"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:501
+msgid "Reference to color axis"
+msgstr "Reference to colour axis"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:506
+msgid "Bubble axis"
+msgstr "Bubble axis"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:507
+msgid "Reference to bubble axis"
+msgstr "Reference to bubble axis"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:512
msgid "Plot group"
msgstr "Plot group"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:374
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:513
msgid "Name of plot group if any"
msgstr "Name of plot group if any"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:379
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:518
msgid "Guru hints"
msgstr "Guru hints"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:380
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:519
msgid ""
"Semicolon separated list of hints for automatic addition of objects in guru "
"dialog"
@@ -2006,19 +2175,19 @@ msgstr ""
"Semicolon separated list of hints for automatic addition of objects in guru "
"dialogue"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:386
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:525
msgid "Default interpolation"
msgstr "Default interpolation"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:387
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:526
msgid "Default type of series line interpolation"
msgstr "Default type of series line interpolation"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:992
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:1174
msgid "Move plot area"
msgstr "Move plot area"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:1044
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:1226
msgid "Resize plot area"
msgstr "Resize plot area"
@@ -2027,26 +2196,88 @@ msgid "(_Name):"
msgstr "(_Name):"
#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:2
-msgid "High bound:"
-msgstr "High bound:"
-
-#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:3
msgid "Low bound:"
msgstr "Low bound:"
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:3
+msgid "High bound:"
+msgstr "High bound:"
+
#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:4
-#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:183
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:309
msgid "Skip invalid data"
msgstr "Skip invalid data"
-#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:147
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:5
+msgid "<b>Used data</b>"
+msgstr "<b>Used data</b>"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:6
+msgid "<b>Drawing Limits:</b>"
+msgstr "<b>Drawing Limits:</b>"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:7
+msgid ""
+"None: the line will be displayed for the whole visible range.\n"
+"Absolute: the line will be displayed between the given limits.\n"
+"Relative: the line will be displayed between the data range expanded "
+"according to the values given below."
+msgstr ""
+"None: the line will be displayed for the whole visible range.\n"
+"Absolute: the line will be displayed between the given limits.\n"
+"Relative: the line will be displayed between the data range expanded "
+"according to the values given below."
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:10
+msgid ""
+"None: the line will be displayed for the whole visible range.\n"
+"Absolute: the line will be displayed between the given limits.\n"
+"Relative: the line will be displayed between the data range expanded "
+"according to the values given below, with positive values enlarging the "
+"range."
+msgstr ""
+"None: the line will be displayed for the whole visible range.\n"
+"Absolute: the line will be displayed between the given limits.\n"
+"Relative: the line will be displayed between the data range expanded "
+"according to the values given below, with positive values enlarging the "
+"range."
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:16
+msgid "Low limit:"
+msgstr "Low limit:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:17
+msgid "High limit:"
+msgstr "High limit:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:18
+msgid "Low span:"
+msgstr "Low span:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:19
+msgid "High span:"
+msgstr "High span:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:273
msgid "Regression Curve"
msgstr "Regression Curve"
-#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:182
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:308
msgid "Skip invalid"
msgstr "Skip invalid"
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:314
+msgid "Drawing bounds"
+msgstr "Drawing bounds"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:315
+msgid ""
+"How the regression line should be limited, acceptable values are \"none\", "
+"\"absolute\", and \"relative\"."
+msgstr ""
+"How the regression line should be limited, acceptable values are \"none\", "
+"\"absolute\", and \"relative\"."
+
#: ../goffice/graph/gog-reg-eqn-prefs.ui.h:1
msgid "Display _equation"
msgstr "Display _equation"
@@ -2055,170 +2286,318 @@ msgstr "Display _equation"
msgid "Display _regression coefficient R²"
msgstr "Display _regression coefficient R²"
-#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1525 ../goffice/graph/gog-view.c:590
+#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1841 ../goffice/graph/gog-view.c:690
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1526
+#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1842
msgid "The GogGraph this renderer displays"
msgstr "The GogGraph this renderer displays"
-#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1531
+#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1847
msgid "View"
msgstr "View"
-#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1532
+#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1848
msgid "the GogView this renderer is displaying"
msgstr "the GogView this renderer is displaying"
-#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:1
-msgid "<b>Interpolation</b>"
-msgstr "<b>Interpolation</b>"
-
-#. derivative (curve slope) at first point for the clamped cubic spline
-#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:3
-msgid "<i>y'</i>(<i>x</i><sub>first</sub>):"
-msgstr "<i>y'</i>(<i>x</i><sub>first</sub>):"
-
-#. derivative (curve slope) at last point for the clamped cubic spline
-#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:5
-msgid "<i>y'</i>(<i>x</i><sub>last</sub>):"
-msgstr "<i>y'</i>(<i>x</i><sub>last</sub>):"
-
-#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:6
-msgid "Fill _to:"
-msgstr "Fill _to:"
-
-#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:7
-msgid "S_kip invalid data"
-msgstr "S_kip invalid data"
-
-#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:9
-msgid "content"
-msgstr "content"
-
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:36
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:104
msgid "Y origin"
msgstr "Y origin"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:37
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:105
msgid "X origin"
msgstr "X origin"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:42
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:110
msgid "Origin"
msgstr "Origin"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:44
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:112
msgid "Edge"
msgstr "Edge"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:45
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:113
msgid "Self"
msgstr "Self"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:46
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:114
msgid "Next series"
msgstr "Next series"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:151
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:115
+msgid "X axis minimum"
+msgstr "X axis minimum"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:116
+msgid "X axis maximum"
+msgstr "X axis maximum"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:117
+msgid "Y axis minimum"
+msgstr "Y axis minimum"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:118
+msgid "Y axis maximum"
+msgstr "Y axis maximum"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:223 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:394
msgid "Index:"
msgstr "Index:"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:170 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:89
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:242 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:91
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:211
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:283 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:896
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:212
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:284 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:897
msgid "Index of the corresponding data element"
msgstr "Index of the corresponding data element"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:560
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:607 ../goffice/graph/gog-trend-line.c:99
+msgid "_Show in Legend"
+msgstr "_Show in Legend"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:617
+msgid "Data"
+msgstr "Data"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:659
msgid "Derivative at first point of the clamped cubic spline."
msgstr "Derivative at first point of the clamped cubic spline."
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:564
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:664
msgid "Derivative at last point of the clamped cubic spline."
msgstr "Derivative at last point of the clamped cubic spline."
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:629
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:737 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1379
msgid "Point"
msgstr "Point"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:635
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:743
msgid "Regression curve"
msgstr "Regression curve"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:643
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:751
msgid "Trend line"
msgstr "Trend line"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:678
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:759
+msgid "Data labels"
+msgstr "Data labels"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:794 ../goffice/graph/gog-trend-line.c:153
msgid "Has-legend"
msgstr "Has-legend"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:679
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:795
msgid "Should the series show up in legends"
msgstr "Should the series show up in legends"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:684
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:800
msgid "Interpolation"
msgstr "Interpolation"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:685
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:801
msgid "Type of line interpolation"
msgstr "Type of line interpolation"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:690
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:806
msgid "Interpolation skip invalid"
msgstr "Interpolation skip invalid"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:691
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:807
msgid "Should the series interpolation ignore the invalid data"
msgstr "Should the series interpolation ignore the invalid data"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:696
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:812
msgid "Fill type"
msgstr "Fill type"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:697
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:813
msgid "How to fill the area"
msgstr "How to fill the area"
-#: ../goffice/graph/gog-smoothed-curve.c:52
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:57
+msgid "Centered"
+msgstr "Centred"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:62
+msgid "Outside"
+msgstr "Outside"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:63
+msgid "Inside"
+msgstr "Inside"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:64
+msgid "Near origin"
+msgstr "Near origin"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:402
+msgid "Custom label"
+msgstr "Custom label"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:412
+msgid "Custom labels"
+msgstr "Custom labels"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:443
+msgid "Available data"
+msgstr "Available data"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:451
+msgid "Used data"
+msgstr "Used data"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:496
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:564
+msgid "Legend entry"
+msgstr "Legend entry"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:501
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:568
+msgid "Series name"
+msgstr "Series name"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:507
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:572
+msgid "Values as percent"
+msgstr "Values as percent"
+
+#. Note to translators: a space might be needed before '%%' in some languages
+#. FIXME: should the number of digits be customizable?
+#. Note to translators: a space might be needed before '%%' in someo_is_finie languages
+#. FIXME: should the number of digits be customizable?
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:821
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1259
+#, c-format
+msgid "%.1f%%"
+msgstr "%.1f%%"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:879
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1403
+msgid "Position of the label relative to the data graphic element"
+msgstr "Position of the label relative to the data graphic element"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:884
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1408
+msgid "Offset"
+msgstr "Offset"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:885
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1409
+msgid "Offset to add to the label position"
+msgstr "Offset to add to the label position"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:891
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1415
+msgid "Label format"
+msgstr "Label format"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels-prefs.ui.h:2
+msgid "_Offset:"
+msgstr "_Offset:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels-prefs.ui.h:3
+msgid "Custom labels:"
+msgstr "Custom labels:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels-prefs.ui.h:4
+msgid "Separator:"
+msgstr "Separator:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:1
+msgid "Fill _to:"
+msgstr "Fill _to:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:2
+msgid "<b>Interpolation</b>"
+msgstr "<b>Interpolation</b>"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:3
+msgid "S_kip invalid data"
+msgstr "S_kip invalid data"
+
+#. derivative (curve slope) at first point for the clamped cubic spline
+#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:6
+msgid "<i>y'</i>(<i>x</i><sub>first</sub>):"
+msgstr "<i>y'</i>(<i>x</i><sub>first</sub>):"
+
+#. derivative (curve slope) at last point for the clamped cubic spline
+#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:8
+msgid "<i>y'</i>(<i>x</i><sub>last</sub>):"
+msgstr "<i>y'</i>(<i>x</i><sub>last</sub>):"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:9
+msgid "content"
+msgstr "content"
+
+#: ../goffice/graph/gog-smoothed-curve.c:53
+msgid "(Name):"
+msgstr "(Name):"
+
+#: ../goffice/graph/gog-smoothed-curve.c:90
msgid "Smoothed Curve"
msgstr "Smoothed Curve"
+#. An MS Excel-ish theme
+#: ../goffice/graph/gog-theme.c:697
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
#. Guppi
-#: ../goffice/graph/gog-theme.c:636
+#: ../goffice/graph/gog-theme.c:848
msgid "Guppi"
msgstr "Guppi"
-#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:39
+#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:90
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:166
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:101
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:422
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:195
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:172
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:333
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:275 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:438
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:408 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:595
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:101
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:315
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:371 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:483
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:754 ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:154
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:112
+#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:79
+msgid "Properties"
+msgstr "Properties"
+
+#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:134
msgid "Trend Line"
msgstr "Trend Line"
-#: ../goffice/graph/gog-view.c:56
+#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:154
+msgid "Should the trend line show up in legends"
+msgstr "Should the trend line show up in legends"
+
+#: ../goffice/graph/gog-view.c:128
msgid "Select object"
msgstr "Select object"
-#: ../goffice/graph/gog-view.c:127
+#: ../goffice/graph/gog-view.c:199
msgid "Move"
msgstr "Move"
-#: ../goffice/graph/gog-view.c:179
+#: ../goffice/graph/gog-view.c:246
msgid "Resize object"
msgstr "Resize object"
-#: ../goffice/graph/gog-view.c:585
+#: ../goffice/graph/gog-view.c:685
msgid "the GogView parent"
msgstr "the GogView parent"
-#: ../goffice/graph/gog-view.c:591
+#: ../goffice/graph/gog-view.c:691
msgid "The GogObject this view displays"
msgstr "The GogObject this view displays"
@@ -2226,721 +2605,872 @@ msgstr "The GogObject this view displays"
msgid "<b>Rotation</b>"
msgstr "<b>Rotation</b>"
-#: ../goffice/gtk/go-action-combo-text.c:253
+#: ../goffice/gtk/go-action-combo-text.c:224
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Case Sensitive"
-#: ../goffice/gtk/go-action-combo-text.c:254
+#: ../goffice/gtk/go-action-combo-text.c:225
msgid "Should the text comparison be case sensitive"
msgstr "Should the text comparison be case sensitive"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:68
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:73
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:69
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:74
msgid "Baltic"
msgstr "Baltic"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:70
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:75
msgid "Central European"
msgstr "Central European"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:71
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:76
msgid "Chinese"
msgstr "Chinese"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:72
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:77
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillic"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:73
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:78
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:74
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:79
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:75
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:80
msgid "Indian"
msgstr "Indian"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:76
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:81
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:77
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:82
msgid "Korean"
msgstr "Korean"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:78
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:83
msgid "Turkish"
msgstr "Turkish"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:79
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:84
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:80
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:85
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:81
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:86
msgid "Western"
msgstr "Western"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:82 ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:70
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:87 ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:69
msgid "Other"
msgstr "Other"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:113
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:118
msgid "Arabic (IBM-864)"
msgstr "Arabic (IBM-864)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:114
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:119
msgid "Arabic (IBM-864-I)"
msgstr "Arabic (IBM-864-I)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:115
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:120
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Arabic (ISO-8859-6)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:116
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:121
msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)"
msgstr "Arabic (ISO-8859-6-E)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:118
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:123
msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)"
msgstr "Arabic (ISO-8859-6-I)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:119
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:124
msgid "Arabic (MacArabic)"
msgstr "Arabic (MacArabic)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:120
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:125
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Arabic (Windows-1256)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:121
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:126
msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "Armenian (ARMSCII-8)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:122
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:127
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:123
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:128
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:124
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:129
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Baltic (Windows-1257)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:125
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:130
msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "Celtic (ISO-8859-14)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:126
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:131
msgid "Central European (IBM-852)"
msgstr "Central European (IBM-852)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:127
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:132
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Central European (ISO-8859-2)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:128
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:133
msgid "Central European (MacCE)"
msgstr "Central European (MacCE)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:129
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:134
msgid "Central European (Windows-1250)"
msgstr "Central European (Windows-1250)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:130
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:135
msgid "Chinese Simplified (GB18030)"
msgstr "Chinese Simplified (GB18030)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:131
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:136
msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
msgstr "Chinese Simplified (GB2312)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:132
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:137
msgid "Chinese Simplified (GBK)"
msgstr "Chinese Simplified (GBK)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:133
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:138
msgid "Chinese Simplified (HZ)"
msgstr "Chinese Simplified (HZ)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:134
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:139
msgid "Chinese Simplified (Windows-936)"
msgstr "Chinese Simplified (Windows-936)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:135
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:140
msgid "Chinese Traditional (Big5)"
msgstr "Chinese Traditional (Big5)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:136
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:141
msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)"
msgstr "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:137
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:142
msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)"
msgstr "Chinese Traditional (EUC-TW)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:138
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:143
msgid "Croatian (MacCroatian)"
msgstr "Croatian (MacCroatian)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:139
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:144
msgid "Cyrillic (IBM-855)"
msgstr "Cyrillic (IBM-855)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:140
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:145
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:141
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:146
msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)"
msgstr "Cyrillic (ISO-IR-111)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:142
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:147
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:143
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:148
msgid "Cyrillic (MacCyrillic)"
msgstr "Cyrillic (MacCyrillic)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:144
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:149
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:145
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:150
msgid "Russian (CP-866)"
msgstr "Russian (CP-866)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:146
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:151
msgid "Ukrainian (KOI8-U)"
msgstr "Ukrainian (KOI8-U)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:147
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:152
msgid "Ukrainian (MacUkrainian)"
msgstr "Ukrainian (MacUkrainian)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:148
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:153
msgid "English (ASCII)"
msgstr "English (ASCII)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:149
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:154
msgid "Farsi (MacFarsi)"
msgstr "Farsi (MacFarsi)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:150
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:155
msgid "Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "Georgian (GEOSTD8)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:151
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:156
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Greek (ISO-8859-7)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:152
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:157
msgid "Greek (MacGreek)"
msgstr "Greek (MacGreek)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:153
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:158
msgid "Greek (Windows-1253)"
msgstr "Greek (Windows-1253)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:154
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:159
msgid "Gujarati (MacGujarati)"
msgstr "Gujarati (MacGujarati)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:155
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:160
msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
msgstr "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:156
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:161
msgid "Hebrew (IBM-862)"
msgstr "Hebrew (IBM-862)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:157
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:162
msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)"
msgstr "Hebrew (ISO-8859-8-E)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:158
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:163
msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)"
msgstr "Hebrew (ISO-8859-8-I)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:159
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:164
msgid "Hebrew (MacHebrew)"
msgstr "Hebrew (MacHebrew)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:160
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:165
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Hebrew (Windows-1255)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:161
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:166
msgid "Hindi (MacDevanagari)"
msgstr "Hindi (MacDevanagari)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:162
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:167
msgid "Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "Icelandic (MacIcelandic)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:163
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:168
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japanese (EUC-JP)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:164
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:169
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japanese (ISO-2022-JP)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:165
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:170
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japanese (Shift_JIS)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:166
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:171
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korean (EUC-KR)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:167
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:172
msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "Korean (ISO-2022-KR)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:168
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:173
msgid "Korean (JOHAB)"
msgstr "Korean (JOHAB)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:169
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:174
msgid "Korean (UHC)"
msgstr "Korean (UHC)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:170
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:175
msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "Nordic (ISO-8859-10)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:171
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:176
msgid "Romanian (MacRomanian)"
msgstr "Romanian (MacRomanian)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:172
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:177
msgid "Romanian (ISO-8859-16)"
msgstr "Romanian (ISO-8859-16)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:173
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:178
msgid "South European (ISO-8859-3)"
msgstr "South European (ISO-8859-3)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:174
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:179
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:175
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:180
msgid "Turkish (IBM-857)"
msgstr "Turkish (IBM-857)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:176
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:181
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turkish (ISO-8859-9)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:177
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:182
msgid "Turkish (MacTurkish)"
msgstr "Turkish (MacTurkish)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:178
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:183
msgid "Turkish (Windows-1254)"
msgstr "Turkish (Windows-1254)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:179
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:184
msgid "Unicode (UTF-7)"
msgstr "Unicode (UTF-7)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:180
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:185
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:181
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:186
msgid "Unicode (UTF-16BE)"
msgstr "Unicode (UTF-16BE)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:182
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:187
msgid "Unicode (UTF-16LE)"
msgstr "Unicode (UTF-16LE)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:183
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:188
msgid "Unicode (UTF-32BE)"
msgstr "Unicode (UTF-32BE)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:184
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:189
msgid "Unicode (UTF-32LE)"
msgstr "Unicode (UTF-32LE)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:185
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:190
msgid "User Defined"
msgstr "User Defined"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:186
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:191
msgid "Vietnamese (TCVN)"
msgstr "Vietnamese (TCVN)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:187
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:192
msgid "Vietnamese (VISCII)"
msgstr "Vietnamese (VISCII)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:188
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:193
msgid "Vietnamese (VPS)"
msgstr "Vietnamese (VPS)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:189
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:194
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
msgstr "Vietnamese (Windows-1258)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:190
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:195
msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:191
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:196
msgid "Western (IBM-850)"
msgstr "Western (IBM-850)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:192
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:197
msgid "Western (ISO-8859-1)"
msgstr "Western (ISO-8859-1)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:193
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:198
msgid "Western (ISO-8859-15)"
msgstr "Western (ISO-8859-15)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:194
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:199
msgid "Western (MacRoman)"
msgstr "Western (MacRoman)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:195
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:200
msgid "Western (Windows-1252)"
msgstr "Western (Windows-1252)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:412
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:416
msgid "Locale: "
msgstr "Locale: "
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:452
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:457
msgid "Conversion Direction"
msgstr "Conversion Direction"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:453
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:458
msgid "This value determines which iconv test to perform."
msgstr "This value determines which iconv test to perform."
