[gnome-boxes] Updated Greek translation



commit f2b657b95644afbed4909ec6a22e37496c73b579
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Mon Sep 3 12:49:04 2012 +0300

    Updated Greek translation

 po/el.po |  181 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 105 insertions(+), 76 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index ffe2a12..9cee882 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-31 09:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-31 12:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-03 09:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-03 12:48+0200\n"
 "Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,49 +78,49 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/app.vala:107
+#: ../src/app.vala:108
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ GNOME\n"
 " ÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÏ <tomtryf gmail com>\n"
 "ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎ http://www.gnome.gr/.";
 
-#: ../src/app.vala:108
+#: ../src/app.vala:109
 msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
 msgstr ""
 "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ GNOME 3 ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ Î "
 "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/app.vala:120 ../src/topbar.vala:48
+#: ../src/app.vala:121 ../src/topbar.vala:50
 msgid "New"
 msgstr "ÎÎÎ"
 
-#: ../src/app.vala:123
+#: ../src/app.vala:124
 msgid "Properties"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/app.vala:124
+#: ../src/app.vala:125
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/app.vala:125
+#: ../src/app.vala:126
 msgid "Force shutdown"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/app.vala:128
+#: ../src/app.vala:129
 msgid "About Boxes"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎ"
 
-#: ../src/app.vala:129
+#: ../src/app.vala:130
 msgid "Quit"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/app.vala:599
+#: ../src/app.vala:604
 #, c-format
 msgid "Box '%s' has been deleted"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ '%s'"
 
-#: ../src/app.vala:600
+#: ../src/app.vala:605
 #, c-format
 msgid "%u box has been deleted"
 msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -131,53 +131,74 @@ msgstr[1] "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ %u ÎÎÏÏÎÎ"
 msgid "New and Recent"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/display-page.vala:148
+#: ../src/display-page.vala:156
 msgid "(press Ctrl+Alt keys to ungrab)"
 msgstr "(ÏÎÏÎÏÏÎ Ctrl+Alt ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ)"
 
-#: ../src/installer-media.vala:84 ../src/properties.vala:62
+#: ../src/installer-media.vala:83 ../src/properties.vala:62
 msgid "System"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:291 ../src/remote-machine.vala:39
+#: ../src/libvirt-machine.vala:302 ../src/remote-machine.vala:39
 msgid "Name"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:294
+#: ../src/libvirt-machine.vala:305
 msgid "Virtualizer"
 msgstr "Virtualizer"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:295 ../src/remote-machine.vala:42
-#: ../src/wizard.vala:331
+#: ../src/libvirt-machine.vala:306 ../src/remote-machine.vala:42
+#: ../src/wizard.vala:341
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:304 ../src/remote-machine.vala:46
+#: ../src/libvirt-machine.vala:315 ../src/remote-machine.vala:46
 msgid "Protocol"
 msgstr "ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:426
+#: ../src/libvirt-machine.vala:437
 msgid "When you force shutdown, the box may lose data."
 msgstr ""
 "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:501
-msgid "RAM"
-msgstr "RAM"
+#: ../src/libvirt-machine.vala:512 ../src/wizard.vala:365
+msgid "Memory"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:562
+#, c-format
+msgid "Restoring %s from disk"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ %s ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎ"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:564
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ %s"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:574
+#: ../src/libvirt-machine.vala:590
 #, c-format
 msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
 msgstr ""
 "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ '%s'. ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ;"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:591
-msgid "Storage"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
+#: ../src/libvirt-machine.vala:607
+msgid "Maximum Disk Size"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../src/machine.vala:96
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ %s"
+
+#: ../src/machine.vala:126
+#, c-format
+#| msgid "no password"
+msgid "Enter password for %s"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ %s"
 
 #. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:421 ../src/unattended-installer.vala:188
-#: ../src/unattended-installer.vala:258
+#: ../src/machine.vala:481 ../src/unattended-installer.vala:192
+#: ../src/unattended-installer.vala:262
 msgid "Password"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
@@ -284,18 +305,18 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 msgid "USB redirection"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ USB"
 
-#: ../src/topbar.vala:89 ../src/wizard.vala:537
+#: ../src/topbar.vala:91 ../src/wizard.vala:547
 msgid "_Cancel"
 msgstr "ÎÎÏ_ÏÏÏÎ"
 
-#: ../src/topbar.vala:118
+#: ../src/topbar.vala:124
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "%d ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 msgstr[1] "%d ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/topbar.vala:120
+#: ../src/topbar.vala:126
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
 
@@ -303,11 +324,11 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏ
 msgid "no password"
 msgstr "ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:187 ../src/unattended-installer.vala:248
+#: ../src/unattended-installer.vala:191 ../src/unattended-installer.vala:252
 msgid "Username"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:213
+#: ../src/unattended-installer.vala:217
 msgid ""
 "Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
 "settings."
@@ -318,23 +339,23 @@ msgstr ""
 #. First row
 #. Translators: 'Express Install' means that the new box installation will be fully automated, the user
 #. won't be asked anything while it's performed.
-#: ../src/unattended-installer.vala:229
+#: ../src/unattended-installer.vala:233
 msgid "Express Install"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:268
+#: ../src/unattended-installer.vala:272
 msgid "_Add Password"
 msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/util.vala:281
+#: ../src/util.vala:293
 msgid "yes"
 msgstr "ÎÎÎ"
 
-#: ../src/util.vala:281
+#: ../src/util.vala:293
 msgid "no"
 msgstr "ÏÏÎ"
 
-#: ../src/util-app.vala:216
+#: ../src/util-app.vala:192
 #, c-format
 msgid ""
 "Your SELinux context looks incorrect, you can try to fix it by running:\n"
@@ -344,7 +365,7 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/util-app.vala:220
+#: ../src/util-app.vala:196
 msgid "SELinux not installed?"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎ SELinux;"
 
@@ -354,19 +375,25 @@ msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎ SELinux;"
 msgid "Incapable host system"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/vm-creator.vala:133
+#: ../src/vm-creator.vala:45
+msgid ""
+"An error occurred during installation preparation. Express Install disabled."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ "
+"Î ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ."
+
+#: ../src/vm-creator.vala:138
 msgid "Installing..."
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ..."
 
