[gnome-shell-extensions] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell-extensions] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 6 Sep 2012 16:27:50 +0000 (UTC)
commit 333871387a68c4ffbd2819ddba3f3af12452aac8
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Sep 6 18:27:47 2012 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 43 ++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 161ebac..5bbc839 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-22 14:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-25 12:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 22:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-06 18:25+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid ""
"only' (shows only the application icon) or 'both'."
msgstr ""
"Configura cÃmo se muestran las ventanas en el intercambiador. Las opciones "
-"posibles son Âthumbnail-only (muestra una miniatura de la ventana, Âapp-"
-"icon-only (sÃlo muestra el icono de la aplicaciÃn) o Âboth (se muestran "
-"ambas cosas)."
+"posibles son Âthumbnail-only (muestra una miniatura de la ventana, Âapp-icon-"
+"only (sÃlo muestra el icono de la aplicaciÃn) o Âboth (se muestran ambas "
+"cosas)."
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26
msgid "Thumbnail only"
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr ""
"Establece la pantalla en la que mostrar el tablero. El valor predeterminado "
"es (-1), que es la pantalla principal."
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:57
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56
msgid "Removable devices"
msgstr "Dispositivos extraÃbles"
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:68
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67
msgid "Open file manager"
msgstr "Abrir el gestor de archivos"
@@ -236,22 +236,22 @@ msgstr ""
msgid "Message:"
msgstr "Mensaje:"
-#: ../extensions/gajim/extension.js:227
+#: ../extensions/gajim/extension.js:226
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "%s no està disponible."
-#: ../extensions/gajim/extension.js:230
+#: ../extensions/gajim/extension.js:229
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s està desconectado."
-#: ../extensions/gajim/extension.js:233
+#: ../extensions/gajim/extension.js:232
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s està conectado."
-#: ../extensions/gajim/extension.js:236
+#: ../extensions/gajim/extension.js:235
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s està ocupado."
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
"los sitÃa por debajo. Cambiar esta configuraciÃn requiere reiniciar la shell "
"para que tenga efecto."
-#: ../extensions/places-menu/extension.js:39
+#: ../extensions/places-menu/extension.js:70
msgid "Removable Devices"
msgstr "Dispositivos extraÃbles"
@@ -338,9 +338,17 @@ msgstr "Derecha"
msgid "Upside-down"
msgstr "Hacia abajo"
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82
-msgid "Configure display settings..."
-msgstr "Configurar las opciones de pantallaâ"
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50
+msgid "Display"
+msgstr "Pantalla"
+
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80
+#| msgid "System Settings"
+msgid "Display Settings"
+msgstr "ConfiguracioÌn de pantalla"
+
+#~ msgid "Configure display settings..."
+#~ msgstr "Configurar las opciones de pantallaâ"
#~ msgid "The alt tab behaviour."
#~ msgstr "El comportamiento de Alt+Tab."
@@ -471,9 +479,6 @@ msgstr "Configurar las opciones de pantallaâ"
#~ msgid "Online Accounts"
#~ msgstr "Cuentas en lÃnea"
-#~ msgid "System Settings"
-#~ msgstr "ConfiguraciÃn del sistema"
-
#~ msgid "Lock Screen"
#~ msgstr "Bloquear la pantalla"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]