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:77
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:76
msgid "black"
msgstr "black"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:78
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:77
msgid "light brown"
msgstr "light brown"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:79
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:78
msgid "brown gold"
msgstr "brown gold"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:80
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:79
msgid "dark green #2"
msgstr "dark green #2"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:81
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:80
msgid "navy"
msgstr "navy"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:82 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:134
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:81 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:133
msgid "dark blue"
msgstr "dark blue"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:83
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:82
msgid "purple #2"
msgstr "purple #2"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:84
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:83
msgid "very dark gray"
msgstr "very dark grey"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:86 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:139
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:85 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:138
msgid "dark red"
msgstr "dark red"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:87
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:86
msgid "red-orange"
msgstr "red-orange"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:88
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:87
msgid "gold"
msgstr "gold"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:89
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:88
msgid "dark green"
msgstr "dark green"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:90 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:140
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:89 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:139
msgid "dull blue"
msgstr "dull blue"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:91 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:141
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:90 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:140
msgid "blue"
msgstr "blue"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:92
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:91
msgid "dull purple"
msgstr "dull purple"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:93
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:92
msgid "dark gray"
msgstr "dark grey"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:95
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:94
msgid "red"
msgstr "red"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:96
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:95
msgid "orange"
msgstr "orange"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:97
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:96
msgid "lime"
msgstr "lime"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:98
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:97
msgid "dull green"
msgstr "dull green"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:99
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:98
msgid "dull blue #2"
msgstr "dull blue #2"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:100
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:99
msgid "sky blue #2"
msgstr "sky blue #2"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:101 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:138
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:100 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:137
msgid "purple"
msgstr "purple"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:102
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:101
msgid "gray"
msgstr "grey"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:104 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:135
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:103 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:134
msgid "magenta"
msgstr "magenta"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:105
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:104
msgid "bright orange"
msgstr "bright orange"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:106 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:136
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:105 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:135
msgid "yellow"
msgstr "yellow"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:107
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:106
msgid "green"
msgstr "green"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:108 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:137
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:107 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:136
msgid "cyan"
msgstr "cyan"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:109
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:108
msgid "bright blue"
msgstr "bright blue"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:110 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:126
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:109 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:125
msgid "red purple"
msgstr "red purple"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:111
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:110
msgid "light gray"
msgstr "light grey"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:113 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:130
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:112 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:129
msgid "pink"
msgstr "pink"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:114
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:113
msgid "light orange"
msgstr "light orange"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:115 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:127
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:114 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:126
msgid "light yellow"
msgstr "light yellow"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:116
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:115
msgid "light green"
msgstr "light green"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:117
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:116
msgid "light cyan"
msgstr "light cyan"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:118 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:128
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:117 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:127
msgid "light blue"
msgstr "light blue"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:119 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:132
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:118 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:131
msgid "light purple"
msgstr "light purple"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:120
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:119
msgid "white"
msgstr "white"
#. Disable these for now, they are mostly repeats
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:125
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:124
msgid "purplish blue"
msgstr "purplish blue"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:129
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:128
msgid "dark purple"
msgstr "dark purple"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:131
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:130
msgid "sky blue"
msgstr "sky blue"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:453
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:468
msgid "custom"
msgstr "custom"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:460 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:714
-msgid "Custom Color..."
-msgstr "Custom Colour..."
-
-#: ../goffice/gtk/go-color-selector.c:206
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:475 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:729
+#: ../goffice/gtk/go-color-selector.c:198
msgid "Custom color..."
msgstr "Custom colour..."
-#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:274
+#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:260
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "Add tearoffs to menus"
-#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:275
+#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:261
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
-#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:174 ../goffice/math/go-distribution.c:67
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:188 ../goffice/math/go-distribution.c:75
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:175
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:189
msgid "Bold"
msgstr "Bold"
-#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:176
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:190
msgid "Bold italic"
msgstr "Bold italic"
-#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:177
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:191
msgid "Italic"
msgstr "Italic"
#. xgettext: This text is used as a sample when selecting a font
#. * please choose a translation that would produce common
#. * characters specific to the target alphabet.
-#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:460
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:474
msgid "AaBbCcDdEe12345"
msgstr "AaBbCcDdEe12345"
#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:1
-msgid "Font style:"
-msgstr "Font style:"
-
-#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:2
msgid "Font:"
msgstr "Font:"
-#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:3
-msgid "Preview"
-msgstr "Preview"
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:2
+msgid "Font style:"
+msgstr "Font style:"
-#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:4
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:3
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:62
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:4
+msgid "Preview"
+msgstr "Preview"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:60
msgid "Number"
msgstr "Number"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:63
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:61
msgid "Currency"
msgstr "Currency"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:64
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:62
msgid "Accounting"
msgstr "Accounting"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:65
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:63
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:66
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:64
msgid "Time"
msgstr "Time"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:67
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:65
msgid "Percentage"
msgstr "Percentage"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:68
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:66
msgid "Fraction"
msgstr "Fraction"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:69
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:67
msgid "Scientific"
msgstr "Scientific"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:71
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:69
msgid "Special"
msgstr "Special"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:72
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:70
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1047
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Ampere
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:307
+msgid "A (ampere)"
+msgstr "A (ampere)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Becquerel
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:309
+msgid "Bq (becquerel)"
+msgstr "Bq (becquerel)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Candela
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:311
+msgid "cd (candela)"
+msgstr "cd (candela)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Coulomb
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:313
+msgid "C (coulomb)"
+msgstr "C (coulomb)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Degree_Celsius
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:315
+msgid "ÂC (degree Celsius)"
+msgstr "ÂC (degree Celsius)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Farad
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:317
+msgid "F (farad)"
+msgstr "F (farad)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Gray_%28unit%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:319
+msgid "Gy (gray)"
+msgstr "Gy (gray)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_%28unit%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:321
+msgid "H (henry)"
+msgstr "H (henry)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Hertz
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:323
+msgid "Hz (hertz)"
+msgstr "Hz (hertz)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Joule
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:325
+msgid "J (joule)"
+msgstr "J (joule)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Kelvin
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:327
+msgid "K (kelvin)"
+msgstr "K (kelvin)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Kilogram
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:329
+msgid "kg (kilogram)"
+msgstr "kg (kilogram)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Lumen_%28unit%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:331
+msgid "lm (lumen)"
+msgstr "lm (lumen)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Lux
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:333
+msgid "lx (lux)"
+msgstr "lx (lux)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Metre
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:335
+msgid "m (meter)"
+msgstr "m (meter)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Mole_%28unit%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:337
+msgid "mol (mole)"
+msgstr "mol (mole)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Newton_%28unit%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:339
+msgid "N (newton)"
+msgstr "N (newton)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Ohm_%28unit%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:341
+msgid "Î (ohm)"
+msgstr "Î (ohm)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Pascal_%28unit%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:343
+msgid "Pa (pascal)"
+msgstr "Pa (pascal)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Radian
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:345
+msgid "rad (radian)"
+msgstr "rad (radian)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Second
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:347
+msgid "s (second)"
+msgstr "s (second)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Siemens_%28unit%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:349
+msgid "S (siemens)"
+msgstr "S (siemens)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Steradian
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:351
+msgid "sr (steradian)"
+msgstr "sr (steradian)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Sievert
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:353
+msgid "Sv (sievert)"
+msgstr "Sv (sievert)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Tesla_%28unit%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:355
+msgid "T (tesla)"
+msgstr "T (tesla)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Katal
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:357
+msgid "kat (katal)"
+msgstr "kat (katal)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Volt
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:359
+msgid "V (volt)"
+msgstr "V (volt)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Watt
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:361
+msgid "W (watt)"
+msgstr "W (watt)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Weber_%28Wb%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:363
+msgid "Wb (weber)"
+msgstr "Wb (weber)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1033 ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:40
+msgid "Append no further unit."
+msgstr "Append no further unit."
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1040
+#, c-format
+msgid "Append '%s'."
+msgstr "Append '%s'."
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1581
msgid "Negative Number Format"
msgstr "Negative Number Format"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1075
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1639
msgid "Number Formats"
msgstr "Number Formats"
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:1
-msgid "Ca_tegories:"
-msgstr "Ca_tegories:"
+msgid "Preview:"
+msgstr "Preview:"
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:2
-msgid "Deci_mal places:"
-msgstr "Deci_mal places:"
+msgid "Ca_tegories:"
+msgstr "Ca_tegories:"
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:3
-msgid "Display amounts in traditional accounting styles."
-msgstr "Display amounts in traditional accounting styles."
+msgid "Select an appropriate format automatically."
+msgstr "Select an appropriate format automatically."
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:4
-msgid "Display and input values as strings with no interpretation."
-msgstr "Display and input values as strings with no interpretation."
+msgid "Display numeric values with a fixed number of decimals."
+msgstr "Display numeric values with a fixed number of decimals."
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:5
msgid "Display currency amounts."
msgstr "Display currency amounts."
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:6
-msgid "Display dates and optionally times of day."
-msgstr "Display dates and optionally times of day."
+msgid "Display amounts in traditional accounting styles."
+msgstr "Display amounts in traditional accounting styles."
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:7
-msgid "Display numeric values with a fixed number of decimals."
-msgstr "Display numeric values with a fixed number of decimals."
+msgid "Display dates and optionally times of day."
+msgstr "Display dates and optionally times of day."
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:8
msgid "Display times of day."
@@ -2951,122 +3481,191 @@ msgid "Display values as closest fractional approximation."
msgstr "Display values as closest fractional approximation."
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:10
-msgid "Display values as percentages."
-msgstr "Display values as percentages."
-
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:11
msgid "Display values with power-of-ten scaling."
msgstr "Display values with power-of-ten scaling."
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:11
+msgid "Display and input values as strings with no interpretation."
+msgstr "Display and input values as strings with no interpretation."
+
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:12
-msgid "Format c_ode:"
-msgstr "Format c_ode:"
+msgid "Specify an XL-style format directly"
+msgstr "Specify an XL-style format directly"
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:13
-msgid "Negative number _format:"
-msgstr "Negative number _format:"
+msgid "Display values as percentages."
+msgstr "Display values as percentages."
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:14
-msgid "Preview:"
-msgstr "Preview:"
+msgid "Deci_mal places:"
+msgstr "Deci_mal places:"
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:15
-msgid "Restrict exponent to multiples of 3"
-msgstr "Restrict exponent to multiples of 3"
+msgid "_Use separator for 1000s"
+msgstr "_Use separator for 1000s"
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:16
-msgid "S_ymbol:"
-msgstr "S_ymbol:"
+msgid "Negative number _format:"
+msgstr "Negative number _format:"
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:17
-msgid "Select an appropriate format automatically."
-msgstr "Select an appropriate format automatically."
+msgid "_Format:"
+msgstr "_Format:"
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:18
-msgid "Specify an XL-style format directly"
-msgstr "Specify an XL-style format directly"
+msgid "S_ymbol:"
+msgstr "S_ymbol:"
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:19
-msgid "Use _superscript"
-msgstr "Use _superscript"
+msgid "Format c_ode:"
+msgstr "Format c_ode:"
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:20
-msgid "Use superscript for exponent (e.g. 4×10²)"
-msgstr "Use superscript for exponent (e.g. 4×10²)"
+msgid "Show _separate integer part"
+msgstr "Show _separate integer part"
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:21
-msgid "When mantissa is equal to 1, only show exponent part (e.g. 10²)"
-msgstr "When mantissa is equal to 1, only show exponent part (e.g. 10²)"
+msgid ""
+"Split fractions with absolute value larger than 1 into an integer part and a "
+"fractional part (e.g. 4 5/6)"
+msgstr ""
+"Split fractions with absolute value larger than 1 into an integer part and a "
+"fractional part (e.g. 4 5/6)"
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:22
-msgid "_Don't show 1xs"
-msgstr "_Don't show 1xs"
+msgid "Minimum number of integer digits:"
+msgstr "Minimum number of integer digits:"
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:23
-msgid "_Engineering notation"
-msgstr "_Engineering notation"
+msgid "Minimum number of _numerator digits:"
+msgstr "Minimum number of _numerator digits:"
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:24
-msgid "_Format:"
-msgstr "_Format:"
+msgid "Minimum number of e_xponent digits:"
+msgstr "Minimum number of e_xponent digits:"
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:25
-msgid "_Use separator for 1000s"
-msgstr "_Use separator for 1000s"
+msgid "As multiple of ð"
+msgstr "As multiple of ð"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:26
+msgid "Write the fractions as multiples of ð (e.g. 9 ð/4 or 2 ð + ð/4)"
+msgstr "Write the fractions as multiples of ð (e.g. 9 ð/4 or 2 ð + ð/4)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:27
+msgid "Minimum number of denominator digits:"
+msgstr "Minimum number of denominator digits:"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:28
+msgid "Maximum number of denominator digits:"
+msgstr "Maximum number of denominator digits:"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:29
+msgid "Automatic denominator"
+msgstr "Automatic denominator"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:30
+msgid "Denominator:"
+msgstr "Denominator:"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:31
+msgid "Specified denominator:"
+msgstr "Specified denominator:"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:32
+msgid "_Engineering notation"
+msgstr "_Engineering notation"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:33
+msgid "Restrict exponent to multiples of 3"
+msgstr "Restrict exponent to multiples of 3"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:34
+msgid "Use _superscript"
+msgstr "Use _superscript"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:35
+msgid "Use superscript for exponent (e.g. 4Ã10Â)"
+msgstr "Use superscript for exponent (e.g. 4Ã10Â)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:36
+msgid "_Don't show 1Ãs"
+msgstr "_Don't show 1Ãs"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:37
+msgid "When mantissa is equal to 1, only show exponent part (e.g. 10Â)"
+msgstr "When mantissa is equal to 1, only show exponent part (e.g. 10Â)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:38
+msgid "Append SI prefix"
+msgstr "Append SI prefix"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:39
+msgid "Append an SI prefix (e.g. instead of 4Ã10â show 4M)"
+msgstr "Append an SI prefix (e.g. instead of 4Ã10â show 4M)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:41
+msgid "Append the SI unit:"
+msgstr "Append the SI unit:"
#: ../goffice/gtk/go-image-save-dialog-extra.ui.h:1
-msgid "Export settings"
-msgstr "Export settings"
+msgid "_File type:"
+msgstr "_File type:"
#: ../goffice/gtk/go-image-save-dialog-extra.ui.h:2
msgid "Resolution:"
msgstr "Resolution:"
#: ../goffice/gtk/go-image-save-dialog-extra.ui.h:3
-msgid "_File type:"
-msgstr "_File type:"
-
-#: ../goffice/gtk/go-image-save-dialog-extra.ui.h:4
msgid "pixels/in"
msgstr "pixels/in"
+#: ../goffice/gtk/go-image-save-dialog-extra.ui.h:4
+msgid "Export settings"
+msgstr "Export settings"
+
#: ../goffice/gtk/go-image-sel.ui.h:1
-msgid "<b>Add an image</b>"
-msgstr "<b>Add an image</b>"
+msgid "Select an image"
+msgstr "Select an image"
#: ../goffice/gtk/go-image-sel.ui.h:2
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+msgid "_Select a new image"
+msgstr "_Select a new image"
-#: ../goffice/gtk/go-image-sel.ui.h:3 ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:22
-msgid "_Select..."
-msgstr "_Select..."
+#: ../goffice/gtk/go-image-sel.c:68
+msgid "New image name"
+msgstr "New image name"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:63
+#: ../goffice/gtk/go-image-sel.c:72
+#, c-format
+msgid "image%u"
+msgstr "image%u"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:62
msgid "Western Europe"
msgstr "Western Europe"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:64
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:63
msgid "Eastern Europe"
msgstr "Eastern Europe"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:65
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:64
msgid "North America"
msgstr "North America"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:66
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:65
msgid "South & Central America"
msgstr "South & Central America"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:67
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:66
msgid "Asia"
msgstr "Asia"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:68
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:67
msgid "Africa"
msgstr "Africa"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:69
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:68
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
@@ -3078,599 +3677,599 @@ msgstr "Australia"
