[gnome-documents] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Äernius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 2 Sep 2012 12:58:16 +0000 (UTC)
commit bc8bbc34521386deef19bd71a94e94531f83a892
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Sep 2 15:57:24 2012 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 49 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index a87710b..4cbbf28 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-21 16:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-29 22:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-30 02:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-02 15:56+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: LietuviÅ <>\n"
"Language: \n"
@@ -111,6 +111,23 @@ msgstr "Skydrive"
msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
msgstr "Nepavyksta Äkelti â%sâ perÅiÅrai"
+#: ../src/embed.js:74
+msgid "Loading..."
+msgstr "Äkeliama..."
+
+#: ../src/embed.js:220
+#| msgid "About Documents"
+msgid "No Documents Found"
+msgstr "Nerasta dokumentÅ"
+
+#: ../src/embed.js:226
+msgid "You can add your online accounts in"
+msgstr "Kur galite pridÄti internetines paskyras"
+
+#: ../src/embed.js:227
+msgid "System Settings"
+msgstr "Sistemos nustatymai"
+
#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:224
msgid "Unable to load the document"
msgstr "Nepavyksta Äkelti dokumento"
@@ -152,16 +169,16 @@ msgstr[0] "%d paÅymÄtas"
msgstr[1] "%d paÅymÄti"
msgstr[2] "%d paÅymÄta"
-#: ../src/mainToolbar.js:203
+#: ../src/mainToolbar.js:208
#: ../src/properties.js:58
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
-#: ../src/mainToolbar.js:221
+#: ../src/mainToolbar.js:226
msgid "Back"
msgstr "GrÄÅti"
-#: ../src/mainToolbar.js:239
+#: ../src/mainToolbar.js:244
msgid "Select Items"
msgstr "Pasirinkite elementus"
@@ -175,11 +192,19 @@ msgstr ""
msgid "A document manager application"
msgstr "DokumentÅ tvarkymo programa"
-#: ../src/notifications.js:84
+#: ../src/notifications.js:86
#, c-format
msgid "Printing \"%s\": %s"
msgstr "Spausdinama â%sâ: %s"
+#: ../src/notifications.js:151
+msgid "Your documents are being indexed"
+msgstr "JÅsÅ dokumentai indeksuojami"
+
+#: ../src/notifications.js:155
+msgid "Some documents might not be available during this process"
+msgstr "Kai kurie dokumentai Åio proceso metu gali bÅti neprieinami"
+
#. Properties dialog heading
#: ../src/properties.js:73
#: ../src/selections.js:792
@@ -199,7 +224,6 @@ msgstr "Autorius"
#. Source item
#: ../src/properties.js:95
-#| msgid "Sources"
msgid "Source"
msgstr "Åaltinis"
@@ -295,10 +319,6 @@ msgstr "Nepavadintas dokumentas"
msgid "Sources"
msgstr "Åaltiniai"
-#: ../src/spinnerBox.js:56
-msgid "Loading..."
-msgstr "Äkeliama..."
-
#: ../src/view.js:79
#, c-format
msgid "Load %d more document"
@@ -307,11 +327,11 @@ msgstr[0] "Äkelti dar %d dokumentÄ"
msgstr[1] "Äkelti dar %d dokumentus"
msgstr[2] "Äkelti dar %d dokumentÅ"
-#: ../src/view.js:271
+#: ../src/view.js:283
msgid "Yesterday"
msgstr "Vakar"
-#: ../src/view.js:273
+#: ../src/view.js:285
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
@@ -319,11 +339,11 @@ msgstr[0] "PrieÅ %d dienÄ"
msgstr[1] "PrieÅ %d dienas"
msgstr[2] "PrieÅ %d dienÅ"
-#: ../src/view.js:277
+#: ../src/view.js:289
msgid "Last week"
msgstr "PraeitÄ savaitÄ"
-#: ../src/view.js:279
+#: ../src/view.js:291
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -331,11 +351,11 @@ msgstr[0] "PrieÅ %d savaitÄ"
msgstr[1] "PrieÅ %d savaites"
msgstr[2] "PrieÅ %d savaiÄiÅ"
-#: ../src/view.js:283
+#: ../src/view.js:295
msgid "Last month"
msgstr "PraeitÄ mÄnesÄ"
-#: ../src/view.js:285
+#: ../src/view.js:297
#, c-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
@@ -343,11 +363,11 @@ msgstr[0] "PrieÅ %d mÄnesÄ"
msgstr[1] "PrieÅ %d mÄnesius"
msgstr[2] "PrieÅ %d mÄnesiÅ"
-#: ../src/view.js:289
+#: ../src/view.js:301
msgid "Last year"
msgstr "Praeitais metais"
-#: ../src/view.js:291
+#: ../src/view.js:303
#, c-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
@@ -395,3 +415,13 @@ msgstr "Pasukti Ä kairÄ"
msgid "Rotate Right"
msgstr "Pasukti Ä deÅinÄ"
+#: ../src/resources/selection-menu.ui.h:1
+#| msgid "Select Items"
+msgid "Select All"
+msgstr "Pasirinkti visus"
+
+#: ../src/resources/selection-menu.ui.h:2
+#| msgid "Select Items"
+msgid "Select None"
+msgstr "Nepasirinkti nieko"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]