 #. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: ../src/vm-creator.vala:137 ../src/wizard-source.vala:230
+#: ../src/vm-creator.vala:142 ../src/wizard-source.vala:234
 msgid "Live"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/vm-creator.vala:217
+#: ../src/vm-creator.vala:222
 #, c-format
-#| msgid "%d%% Installed"
 msgid "%d%% Installed"
 msgid_plural "%d%% Installed"
 msgstr[0] "%d%% ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ"
@@ -377,7 +404,7 @@ msgid "Read-only"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
 #. Microsoft Windows product key
-#: ../src/winxp-installer.vala:110
+#: ../src/winxp-installer.vala:104
 msgid "Product Key"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ"
 
@@ -400,21 +427,21 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏÎ ÏÎ "
 "ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../src/wizard-source.vala:239
+#: ../src/wizard-source.vala:243
 msgid "32-bit x86 system"
 msgstr "32-bit x86 ÏÏÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:240
+#: ../src/wizard-source.vala:244
 msgid "64-bit x86 system"
 msgstr "64-bit x86 ÏÏÏÏÎÎÎ"
 
 #. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: ../src/wizard-source.vala:249
+#: ../src/wizard-source.vala:253
 #, c-format
 msgid " from %s"
 msgstr " ÎÏÏ %s"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:289
+#: ../src/wizard-source.vala:293
 msgid "Select a device or ISO file"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ISO"
 
@@ -422,7 +449,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ISO"
 msgid "Box creation failed"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:117 ../src/wizard.vala:551
+#: ../src/wizard.vala:117 ../src/wizard.vala:561
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "Î_ÏÎÎÏÎÎÎ"
 
@@ -457,54 +484,50 @@ msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ URI"
 msgid "Unsupported protocol '%s'"
 msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÎÎÎ '%s'"
 
-#: ../src/wizard.vala:314
+#: ../src/wizard.vala:324
 msgid "Box setup failed"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:321
+#: ../src/wizard.vala:331
 msgid "Will create a new box with the following properties:"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ:"
 
-#: ../src/wizard.vala:326
+#: ../src/wizard.vala:336
 msgid "Type"
 msgstr "ÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:329
+#: ../src/wizard.vala:339
 msgid "Host"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:337 ../src/wizard.vala:343
+#: ../src/wizard.vala:347 ../src/wizard.vala:353
 msgid "Port"
 msgstr "ÎÏÏÏÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:338
+#: ../src/wizard.vala:348
 msgid "TLS Port"
 msgstr "ÎÏÏÏÎ TLS"
 
-#: ../src/wizard.vala:348
+#: ../src/wizard.vala:358
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
 msgstr ""
 "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏÎ ÏÎ "
 "ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ:"
 
-#: ../src/wizard.vala:355
-msgid "Memory"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/wizard.vala:357
+#: ../src/wizard.vala:367
 msgid "Disk"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:357
+#: ../src/wizard.vala:367
 #, c-format
 msgid "%s maximum"
 msgstr "%s ÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:428
+#: ../src/wizard.vala:438
 msgid "Introduction"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:432
+#: ../src/wizard.vala:442
 msgid ""
 "Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
 "your existing login.\n"
@@ -519,17 +542,17 @@ msgstr ""
 "b> Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ <b><i>ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ</i></b> ÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ "
 "ÏÎÏÎÎÎ."
 
-#: ../src/wizard.vala:444
+#: ../src/wizard.vala:454
 msgid "Source Selection"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:445
+#: ../src/wizard.vala:455
 msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
 msgstr ""
 "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
 "ÏÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:455
+#: ../src/wizard.vala:465
 msgid ""
 "Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
 "products you have already obtained and are the property of their respective "
@@ -539,27 +562,27 @@ msgstr ""
 "ÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ "
 "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÏ."
 
-#: ../src/wizard.vala:468
+#: ../src/wizard.vala:478
 msgid "Preparation"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:469
+#: ../src/wizard.vala:479
 msgid "Preparing to create new box"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/wizard.vala:488
+#: ../src/wizard.vala:498
 msgid "Analyzing installer media."
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ."
 
-#: ../src/wizard.vala:499
+#: ../src/wizard.vala:509
 msgid "Setup"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:506
+#: ../src/wizard.vala:516
 msgid "Review"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:517
+#: ../src/wizard.vala:527
 msgid ""
 "Virtualization extensions are unavailable on your system. Expect this box to "
 "be extremely slow. If your system is recent enough (made in or after 2008), "
@@ -572,14 +595,20 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ "
 "BIOS."
 
-#: ../src/wizard.vala:526
+#: ../src/wizard.vala:536
 msgid "Create a Box"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/wizard.vala:545
+#: ../src/wizard.vala:555
 msgid "_Back"
 msgstr "ÎÎÏ_Ï"
 
+#~ msgid "RAM"
+#~ msgstr "RAM"
+
+#~ msgid "Storage"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Internet access required for express installation of Fedora 16 and older"
 #~ msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]