#. * Note: lots of people get very emotional over this. Please
#. * err on the safe side, if any.
#.
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:102
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:101
msgid "United States/English (C)"
msgstr "United States/English (C)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:103
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:102
msgid "South Africa Afrikaans (af_ZA)"
msgstr "South Africa Afrikaans (af_ZA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:104
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:103
msgid "Ethiopia/Amharic (am_ET)"
msgstr "Ethiopia/Amharic (am_ET)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:105
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:104
msgid "United Arab Emirates (ar_AE)"
msgstr "United Arab Emirates (ar_AE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:106
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:105
msgid "Bahrain (ar_BH)"
msgstr "Bahrain (ar_BH)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:107
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:106
msgid "Algeria (ar_DZ)"
msgstr "Algeria (ar_DZ)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:108
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:107
msgid "Egypt (ar_EG)"
msgstr "Egypt (ar_EG)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:109
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:108
msgid "India/Arabic (ar_IN)"
msgstr "India/Arabic (ar_IN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:110
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:109
msgid "Iraq (ar_IQ)"
msgstr "Iraq (ar_IQ)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:111
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:110
msgid "Jordan (ar_JO)"
msgstr "Jordan (ar_JO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:112
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:111
msgid "Kuwait (ar_KW)"
msgstr "Kuwait (ar_KW)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:113
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:112
msgid "Lebanon (ar_LB)"
msgstr "Lebanon (ar_LB)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:114
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:113
msgid "Libya (ar_LY)"
msgstr "Libya (ar_LY)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:115
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:114
msgid "Morocco (ar_MA)"
msgstr "Morocco (ar_MA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:116
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:115
msgid "Oman (ar_OM)"
msgstr "Oman (ar_OM)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:117
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:116
msgid "Qatar (ar_QA)"
msgstr "Qatar (ar_QA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:118
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:117
msgid "Saudi Arabia (ar_SA)"
msgstr "Saudi Arabia (ar_SA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:119
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:118
msgid "Sudan (ar_SD)"
msgstr "Sudan (ar_SD)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:120
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:119
msgid "Syria (ar_SY)"
msgstr "Syria (ar_SY)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:121
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:120
msgid "Tunisia (ar_TN)"
msgstr "Tunisia (ar_TN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:122
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:121
msgid "Yemen (ar_YE)"
msgstr "Yemen (ar_YE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:123
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:122
msgid "Azerbaijan (az_AZ)"
msgstr "Azerbaijan (az_AZ)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:124
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:123
msgid "Belarus (be_BY)"
msgstr "Belarus (be_BY)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:125
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:124
msgid "Bulgaria (bg_BG)"
msgstr "Bulgaria (bg_BG)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:126
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:125
msgid "Bangladesh (bn_BD)"
msgstr "Bangladesh (bn_BD)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:127
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:126
msgid "India/Bengali (bn_IN)"
msgstr "India/Bengali (bn_IN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:128
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:127
msgid "France/Breton (br_FR)"
msgstr "France/Breton (br_FR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:129
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:128
msgid "Bosnia and Herzegowina (bs_BA)"
msgstr "Bosnia and Herzegowina (bs_BA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:130
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:129
msgid "Spain/Catalan (ca_ES)"
msgstr "Spain/Catalan (ca_ES)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:131
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:130
msgid "Czech Republic (cs_CZ)"
msgstr "Czech Republic (cs_CZ)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:132
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:131
msgid "Great Britain/Welsh (cy_GB)"
msgstr "Great Britain/Welsh (cy_GB)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:133
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:132
msgid "Denmark (da_DK)"
msgstr "Denmark (da_DK)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:134
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:133
msgid "Austria (de_AT)"
msgstr "Austria (de_AT)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:135
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:134
msgid "Belgium/German (de_BE)"
msgstr "Belgium/German (de_BE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:136
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:135
msgid "Switzerland/German (de_CH)"
msgstr "Switzerland/German (de_CH)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:137
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:136
msgid "Germany (de_DE)"
msgstr "Germany (de_DE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:138
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:137
msgid "Luxembourg/German (de_LU)"
msgstr "Luxembourg/German (de_LU)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:139
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:138
msgid "Greece (el_GR)"
msgstr "Greece (el_GR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:140
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:139
msgid "Australia (en_AU)"
msgstr "Australia (en_AU)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:141
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:140
msgid "Botswana (en_BW)"
msgstr "Botswana (en_BW)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:142
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:141
msgid "Canada/English (en_CA)"
msgstr "Canada/English (en_CA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:143
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:142
msgid "Great Britain (en_GB)"
msgstr "Great Britain (en_GB)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:144
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:143
msgid "Hong Kong/English (en_HK)"
msgstr "Hong Kong/English (en_HK)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:145
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:144
msgid "Ireland (en_IE)"
msgstr "Ireland (en_IE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:146
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:145
msgid "India/English (en_IN)"
msgstr "India/English (en_IN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:147
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:146
msgid "New Zealand (en_NZ)"
msgstr "New Zealand (en_NZ)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:148
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:147
msgid "Philippines (en_PH)"
msgstr "Philippines (en_PH)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:149
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:148
msgid "Singapore/English (en_SG)"
msgstr "Singapore/English (en_SG)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:150
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:149
msgid "United States/English (en_US)"
msgstr "United States/English (en_US)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:151
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:150
msgid "South Africa/English (en_ZA)"
msgstr "South Africa/English (en_ZA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:152
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:151
msgid "Zimbabwe (en_ZW)"
msgstr "Zimbabwe (en_ZW)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:153
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:152
msgid "Esperanto (eo_EO)"
msgstr "Esperanto (eo_EO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:154
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:153
msgid "Argentina (es_AR)"
msgstr "Argentina (es_AR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:155
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:154
msgid "Bolivia (es_BO)"
msgstr "Bolivia (es_BO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:156
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:155
msgid "Chile (es_CL)"
msgstr "Chile (es_CL)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:157
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:156
msgid "Colombia (es_CO)"
msgstr "Colombia (es_CO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:158
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:157
msgid "Costa Rica (es_CR)"
msgstr "Costa Rica (es_CR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:159
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:158
msgid "Dominican Republic (es_DO)"
msgstr "Dominican Republic (es_DO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:160
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:159
msgid "Ecuador (es_EC)"
msgstr "Ecuador (es_EC)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:161
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:160
msgid "Spain (es_ES)"
msgstr "Spain (es_ES)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:162
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:161
msgid "Guatemala (es_GT)"
msgstr "Guatemala (es_GT)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:163
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:162
msgid "Honduras (es_HN)"
msgstr "Honduras (es_HN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:164
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:163
msgid "Mexico (es_MX)"
msgstr "Mexico (es_MX)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:165
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:164
msgid "Nicaragua (es_NI)"
msgstr "Nicaragua (es_NI)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:166
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:165
msgid "Panama (es_PA)"
msgstr "Panama (es_PA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:167
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:166
msgid "Peru (es_PE)"
msgstr "Peru (es_PE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:168
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:167
msgid "Puerto Rico (es_PR)"
msgstr "Puerto Rico (es_PR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:169
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:168
msgid "Paraguay (es_PY)"
msgstr "Paraguay (es_PY)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:170
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:169
msgid "El Salvador (es_SV)"
msgstr "El Salvador (es_SV)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:171
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:170
msgid "United States/Spanish (es_US)"
msgstr "United States/Spanish (es_US)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:172
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:171
msgid "Uruguay (es_UY)"
msgstr "Uruguay (es_UY)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:173
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:172
msgid "Venezuela (es_VE)"
msgstr "Venezuela (es_VE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:174
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:173
msgid "Estonia (et_EE)"
msgstr "Estonia (et_EE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:175
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:174
msgid "Spain/Basque (eu_ES)"
msgstr "Spain/Basque (eu_ES)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:176
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:175
msgid "Iran (fa_IR)"
msgstr "Iran (fa_IR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:177
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:176
msgid "Finland/Finnish (fi_FI)"
msgstr "Finland/Finnish (fi_FI)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:178
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:177
msgid "Faroe Islands (fo_FO)"
msgstr "Faroe Islands (fo_FO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:179
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:178
msgid "Belgium/French (fr_BE)"
msgstr "Belgium/French (fr_BE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:180
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:179
msgid "Canada/French (fr_CA)"
msgstr "Canada/French (fr_CA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:181
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:180
msgid "Switzerland/French (fr_CH)"
msgstr "Switzerland/French (fr_CH)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:182
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:181
msgid "France (fr_FR)"
msgstr "France (fr_FR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:183
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:182
msgid "Ireland/Gaelic (ga_IE)"
msgstr "Ireland/Gaelic (ga_IE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:184
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:183
msgid "Great Britain/Scottish Gaelic (gd_GB)"
msgstr "Great Britain/Scottish Gaelic (gd_GB)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:185
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:184
msgid "Spain/Galician (gl_ES)"
msgstr "Spain/Galician (gl_ES)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:186
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:185
msgid "Great Britain/Manx Gaelic (gv_GB)"
msgstr "Great Britain/Manx Gaelic (gv_GB)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:187
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:186
msgid "India/Hindu (hi_IN)"
msgstr "India/Hindu (hi_IN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:188
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:187
msgid "Croatia (hr_HR)"
msgstr "Croatia (hr_HR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:189
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:188
msgid "Hungary (hu_HU)"
msgstr "Hungary (hu_HU)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:190
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:189
msgid "Armenia (hy_AM)"
msgstr "Armenia (hy_AM)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:191
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:190
msgid "(i18n)"
msgstr "(i18n)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:192
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:191
msgid "Indonesia (id_ID)"
msgstr "Indonesia (id_ID)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:193
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:192
msgid "Iceland (is_IS)"
msgstr "Iceland (is_IS)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:194
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:193
msgid "(iso14651_t1)"
msgstr "(iso14651_t1)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:195
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:194
msgid "Switzerland/Italian (it_CH)"
msgstr "Switzerland/Italian (it_CH)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:196
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:195
msgid "Italy (it_IT)"
msgstr "Italy (it_IT)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:197
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:196
msgid "Israel/Hebrew (iw_IL)"
msgstr "Israel/Hebrew (iw_IL)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:198
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:197
msgid "Japan (ja_JP)"
msgstr "Japan (ja_JP)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:199
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:198
msgid "Georgia (ka_GE)"
msgstr "Georgia (ka_GE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:200
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:199
msgid "Greenland (kl_GL)"
msgstr "Greenland (kl_GL)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:201
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:200
msgid "Korea (ko_KR)"
msgstr "Korea (ko_KR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:202
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:201
msgid "Great Britain/Cornish (kw_GB)"
msgstr "Great Britain/Cornish (kw_GB)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:203
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:202
msgid "Lithuania (lt_LT)"
msgstr "Lithuania (lt_LT)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:204
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:203
msgid "Latvia (lv_LV)"
msgstr "Latvia (lv_LV)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:205
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:204
msgid "New Zealand/Maori (mi_NZ)"
msgstr "New Zealand/Maori (mi_NZ)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:206
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:205
msgid "Macedonia (mk_MK)"
msgstr "Macedonia (mk_MK)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:207
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:206
msgid "India/Marathi (mr_IN)"
msgstr "India/Marathi (mr_IN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:208
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:207
msgid "Malaysia (ms_MY)"
msgstr "Malaysia (ms_MY)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:209
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:208
msgid "Malta (mt_MT)"
msgstr "Malta (mt_MT)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:210
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:209
msgid "Belgium/Flemish (nl_BE)"
msgstr "Belgium/Flemish (nl_BE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:211
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:210
msgid "The Netherlands (nl_NL)"
msgstr "The Netherlands (nl_NL)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:212
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:211
msgid "Norway/Nynorsk (nn_NO)"
msgstr "Norway/Nynorsk (nn_NO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:213
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:212
msgid "Norway/Bokmal (no_NO)"
msgstr "Norway/Bokmal (no_NO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:214
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:213
msgid "France/Occitan (oc_FR)"
msgstr "France/Occitan (oc_FR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:215
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:214
msgid "Poland (pl_PL)"
msgstr "Poland (pl_PL)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:216
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:215
msgid "Brazil (pt_BR)"
msgstr "Brazil (pt_BR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:217
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:216
msgid "Portugal (pt_PT)"
msgstr "Portugal (pt_PT)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:218
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:217
msgid "Romania (ro_RO)"
msgstr "Romania (ro_RO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:219
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:218
msgid "Russia (ru_RU)"
msgstr "Russia (ru_RU)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:220
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:219
msgid "Ukraine/Russian (ru_UA)"
msgstr "Ukraine/Russian (ru_UA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:221
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:220
msgid "Norway/Saami (se_NO)"
msgstr "Norway/Saami (se_NO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:222
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:221
msgid "Slovakia (sk_SK)"
msgstr "Slovakia (sk_SK)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:223
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:222
msgid "Slovenia (sl_SI)"
msgstr "Slovenia (sl_SI)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:224
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:223
msgid "Albania (sq_AL)"
msgstr "Albania (sq_AL)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:225
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:224
msgid "Yugoslavia (sr_YU)"
msgstr "Yugoslavia (sr_YU)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:226
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:225
msgid "Finland/Swedish (sv_FI)"
msgstr "Finland/Swedish (sv_FI)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:227
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:226
msgid "Sweden (sv_SE)"
msgstr "Sweden (sv_SE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:228
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:227
msgid "India/Tamil (ta_IN)"
msgstr "India/Tamil (ta_IN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:229
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:228
msgid "India/Telugu (te_IN)"
msgstr "India/Telugu (te_IN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:230
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:229
msgid "Tajikistan (tg_TJ)"
msgstr "Tajikistan (tg_TJ)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:231
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:230
msgid "Thailand (th_TH)"
msgstr "Thailand (th_TH)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:232
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:231
msgid "Eritrea (ti_ER)"
msgstr "Eritrea (ti_ER)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:233
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:232
msgid "Ethiopia/Tigrinya (ti_ET)"
msgstr "Ethiopia/Tigrinya (ti_ET)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:234
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:233
msgid "Philippines/Tagalog (tl_PH)"
msgstr "Philippines/Tagalog (tl_PH)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:235
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:234
msgid "Turkey (tr_TR)"
msgstr "Turkey (tr_TR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:236
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:235
msgid "Russia/Tatar (tt_RU)"
msgstr "Russia/Tatar (tt_RU)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:237
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:236
msgid "Ukraine (uk_UA)"
msgstr "Ukraine (uk_UA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:238
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:237
msgid "Pakistan (ur_PK)"
msgstr "Pakistan (ur_PK)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:239
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:238
msgid "Uzbekistan (uz_UZ)"
msgstr "Uzbekistan (uz_UZ)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:240
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:239
msgid "Vietnam (vi_VN)"
msgstr "Vietnam (vi_VN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:241
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:240
msgid "Belgium/Walloon (wa_BE)"
msgstr "Belgium/Walloon (wa_BE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:242
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:241
msgid "United States/Yiddish (yi_US)"
msgstr "United States/Yiddish (yi_US)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:243
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:242
msgid "China (zh_CN)"
msgstr "China (zh_CN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:244
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:243
msgid "Hong Kong/Chinese (zh_HK)"
msgstr "Hong Kong/Chinese (zh_HK)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:245
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:244
msgid "Singapore/Chinese (zh_SG)"
msgstr "Singapore/Chinese (zh_SG)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:246
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:245
msgid "Taiwan (zh_TW)"
msgstr "Taiwan (zh_TW)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:466
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:464
msgid "Current Locale: "
msgstr "Current Locale: "
-#: ../goffice/gtk/go-optionmenu.c:418
+#: ../goffice/gtk/go-optionmenu.c:427
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../goffice/gtk/go-optionmenu.c:419
+#: ../goffice/gtk/go-optionmenu.c:428
msgid "The menu of options"
msgstr "The menu of options"
-#: ../goffice/gtk/go-palette.c:373
+#: ../goffice/gtk/go-palette.c:368
msgid "Custom..."
msgstr "Custom..."
@@ -3682,33 +4281,33 @@ msgstr "<b>Orientation</b>"
msgid "A_ngle:"
msgstr "A_ngle:"
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:140
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:219
#, c-format
msgid "Unable to open file '%s'"
msgstr "Unable to open file '%s'"
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:555 ../goffice/utils/go-style.c:152
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:791 ../goffice/utils/go-style.c:215
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:590
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:826
msgid "All Files"
msgstr "All Files"
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:595
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:831
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:639
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:883
msgid "Select an Image"
msgstr "Select an Image"
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:718
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:962
msgid "Save as"
msgstr "Save as"
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:788
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1035
msgid ""
"The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to "
"use this name anyway?"
@@ -3716,7 +4315,7 @@ msgstr ""
"The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to "
"use this name anyway?"
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1005
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1254
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3725,7 +4324,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"is a directory name"
