[gdk-pixbuf] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdk-pixbuf] Updated Polish translation
- Date: Mon, 3 Sep 2012 15:47:45 +0000 (UTC)
commit a41b544ec7b8013a18bbc7d6686e783ae7acf0f4
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Mon Sep 3 17:47:40 2012 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 22 +++++++++++-----------
1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index df8f54f..0c3994e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-03 00:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-03 00:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-03 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-03 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -580,10 +580,10 @@ msgstr "Brak pamiÄci na wczytanie pliku PNG"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:656
#, c-format
msgid ""
-"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
+"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
msgstr ""
-"Brak pamiÄci na przechowanie obrazu o wymiarach %ld na %ld punktÃw. ProszÄ "
+"Brak pamiÄci na przechowanie obrazu o wymiarach %lu na %lu punktÃw. ProszÄ "
"sprÃbowaÄ zakoÅczyÄ pracÄ niektÃrych programÃw, aby zmniejszyÄ "
"zapotrzebowanie na pamiÄÄ"
@@ -596,21 +596,21 @@ msgstr "Krytyczny bÅÄd podczas odczytywania pliku obrazu PNG"
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
msgstr "Krytyczny bÅÄd podczas odczytywania pliku obrazu PNG: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:862
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:858
msgid ""
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr "Klucze elementÃw tekstowych PNG muszÄ mieÄ dÅugoÅÄ od 1 do 79 znakÃw."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:871
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:867
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "Klucze elementÃw tekstowych PNG muszÄ byÄ znakami ASCII."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:885 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:737
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:881 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:737
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length %d."
msgstr "Profil kolorÃw posiada nieprawidÅowÄ dÅugoÅÄ %d."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:898
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:894
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
"Poziom kompresji obrazu PNG musi byÄ wartoÅciÄ od 0 do 9. WartoÅÄ \"%s\" nie "
"moÅe zostaÄ przetworzona."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:911
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:907
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
@@ -628,14 +628,14 @@ msgstr ""
"Poziom kompresji obrazu PNG musi byÄ wartoÅciÄ od 0 do 9. WartoÅÄ \"%d\" nie "
"jest dopuszczalna."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:959
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:955
#, c-format
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr ""
"WartoÅÄ elementu tekstowego PNG %s nie moÅe byÄ przeksztaÅcona na kodowanie "
"ISO-8859-1."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1122
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1118
msgid "The PNG image format"
msgstr "Format obrazu PNG"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]