[gnome-bluetooth] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Hungarian translation
- Date: Tue, 4 Sep 2012 09:50:34 +0000 (UTC)
commit 44c83cfba1ba938d73c35a90adb3c09714076d72
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Tue Sep 4 11:50:30 2012 +0200
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 124 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 68 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index fc090e4..80e603d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,26 +6,26 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=gnome-bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-18 12:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-04 02:28+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-27 21:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-04 11:37+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
+"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 13:36+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
msgid "Click to select device..."
msgstr "Kattintson az eszkÃzvÃlasztÃshozâ"
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
@@ -33,19 +33,19 @@ msgstr "Ismeretlen"
msgid "No adapters available"
msgstr "Nem ÃrhetÅk el adapterek"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:802
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804
msgid "Searching for devices..."
msgstr "EszkÃzÃk keresÃseâ"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:694 ../lib/bluetooth-chooser.c:983
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985
msgid "Device"
msgstr "EszkÃz"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:730
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732
msgid "Type"
msgstr "TÃpus"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:985 ../applet/popup-menu.ui.h:4
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../applet/popup-menu.ui.h:4
msgid "Devices"
msgstr "EszkÃzÃk"
@@ -101,64 +101,64 @@ msgstr "Beviteli eszkÃzÃk (egÃr, billentyÅzetek stb.)"
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "FÃlhallgatÃk, fejhallgatÃk Ãs mÃs hangeszkÃzÃk"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:58
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
msgid "All types"
msgstr "Minden tÃpus"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:60
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:61
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:62
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:63
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:64
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:65
msgid "Computer"
msgstr "SzÃmÃtÃgÃp"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:66
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:67
msgid "Network"
msgstr "HÃlÃzat"
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:69
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
msgid "Headset"
msgstr "FejhallgatÃ"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:71
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
msgid "Headphones"
msgstr "FÃlhallgatÃ"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:73
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:74
msgid "Audio device"
msgstr "HangeszkÃz"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:75
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:76
msgid "Keyboard"
msgstr "BillentyÅzet"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:77
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:78
msgid "Mouse"
msgstr "EgÃr"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:79
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:80
msgid "Camera"
msgstr "FÃnykÃpezÅgÃp"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:81
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:82
msgid "Printer"
msgstr "NyomtatÃ"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:83
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:84
msgid "Joypad"
msgstr "JÃtÃkvezÃrlÅ"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:85
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
msgid "Tablet"
msgstr "TÃbla"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:87
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
msgid "Video device"
msgstr "VideoeszkÃz"
@@ -174,7 +174,6 @@ msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "Az internet elÃrÃse a mobiltelefonnal (teszt)"
#: ../applet/main.c:230
-#| msgid "Turn On Bluetooth"
msgid "Turn on Bluetooth"
msgstr "Bluetooth bekapcsolÃsa"
@@ -183,7 +182,6 @@ msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "Bluetooth: ki"
#: ../applet/main.c:234
-#| msgid "Turn Off Bluetooth"
msgid "Turn off Bluetooth"
msgstr "Bluetooth kikapcsolÃsa"
@@ -199,7 +197,7 @@ msgstr "Bluetooth: letiltva"
msgid "Disconnecting..."
msgstr "BontÃsâ"
-#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:206 ../sendto/main.c:308
+#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292
msgid "Connecting..."
msgstr "KapcsolÃdÃsâ"
@@ -351,7 +349,6 @@ msgid "Set up new device..."
msgstr "Ãj eszkÃz beÃllÃtÃsaâ"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
-#| msgid "Bluetooth: Checking"
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Bluetooth-beÃllÃtÃsok"
@@ -440,12 +437,12 @@ msgstr "Mozgassa az iCade joystickjÃt a kÃvetkezÅ irÃnyokba:"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:556
+#: ../wizard/main.c:558
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr "VÃrja meg a(z) â%sâ eszkÃz beÃllÃtÃsÃnak befejezÃsÃtâ"
-#: ../wizard/main.c:574
+#: ../wizard/main.c:576
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "Az Ãj â%sâ eszkÃz sikeresen beÃllÃtva"
@@ -459,7 +456,6 @@ msgid "PIN _options..."