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1009
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1258
#, c-format
msgid ""
"You do not have permission to save to\n"
@@ -3734,7 +4333,7 @@ msgstr ""
"You do not have permission to save to\n"
"%s"
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1019
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1268
#, c-format
msgid ""
"A file called <i>%s</i> already exists in %s.\n"
@@ -3745,31 +4344,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Do you want to save over it?"
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:68
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:76
msgid "Uniform"
msgstr "Uniform"
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:69
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:77
msgid "Cauchy"
msgstr "Cauchy"
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:70
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:78
msgid "Weibull"
msgstr "Weibull"
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:71
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:79
msgid "Lognormal"
msgstr "Lognormal"
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:155 ../goffice/math/go-distribution.c:156
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:163 ../goffice/math/go-distribution.c:164
msgid "Location"
msgstr "Location"
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:693 ../goffice/math/go-distribution.c:805
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:701 ../goffice/math/go-distribution.c:813
msgid "Shape"
msgstr "Shape"
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:694 ../goffice/math/go-distribution.c:806
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:702 ../goffice/math/go-distribution.c:814
msgid "Shape factor"
msgstr "Shape factor"
@@ -3777,1443 +4376,1520 @@ msgstr "Shape factor"
#. * for each currency. They MUST start with '[$'
#. * The second column has the long names of the currencies.
#.
-#. 2002/08/04 Updated to match iso 4217
-#: ../goffice/utils/formats.c:363
+#. 2010/08/12 Updated to match iso 4217
+#: ../goffice/utils/formats.c:382
msgid "United Arab Emirates, Dirhams"
msgstr "United Arab Emirates, Dirhams"
-#: ../goffice/utils/formats.c:364
+#: ../goffice/utils/formats.c:383
msgid "Afghanistan, Afghanis"
msgstr "Afghanistan, Afghanis"
-#: ../goffice/utils/formats.c:365
+#: ../goffice/utils/formats.c:384
msgid "Albania, Leke"
msgstr "Albania, Leke"
-#: ../goffice/utils/formats.c:366
+#: ../goffice/utils/formats.c:385
msgid "Armenia, Drams"
msgstr "Armenia, Drams"
-#: ../goffice/utils/formats.c:367
-msgid "Netherlands Antilles, Guilders"
+#: ../goffice/utils/formats.c:386
+msgid "Netherlands antilles, Guilders"
msgstr "Netherlands Antilles, Guilders"
-#: ../goffice/utils/formats.c:368
+#: ../goffice/utils/formats.c:387
msgid "Angola, Kwanza"
msgstr "Angola, Kwanza"
-#: ../goffice/utils/formats.c:369
+#: ../goffice/utils/formats.c:388
msgid "Argentina, Pesos"
msgstr "Argentina, Pesos"
-#: ../goffice/utils/formats.c:370
+#: ../goffice/utils/formats.c:389
msgid "Australia, Dollars"
msgstr "Australia, Dollars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:371
+#: ../goffice/utils/formats.c:390
msgid "Aruba, Guilders"
msgstr "Aruba, Guilders"
-#: ../goffice/utils/formats.c:372
+#: ../goffice/utils/formats.c:391
msgid "Azerbaijan, Manats"
msgstr "Azerbaijan, Manats"
-#: ../goffice/utils/formats.c:373
-msgid "Bosnia and Herzegovina, Convertible Marka"
+#: ../goffice/utils/formats.c:392
+msgid "Bosnia and herzegovina, Convertible Marka"
msgstr "Bosnia and Herzegovina, Convertible Marka"
-#: ../goffice/utils/formats.c:374
+#: ../goffice/utils/formats.c:393
msgid "Barbados, Dollars"
msgstr "Barbados, Dollars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:375
+#: ../goffice/utils/formats.c:394
msgid "Bangladesh, Taka"
msgstr "Bangladesh, Taka"
-#: ../goffice/utils/formats.c:376
+#: ../goffice/utils/formats.c:395
msgid "Bulgaria, Leva"
msgstr "Bulgaria, Leva"
-#: ../goffice/utils/formats.c:377
+#: ../goffice/utils/formats.c:396
msgid "Bahrain, Dinars"
msgstr "Bahrain, Dinars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:378
+#: ../goffice/utils/formats.c:397
msgid "Burundi, Francs"
msgstr "Burundi, Francs"
-#: ../goffice/utils/formats.c:379
+#: ../goffice/utils/formats.c:398
msgid "Bermuda, Dollars"
msgstr "Bermuda, Dollars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:380
+#: ../goffice/utils/formats.c:399
msgid "Brunei Darussalam, Dollars"
msgstr "Brunei Darussalam, Dollars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:381
+#: ../goffice/utils/formats.c:400
msgid "Bolivia, Bolivianos"
msgstr "Bolivia, Bolivianos"
-#: ../goffice/utils/formats.c:382
-msgid "Brazil, Brazil Real"
-msgstr "Brazil, Brazil Real"
+#: ../goffice/utils/formats.c:401
+msgid "Bolivia, Mvdol"
+msgstr "Bolivia, Mvdol"
-#: ../goffice/utils/formats.c:383
+#: ../goffice/utils/formats.c:402
+msgid "Brazil, Brazilian Real"
+msgstr "Brazil, Brazilian Real"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:403
msgid "Bahamas, Dollars"
msgstr "Bahamas, Dollars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:384
+#: ../goffice/utils/formats.c:404
msgid "Bhutan, Ngultrum"
msgstr "Bhutan, Ngultrum"
-#: ../goffice/utils/formats.c:385
+#: ../goffice/utils/formats.c:405
msgid "Botswana, Pulas"
msgstr "Botswana, Pulas"
-#: ../goffice/utils/formats.c:386
+#: ../goffice/utils/formats.c:406
msgid "Belarus, Rubles"
msgstr "Belarus, Rubles"
-#: ../goffice/utils/formats.c:387
+#: ../goffice/utils/formats.c:407
msgid "Belize, Dollars"
msgstr "Belize, Dollars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:388
+#: ../goffice/utils/formats.c:408
msgid "Canada, Dollars"
msgstr "Canada, Dollars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:389
-msgid "Congo/Kinshasa, Congolese Francs"
-msgstr "Congo/Kinshasa, Congolese Francs"
+#: ../goffice/utils/formats.c:409
+msgid "Congo, the democratic republic of, Congolese Francs"
+msgstr "Congo, the democratic republic of, Congolese Francs"
-#: ../goffice/utils/formats.c:390
+#: ../goffice/utils/formats.c:410
+msgid "Switzerland, WIR Euros"
+msgstr "Switzerland, WIR Euros"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:411
msgid "Switzerland, Francs"
msgstr "Switzerland, Francs"
-#: ../goffice/utils/formats.c:391
+#: ../goffice/utils/formats.c:412
+msgid "Switzerland, WIR Francs"
+msgstr "Switzerland, WIR Francs"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:413
+msgid "Chile, Unidades de fomento"
+msgstr "Chile, Unidades de fomento"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:414
msgid "Chile, Pesos"
msgstr "Chile, Pesos"
-#: ../goffice/utils/formats.c:392
+#: ../goffice/utils/formats.c:415
msgid "China, Yuan Renminbi"
msgstr "China, Yuan Renminbi"
-#: ../goffice/utils/formats.c:393
+#: ../goffice/utils/formats.c:416
msgid "Colombia, Pesos"
msgstr "Colombia, Pesos"
-#: ../goffice/utils/formats.c:394
-msgid "Costa Rica, Colones"
+#: ../goffice/utils/formats.c:417
+msgid "Colombia, Unidades de Valor Real"
+msgstr "Colombia, Unidades de Valor Real"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:418
+msgid "Costa rica, Colones"
msgstr "Costa Rica, Colones"
-#: ../goffice/utils/formats.c:395
+#: ../goffice/utils/formats.c:419
+msgid "Cuba, Pesos Convertibles"
+msgstr "Cuba, Pesos Convertibles"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:420
msgid "Cuba, Pesos"
msgstr "Cuba, Pesos"
-#: ../goffice/utils/formats.c:396
-msgid "Cape Verde, Escudos"
+#: ../goffice/utils/formats.c:421
+msgid "Cape verde, Escudos"
msgstr "Cape Verde, Escudos"
-#: ../goffice/utils/formats.c:397
-msgid "Cyprus, Pounds"
-msgstr "Cyprus, Pounds"
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:398
-msgid "Czech Republic, Koruny"
+#: ../goffice/utils/formats.c:422
+msgid "Czech republic, Koruny"
msgstr "Czech Republic, Koruny"
-#: ../goffice/utils/formats.c:399
+#: ../goffice/utils/formats.c:423
msgid "Djibouti, Francs"
msgstr "Djibouti, Francs"
-#: ../goffice/utils/formats.c:400
+#: ../goffice/utils/formats.c:424
msgid "Denmark, Kroner"
msgstr "Denmark, Kroner"
-#: ../goffice/utils/formats.c:401
-msgid "Dominican Republic, Pesos"
+#: ../goffice/utils/formats.c:425
+msgid "Dominican republic, Pesos"
msgstr "Dominican Republic, Pesos"
-#: ../goffice/utils/formats.c:402
-msgid "Algeria, Algeria Dinars"
-msgstr "Algeria, Algeria Dinars"
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:403
-msgid "Estonia, Krooni"
-msgstr "Estonia, Krooni"
+#: ../goffice/utils/formats.c:426
+msgid "Algeria, Algerian Dinars"
+msgstr "Algeria, Algerian Dinars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:404
+#: ../goffice/utils/formats.c:427
msgid "Egypt, Pounds"
msgstr "Egypt, Pounds"
-#: ../goffice/utils/formats.c:405
+#: ../goffice/utils/formats.c:428
msgid "Eritrea, Nakfa"
msgstr "Eritrea, Nakfa"
-#: ../goffice/utils/formats.c:406
+#: ../goffice/utils/formats.c:429
msgid "Ethiopia, Birr"
msgstr "Ethiopia, Birr"
-#: ../goffice/utils/formats.c:407
-msgid "Euro Member Countries, Euro"
+#: ../goffice/utils/formats.c:430
+msgid "Euro Members Countries, Euros"
msgstr "Euro Member Countries, Euro"
-#: ../goffice/utils/formats.c:408
+#: ../goffice/utils/formats.c:431
msgid "Fiji, Dollars"
msgstr "Fiji, Dollars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:409
+#: ../goffice/utils/formats.c:432
msgid "Falkland Islands (Malvinas), Pounds"
msgstr "Falkland Islands (Malvinas), Pounds"
-#: ../goffice/utils/formats.c:410
-msgid "United Kingdom, Pounds"
+#: ../goffice/utils/formats.c:433
+msgid "United kingdom, Pounds"
msgstr "United Kingdom, Pounds"
-#: ../goffice/utils/formats.c:411
+#: ../goffice/utils/formats.c:434
msgid "Georgia, Lari"
msgstr "Georgia, Lari"
-#: ../goffice/utils/formats.c:412
-msgid "Guernsey, Pounds"
-msgstr "Guernsey, Pounds"
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:413
+#: ../goffice/utils/formats.c:435
msgid "Ghana, Cedis"
msgstr "Ghana, Cedis"
-#: ../goffice/utils/formats.c:414
+#: ../goffice/utils/formats.c:436
msgid "Gibraltar, Pounds"
msgstr "Gibraltar, Pounds"
-#: ../goffice/utils/formats.c:415
+#: ../goffice/utils/formats.c:437
msgid "Gambia, Dalasi"
msgstr "Gambia, Dalasi"
-#: ../goffice/utils/formats.c:416
+#: ../goffice/utils/formats.c:438
msgid "Guinea, Francs"
msgstr "Guinea, Francs"
-#: ../goffice/utils/formats.c:417
+#: ../goffice/utils/formats.c:439
msgid "Guatemala, Quetzales"
msgstr "Guatemala, Quetzales"
-#: ../goffice/utils/formats.c:418
+#: ../goffice/utils/formats.c:440
msgid "Guyana, Dollars"
msgstr "Guyana, Dollars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:419
+#: ../goffice/utils/formats.c:441
msgid "Hong Kong, Dollars"
msgstr "Hong Kong, Dollars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:420
+#: ../goffice/utils/formats.c:442
msgid "Honduras, Lempiras"
msgstr "Honduras, Lempiras"
-#: ../goffice/utils/formats.c:421
+#: ../goffice/utils/formats.c:443
msgid "Croatia, Kuna"
msgstr "Croatia, Kuna"
-#: ../goffice/utils/formats.c:422
+#: ../goffice/utils/formats.c:444
msgid "Haiti, Gourdes"
msgstr "Haiti, Gourdes"
-#: ../goffice/utils/formats.c:423
+#: ../goffice/utils/formats.c:445
msgid "Hungary, Forint"
msgstr "Hungary, Forint"
-#: ../goffice/utils/formats.c:424
+#: ../goffice/utils/formats.c:446
msgid "Indonesia, Rupiahs"
msgstr "Indonesia, Rupiahs"
-#: ../goffice/utils/formats.c:425
-msgid "Israel, New Shekels"
+#: ../goffice/utils/formats.c:447
+msgid "Israel, New Sheqels"
msgstr "Israel, New Shekels"
-#: ../goffice/utils/formats.c:426
-msgid "Isle of Man, Pounds"
-msgstr "Isle of Man, Pounds"
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:427
+#: ../goffice/utils/formats.c:448
msgid "India, Rupees"
msgstr "India, Rupees"
-#: ../goffice/utils/formats.c:428
+#: ../goffice/utils/formats.c:449
msgid "Iraq, Dinars"
msgstr "Iraq, Dinars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:429
+#: ../goffice/utils/formats.c:450
msgid "Iran, Rials"
msgstr "Iran, Rials"
-#: ../goffice/utils/formats.c:430
-msgid "Iceland, Kronur"
+#: ../goffice/utils/formats.c:451
+msgid "Iceland, Krohur"
msgstr "Iceland, Kronur"
-#: ../goffice/utils/formats.c:431
-msgid "Jersey, Pounds"
-msgstr "Jersey, Pounds"
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:432
+#: ../goffice/utils/formats.c:452
msgid "Jamaica, Dollars"
msgstr "Jamaica, Dollars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:433
+#: ../goffice/utils/formats.c:453
msgid "Jordan, Dinars"
msgstr "Jordan, Dinars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:434
+#: ../goffice/utils/formats.c:454
msgid "Japan, Yen"
msgstr "Japan, Yen"
-#: ../goffice/utils/formats.c:435
+#: ../goffice/utils/formats.c:455
msgid "Kenya, Shillings"
msgstr "Kenya, Shillings"
-#: ../goffice/utils/formats.c:436
+#: ../goffice/utils/formats.c:456
msgid "Kyrgyzstan, Soms"
msgstr "Kyrgyzstan, Soms"
-#: ../goffice/utils/formats.c:437
+#: ../goffice/utils/formats.c:457
msgid "Cambodia, Riels"
msgstr "Cambodia, Riels"
-#: ../goffice/utils/formats.c:438
+#: ../goffice/utils/formats.c:458
msgid "Comoros, Francs"
msgstr "Comoros, Francs"
-#: ../goffice/utils/formats.c:439
+#: ../goffice/utils/formats.c:459
msgid "Korea (North), Won"
msgstr "Korea (North), Won"
-#: ../goffice/utils/formats.c:440
-msgid "Korea (South), Won"
+#: ../goffice/utils/formats.c:460
+msgid "Korea (South) Wons"
msgstr "Korea (South), Won"
-#: ../goffice/utils/formats.c:441
+#: ../goffice/utils/formats.c:461
msgid "Kuwait, Dinars"
msgstr "Kuwait, Dinars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:442
-msgid "Cayman Islands, Dollars"
+#: ../goffice/utils/formats.c:462
+msgid "Cayman islands, Dollars"
msgstr "Cayman Islands, Dollars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:443
-msgid "Kazakstan, Tenge"
-msgstr "Kazakstan, Tenge"
+#: ../goffice/utils/formats.c:463
+msgid "Kazakhstan, Tenge"
+msgstr "Kazakhstan, Tenge"
-#: ../goffice/utils/formats.c:444
+#: ../goffice/utils/formats.c:464
msgid "Laos, Kips"
msgstr "Laos, Kips"
-#: ../goffice/utils/formats.c:445
+#: ../goffice/utils/formats.c:465
msgid "Lebanon, Pounds"
msgstr "Lebanon, Pounds"
-#: ../goffice/utils/formats.c:446
+#: ../goffice/utils/formats.c:466
msgid "Sri Lanka, Rupees"
msgstr "Sri Lanka, Rupees"
-#: ../goffice/utils/formats.c:447
+#: ../goffice/utils/formats.c:467
msgid "Liberia, Dollars"
msgstr "Liberia, Dollars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:448
-msgid "Lesotho, Maloti"
-msgstr "Lesotho, Maloti"
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:449
+#: ../goffice/utils/formats.c:468
msgid "Lithuania, Litai"
msgstr "Lithuania, Litai"
-#: ../goffice/utils/formats.c:450
+#: ../goffice/utils/formats.c:469
msgid "Latvia, Lati"
msgstr "Latvia, Lati"
-#: ../goffice/utils/formats.c:451
+#: ../goffice/utils/formats.c:470
msgid "Libya, Dinars"
msgstr "Libya, Dinars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:452
+#: ../goffice/utils/formats.c:471
msgid "Morocco, Dirhams"
msgstr "Morocco, Dirhams"
-#: ../goffice/utils/formats.c:453
+#: ../goffice/utils/formats.c:472
msgid "Moldova, Lei"
msgstr "Moldova, Lei"
-#: ../goffice/utils/formats.c:454
-msgid "Madagascar, Malagasy Francs"
-msgstr "Madagascar, Malagasy Francs"
+#: ../goffice/utils/formats.c:473
+msgid "Madagascar, Malagasy Ariary"
+msgstr "Madagascar, Malagasy Ariary"
-#: ../goffice/utils/formats.c:455
+#: ../goffice/utils/formats.c:474
msgid "Macedonia, Denars"
msgstr "Macedonia, Denars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:456
+#: ../goffice/utils/formats.c:475
msgid "Myanmar (Burma), Kyats"
msgstr "Myanmar (Burma), Kyats"
-#: ../goffice/utils/formats.c:457
+#: ../goffice/utils/formats.c:476
msgid "Mongolia, Tugriks"
msgstr "Mongolia, Tugriks"
-#: ../goffice/utils/formats.c:458
-msgid "Macau, Patacas"
+#: ../goffice/utils/formats.c:477
+msgid "Macao, Patacas"
msgstr "Macau, Patacas"
-#: ../goffice/utils/formats.c:459
+#: ../goffice/utils/formats.c:478
msgid "Mauritania, Ouguiyas"
msgstr "Mauritania, Ouguiyas"
-#: ../goffice/utils/formats.c:460
-msgid "Malta, Liri"
-msgstr "Malta, Liri"
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:461
+#: ../goffice/utils/formats.c:479
msgid "Mauritius, Rupees"
msgstr "Mauritius, Rupees"
-#: ../goffice/utils/formats.c:462
-msgid "Maldives (Maldive Islands), Rufiyaa"
+#: ../goffice/utils/formats.c:480
+msgid "Maldives (Maldive Islands), Rufiyaas"
msgstr "Maldives (Maldive Islands), Rufiyaa"
-#: ../goffice/utils/formats.c:463
+#: ../goffice/utils/formats.c:481
msgid "Malawi, Kwachas"
msgstr "Malawi, Kwachas"
-#: ../goffice/utils/formats.c:464
+#: ../goffice/utils/formats.c:482
msgid "Mexico, Pesos"
msgstr "Mexico, Pesos"
-#: ../goffice/utils/formats.c:465
+#: ../goffice/utils/formats.c:483
+msgid "Mexico, Unidades de Inversion"
+msgstr "Mexico, Unidades de Inversion"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:484
msgid "Malaysia, Ringgits"
msgstr "Malaysia, Ringgits"
-#: ../goffice/utils/formats.c:466
+#: ../goffice/utils/formats.c:485
msgid "Mozambique, Meticais"
msgstr "Mozambique, Meticais"
-#: ../goffice/utils/formats.c:467
-msgid "Namibia, Dollars"
-msgstr "Namibia, Dollars"
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:468
+#: ../goffice/utils/formats.c:486
msgid "Nigeria, Nairas"
msgstr "Nigeria, Nairas"
-#: ../goffice/utils/formats.c:469
+#: ../goffice/utils/formats.c:487
msgid "Nicaragua, Gold Cordobas"
msgstr "Nicaragua, Gold Cordobas"
-#: ../goffice/utils/formats.c:470
-msgid "Norway, Krone"
-msgstr "Norway, Krone"
+#: ../goffice/utils/formats.c:488
+msgid "Norway, Norwegian Krone"
+msgstr "Norway, Norwegian Krone"
-#: ../goffice/utils/formats.c:471
-msgid "Nepal, Nepal Rupees"
-msgstr "Nepal, Nepal Rupees"
+#: ../goffice/utils/formats.c:489
+msgid "Nepal, Nepalese Rupees"
+msgstr "Nepal, Nepalese Rupees"
-#: ../goffice/utils/formats.c:472
-msgid "New Zealand, Dollars"
+#: ../goffice/utils/formats.c:490
+msgid "New zealand, Dollars"
msgstr "New Zealand, Dollars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:473
+#: ../goffice/utils/formats.c:491
msgid "Oman, Rials"
msgstr "Oman, Rials"
-#: ../goffice/utils/formats.c:474
+#: ../goffice/utils/formats.c:492
msgid "Panama, Balboa"
msgstr "Panama, Balboa"
-#: ../goffice/utils/formats.c:475
-msgid "Peru, Nuevos Soles"
-msgstr "Peru, Nuevos Soles"
+#: ../goffice/utils/formats.c:493
+msgid "Peru, Nuevo Soles"
+msgstr "Peru, Nuevo Soles"
-#: ../goffice/utils/formats.c:476
+#: ../goffice/utils/formats.c:494
msgid "Papua New Guinea, Kina"
msgstr "Papua New Guinea, Kina"
-#: ../goffice/utils/formats.c:477
+#: ../goffice/utils/formats.c:495
msgid "Philippines, Pesos"
msgstr "Philippines, Pesos"
-#: ../goffice/utils/formats.c:478
+#: ../goffice/utils/formats.c:496
msgid "Pakistan, Rupees"
msgstr "Pakistan, Rupees"
-#: ../goffice/utils/formats.c:479
+#: ../goffice/utils/formats.c:497
msgid "Poland, Zlotys"
msgstr "Poland, Zlotys"
-#: ../goffice/utils/formats.c:480
+#: ../goffice/utils/formats.c:498
msgid "Paraguay, Guarani"
msgstr "Paraguay, Guarani"
-#: ../goffice/utils/formats.c:481
+#: ../goffice/utils/formats.c:499
msgid "Qatar, Rials"
msgstr "Qatar, Rials"
-#: ../goffice/utils/formats.c:482
-msgid "Romania, Lei"
-msgstr "Romania, Lei"
+#: ../goffice/utils/formats.c:500
+msgid "Romania, New Lei"
+msgstr "Romania, New Lei"
-#: ../goffice/utils/formats.c:483
+#: ../goffice/utils/formats.c:501
+msgid "Serbia, Dinars"
+msgstr "Serbia, Dinars"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:502
msgid "Russia, Rubles"
msgstr "Russia, Rubles"
-#: ../goffice/utils/formats.c:484
+#: ../goffice/utils/formats.c:503
msgid "Rwanda, Rwanda Francs"
msgstr "Rwanda, Rwanda Francs"
-#: ../goffice/utils/formats.c:485
-msgid "Saudi Arabia, Riyals"
+#: ../goffice/utils/formats.c:504
+msgid "Saudi arabia, Riyals"
msgstr "Saudi Arabia, Riyals"
-#: ../goffice/utils/formats.c:486
+#: ../goffice/utils/formats.c:505
msgid "Solomon Islands, Dollars"
msgstr "Solomon Islands, Dollars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:487
+#: ../goffice/utils/formats.c:506
msgid "Seychelles, Rupees"
msgstr "Seychelles, Rupees"
-#: ../goffice/utils/formats.c:488
-msgid "Sudan, Dinars"
-msgstr "Sudan, Dinars"
+#: ../goffice/utils/formats.c:507
+msgid "Sudan, Pounds"
+msgstr "Sudan, Pounds"
-#: ../goffice/utils/formats.c:489
+#: ../goffice/utils/formats.c:508
+msgid "International Monetary Fund (I.M.F), SDR"
+msgstr "International Monetary Fund (I.M.F), SDR"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:509
msgid "Sweden, Kronor"
msgstr "Sweden, Kronor"
-#: ../goffice/utils/formats.c:490
+#: ../goffice/utils/formats.c:510
msgid "Singapore, Dollars"
msgstr "Singapore, Dollars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:491
-msgid "Saint Helena, Pounds"
-msgstr "Saint Helena, Pounds"
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:492
-msgid "Slovenia, Tolars"
-msgstr "Slovenia, Tolars"
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:493
-msgid "Slovakia, Koruny"
-msgstr "Slovakia, Koruny"
+#: ../goffice/utils/formats.c:511
+msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha, Pounds"
+msgstr "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha, Pounds"
-#: ../goffice/utils/formats.c:494
-msgid "Sierra Leone, Leones"
+#: ../goffice/utils/formats.c:512
+msgid "Sierra leone, Leones"
msgstr "Sierra Leone, Leones"
-#: ../goffice/utils/formats.c:495
+#: ../goffice/utils/formats.c:513
msgid "Somalia, Shillings"
msgstr "Somalia, Shillings"
-#: ../goffice/utils/formats.c:496
-msgid "Seborga, Luigini"
-msgstr "Seborga, Luigini"
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:497
-msgid "Suriname, Guilders"
-msgstr "Suriname, Guilders"
+#: ../goffice/utils/formats.c:514
+msgid "Suriname, Dollars"
+msgstr "Suriname, Dollars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:498
-msgid "Sao Tome and Principe, Dobras"
-msgstr "Sao Tome and Principe, Dobras"
+#: ../goffice/utils/formats.c:515
+msgid "SÃo Tome and Principe, Dobras"
+msgstr "SÃo Tome and Principe, Dobras"
-#: ../goffice/utils/formats.c:499
+#: ../goffice/utils/formats.c:516
msgid "El Salvador, Colones"
msgstr "El Salvador, Colones"
-#: ../goffice/utils/formats.c:500
+#: ../goffice/utils/formats.c:517
msgid "Syria, Pounds"
msgstr "Syria, Pounds"
-#: ../goffice/utils/formats.c:501
+#: ../goffice/utils/formats.c:518
msgid "Swaziland, Emalangeni"
msgstr "Swaziland, Emalangeni"
-#: ../goffice/utils/formats.c:502
+#: ../goffice/utils/formats.c:519
msgid "Thailand, Baht"
msgstr "Thailand, Baht"
-#: ../goffice/utils/formats.c:503
-msgid "Tajikistan, Rubles"
-msgstr "Tajikistan, Rubles"
+#: ../goffice/utils/formats.c:520
+msgid "Tajikistan, Somoni"
+msgstr "Tajikistan, Somoni"
-#: ../goffice/utils/formats.c:504
+#: ../goffice/utils/formats.c:521
msgid "Turkmenistan, Manats"
msgstr "Turkmenistan, Manats"
-#: ../goffice/utils/formats.c:505
+#: ../goffice/utils/formats.c:522
msgid "Tunisia, Dinars"
msgstr "Tunisia, Dinars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:506
-msgid "Tonga, Pa'anga"
-msgstr "Tonga, Pa'anga"
+#: ../goffice/utils/formats.c:523
+msgid "Tonga, Pa'angas"
+msgstr "Tonga, Pa'angas"
-#: ../goffice/utils/formats.c:507
+#: ../goffice/utils/formats.c:524
msgid "Turkey, Liras"
msgstr "Turkey, Liras"
-#: ../goffice/utils/formats.c:508
+#: ../goffice/utils/formats.c:525
msgid "Trinidad and Tobago, Dollars"
msgstr "Trinidad and Tobago, Dollars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:509
-msgid "Tuvalu, Tuvalu Dollars"
-msgstr "Tuvalu, Tuvalu Dollars"
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:510
+#: ../goffice/utils/formats.c:526
msgid "Taiwan, New Dollars"
msgstr "Taiwan, New Dollars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:511
+#: ../goffice/utils/formats.c:527
msgid "Tanzania, Shillings"
msgstr "Tanzania, Shillings"
-#: ../goffice/utils/formats.c:512
+#: ../goffice/utils/formats.c:528
msgid "Ukraine, Hryvnia"
msgstr "Ukraine, Hryvnia"
-#: ../goffice/utils/formats.c:513
+#: ../goffice/utils/formats.c:529
msgid "Uganda, Shillings"
msgstr "Uganda, Shillings"
-#: ../goffice/utils/formats.c:514
+#: ../goffice/utils/formats.c:530
msgid "United States of America, Dollars"
msgstr "United States of America, Dollars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:515
+#: ../goffice/utils/formats.c:531
+msgid "United States of America, Dollars (Next day)"
+msgstr "United States of America, Dollars (Next day)"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:532
+msgid "United States of America, Dollars (Same day)"
+msgstr "United States of America, Dollars (Same day)"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:533
+msgid "Uruguay, Pesos en Unidades Indexadas"
+msgstr "Uruguay, Pesos en Unidades Indexadas"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:534
msgid "Uruguay, Pesos"
msgstr "Uruguay, Pesos"
-#: ../goffice/utils/formats.c:516
+#: ../goffice/utils/formats.c:535
msgid "Uzbekistan, Sums"
msgstr "Uzbekistan, Sums"
-#: ../goffice/utils/formats.c:517
-msgid "Venezuela, Bolivares"
-msgstr "Venezuela, Bolivares"
+#: ../goffice/utils/formats.c:536
+msgid "Venezuela, Bolivares Fuertes"
+msgstr "Venezuela, Bolivares Fuertes"
-#: ../goffice/utils/formats.c:518
+#: ../goffice/utils/formats.c:537
msgid "Viet Nam, Dong"
msgstr "Viet Nam, Dong"
-#: ../goffice/utils/formats.c:519
+#: ../goffice/utils/formats.c:538
msgid "Vanuatu, Vatu"
msgstr "Vanuatu, Vatu"
-#: ../goffice/utils/formats.c:520
+#: ../goffice/utils/formats.c:539
msgid "Samoa, Tala"
msgstr "Samoa, Tala"
-#: ../goffice/utils/formats.c:521
+#: ../goffice/utils/formats.c:540
msgid "Communaute Financiere Africaine BEAC, Francs"
msgstr "Communaute Financiere Africaine BEAC, Francs"
-#: ../goffice/utils/formats.c:522
+#: ../goffice/utils/formats.c:541
msgid "Silver, Ounces"
msgstr "Silver, Ounces"
-#: ../goffice/utils/formats.c:523
+#: ../goffice/utils/formats.c:542
msgid "Gold, Ounces"
msgstr "Gold, Ounces"
-#: ../goffice/utils/formats.c:524
+#: ../goffice/utils/formats.c:543
+msgid "Bond Markets Units, European Coposite Units (EURCO)"
+msgstr "Bond Markets Units, European Coposite Units (EURCO)"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:544
+msgid "European Monetary Units (E.M.U.-6)"
+msgstr "European Monetary Units (E.M.U.-6)"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:545
+msgid "European Units of Account 9 (E.U.A.-9)"
+msgstr "European Units of Account 9 (E.U.A.-9)"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:546
+msgid "European Units of Account 17 (E.U.A.-17)"
+msgstr "European Units of Account 17 (E.U.A.-17)"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:547
msgid "East Caribbean Dollars"
msgstr "East Caribbean Dollars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:525
-msgid "International Monetary Fund (IMF) Special Drawing Rights"
-msgstr "International Monetary Fund (IMF) Special Drawing Rights"
+#: ../goffice/utils/formats.c:548
+msgid "UIC-Francs"
+msgstr "UIC-Francs"
-#: ../goffice/utils/formats.c:526
+#: ../goffice/utils/formats.c:549
msgid "Communaute Financiere Africaine BCEAO, Francs"
msgstr "Communaute Financiere Africaine BCEAO, Francs"
-#: ../goffice/utils/formats.c:527
+#: ../goffice/utils/formats.c:550
+msgid "Comptoirs Francais du Pacifique, Francs"
+msgstr "Comptoirs Francais du Pacifique, Francs"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:551
msgid "Palladium, Ounces"
msgstr "Palladium, Ounces"
-#: ../goffice/utils/formats.c:528
-msgid "Comptoirs Francais du Pacifique Francs"
-msgstr "Comptoirs Francais du Pacifique Francs"
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:529
-msgid "Platinum, Ounces"
-msgstr "Platinum, Ounces"
-
-#: ../goffice/utils/formats.c:530
+#: ../goffice/utils/formats.c:552
msgid "Yemen, Rials"
msgstr "Yemen, Rials"
-#: ../goffice/utils/formats.c:531
-msgid "Yugoslavia, New Dinars"
-msgstr "Yugoslavia, New Dinars"
+#: ../goffice/utils/formats.c:553
+msgid "South Africa, Rands"
+msgstr "South Africa, Rands"
-#: ../goffice/utils/formats.c:532
-msgid "South Africa, Rand"
-msgstr "South Africa, Rand"
+#: ../goffice/utils/formats.c:554
+msgid "Lesotho, Maloti"
+msgstr "Lesotho, Maloti"
-#: ../goffice/utils/formats.c:533
-msgid "Zambia, Kwacha"
-msgstr "Zambia, Kwacha"
+#: ../goffice/utils/formats.c:555
+msgid "Namibia, Dollars"
+msgstr "Namibia, Dollars"
-#: ../goffice/utils/formats.c:534
+#: ../goffice/utils/formats.c:556
+msgid "Zambia, Zambian Kwacha"
+msgstr "Zambia, Zambian Kwacha"
+
+#: ../goffice/utils/formats.c:557
msgid "Zimbabwe, Zimbabwe Dollars"
msgstr "Zimbabwe, Zimbabwe Dollars"
+#: ../goffice/utils/go-emf.c:229
+#, c-format
+msgid "Could not load the image data\n"
+msgstr "Could not load the image data\n"
+
+#: ../goffice/utils/go-emf.c:266
+#, c-format
+msgid "Could not input the image data\n"
+msgstr "Could not input the image data\n"
+
+#: ../goffice/utils/go-emf.c:4549 ../goffice/utils/go-emf.c:4555
+#, c-format
+msgid "Invalid image data\n"
+msgstr "Invalid image data\n"
+
#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:439
+#: ../goffice/utils/go-format.c:566
msgid "*Long Date Format"
msgstr "*Long Date Format"
#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:447
+#: ../goffice/utils/go-format.c:574
msgid "*Medium Date Format"
msgstr "*Medium Date Format"
#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:455
+#: ../goffice/utils/go-format.c:582
msgid "*Short Date Format"
msgstr "*Short Date Format"
#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:468
+#: ../goffice/utils/go-format.c:595
msgid "*Short Date/Time Format"
msgstr "*Short Date/Time Format"
#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:483
+#: ../goffice/utils/go-format.c:610
msgid "*Long Time Format"
msgstr "*Long Time Format"
#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:495
+#: ../goffice/utils/go-format.c:622
msgid "*Medium Time Format"
msgstr "*Medium Time Format"
#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:507
+#: ../goffice/utils/go-format.c:634
msgid "*Short Time Format"
msgstr "*Short Time Format"
-#: ../goffice/utils/go-format.c:541
+#: ../goffice/utils/go-format.c:683
msgid "Black"
msgstr "Black"
-#: ../goffice/utils/go-format.c:542
+#: ../goffice/utils/go-format.c:684
msgid "Blue"
msgstr "Blue"
-#: ../goffice/utils/go-format.c:543
+#: ../goffice/utils/go-format.c:685
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
-#: ../goffice/utils/go-format.c:544
+#: ../goffice/utils/go-format.c:686
msgid "Green"
msgstr "Green"
-#: ../goffice/utils/go-format.c:545
+#: ../goffice/utils/go-format.c:687
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
-#: ../goffice/utils/go-format.c:546
+#: ../goffice/utils/go-format.c:688
msgid "Red"
msgstr "Red"
-#: ../goffice/utils/go-format.c:547
+#: ../goffice/utils/go-format.c:689
msgid "White"
msgstr "White"
-#: ../goffice/utils/go-format.c:548
+#: ../goffice/utils/go-format.c:690
msgid "Yellow"
msgstr "Yellow"
-#: ../goffice/utils/go-format.c:568
+#: ../goffice/utils/go-format.c:710
msgid "color"
msgstr "colour"
-#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:836
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:334 ../goffice/utils/go-marker.c:96
+msgid "none"
+msgstr "none"
+
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:335
+msgid "down"
+msgstr "down"
+
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:336
+msgid "up"
+msgstr "up"
+
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:337
+msgid "right"
+msgstr "right"
+
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:338
+msgid "left"
+msgstr "left"
+
+#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:917
msgid "yes"
msgstr "yes"
-#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:842
+#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:923
msgid "no"
msgstr "no"
-#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:1036
+#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:1141
#, c-format
msgid "Quoted string not terminated"
msgstr "Quoted string not terminated"
-#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:1043
+#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:1148
#, c-format
msgid "Syntax error"
msgstr "Syntax error"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:132
+#: ../goffice/utils/go-image.c:158
msgid "SVG (vector graphics)"
msgstr "SVG (vector graphics)"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:134
+#: ../goffice/utils/go-image.c:160
msgid "PNG (raster graphics)"
msgstr "PNG (raster graphics)"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:136
+#: ../goffice/utils/go-image.c:162
msgid "JPEG (photograph)"
msgstr "JPEG (photograph)"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:138
+#: ../goffice/utils/go-image.c:164
msgid "PDF (portable document format)"
msgstr "PDF (portable document format)"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:140
+#: ../goffice/utils/go-image.c:166
msgid "PS (postscript)"
msgstr "PS (postscript)"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:142
+#: ../goffice/utils/go-image.c:168
msgid "EMF (extended metafile)"
msgstr "EMF (extended metafile)"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:144
+#: ../goffice/utils/go-image.c:170
msgid "WMF (windows metafile)"
msgstr "WMF (windows metafile)"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:147
+#: ../goffice/utils/go-image.c:172
msgid "EPS (encapsulated postscript)"
msgstr "EPS (encapsulated postscript)"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:473
+#: ../goffice/utils/go-image.c:500
msgid "Image width in pixels"
msgstr "Image width in pixels"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:477
+#: ../goffice/utils/go-image.c:504
msgid "Image height in pixels"
msgstr "Image height in pixels"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:482
-msgid "GdkPixbuf object from which the GOImage is built"
-msgstr "GdkPixbuf object from which the GOImage is built"
-
-#: ../goffice/utils/go-line.c:86 ../goffice/utils/go-pattern.c:41
+#: ../goffice/utils/go-line.c:129 ../goffice/utils/go-pattern.c:79
msgid "Solid"
msgstr "Solid"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:88
+#: ../goffice/utils/go-line.c:131
msgid "Dot"
msgstr "Dot"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:90
+#: ../goffice/utils/go-line.c:133
msgid "Dash dot"
msgstr "Dash dot"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:92
+#: ../goffice/utils/go-line.c:135
msgid "Dash dot dot"
msgstr "Dash dot dot"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:94
+#: ../goffice/utils/go-line.c:137
msgid "Dash dot dot dot"
msgstr "Dash dot dot dot"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:96
+#: ../goffice/utils/go-line.c:139
msgid "Short dash"
msgstr "Short dash"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:98
+#: ../goffice/utils/go-line.c:141
msgid "Dash"
msgstr "Dash"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:100
+#: ../goffice/utils/go-line.c:143
msgid "Long dash"
msgstr "Long dash"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:102
+#: ../goffice/utils/go-line.c:145
msgid "Very long dash"
msgstr "Very long dash"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:104
+#: ../goffice/utils/go-line.c:147
msgid "Long dash dash"
msgstr "Long dash dash"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:106
+#: ../goffice/utils/go-line.c:149
msgid "Long dash dash dash"
msgstr "Long dash dash dash"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:120
+#: ../goffice/utils/go-line.c:163
msgid "Bezier cubic spline"
msgstr "Bezier cubic spline"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:122
+#: ../goffice/utils/go-line.c:165
msgid "Closed Bezier cubic spline"
msgstr "Closed Bezier cubic spline"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:124
+#: ../goffice/utils/go-line.c:167
+msgid "ODF compatible Bezier cubic spline"
+msgstr "ODF compatible Bezier cubic spline"
+
+#: ../goffice/utils/go-line.c:169
msgid "Natural cubic spline"
msgstr "Natural cubic spline"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:126
+#: ../goffice/utils/go-line.c:171
msgid "Cubic spline with parabolic extrapolation"
msgstr "Cubic spline with parabolic extrapolation"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:128
+#: ../goffice/utils/go-line.c:173
msgid "Cubic spline with cubic extrapolation"
msgstr "Cubic spline with cubic extrapolation"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:130
+#: ../goffice/utils/go-line.c:175
msgid "Clamped cubic spline"
msgstr "Clamped cubic spline"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:132
+#: ../goffice/utils/go-line.c:177
msgid "Step at start"
msgstr "Step at start"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:134
+#: ../goffice/utils/go-line.c:179
msgid "Step at end"
msgstr "Step at end"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:136
+#: ../goffice/utils/go-line.c:181
msgid "Step at center"
msgstr "Step at centre"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:138
+#: ../goffice/utils/go-line.c:183
msgid "Step to mean"
msgstr "Step to mean"
-#: ../goffice/utils/go-locale.c:496
+#: ../goffice/utils/go-locale.c:517
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
-#: ../goffice/utils/go-locale.c:497
+#: ../goffice/utils/go-locale.c:518
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:75
-msgid "none"
-msgstr "none"
-
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:76
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:97
msgid "square"
msgstr "square"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:77
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:98
msgid "diamond"
msgstr "diamond"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:78
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:99
msgid "triangle down"
msgstr "triangle down"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:79
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:100
msgid "triangle up"
msgstr "triangle up"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:80
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:101
msgid "triangle right"
msgstr "triangle right"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:81
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:102
msgid "triangle left"
msgstr "triangle left"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:82
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:103
msgid "circle"
msgstr "circle"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:84
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:105
msgid "cross"
msgstr "cross"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:85
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:106
msgid "asterisk"
msgstr "asterisk"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:86
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:107
msgid "bar"
msgstr "bar"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:87
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:108
msgid "half bar"
msgstr "half bar"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:88
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:109
msgid "butterfly"
msgstr "butterfly"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:89
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:110
msgid "hourglass"
msgstr "hourglass"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:90
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:111
msgid "left half bar"
msgstr "left half bar"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:43
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:81
#, no-c-format
msgid "75% Grey"
msgstr "75% Grey"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:45
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:83
#, no-c-format
msgid "50% Grey"
msgstr "50% Grey"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:47
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:85
#, no-c-format
msgid "25% Grey"
msgstr "25% Grey"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:49
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:87
#, no-c-format
msgid "12.5% Grey"
msgstr "12.5% Grey"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:51
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:89
#, no-c-format
msgid "6.25% Grey"
msgstr "6.25% Grey"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:52
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:90
msgid "Horizontal Stripe"
msgstr "Horizontal Stripe"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:53
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:91
msgid "Vertical Stripe"
msgstr "Vertical Stripe"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:54
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:92
msgid "Reverse Diagonal Stripe"
msgstr "Reverse Diagonal Stripe"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:55
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:93
msgid "Diagonal Stripe"
msgstr "Diagonal Stripe"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:56
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:94
msgid "Diagonal Crosshatch"
msgstr "Diagonal Crosshatch"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:57
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:95
msgid "Thick Diagonal Crosshatch"
msgstr "Thick Diagonal Crosshatch"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:58
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:96
msgid "Thin Horizontal Stripe"
msgstr "Thin Horizontal Stripe"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:59
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:97
msgid "Thin Vertical Stripe"
msgstr "Thin Vertical Stripe"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:60
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:98
msgid "Thin Reverse Diagonal Stripe"
msgstr "Thin Reverse Diagonal Stripe"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:61
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:99
msgid "Thin Diagonal Stripe"
msgstr "Thin Diagonal Stripe"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:62
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:100
msgid "Thin Horizontal Crosshatch"
msgstr "Thin Horizontal Crosshatch"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:63
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:101
msgid "Thin Diagonal Crosshatch"
msgstr "Thin Diagonal Crosshatch"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:64
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:102
msgid "Foreground Solid"
msgstr "Foreground Solid"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:65
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:103
msgid "Small Circles"
msgstr "Small Circles"
#. Applix
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:66
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:104
msgid "Semi Circles"
msgstr "Semi Circles"
#. Applix
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:67
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:105
msgid "Thatch"
msgstr "Thatch"
#. Applix small thatch
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:68
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:106
msgid "Large Circles"
msgstr "Large Circles"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:70
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:108
msgid "Bricks"
msgstr "Bricks"
-#: ../goffice/utils/go-style.c:583
-msgid "Start:"
-msgstr "Start:"
+#: ../goffice/utils/go-pixbuf.c:277
+msgid "GdkPixbuf object from which the GOPixbuf is built"
+msgstr "GdkPixbuf object from which the GOPixbuf is built"
-#: ../goffice/utils/go-style.c:584
-msgid "End:"
-msgstr "End:"
+#: ../goffice/utils/go-style.c:201
+msgid "No image!"
+msgstr "No image!"
-#: ../goffice/utils/go-style.c:586
+#: ../goffice/utils/go-style.c:648
msgid "Foreground:"
msgstr "Foreground:"
-#: ../goffice/utils/go-style.c:587
+#: ../goffice/utils/go-style.c:649
msgid "Background:"
msgstr "Background:"
-#: ../goffice/utils/go-style.c:806
+#: ../goffice/utils/go-style.c:870
msgid "Markers"
msgstr "Markers"
-#: ../goffice/utils/go-style.c:878
+#: ../goffice/utils/go-style.c:942
msgid "Font"
msgstr "Font"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:1
-msgid "<b>Fill</b>"
-msgstr "<b>Fill</b>"
+msgid "St_yle:"
+msgstr "St_yle:"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:2
-msgid "<b>Line</b>"
-msgstr "<b>Line</b>"
+msgid "Co_lor:"
+msgstr "Co_lour:"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:3
-msgid "<b>Marker</b>"
-msgstr "<b>Marker</b>"
-
-#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:4
-msgid "<b>Outline</b>"
-msgstr "<b>Outline</b>"
+msgid "_Size:"
+msgstr "_Size:"
-#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:5
-msgid "B_rightness:"
-msgstr "B_rightness:"
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:7
+msgid "Pattern"
+msgstr "Pattern"
-#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:6
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:8
msgid "Bicolor gradient"
msgstr "Bicolour gradient"
-#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:7
-msgid "Co_lor:"
-msgstr "Co_lour:"
-
-#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:10
-msgid "O_utline:"
-msgstr "O_utline:"
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:9
+msgid "Unicolor gradient"
+msgstr "Unicolour gradient"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:11
-msgid "Pattern"
-msgstr "Pattern"
+msgid "_Direction:"
+msgstr "_Direction:"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:12
-msgid "Sha_pe:"
-msgstr "Sha_pe:"
+msgid "_Pattern:"
+msgstr "_Pattern:"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:13
-msgid "Si_ze:"
-msgstr "Si_ze:"
+msgid "_Foreground:"
+msgstr "_Foreground:"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:14
-msgid "St_yle:"
-msgstr "St_yle:"
+msgid "_Background:"
+msgstr "_Background:"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:15
-msgid "Unicolor gradient"
-msgstr "Unicolour gradient"
+msgid "B_rightness:"
+msgstr "B_rightness:"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:16
-msgid "_Background:"
-msgstr "_Background:"
+msgid "_Select..."
+msgstr "_Select..."
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:17
-msgid "_Direction:"
-msgstr "_Direction:"
+msgid "_Fit:"
+msgstr "_Fit:"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:18
-msgid "_Fill:"
-msgstr "_Fill:"
+msgid "stretched"
+msgstr "stretched"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:19
-msgid "_Fit:"
-msgstr "_Fit:"
+msgid "wallpaper"
+msgstr "wallpaper"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:20
-msgid "_Foreground:"
-msgstr "_Foreground:"
+msgid "centered"
+msgstr "centred"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:21
-msgid "_Pattern:"
-msgstr "_Pattern:"
+msgid "centered wallpaper"
+msgstr "centred wallpaper"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:22
+msgid "<b>Outline</b>"
+msgstr "<b>Outline</b>"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:23
-msgid "_Size:"
-msgstr "_Size:"
+msgid "<b>Line</b>"
+msgstr "<b>Line</b>"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:24
+msgid "<b>Fill</b>"
+msgstr "<b>Fill</b>"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:25
+msgid "<b>Marker</b>"
+msgstr "<b>Marker</b>"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:26
-msgid "stretched"
-msgstr "stretched"
+msgid "_Fill:"
+msgstr "_Fill:"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:27
-msgid "wallpaper"
-msgstr "wallpaper"
+msgid "O_utline:"
+msgstr "O_utline:"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:28
+msgid "Si_ze:"
+msgstr "Si_ze:"
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:41
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:29
+msgid "Sha_pe:"
+msgstr "Sha_pe:"
+
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:59
msgid "Pattern not found."
msgstr "Pattern not found."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:43
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:61
msgid "Invalid pattern."
msgstr "Invalid pattern."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:44
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:62
msgid "Invalid collating element."
msgstr "Invalid collating element."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:45
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:63
msgid "Invalid character class name."
msgstr "Invalid character class name."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:46
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:64
msgid "Trailing backslash."
msgstr "Trailing backslash."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:47
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:65
msgid "Invalid back reference."
msgstr "Invalid back reference."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:48
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:66
msgid "Unmatched left bracket."
msgstr "Unmatched left bracket."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:49
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:67
msgid "Parenthesis imbalance."
msgstr "Parenthesis imbalance."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:50
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:68
msgid "Unmatched \\{."
msgstr "Unmatched \\{."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:51
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:69
msgid "Invalid contents of \\{\\}."
msgstr "Invalid contents of \\{\\}."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:52
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:70
msgid "Invalid range end."
msgstr "Invalid range end."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:53
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:71
msgid "Out of memory."
msgstr "Out of memory."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:54
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:72
msgid "Invalid repetition operator."
msgstr "Invalid repetition operator."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:55
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:73
msgid "Premature end of pattern."
msgstr "Premature end of pattern."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:56
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:74
msgid "Pattern is too big."
msgstr "Pattern is too big."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:57
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:75
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "Unmatched ) or \\)"
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:359
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:278
#, c-format
msgid "Search string must not be empty."
msgstr "Search string must not be empty."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:369
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:288
#, c-format
msgid "Replacement string must be set."
msgstr "Replacement string must be set."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:381
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:300
#, c-format
msgid "Invalid search pattern (%s)"
msgstr "Invalid search pattern (%s)"
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:405
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:324
#, c-format
msgid "Invalid $-specification in replacement."
msgstr "Invalid $-specification in replacement."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:415
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:334
#, c-format
msgid "Invalid trailing backslash in replacement."
msgstr "Invalid trailing backslash in replacement."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:892
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:821
msgid "Search Text"
msgstr "Search Text"
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:893
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:822
msgid "The text to search for"
msgstr "The text to search for"
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:902
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:831
msgid "Replacement Text"
msgstr "Replacement Text"
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:903
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:832
msgid "The text to replace with"
msgstr "The text to replace with"
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:911
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:840
msgid "Is Regular Expression"
msgstr "Is Regular Expression"
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:912
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:841
msgid "Is the search text a regular expression."
msgstr "Is the search text a regular expression."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:920
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:849
msgid "Ignore Case"
msgstr "Ignore Case"
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:921
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:850
msgid "Ignore the case of letters."
msgstr "Ignore the case of letters."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:929
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:858
msgid "Preserve Case"
msgstr "Preserve Case"
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:930
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:859
msgid "Preserve the case of letters."
msgstr "Preserve the case of letters."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:938
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:867
msgid "Match Words"
msgstr "Match Words"
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:939
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:868
msgid "Match whole words only."
msgstr "Match whole words only."