msgstr "_PIN-beÃllÃtÃsokâ"
#: ../wizard/wizard.ui.h:3
-#| msgid "Device search"
msgid "Device Search"
msgstr "EszkÃz keresÃse"
@@ -468,8 +464,9 @@ msgid "Device Setup"
msgstr "EszkÃz beÃllÃtÃsa"
#: ../wizard/wizard.ui.h:5
-msgid "Finishing New Device Setup"
-msgstr "Ãj eszkÃz beÃllÃtÃsÃnak befejezÃse"
+#| msgid "Finishing New Device Setup"
+msgid "Finishing Setup"
+msgstr "BeÃllÃtÃs befejezÃse"
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
@@ -517,7 +514,6 @@ msgid "_Try Again"
msgstr "P_rÃbÃlja Ãjra"
#: ../wizard/wizard.ui.h:18
-#| msgid "Quit"
msgid "_Quit"
msgstr "_KilÃpÃs"
@@ -571,32 +567,32 @@ msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] "megkÃzelÃtÅleg %'d Ãra"
msgstr[1] "megkÃzelÃtÅleg %'d Ãra"
-#: ../sendto/main.c:245
+#: ../sendto/main.c:231
msgid "File Transfer"
msgstr "FÃjlÃtvitel"
-#: ../sendto/main.c:249
+#: ../sendto/main.c:234
msgid "_Retry"
msgstr "Ã_jra"
#. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:269
+#: ../sendto/main.c:253
msgid "Sending files via Bluetooth"
msgstr "FÃjlok kÃldÃse Bluetoothon"
-#: ../sendto/main.c:281
+#: ../sendto/main.c:265
msgid "From:"
msgstr "FeladÃ:"
-#: ../sendto/main.c:293
+#: ../sendto/main.c:277
msgid "To:"
msgstr "CÃmzett:"
-#: ../sendto/main.c:337 ../sendto/main.c:355
+#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Ismeretlen hiba tÃrtÃnt"
-#: ../sendto/main.c:348
+#: ../sendto/main.c:332
msgid ""
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
"Bluetooth connections"
@@ -604,50 +600,63 @@ msgstr ""
"EllenÅrizze, hogy a tÃvoli eszkÃz be van kapcsolva, illetve fogadja a "
"Bluetooth kapcsolatokat"
-#: ../sendto/main.c:446
+#: ../sendto/main.c:430
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "%s kÃldÃse"
-#: ../sendto/main.c:453 ../sendto/main.c:524
+#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "%d. fÃjl kÃldÃse, Ãsszesen %d"
-#: ../sendto/main.c:520
+#: ../sendto/main.c:504
#, c-format
-msgid "%d KB/s"
-msgstr "%d KB/s"
+#| msgid "%d B/s"
+msgid "%d kB/s"
+msgstr "%d kB/s"
-#: ../sendto/main.c:522
+#: ../sendto/main.c:506
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"
-#: ../sendto/main.c:658
+#: ../sendto/main.c:639
msgid "Select device to send to"
msgstr "VÃlassza ki a kÃldÃs cÃl eszkÃzÃt"
-#: ../sendto/main.c:663
+#: ../sendto/main.c:644
msgid "_Send"
msgstr "_KÃldÃs"
-#: ../sendto/main.c:707
+#: ../sendto/main.c:688
msgid "Choose files to send"
msgstr "VÃlassza ki a kÃldeni kÃvÃnt fÃjlokat"
-#: ../sendto/main.c:710
+#: ../sendto/main.c:691
msgid "Select"
msgstr "KijelÃlÃs"
-#: ../sendto/main.c:736
+#: ../sendto/main.c:717
msgid "Remote device to use"
msgstr "HasznÃlandà tÃvoli eszkÃz"
-#: ../sendto/main.c:738
+#: ../sendto/main.c:717
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "CÃM"
+
+#: ../sendto/main.c:719
msgid "Remote device's name"
msgstr "TÃvoli eszkÃz neve"
+#: ../sendto/main.c:719
+msgid "NAME"
+msgstr "NÃV"
+
+#: ../sendto/main.c:738
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[FÃJLâ]"
+
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
msgid "Programming error: could not find the device in the list"
msgstr "Programhiba: az eszkÃz nem talÃlhatà a listÃban"
@@ -669,6 +678,9 @@ msgstr "Bluetooth Ãtvitel"
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "FÃjlok kÃldÃse Bluetoothon"
+#~ msgid "%d KB/s"
+#~ msgstr "%d KB/s"
+
#~ msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
#~ msgstr "EltÃvolÃtja a(z) â%sâ eszkÃzt az eszkÃzÃk listÃjÃbÃl?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]