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:333
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:348
msgid "How to group multiple series, normal, stacked, as_percentage"
msgstr "How to group multiple series, normal, stacked, as_percentage"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:338 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:317
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:528
-msgid "In 3d"
-msgstr "In 3d"
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:353 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:319
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:583
+msgid "In 3D"
+msgstr "In 3D"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:339
-msgid "Placeholder to allow us to round trip pseudo 3d state"
-msgstr "Placeholder to allow us to round trip pseudo 3d state"
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:354
+msgid "Placeholder to allow us to round trip pseudo 3D state"
+msgstr "Placeholder to allow us to round trip pseudo 3D state"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:347
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:59
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:249 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:336
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:319
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:362
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:141
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:246 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:338
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:321
msgid "Labels"
msgstr "Labels"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:349
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:404
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:190
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:277
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:338 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:321
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:364
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:428
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:390
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:317
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:340 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:323
msgid "Values"
msgstr "Values"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:578 ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:641
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:623 ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:686
msgid "Error bars"
msgstr "Error bars"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:598
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:643
msgid "Series lines"
msgstr "Series lines"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:605
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:475
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:650
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:1087
msgid "Drop lines"
msgstr "Drop lines"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:613
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:78
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:658
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:13
msgid "Lines"
msgstr "Lines"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:642
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1253
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1379 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:1998
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2004
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:687
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1343
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1469 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2188
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2194
msgid "GogErrorBar *"
msgstr "GogErrorBar *"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:3
-msgid "O_verlap:"
-msgstr "O_verlap:"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:4
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax-prefs.ui.h:3
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:7
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-area-prefs.ui.h:1
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:5
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:9
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram-prefs.ui.h:3
+#: ../plugins/plot_radar/gog-polar-prefs.ui.h:1
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-prefs.ui.h:1
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar-prefs.ui.h:3
+msgid "_Display the grids above the plot"
+msgstr "_Display the grids above the plot"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:1
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax-prefs.ui.h:1
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:3
msgid "_Gap:"
msgstr "_Gap:"
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:4
+msgid "O_verlap:"
+msgstr "O_verlap:"
+
#. xgettext : the base for how to name bar/col plot objects
#. * eg The 2nd bar/col plot in a chart will be called
#. * PlotBarCol2
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:138
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:154
msgid "PlotBarCol"
msgstr "PlotBarCol"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:150
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:198
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:162 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:273
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:432 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:503
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:99
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:180
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:428 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:704
-#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:113
-#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:80
-msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:244
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:224
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:371
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:260
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:221
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:389
msgid "Gap percentage"
msgstr "Gap percentage"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:245
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:225
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:372
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:261
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:222
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:390
msgid "The padding around each group as a percentage of their width"
msgstr "The padding around each group as a percentage of their width"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:250
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:266
msgid "Overlap percentage"
msgstr "Overlap percentage"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:251
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:267
msgid "The distance between series as a percentage of their width"
msgstr "The distance between series as a percentage of their width"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:256
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:272
msgid "horizontal"
msgstr "horizontal"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:257
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:273
msgid "horizontal bars or vertical columns"
msgstr "horizontal bars or vertical columns"
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:278
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:130
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:451
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:413
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:374
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:446 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:517
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:416 ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:300
+msgid "Displayed under the grids"
+msgstr "Displayed under the grids"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:279
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:131
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:452
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:414
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:375
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:447 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:518
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:417 ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:301
+msgid "Should the plot be displayed before the grids"
+msgstr "Should the plot be displayed before the grids"
+
#. xgettext : the base for how to name drop bar/col plot objects
#. * eg The 2nd drop bar/col plot in a chart will be called
#. * PlotDropBar2
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:44
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:115
msgid "PlotDropBar"
msgstr "PlotDropBar"
@@ -5221,19 +5897,19 @@ msgstr "PlotDropBar"
#. * eg The 2nd line plot in a chart will be called
#. * PlotLine2
#.
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:239
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:240
msgid "PlotLine"
msgstr "PlotLine"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:326
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:236
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:229
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:327
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:233
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:231
msgid "Default markers"
msgstr "Default markers"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:327
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:237
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:230 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:345
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:328
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:234
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:232 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:393
msgid "Should the default style of a series include markers"
msgstr "Should the default style of a series include markers"
@@ -5241,52 +5917,170 @@ msgstr "Should the default style of a series include markers"
#. * eg The 2nd line plot in a chart will be called
#. * PlotArea2
#.
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:363
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:437
msgid "PlotArea"
msgstr "PlotArea"
#. xgettext : the base for how to name min/max line plot objects
#. * eg The 2nd min/max line plot in a chart will be called
#. * PlotMinMax2
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:144
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:143
msgid "PlotMinMax"
msgstr "PlotMinMax"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:230
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:3
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:227
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:1
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:306
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:231
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:228
msgid "Horizontal or vertical lines"
msgstr "Horizontal or vertical lines"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:251
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:248
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:253
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:250
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:1
-msgid "Adjacent Bars"
-msgstr "Adjacent Bars"
+msgid "Line"
+msgstr "Line"
-#. No 3d yet
-#. <Type _name="3D Adjacent Bars" row="2" col="1"
-#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
-#. _description="Adjacent horizontal 3D bars grouped by major and minor categories."
-#. sample_image_file="chart_bar_2_1.png">
-#. <property name="horizontal">True</property>
-#. <property name="type">normal</property>
-#. <property name="in_3d"/>
-#. </Type>
-#.
-#. <Type _name="3D Stacked Bars" row="2" col="2"
-#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:2
+msgid "Area"
+msgstr "Area"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:3
+msgid "Bar"
+msgstr "Bar"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:4
+msgid "Column"
+msgstr "Column"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:5
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:5
+msgid "DropBar"
+msgstr "DropBar"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:6
+msgid "MinMax"
+msgstr "MinMax"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:7
+msgid "Unmarked Lines"
+msgstr "Unmarked Lines"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:8
+msgid "Unmarked line plot."
+msgstr "Unmarked line plot."
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:9
+msgid "Unmarked Stacked Lines"
+msgstr "Unmarked Stacked Lines"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:10
+msgid "Unmarked stacked line plot."
+msgstr "Unmarked stacked line plot."
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:11
+msgid "Unmarked Percentage Lines"
+msgstr "Unmarked Percentage Lines"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:12
+msgid "Unmarked percentage line plot."
+msgstr "Unmarked percentage line plot."
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:14
+msgid "Line plot with markers."
+msgstr "Line plot with markers."
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:15
+msgid "Stacked Lines"
+msgstr "Stacked Lines"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:16
+msgid "Stacked line plot with markers."
+msgstr "Stacked line plot with markers."
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:17
+msgid "Percentage Lines"
+msgstr "Percentage Lines"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:18
+msgid "Percentage line plot with markers."
+msgstr "Percentage line plot with markers."
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:19
+msgid "Areas"
+msgstr "Areas"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:20
+msgid "Area plot."
+msgstr "Area plot."
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:21
+msgid "Stacked Areas"
+msgstr "Stacked Areas"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:22
+msgid "Stacked area plot."
+msgstr "Stacked area plot."
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:23
+msgid "Percentage Areas"
+msgstr "Percentage Areas"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:24
+msgid "Percentage area plot."
+msgstr "Percentage area plot."
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:25
+msgid "Adjacent Bars"
+msgstr "Adjacent Bars"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:26
+msgid "Adjacent horizontal bars grouped by major and minor categories."
+msgstr "Adjacent horizontal bars grouped by major and minor categories."
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:27
+msgid "Stacked Bars"
+msgstr "Stacked Bars"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:28
+msgid "Minor categories stacked in horizontal bars grouped by major category."
+msgstr "Minor categories stacked in horizontal bars grouped by major category."
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:29
+msgid "Percentage Bars"
+msgstr "Percentage Bars"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:30
+msgid ""
+"Minor categories stacked as percentages of the minor total, in horizontal "
+"bars, grouped by major category."
+msgstr ""
+"Minor categories stacked as percentages of the minor total, in horizontal "
+"bars, grouped by major category."
+
+#. No 3d yet
+#. <Type _name="3D Adjacent Bars" row="2" col="1"
+#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
+#. _description="Adjacent horizontal 3D bars grouped by major and minor categories."
+#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_1.png">
+#. <property name="horizontal">True</property>
+#. <property name="type">normal</property>
+#. <property name="in_3d"/>
+#. </Type>
+#.
+#. <Type _name="3D Stacked Bars" row="2" col="2"
+#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
#. _description="Minor categories stacked in horizontal 3D bars, grouped by major category."
-#. sample_image_file="chart_bar_2_2.png">
+#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_2.png">
#. <property name="horizontal">True</property>
#. <property name="type">stacked</property>
#. <property name="overlap_percentage">100</property>
@@ -5296,26 +6090,22 @@ msgstr "Adjacent Bars"
#. <Type _name="3D Percentage Bars" row="2" col="3"
#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
#. _description="Minor categories stacked as percentages of the minor total, in 3D horizontal bars, grouped by major category."
-#. sample_image_file="chart_bar_2_3.png">
+#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_3.png">
#. <property name="horizontal">True</property>
#. <property name="type">as_percentage</property>
#. <property name="overlap_percentage">100</property>
#. <property name="in_3d"/>
#. </Type>
#.
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:32
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:61
msgid "Adjacent Columns"
msgstr "Adjacent Columns"
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:33
-msgid "Adjacent horizontal bars grouped by major and minor categories."
-msgstr "Adjacent horizontal bars grouped by major and minor categories."
-
#. No 3d yet
#. <Type _name="3D Adjacent Bars" row="2" col="1"
#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
#. _description="Adjacent horizontal 3D bars grouped by major and minor categories."
-#. sample_image_file="chart_bar_2_1.png">
+#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_1.png">
#. <property name="horizontal">True</property>
#. <property name="type">normal</property>
#. <property name="in_3d"/>
@@ -5324,7 +6114,7 @@ msgstr "Adjacent horizontal bars grouped by major and minor categories."
#. <Type _name="3D Stacked Bars" row="2" col="2"
#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
#. _description="Minor categories stacked in horizontal 3D bars, grouped by major category."
-#. sample_image_file="chart_bar_2_2.png">
+#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_2.png">
#. <property name="horizontal">True</property>
#. <property name="type">stacked</property>
#. <property name="overlap_percentage">100</property>
@@ -5334,280 +6124,191 @@ msgstr "Adjacent horizontal bars grouped by major and minor categories."
#. <Type _name="3D Percentage Bars" row="2" col="3"
#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
#. _description="Minor categories stacked as percentages of the minor total, in 3D horizontal bars, grouped by major category."
-#. sample_image_file="chart_bar_2_3.png">
+#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_3.png">
#. <property name="horizontal">True</property>
#. <property name="type">as_percentage</property>
#. <property name="overlap_percentage">100</property>
#. <property name="in_3d"/>
#. </Type>
#.
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:64
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:92
msgid "Adjacent vertical columns grouped by major and minor categories."
msgstr "Adjacent vertical columns grouped by major and minor categories."
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:65
-msgid "Area"
-msgstr "Area"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:66
-msgid "Area plot."
-msgstr "Area plot."
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:67
-msgid "Areas"
-msgstr "Areas"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:68
-msgid "Bar"
-msgstr "Bar"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:69
-msgid "Column"
-msgstr "Column"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:70
-msgid "DropBar"
-msgstr "DropBar"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:71
-msgid "Horizontal Drop Bars"
-msgstr "Horizontal Drop Bars"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:72
-msgid "Horizontal Min Max Lines"
-msgstr "Horizontal Min Max Lines"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:73
-msgid "Horizontal drop bars."
-msgstr "Horizontal drop bars."
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:74
-msgid "Horizontal min max lines with markers."
-msgstr "Horizontal min max lines with markers."
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:75
-msgid "Horizontal min max lines."
-msgstr "Horizontal min max lines."
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:76
-msgid "Line"
-msgstr "Line"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:77
-msgid "Line plot with markers."
-msgstr "Line plot with markers."
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:79
-msgid "Marked Horizontal Min Max Lines"
-msgstr "Marked Horizontal Min Max Lines"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:80
-msgid "Marked Vertical Min Max Lines"
-msgstr "Marked Vertical Min Max Lines"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:81
-msgid "MinMax"
-msgstr "MinMax"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:82
-msgid ""
-"Minor categories stacked as percentages of the minor total, in horizontal "
-"bars, grouped by major category."
-msgstr ""
-"Minor categories stacked as percentages of the minor total, in horizontal "
-"bars, grouped by major category."
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:83
-msgid ""
-"Minor categories stacked as percentages of the minor total, in vertical "
-"columns, grouped by major category."
-msgstr ""
-"Minor categories stacked as percentages of the minor total, in vertical "
-"columns, grouped by major category."
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:84
-msgid "Minor categories stacked in horizontal bars grouped by major category."
-msgstr "Minor categories stacked in horizontal bars grouped by major category."
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:93
+msgid "Stacked Columns"
+msgstr "Stacked Columns"
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:85
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:94
msgid "Minor categories stacked in vertical columns grouped by major category."
msgstr ""
"Minor categories stacked in vertical columns grouped by major category."
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:86
-msgid "Percentage Areas"
-msgstr "Percentage Areas"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:87
-msgid "Percentage Bars"
-msgstr "Percentage Bars"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:88
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:95
msgid "Percentage Columns"
msgstr "Percentage Columns"
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:89
-msgid "Percentage Lines"
-msgstr "Percentage Lines"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:90
-msgid "Percentage area plot."
-msgstr "Percentage area plot."
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:91
-msgid "Percentage line plot with markers."
-msgstr "Percentage line plot with markers."
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:92
-msgid "Stacked Areas"
-msgstr "Stacked Areas"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:93
-msgid "Stacked Bars"
-msgstr "Stacked Bars"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:94
-msgid "Stacked Columns"
-msgstr "Stacked Columns"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:95
-msgid "Stacked Lines"
-msgstr "Stacked Lines"
-
#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:96
-msgid "Stacked area plot."
-msgstr "Stacked area plot."
+msgid ""
+"Minor categories stacked as percentages of the minor total, in vertical "
+"columns, grouped by major category."
+msgstr ""
+"Minor categories stacked as percentages of the minor total, in vertical "
+"columns, grouped by major category."
#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:97
-msgid "Stacked line plot with markers."
-msgstr "Stacked line plot with markers."
+msgid "Vertical Drop Bars"
+msgstr "Vertical Drop Bars"
#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:98
-msgid "Unmarked Lines"
-msgstr "Unmarked Lines"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:99
-msgid "Unmarked Percentage Lines"
-msgstr "Unmarked Percentage Lines"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:100
-msgid "Unmarked Stacked Lines"
-msgstr "Unmarked Stacked Lines"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:101
-msgid "Unmarked line plot."
-msgstr "Unmarked line plot."
+msgid "Vertical drop bars."
+msgstr "Vertical drop bars."
+#. Drop bars are bars goint from an initial position
+#. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower
+#. than the initial position; they may be used in stock plots.
#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:102
-msgid "Unmarked percentage line plot."
-msgstr "Unmarked percentage line plot."
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:103
-msgid "Unmarked stacked line plot."
-msgstr "Unmarked stacked line plot."
+msgid "Horizontal Drop Bars"
+msgstr "Horizontal Drop Bars"
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:104
-msgid "Vertical Drop Bars"
-msgstr "Vertical Drop Bars"
+#. Drop bars are bars goint from an initial position
+#. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower
+#. than the initial position; they may be used in stock plots.
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:106
+msgid "Horizontal drop bars."
+msgstr "Horizontal drop bars."
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:105
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:107
msgid "Vertical Min Max Lines"
msgstr "Vertical Min Max Lines"
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:106
-msgid "Vertical drop bars."
-msgstr "Vertical drop bars."
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:108
+msgid "Vertical min max lines."
+msgstr "Vertical min max lines."
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:107
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:109
+msgid "Marked Vertical Min Max Lines"
+msgstr "Marked Vertical Min Max Lines"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:110
msgid "Vertical min max lines with markers."
msgstr "Vertical min max lines with markers."
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:108
-msgid "Vertical min max lines."
-msgstr "Vertical min max lines."
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:111
+msgid "Horizontal Min Max Lines"
+msgstr "Horizontal Min Max Lines"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:112
+msgid "Horizontal min max lines."
+msgstr "Horizontal min max lines."
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:113
+msgid "Marked Horizontal Min Max Lines"
+msgstr "Marked Horizontal Min Max Lines"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:114
+msgid "Horizontal min max lines with markers."
+msgstr "Horizontal min max lines with markers."
#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Area plotting engine"
-msgstr "Area plotting engine"
+msgid "Charting : Bar/Col/Line/Area"
+msgstr "Charting : Bar/Col/Line/Area"
#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Bar/Col plotting engine"
-msgstr "Bar/Col plotting engine"
+msgid "Line, Area, Bar and Column plots"
+msgstr "Line, Area, Bar and Column plots"
#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Charting : Bar/Col/Line/Area"
-msgstr "Charting : Bar/Col/Line/Area"
+msgid "Line plotting engine"
+msgstr "Line plotting engine"
#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:4
-msgid "Default 1.5d plot types"
-msgstr "Default 1.5d plot types"
+msgid "Area plotting engine"
+msgstr "Area plotting engine"
#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:5
-msgid "Drop Bar/Col plotting engine"
-msgstr "Drop Bar/Col plotting engine"
+msgid "Bar/Col plotting engine"
+msgstr "Bar/Col plotting engine"
#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:6
-msgid "Line plotting engine"
-msgstr "Line plotting engine"
+msgid "Drop Bar/Col plotting engine"
+msgstr "Drop Bar/Col plotting engine"
#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:7
-msgid "Line, Area, Bar and Column plots"
-msgstr "Line, Area, Bar and Column plots"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:8
msgid "Min Max plotting engine"
msgstr "Min Max plotting engine"
-#: ../plugins/plot_distrib/go-distribution-prefs.c:62
+#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:8
+msgid "Default 1.5d plot types"
+msgstr "Default 1.5d plot types"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/go-distribution-prefs.c:61
#: ../plugins/plot_distrib/go-distribution-prefs.c:139
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../plugins/plot_distrib/go-distribution-prefs.c:101
+#: ../plugins/plot_distrib/go-distribution-prefs.c:100
msgid "Distribution:"
msgstr "Distribution:"
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:4
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:377
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:2
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:395
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:362
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:5
-msgid "_Diameter/width:"
-msgstr "_Diameter/width:"
-
#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:6
+msgid "_Layout"
+msgstr "_Layout"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:7
msgid "_Exclude and show outliers"
msgstr "_Exclude and show outliers"
#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:8
-msgid "_Layout"
-msgstr "_Layout"
+msgid "_Diameter/width:"
+msgstr "_Diameter/width:"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-double-histogram-prefs.ui.h:1
+msgid "First Y category label:"
+msgstr "First Y category label:"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-double-histogram-prefs.ui.h:2
+msgid "Second Y category label:"
+msgstr "Second Y category label:"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram-prefs.ui.h:1
+msgid "_Vertical"
+msgstr "_Vertical"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram-prefs.ui.h:2
+msgid "_Cumulative"
+msgstr "_Cumulative"
#. xgettext : the base for how to name box-plot objects
#. * eg The 2nd box-plot in a chart will be called
#. * BoxPlot2
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:198
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:208
msgid "Box-Plot"
msgstr "Box-Plot"
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:378
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:396
msgid "Whether the box-plot should be vertical instead of horizontal"
msgstr "Whether the box-plot should be vertical instead of horizontal"
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:383
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:401
msgid "Outliers"
msgstr "Outliers"
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:384
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:402
msgid "Whether outliers should be taken into account and displayed"
msgstr "Whether outliers should be taken into account and displayed"
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:389
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:407
msgid "Radius ratio"
msgstr "Radius ratio"
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:390
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:408
msgid ""
"The ratio between the radius of the circles representing outliers and the "
"rectangle width"
@@ -5618,338 +6319,425 @@ msgstr ""
#. xgettext : the base for how to name histogram-plot objects
#. * eg The 2nd histogram-plot in a chart will be called
#. * Histogram2
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:69
-#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:3
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:71
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:10
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:188
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:363
+msgid "Draw the histogram vertically or horizontally"
+msgstr "Draw the histogram vertically or horizontally"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:368
+msgid "Cumulative"
+msgstr "Cumulative"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:369
+msgid "Use cumulated data"
+msgstr "Use cumulated data"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:388
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:476
msgid "Limits"
msgstr "Limits"
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:63
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:254
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:437
+msgid ""
+"Label for the first Y category. If not set or empty, \"First values\" will "
+"be used."
+msgstr ""
+"Label for the first Y category. If not set or empty, \"First values\" will "
+"be used."
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:441
+msgid ""
+"Label for the second Y category. If not set or empty, \"Second values\" will "
+"be used."
+msgstr ""
+"Label for the second Y category. If not set or empty, \"Second values\" will "
+"be used."
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:446
+msgid "Categories labels"
+msgstr "Categories labels"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:478
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:750
+msgid "First values"
+msgstr "First values"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:480
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:758
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:769
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:781
+msgid "Second values"
+msgstr "Second values"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:70
+msgid "Use data as Y-values"
+msgstr "Use data as Y-values"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:77
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:288
msgid "Distribution"
msgstr "Distribution"
#. xgettext : the base for how to name probability-plot objects
#. * eg The 2nd probability-plot in a chart will be called
#. * ProbabilityPlot2
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:133
-#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:8
+#. <Type _name="DoubleHistogram" row="3" col="3"
+#. engine="GogDoubleHistogramPlot" family="Statistics"
+#. _description="Double histogram."
+#. sample_image_file="res:go:plot_distrib/chart_histogram_1_3.png">
+#. <property name="guru-hints">backplane</property>
+#. </Type>
+#. <Type _name="PopulationPyramid" row="3" col="4"
+#. engine="GogDoubleHistogramPlot" family="Statistics"
+#. _description="Population pyramid."
+#. sample_image_file="res:go:plot_distrib/chart_histogram_1_4.png">
+#. <property name="guru-hints">backplane</property>
+#. <property name="vertical">false</property>
+#. </Type>
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:158
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:27
msgid "ProbabilityPlot"
msgstr "ProbabilityPlot"
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:255
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:289
msgid "A pointer to the GODistribution used by this plot"
msgstr "A pointer to the GODistribution used by this plot"
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:260
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:294
msgid "Shape parameter"
msgstr "Shape parameter"
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:261
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:295
msgid "Name of the first shape parameter if any"
msgstr "Name of the first shape parameter if any"
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:266
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:300
msgid "Second shape parameter"
msgstr "Second shape parameter"
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:267
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:301
msgid "Name of the second shape parameter if any"
msgstr "Name of the second shape parameter if any"
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:584
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:306
+msgid "Data as Y values"
+msgstr "Data as Y values"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:307
+msgid "whether the data should be mapped to the Y axis."
+msgstr "whether the data should be mapped to the Y axis."
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:642
msgid "Regression line"
msgstr "Regression line"
#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:1
-msgid "HBoxPlotOutliers"
-msgstr "HBoxPlotOutliers"
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistics"
#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:2
msgid "HBoxPlots"
msgstr "HBoxPlots"
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:3
+msgid "Horizontal Box-Plot."
+msgstr "Horizontal Box-Plot."
+
#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:4
-msgid "Histogram."
-msgstr "Histogram."
+msgid "VBoxPlots"
+msgstr "VBoxPlots"
#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:5
-msgid "Horizontal Box-Plot showing outliers."
-msgstr "Horizontal Box-Plot showing outliers."
+msgid "Vertical Box-Plot."
+msgstr "Vertical Box-Plot."
#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:6
-msgid "Horizontal Box-Plot."
-msgstr "Horizontal Box-Plot."
+msgid "HBoxPlotOutliers"
+msgstr "HBoxPlotOutliers"
#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:7
-msgid "Probability plot."
-msgstr "Probability plot."
-
-#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:9
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistics"
+msgid "Horizontal Box-Plot showing outliers."
+msgstr "Horizontal Box-Plot showing outliers."
-#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:10
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:8
msgid "VBoxPlotOutliers"
msgstr "VBoxPlotOutliers"
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:9
+msgid "Vertical Box-Plot showing outliers."
+msgstr "Vertical Box-Plot showing outliers."
+
#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:11
-msgid "VBoxPlots"
-msgstr "VBoxPlots"
+msgid "Histogram."
+msgstr "Histogram."
#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:12
-msgid "Vertical Box-Plot showing outliers."
-msgstr "Vertical Box-Plot showing outliers."
+msgid "CumulativeHistogram"
+msgstr "CumulativeHistogram"
#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:13
-msgid "Vertical Box-Plot."
-msgstr "Vertical Box-Plot."
+msgid "Cumulative histogram."
+msgstr "Cumulative histogram."
+
+#. <Type _name="DoubleHistogram" row="3" col="3"
+#. engine="GogDoubleHistogramPlot" family="Statistics"
+#. _description="Double histogram."
+#. sample_image_file="res:go:plot_distrib/chart_histogram_1_3.png">
+#. <property name="guru-hints">backplane</property>
+#. </Type>
+#. <Type _name="PopulationPyramid" row="3" col="4"
+#. engine="GogDoubleHistogramPlot" family="Statistics"
+#. _description="Population pyramid."
+#. sample_image_file="res:go:plot_distrib/chart_histogram_1_4.png">
+#. <property name="guru-hints">backplane</property>
+#. <property name="vertical">false</property>
+#. </Type>
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:41
+msgid "Probability plot."
+msgstr "Probability plot."
#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Box-plot plotting engine"
-msgstr "Box-plot plotting engine"
-
-#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:2
msgid "Charting : distribution related plots"
msgstr "Charting : distribution related plots"
+#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:2
+msgid "box-plots, histograms, and other distribution related plots"
+msgstr "box-plots, histograms, and other distribution related plots"
+
#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Box-plot plotting engine"
+msgstr "Box-plot plotting engine"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:4
msgid "Histograms plotting engine"
msgstr "Histograms plotting engine"
-#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:4
+#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:5
msgid "Probability plots engine"
msgstr "Probability plots engine"
-#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:5
+#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:6
msgid "Statistics plot types"
msgstr "Statistics plot types"
-#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:6
-msgid "box-plots, histograms, and other distribution related plots"
-msgstr "box-plots, histograms, and other distribution related plots"
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:1
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:1
+msgid "Slices start _at:"
+msgstr "Slices start _at:"
#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:3
#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:3
-msgid "Absolute value"
-msgstr "Absolute value"
+msgid "_Vary colors by slice"
+msgstr "_Vary colours by slice"
#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:4
#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:4
-msgid "Absolute value with white background"
-msgstr "Absolute value with white background"
-
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:5
-#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:6
-msgid "Negative data:"
-msgstr "Negative data:"
-
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:6
-#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:7
-msgid "Skip"
-msgstr "Skip"
+msgid "_Slice Separation:"
+msgstr "_Slice Separation:"
#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:7
#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:8
-msgid "Slices start _at:"
-msgstr "Slices start _at:"
+msgid "Negative data:"
+msgstr "Negative data:"
#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:8
#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:9
-msgid "_Slice Separation:"
-msgstr "_Slice Separation:"
+msgid "Skip"
+msgstr "Skip"
#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:9
#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:10
-msgid "_Vary colors by slice"
-msgstr "_Vary colours by slice"
+msgid "Absolute value"
+msgstr "Absolute value"
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-series.ui.h:3
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:10
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:11
+msgid "Absolute value with white background"
+msgstr "Absolute value with white background"
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-series.ui.h:1
msgid "_Separation:"
msgstr "_Separation:"
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:110 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1296
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:112 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1302
msgid "Separation"
msgstr "Separation"
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:111
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:113
msgid "Amount a slice is extended as a percentage of the radius"
msgstr "Amount a slice is extended as a percentage of the radius"
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:259
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:261
msgid "PlotPie"
msgstr "PlotPie"
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:305
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:307
msgid "Initial angle"
msgstr "Initial angle"
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:306
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:308
msgid "Degrees clockwise from 12 O'Clock."
msgstr "Degrees clockwise from 12 O'Clock."
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:311
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:313
msgid "Default separation"
msgstr "Default separation"
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:312 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1297
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:314 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1303
msgid "Default amount a slice is extended as a percentage of the radius"
msgstr "Default amount a slice is extended as a percentage of the radius"
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:318
-msgid "Draw 3d wedges"
-msgstr "Draw 3d wedges"
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:320
+msgid "Draw 3DS wedges"
+msgstr "Draw 3DS wedges"
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:323 ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:196
-msgid "Span"
-msgstr "Span"
-
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:324
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:326
msgid "Total angle used as a percentage of the full circle"
msgstr "Total angle used as a percentage of the full circle"
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:329
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:331
msgid "Show negative values"
msgstr "Show negative values"
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:330
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:332
msgid "How negative values are displayed"
msgstr "How negative values are displayed"
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:418
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:424
msgid "PlotRing"
msgstr "PlotRing"
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:455
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:461
msgid "Center-size"
msgstr "Centre-size"
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:456
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:462
msgid "Size of the center hole as a percentage of the radius"
msgstr "Size of the centre hole as a percentage of the radius"
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:616
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:622
msgid "Move pie"
msgstr "Move pie"
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1169
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1175
#, c-format
msgid "%s: %g (%.2f%%)"
msgstr "%s: %g (%.2f%%)"
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1171
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1177
#, c-format
msgid "%g (%.2f%%)"
msgstr "%g (%.2f%%)"
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1290
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1296
msgid "Initial-angle"
msgstr "Initial-angle"
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1291
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1297
msgid "Degrees clockwise from 12 O'Clock"
msgstr "Degrees clockwise from 12 O'Clock"
-#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:5
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:7
msgid "Cen_ter size:"
msgstr "Cen_tre size:"
#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:1
-msgid "Half Pie"
-msgstr "Half Pie"
+msgid "Pie"
+msgstr "Pie"
#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Percentage of each contributor displayed as a segment of a ring with one "
-"ring for each series."
-msgstr ""
-"Percentage of each contributor displayed as a segment of a ring with one "
-"ring for each series."
+msgid "Ring"
+msgstr "Ring"
#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Percentage of each contributor displayed as a segment of a ring with one "
-"ring for each series; the wedges of the outside ring (corresponding to the "
-"last series) are split apart."
-msgstr ""
-"Percentage of each contributor displayed as a segment of a ring with one "
-"ring for each series; the wedges of the outside ring (corresponding to the "
-"last series) are split apart."
+msgid "Percentage of each contributor."
+msgstr "Percentage of each contributor."
#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Percentage of each contributor in a half circle with wedges split apart."
-msgstr ""
-"Percentage of each contributor in a half circle with wedges split apart."
+msgid "Split Pie"
+msgstr "Split Pie"
#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:5
-msgid "Percentage of each contributor in a half circle."
-msgstr "Percentage of each contributor in a half circle."
-
-#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:6
msgid "Percentage of each contributor with wedges split apart."
msgstr "Percentage of each contributor with wedges split apart."
+#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:6
+msgid "Half Pie"
+msgstr "Half Pie"
+
#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:7
-msgid "Percentage of each contributor."
-msgstr "Percentage of each contributor."
+msgid "Percentage of each contributor in a half circle."
+msgstr "Percentage of each contributor in a half circle."
#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:8
-msgid "Pie"
-msgstr "Pie"
+msgid "Split Half Pie"
+msgstr "Split Half Pie"
#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:9
-msgid "Ring"
-msgstr "Ring"
+msgid ""
+"Percentage of each contributor in a half circle with wedges split apart."
+msgstr ""
+"Percentage of each contributor in a half circle with wedges split apart."
#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:10
-msgid "Split Half Pie"
-msgstr "Split Half Pie"
+msgid ""
+"Percentage of each contributor displayed as a segment of a ring with one "
+"ring for each series."
+msgstr ""
+"Percentage of each contributor displayed as a segment of a ring with one "
+"ring for each series."
#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:11
-msgid "Split Pie"
-msgstr "Split Pie"
-
-#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:12
msgid "Split Ring"
msgstr "Split Ring"
+#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Percentage of each contributor displayed as a segment of a ring with one "
+"ring for each series; the wedges of the outside ring (corresponding to the "
+"last series) are split apart."
+msgstr ""
+"Percentage of each contributor displayed as a segment of a ring with one "
+"ring for each series; the wedges of the outside ring (corresponding to the "
+"last series) are split apart."
+
#: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:1
msgid "Charting : Pie/Ring"
msgstr "Charting : Pie/Ring"
#: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Default pie types"
-msgstr "Default pie types"
-
-#: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:3
msgid "Pie and Ring plots"
msgstr "Pie and Ring plots"
+#: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Ring plotting engine"
+msgstr "Ring plotting engine"
+
#: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:4
msgid "Pie plotting engine"
msgstr "Pie plotting engine"
#: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:5
-msgid "Ring plotting engine"
-msgstr "Ring plotting engine"
+msgid "Default pie types"
+msgstr "Default pie types"
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:236
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:238
msgid "Default fill"
msgstr "Default fill"
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:237 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:357
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:784
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:239 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:405
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:834
msgid "Should the default style of a series include fill"
msgstr "Should the default style of a series include fill"
#. xgettext : the base for how to name rt plot objects
#. * eg The 2nd rt plot in a chart will be called
#. * PlotRT2
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:272
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:274
msgid "PlotRadar"
msgstr "PlotRadar"
@@ -5957,58 +6745,58 @@ msgstr "PlotRadar"
#. * eg The 2nd line plot in a chart will be called
#. * PlotRadarArea2
#.
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:358
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:434
msgid "PlotRadarArea"
msgstr "PlotRadarArea"
#. xgettext : the base for how to name rt plot objects
#. * eg The 2nd rt plot in a chart will be called
#. * PlotPolar2
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:391
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:478
msgid "PlotPolar"
msgstr "PlotPolar"
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:430 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:638
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:528 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:730
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:432 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:640
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:530 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:732
msgid "Magnitude"
msgstr "Magnitude"
#. xgettext : the base for how to name rt plot objects
#. * eg The 2nd rt plot in a chart will be called
#. * PlotColoredPolar2
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:549
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:641
msgid "PlotColorPolar"
-msgstr "PlotColorPolar"
+msgstr "PlotColourPolar"
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:629 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:789
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:721 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:839
msgid "hide-outliers"
msgstr "hide-outliers"
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:630 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:790
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:722 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:840
msgid "Hide data outside of the color axis bounds"
msgstr "Hide data outside of the colour axis bounds"
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:642 ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:398
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:334
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:734 ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:400
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:543
#: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:304
-#: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:397 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:802
+#: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:397 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:852
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1219
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1252
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1309
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1342
msgid "Radial error bars"
msgstr "Radial error bars"
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1227
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1317
msgid "Radial drop lines"
msgstr "Radial drop lines"
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1335
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1378
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1425
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1468
msgid "Angular error bars"
msgstr "Angular error bars"
@@ -6018,76 +6806,76 @@ msgid "Hide data outside of color axis bounds"
msgstr "Hide data outside of colour axis bounds"
#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:1
-msgid "Area Radar"
-msgstr "Area Radar"
+msgid "Radar"
+msgstr "Radar"
#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:2
-msgid "Area radar plot."
-msgstr "Area radar plot."
+msgid "Polar"
+msgstr "Polar"
#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:3
-msgid "Colored Polar"
-msgstr "Coloured Polar"
+msgid "Radar plot."
+msgstr "Radar plot."
#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:4
msgid "Dotted Radar"
msgstr "Dotted Radar"
#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:5
-msgid "Polar"
-msgstr "Polar"
+msgid "Radar plot with dots."
+msgstr "Radar plot with dots."
#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:6
-msgid "Polar plot with colored marks."
-msgstr "Polar plot with coloured marks."
+msgid "Area Radar"
+msgstr "Area Radar"
#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:7
-msgid "Polar plot."
-msgstr "Polar plot."
+msgid "Area radar plot."
+msgstr "Area radar plot."
#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:8
-msgid "Radar"
-msgstr "Radar"
+msgid "Polar plot."
+msgstr "Polar plot."
#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:9
-msgid "Radar plot with dots."
-msgstr "Radar plot with dots."
+msgid "Colored Polar"
+msgstr "Coloured Polar"
#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:10
-msgid "Radar plot."
-msgstr "Radar plot."
+msgid "Polar plot with colored marks."
+msgstr "Polar plot with coloured marks."
#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:1
msgid "Charting : Polar/Radar"
msgstr "Charting : Polar/Radar"
#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Default radar plot types"
-msgstr "Default radar plot types"
-
-#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:3
msgid "Polar and Radar plots"
msgstr "Polar and Radar plots"
+#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Radar plotting engine"
+msgstr "Radar plotting engine"
+
#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:4
+msgid "Radar Area plotting engine"
+msgstr "Radar Area plotting engine"
+
+#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:5
msgid "Polar plotting engine"
msgstr "Polar plotting engine"
-#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:5
+#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:6
msgid "Polar plotting engine with colored marks"
msgstr "Polar plotting engine with coloured marks"
-#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:6
-msgid "Radar Area plotting engine"
-msgstr "Radar Area plotting engine"
-
#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:7
-msgid "Radar plotting engine"
-msgstr "Radar plotting engine"
+msgid "Default radar plot types"
+msgstr "Default radar plot types"
#. xgettext : the base for how to name contour plot objects
#.
-#: ../plugins/plot_surface/gog-contour.c:128
+#: ../plugins/plot_surface/gog-contour.c:131
msgid "PlotContour"
msgstr "PlotContour"
@@ -6097,26 +6885,26 @@ msgstr "PlotContour"
msgid "PlotSurface"
msgstr "PlotSurface"
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:381
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:383
msgid "Transposed"
msgstr "Transposed"
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:382
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:384
msgid "Transpose the plot"
msgstr "Transpose the plot"
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:394
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:330
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:396
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:539
#: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:302
-#: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:395 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:370
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:540 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:798
+#: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:395 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:425
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:595 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:848
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:396
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:332
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:372 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:542
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:800
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:398
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:541
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:427 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:597
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:850
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -6126,240 +6914,296 @@ msgstr "Transpose"
#. xgettext : the base for how to name surface plot objects
#.
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:157
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:292
msgid "PlotXYZContour"
msgstr "PlotXYZContour"
#. xgettext : the base for how to name surface plot objects
#.
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:165
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:300
msgid "PlotXYZSurface"
msgstr "PlotXYZSurface"
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:311
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:502
msgid "Rows"
msgstr "Rows"
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:312
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:503
msgid "Number of rows"
msgstr "Number of rows"
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:317
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:508
+msgid "Auto Rows"
+msgstr "Auto Rows"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:509
+msgid "Whether the rows limits should be evaluated"
+msgstr "Whether the rows limits should be evaluated"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:514
msgid "Columns"
msgstr "Columns"
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:318
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:515
msgid "Number of columns"
msgstr "Number of columns"
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:520
+msgid "Auto Columns"
+msgstr "Auto Columns"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:521
+msgid "Whether the columns limits should be evaluated"
+msgstr "Whether the columns limits should be evaluated"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:526
+msgid "Missing as"
+msgstr "Missing as"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:527
+msgid "How to deal with missing data"
+msgstr "How to deal with missing data"
+
#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:1
-msgid "_Columns:"
-msgstr "_Columns:"
+msgid "<b>_Columns:</b>"
+msgstr "<b>_Columns:</b>"
#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:2
-msgid "_Rows:"
-msgstr "_Rows:"
+msgid "Calculated"
+msgstr "Calculated"
-#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:1
-msgid "Builds a contour from a set of points with three coordinates"
-msgstr "Builds a contour from a set of points with three coordinates"
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:3
+msgid "Preset:"
+msgstr "Preset:"
-#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:2
-msgid "Builds a surface from a set of points with three coordinates"
-msgstr "Builds a surface from a set of points with three coordinates"
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:4
+msgid "Count:"
+msgstr "Count:"
-#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:3
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:5
+msgid "<b>_Rows:</b>"
+msgstr "<b>_Rows:</b>"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:6
+msgid "<b>Missing values as:</b>"
+msgstr "<b>Missing values as:</b>"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:7
+msgid "Invalid"
+msgstr "Invalid"
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:8
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:1
msgid "Contour"
msgstr "Contour"
-#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:4
+#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:2
+msgid "Surface"
+msgstr "Surface"
+
+#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:3
msgid "Contour plot."
msgstr "Contour plot."
+#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:4
+msgid "XYZContour"
+msgstr "XYZContour"
+
#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:5
-msgid "Surface"
-msgstr "Surface"
+msgid "Builds a contour from a set of points with three coordinates"
+msgstr "Builds a contour from a set of points with three coordinates"
#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:6
msgid "Surface plot."
msgstr "Surface plot."
#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:7
-msgid "XYZContour"
-msgstr "XYZContour"
-
-#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:8
msgid "XYZSurface"
msgstr "XYZSurface"
+#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:8
+msgid "Builds a surface from a set of points with three coordinates"
+msgstr "Builds a surface from a set of points with three coordinates"
+
#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:1
msgid "Charting : Surfaces"
msgstr "Charting : Surfaces"
#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Contour plotting engine"
-msgstr "Contour plotting engine"
+msgid "Surface charts"
+msgstr "Surface charts"
#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Default surface plot types"
-msgstr "Default surface plot types"
+msgid "Contour plotting engine"
+msgstr "Contour plotting engine"
#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:4
-msgid "Surface charts"
-msgstr "Surface charts"
+msgid "XYZ contour plotting engine"
+msgstr "XYZ contour plotting engine"
#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:5
msgid "Surface plotting engine"
msgstr "Surface plotting engine"
#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:6
-msgid "XYZ contour plotting engine"
-msgstr "XYZ contour plotting engine"
-
-#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:7
msgid "XYZ surface plotting engine"
msgstr "XYZ surface plotting engine"
+#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:7
+msgid "Default surface plot types"
+msgstr "Default surface plot types"
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:1
+msgid "3_D"
+msgstr "3_D"
+
#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% of default size"
-msgstr "% of default size"
+msgid "Sur_face"
+msgstr "Sur_face"
#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:3
-msgid "3_d"
-msgstr "3_d"
-
-#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:4
msgid "Dia_meter"
msgstr "Dia_meter"
+#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:4
+msgid "_Size represented by:"
+msgstr "_Size represented by:"
+
#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:5
-msgid "Show _negative values"
-msgstr "Show _negative values"
+msgid "_Vary colors by bubble"
+msgstr "_Vary colours by bubble"
#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:6
-msgid "Sur_face"
-msgstr "Sur_face"
+msgid "Show _negative values"
+msgstr "Show _negative values"
#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:7
msgid "_Bubbles scaled to"
msgstr "_Bubbles scaled to"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:8
-msgid "_Size represented by:"
-msgstr "_Size represented by:"
-
#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:9
-msgid "_Vary colors by bubble"
-msgstr "_Vary colours by bubble"
+#, no-c-format
+msgid "% of default size"
+msgstr "% of default size"
#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-series-prefs.ui.h:1
-msgid "_Use nul value instead of invalid"
-msgstr "_Use nul value instead of invalid"
+msgid "_Use null value instead of invalid"
+msgstr "_Use null value instead of invalid"
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar-prefs.ui.h:1
+msgid "_Horizontal"
+msgstr "_Horizontal"
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar-prefs.ui.h:2
+msgid "Bar _width:"
+msgstr "Bar _width:"
#. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
#. * eg The 2nd plot in a chart will be called
#. * PlotXY2
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:272
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:276
msgid "PlotXY"
msgstr "PlotXY"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:344
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:392
msgid "Has markers by default"
msgstr "Has markers by default"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:350 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:777
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:398 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:827
msgid "Has lines by default"
msgstr "Has lines by default"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:351 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:778
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:399 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:828
msgid "Should the default style of a series include lines"
msgstr "Should the default style of a series include lines"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:356 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:783
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:404 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:833
msgid "Has fill by default"
msgstr "Has fill by default"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:362
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:410
msgid "Use splines"
msgstr "Use splines"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:363
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:411
msgid "Should the plot use splines instead of linear interpolation"
msgstr "Should the plot use splines instead of linear interpolation"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:416
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:471
msgid "PlotBubble"
msgstr "PlotBubble"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:516
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:571
msgid "Size as area"
msgstr "Size as area"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:517
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:572
msgid "Display size as area instead of diameter"
msgstr "Display size as area instead of diameter"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:522
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:577
msgid "Show negatives"
msgstr "Show negatives"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:523
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:578
msgid "Draw bubbles for negative values"
msgstr "Draw bubbles for negative values"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:529
-msgid "Draw 3d bubbles"
-msgstr "Draw 3d bubbles"
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:584
+msgid "Draw 3D bubbles"
+msgstr "Draw 3D bubbles"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:534
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:589
msgid "Bubble scale"
msgstr "Bubble scale"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:535
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:590
msgid "Fraction of default radius used for display"
msgstr "Fraction of default radius used for display"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:544 ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:1
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:599 ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:3
msgid "Bubble"
msgstr "Bubble"
#. xgettext : the base for how to name map like plot objects
#. * eg The 2nd plot in a chart will be called
#. * Map2
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:669
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:724
msgid "XYColor"
msgstr "XYColour"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:1930 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:1997
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2116 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2187
msgid "X error bars"
msgstr "X error bars"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:1933 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2003
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2119 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2193
msgid "Y error bars"
msgstr "Y error bars"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:1942
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2128
msgid "Horizontal drop lines"
msgstr "Horizontal drop lines"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:1950
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2136
msgid "Vertical drop lines"
msgstr "Vertical drop lines"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2009
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2199
msgid "Invalid as zero"
msgstr "Invalid as zero"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2010
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2200
msgid "Replace invalid values by 0 when drawing markers or bubbles"
msgstr "Replace invalid values by 0 when drawing markers or bubbles"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2015
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2205
msgid "Clamp at start"
msgstr "Clamp at start"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2016
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2206
msgid ""
"Slope at start of the interpolated curve when using clamped spline "
"interpolation"
@@ -6367,11 +7211,11 @@ msgstr ""
"Slope at start of the interpolated curve when using clamped spline "
"interpolation"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2021
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2211
msgid "Clamp at end"
msgstr "Clamp at end"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2022
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2212
msgid ""
"Slope at end of the interpolated curve when using clamped spline "
"interpolation"
@@ -6379,16 +7223,44 @@ msgstr ""
"Slope at end of the interpolated curve when using clamped spline "
"interpolation"
+#. xgettext : the base for how to name drop bar/col plot objects
+#. * eg The 2nd drop bar/col plot in a chart will be called
+#. * PlotDropBar2
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:285
+msgid "PlotXYDropBar"
+msgstr "PlotXYDropBar"
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:307
+msgid "Whether to use horizontal bars"
+msgstr "Whether to use horizontal bars"
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:313
+msgid "Bars width as a percentage of the plot width"
+msgstr "Bars width as a percentage of the plot width"
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:324
+msgid "Positions"
+msgstr "Positions"
+
+#. really 3_1
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:2
+msgid "XY"
+msgstr "XY"
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:4
msgid "ColoredXY"
msgstr "ColouredXY"
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:3
-msgid "Interpolate between multi-dimensional points with Bezier splines."
-msgstr "Interpolate between multi-dimensional points with Bezier splines."
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:6
+msgid "XY Points"
+msgstr "XY Points"
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:7
+msgid "Markers at each point."
+msgstr "Markers at each point."
#. really 3_1
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:5
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:9
msgid ""
"Linearly interpolate between multi-dimensional points,with markers at each "
"point."
@@ -6396,80 +7268,93 @@ msgstr ""
"Linearly interpolate between multi-dimensional points,with markers at each "
"point."
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:6
-msgid "Linearly interpolate between multi-dimensional points."
-msgstr "Linearly interpolate between multi-dimensional points."
-
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:7
-msgid "Map"
-msgstr "Map"
-
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:8
-msgid "Markers at each point."
-msgstr "Markers at each point."
-
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:9
-msgid "Multi-dimensional points with circle at each point."
-msgstr "Multi-dimensional points with circle at each point."
-
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:10
-msgid ""
-"Multi-dimensional points with data dependent color marker at each point."
-msgstr ""
-"Multi-dimensional points with data dependent colour marker at each point."
+msgid "XY Lines"
+msgstr "XY Lines"
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:11
-msgid "Stepped curve using the first y value."
-msgstr "Stepped curve using the first y value."
+msgid "Linearly interpolate between multi-dimensional points."
+msgstr "Linearly interpolate between multi-dimensional points."
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:12
-msgid "Stepped curve using the last y value."
-msgstr "Stepped curve using the last y value."
+msgid "XY Splines"
+msgstr "XY Splines"
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:13
-msgid "Stepped curve using the mean y value."
-msgstr "Stepped curve using the mean y value."
+msgid "Interpolate between multi-dimensional points with Bezier splines."
+msgstr "Interpolate between multi-dimensional points with Bezier splines."
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:14
-msgid "Stepped curve using the nearest y value."
-msgstr "Stepped curve using the nearest y value."
+msgid "XY Steps Start"
+msgstr "XY Steps Start"
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:15
+msgid "Stepped curve using the first y value."
+msgstr "Stepped curve using the first y value."
-#. really 3_1
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:16
-msgid "XY"
-msgstr "XY"
+msgid "XY Steps End"
+msgstr "XY Steps End"
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:17
-msgid "XY Lines"
-msgstr "XY Lines"
+msgid "Stepped curve using the last y value."
+msgstr "Stepped curve using the last y value."
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:18
-msgid "XY Points"
-msgstr "XY Points"
+msgid "XY Steps Center"
+msgstr "XY Steps Centre"
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:19
-msgid "XY Splines"
-msgstr "XY Splines"
+msgid "Stepped curve using the nearest y value."
+msgstr "Stepped curve using the nearest y value."
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:20
-msgid "XY Steps Center"
-msgstr "XY Steps Centre"
+msgid "XY Steps Mean"
+msgstr "XY Steps Mean"
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:21
-msgid "XY Steps End"
-msgstr "XY Steps End"
+msgid "Stepped curve using the mean y value."
+msgstr "Stepped curve using the mean y value."
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:22
-msgid "XY Steps Mean"
-msgstr "XY Steps Mean"
+msgid "Multi-dimensional points with circle at each point."
+msgstr "Multi-dimensional points with circle at each point."
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:23
-msgid "XY Steps Start"
-msgstr "XY Steps Start"
+msgid "Map"
+msgstr "Map"
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:24
+msgid ""
+"Multi-dimensional points with data dependent color marker at each point."
+msgstr ""
+"Multi-dimensional points with data dependent colour marker at each point."
+
+#. Drop bars are bars goint from an initial position
+#. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower
+#. than the initial position; they may be used in stock plots.
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:28
+msgid "Scattered Vertical Drop Bars"
+msgstr "Scattered Vertical Drop Bars"
+
+#. Drop bars are bars goint from an initial position
+#. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower
+#. than the initial position; they may be used in stock plots.
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:32
+msgid "Vertical drop bars with continuous X-axis."
+msgstr "Vertical drop bars with continuous X-axis."
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:33
+msgid "Scattered Horizontal Drop Bars"
+msgstr "Scattered Horizontal Drop Bars"
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:34
+msgid "Horizontal drop bars with continuous Y-axis."
+msgstr "Horizontal drop bars with continuous Y-axis."
#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:1
-msgid "2D colored scatter plotting engine"
-msgstr "2D coloured scatter plotting engine"
+msgid "Charting : XY/Scatter/Bubble"
+msgstr "Charting : XY/Scatter/Bubble"
#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:2
msgid "2D plots"
@@ -6484,13 +7369,17 @@ msgid "Bubble plotting engine"
msgstr "Bubble plotting engine"
#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:5
-msgid "Charting : XY/Scatter/Bubble"
-msgstr "Charting : XY/Scatter/Bubble"
+msgid "2D colored scatter plotting engine"
+msgstr "2D coloured scatter plotting engine"
#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:6
msgid "Stock Scatter plot types"
msgstr "Stock Scatter plot types"
+#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:7
+msgid "Scattered dropbar plotting engine"
+msgstr "Scattered dropbar plotting engine"
+
#. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
#. * eg The 2nd plot in a chart will be called
#. * Exponential regression2
@@ -6498,31 +7387,31 @@ msgstr "Stock Scatter plot types"
msgid "Exponential regression"
msgstr "Exponential regression"
-#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:159
-#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:265
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:158
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:269
msgid "Affine"
msgstr "Affine"
-#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:160
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:159
msgid "Uncheck to force zero intercept"
msgstr "Untick to force zero intercept"
#. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
#. * eg The 2nd plot in a chart will be called
#. * Linear regression2
-#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:174
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:178
msgid "Linear regression"
msgstr "Linear regression"
-#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:266
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:270
msgid "If true, a non-zero constant is allowed"
msgstr "If true, a non-zero constant is allowed"
-#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:271
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:275
msgid "Dims"
msgstr "Dims"
-#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:272
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:276
msgid "Number of x-vectors"
msgstr "Number of x-vectors"
@@ -6533,14 +7422,14 @@ msgstr "Number of x-vectors"
msgid "Logarithmic regression"
msgstr "Logarithmic regression"
-#: ../plugins/reg_linear/gog-polynom-reg.c:203
+#: ../plugins/reg_linear/gog-polynom-reg.c:202
msgid "Order:"
msgstr "Order:"
#. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
#. * eg The 2nd plot in a chart will be called
#. * Polynomial regression2
-#: ../plugins/reg_linear/gog-polynom-reg.c:222
+#: ../plugins/reg_linear/gog-polynom-reg.c:227
msgid "Polynomial regression"
msgstr "Polynomial regression"
@@ -6552,73 +7441,73 @@ msgid "Power regression"
msgstr "Power regression"
#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Exponential regression curve engine"
-msgstr "Exponential regression curve engine"
+msgid "Regression curve : linear"
+msgstr "Regression curve : linear"
#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Linear regression curve engine"
-msgstr "Linear regression curve engine"
-
-#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:3
msgid "Linear regression curves"
msgstr "Linear regression curves"
+#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Linear regression curve engine"
+msgstr "Linear regression curve engine"
+
#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:4
-msgid "Linear regression curves types"
-msgstr "Linear regression curves types"
+msgid "Exponential regression curve engine"
+msgstr "Exponential regression curve engine"
#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:5
+msgid "Power regression curve engine"
+msgstr "Power regression curve engine"
+
+#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:6
msgid "Logarithmic regression curve engine"
msgstr "Logarithmic regression curve engine"
-#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:6
+#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:7
msgid "Polynomial regression curve engine"
msgstr "Polynomial regression curve engine"
-#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:7
-msgid "Power regression curve engine"
-msgstr "Power regression curve engine"
-
#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:8
-msgid "Regression curve : linear"
-msgstr "Regression curve : linear"
-
-#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:1
-msgid "Exponential"
-msgstr "Exponential"
+msgid "Linear regression curves types"
+msgstr "Linear regression curves types"
#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:2
-msgid "Exponential regression curve"
-msgstr "Exponential regression curve"
-
-#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:4
msgid "Linear regression curve"
msgstr "Linear regression curve"
-#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:5
-msgid "Logarithmic"
-msgstr "Logarithmic"
-
-#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:6
-msgid "Logarithmic regression curve"
-msgstr "Logarithmic regression curve"
-
-#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:7
+#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:3
msgid "Polynomial"
msgstr "Polynomial"
-#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:8
+#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:4
msgid "Polynomial regression curve"
msgstr "Polynomial regression curve"
-#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:9
+#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:5
+msgid "Exponential"
+msgstr "Exponential"
+
+#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:6
+msgid "Exponential regression curve"
+msgstr "Exponential regression curve"
+
+#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:7
msgid "Power"
msgstr "Power"
-#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:10
+#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:8
msgid "Power regression curve"
msgstr "Power regression curve"
+#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:9
+msgid "Logarithmic"
+msgstr "Logarithmic"
+
+#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:10
+msgid "Logarithmic regression curve"
+msgstr "Logarithmic regression curve"
+
#. xgettext : the base for how to name logarithmic fits
#. * eg The 2nd fit for a series will be called
#. * Log fit2
@@ -6627,20 +7516,20 @@ msgid "Log fit"
msgstr "Log fit"
#: ../plugins/reg_logfit/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Logarithmic fitting curve engine"
-msgstr "Logarithmic fitting curve engine"
+msgid "Regression curve : logfit"
+msgstr "Regression curve : logfit"
#: ../plugins/reg_logfit/plugin.xml.in.h:2
msgid "Logarithmic fitting curves"
msgstr "Logarithmic fitting curves"
#: ../plugins/reg_logfit/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Logarithmic fitting curves types"
-msgstr "Logarithmic fitting curves types"
+msgid "Logarithmic fitting curve engine"
+msgstr "Logarithmic fitting curve engine"
#: ../plugins/reg_logfit/plugin.xml.in.h:4
-msgid "Regression curve : logfit"
-msgstr "Regression curve : logfit"
+msgid "Logarithmic fitting curves types"
+msgstr "Logarithmic fitting curves types"
#: ../plugins/reg_logfit/reg-types.xml.in.h:1
msgid "Log Fit (y=a+b*ln(sign*(x-c)))"
@@ -6650,31 +7539,31 @@ msgstr "Log Fit (y=a+b*ln(sign*(x-c)))"
msgid "Logarithmic fitting curve"
msgstr "Logarithmic fitting curve"
-#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:104
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:103
msgid "Number of values from which to calculate an average"
msgstr "Number of values from which to calculate an average"
-#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:109
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:108
msgid "Whether to average x values as well or use the last one"
msgstr "Whether to average x values as well or use the last one"
#. xgettext : the base for how to name moving averge smoothed curves objects
#. * eg The 2nd one for a series will be called
#. * Moving average2
-#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:176
-#: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:2
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:175
+#: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:1
msgid "Moving average"
msgstr "Moving average"
-#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:197
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:196
msgid "Number of averaged values"
msgstr "Number of averaged values"
-#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:202
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:201
msgid "Average X"
msgstr "Average X"
-#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:203
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:202
msgid "Use averaged x values"
msgstr "Use averaged x values"
@@ -6686,30 +7575,30 @@ msgstr "_Span:"
msgid "_Use averaged abscissa"
msgstr "_Use averaged abscissa"
-#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:65
-#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:232
+#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:64
+#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:220
msgid "Number of interpolation steps"
msgstr "Number of interpolation steps"
-#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:73
+#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:72
msgid ""
"Default period is 10 * (xmax - xmin)/(nvalues - 1)\n"
-"If no value or a negative (or nul) value is provided, the default will be "
+"If no value or a negative (or null) value is provided, the default will be "
"used"
msgstr ""
"Default period is 10 * (xmax - xmin)/(nvalues - 1)\n"
-"If no value or a negative (or nul) value is provided, the default will be "
+"If no value or a negative (or null) value is provided, the default will be "
"used"
#. xgettext : the base for how to name exponentially smoothed curves objects
#. * eg The 2nd one for a series will be called
#. * Exponentially smoothed curve2
-#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:166
-#: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:1
+#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:165
+#: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:3
msgid "Exponentially smoothed curve"
msgstr "Exponentially smoothed curve"
-#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:231
+#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:219
msgid "Steps"
msgstr "Steps"
@@ -6726,25 +7615,112 @@ msgid "Charting : Trends and Curves"
msgstr "Charting : Trends and Curves"
#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Moving average smoothing engine"
-msgstr "Moving average smoothing engine"
-
-#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:3
msgid "Smoothed curves"
msgstr "Smoothed curves"
-#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:4
-msgid "Smoothed curves types"
-msgstr "Smoothed curves types"
+#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Moving average smoothing engine"
+msgstr "Moving average smoothing engine"
-#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:5
+#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:4
msgid "exponential smoothing engine"
msgstr "exponential smoothing engine"
-#: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:3
+#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:5
+msgid "Smoothed curves types"
+msgstr "Smoothed curves types"
+
+#: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:2
msgid "Moving average smoothed curve"
msgstr "Moving average smoothed curve"
+#~ msgid "Custom Color..."
+#~ msgstr "Custom Colour..."
+
+#~ msgid "Flags"
+#~ msgstr "Flags"
+
+#~ msgid "Indent"
+#~ msgstr "Indent"
+
+#~ msgid "Space Before"
+#~ msgstr "Space Before"
+
+#~ msgid "Space After"
+#~ msgstr "Space After"
+
+#~ msgid "Bullet Character"
+#~ msgstr "Bullet Character"
+
+#~ msgid "Bullet Indent"
+#~ msgstr "Bullet Indent"
+
+#~ msgid "Bullet Size"
+#~ msgstr "Bullet Size"
+
+#~ msgid "Bullet Family"
+#~ msgstr "Bullet Family"
+
+#~ msgid "Bullet On"
+#~ msgstr "Bullet On"
+
+#~ msgid "Chart Theme"
+#~ msgstr "Chart Theme"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Name:"
+
+#~ msgid "Cyprus, Pounds"
+#~ msgstr "Cyprus, Pounds"
+
+#~ msgid "Estonia, Krooni"
+#~ msgstr "Estonia, Krooni"
+
+#~ msgid "Guernsey, Pounds"
+#~ msgstr "Guernsey, Pounds"
+
+#~ msgid "Isle of Man, Pounds"
+#~ msgstr "Isle of Man, Pounds"
+
+#~ msgid "Jersey, Pounds"
+#~ msgstr "Jersey, Pounds"
+
+#~ msgid "Malta, Liri"
+#~ msgstr "Malta, Liri"
+
+#~ msgid "Sudan, Dinars"
+#~ msgstr "Sudan, Dinars"
+
+#~ msgid "Saint Helena, Pounds"
+#~ msgstr "Saint Helena, Pounds"
+
+#~ msgid "Slovenia, Tolars"
+#~ msgstr "Slovenia, Tolars"
+
+#~ msgid "Slovakia, Koruny"
+#~ msgstr "Slovakia, Koruny"
+
+#~ msgid "Seborga, Luigini"
+#~ msgstr "Seborga, Luigini"
+
+#~ msgid "Suriname, Guilders"
+#~ msgstr "Suriname, Guilders"
+
+#~ msgid "Tuvalu, Tuvalu Dollars"
+#~ msgstr "Tuvalu, Tuvalu Dollars"
+
+#~ msgid "Platinum, Ounces"
+#~ msgstr "Platinum, Ounces"
+
+#~ msgid "Yugoslavia, New Dinars"
+#~ msgstr "Yugoslavia, New Dinars"
+
+#~ msgid "_Columns:"
+#~ msgstr "_Columns:"
+
+#~ msgid "_Rows:"
+#~ msgstr "_Rows:"
+
#~ msgid "10:"
#~ msgstr "10:"
@@ -6860,9 +7836,6 @@ msgstr "Moving average smoothed curve"
#~ msgid "fourth"
#~ msgstr "fourth"
-#~ msgid "second"
-#~ msgstr "second"
-
#~ msgid "sixth"
#~ msgstr "sixth"
@@ -6948,9 +7921,6 @@ msgstr "Moving average smoothed curve"
#~ "Gradient\n"
#~ "Image"
-#~ msgid "How far the bars/cols overlap as a percentage of the width"
-#~ msgstr "How far the bars/cols overlap as a percentage of the width"
-
#~ msgid "Separation between groups as a percentage of bar/col width"
#~ msgstr "Separation between groups as a percentage of bar/col width"
@@ -7060,10 +8030,6 @@ msgstr "Moving average smoothed curve"
#~ msgstr "_Order"
#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Automatic position</b>"
-#~ msgstr "<b>Position</b>"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "<b>Manual position</b>"
#~ msgstr "<b>Position</b>"
@@ -7220,9 +8186,6 @@ msgstr "Moving average smoothed curve"
#~ msgid "Error while saving file."
#~ msgstr "Error while saving file."
-#~ msgid "_Cross at category #"
-#~ msgstr "_Cross at category #"
-
#~ msgid "Bounds"
#~ msgstr "Bounds"
[Date Prev][
Date Next] [Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]