[vinagre] Updated Portuguese translation
- From: Duarte Loreto <dnloreto src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vinagre] Updated Portuguese translation
- Date: Sun, 9 Sep 2012 00:33:53 +0000 (UTC)
commit 92c379fb836f3c048bd29076a92ae90d1431780c
Author: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>
Date: Sun Sep 9 01:48:54 2012 +0100
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9b68e0e..d98b572 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-15 19:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-15 19:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-09 01:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:50+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
"Language: pt\n"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Erro ao gravar o ficheiro de histÃrico: %s"
msgid "Choose a Remote Desktop"
msgstr "Seleccione uma Ãrea de Trabalho Remota"
-#: ../vinagre/vinagre-connection.c:525 ../vinagre/vinagre-tab.c:575
+#: ../vinagre/vinagre-connection.c:525 ../vinagre/vinagre-tab.c:574
#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:257
#, c-format
msgid "The protocol %s is not supported."
@@ -973,32 +973,32 @@ msgstr "Incapaz de iniciar a aplicaÃÃo ssh"
msgid "Unable to spawn ssh program: %s"
msgstr "Incapaz de iniciar a aplicaÃÃo ssh: %s"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:425
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:424
msgid "Timed out when logging in"
msgstr "Tempo expirou ao iniciar sessÃo"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:455 ../vinagre/vinagre-ssh.c:603
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:687
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:454 ../vinagre/vinagre-ssh.c:596
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:679
msgid "Permission denied"
msgstr "PermissÃo negada"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:514
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:513
msgid "Password dialog canceled"
msgstr "DiÃlogo de senha cancelado"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:537
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:530
msgid "Could not send password"
msgstr "Incapaz de enviar a senha"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:545
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:538
msgid "Log In Anyway"
msgstr "Ainda Assim Iniciar SessÃo"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:545
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:538
msgid "Cancel Login"
msgstr "Cancelar o InÃcio de SessÃo"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:554
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:547
#, c-format
msgid ""
"The identity of the remote host (%s) is unknown.\n"
@@ -1013,35 +1013,41 @@ msgstr ""
"A identidade enviada pela mÃquina remota à %s. Se deseja ter a certeza "
"absoluta de que à seguro prosseguir, contacte o administrador do seu sistema."
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:572
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:565
msgid "Login dialog canceled"
msgstr "DiÃlogo de inÃcio de sessÃo cancelado"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:593
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:586
msgid "Can't send host identity confirmation"
msgstr "Incapaz de enviar a confirmaÃÃo de identidade da mÃquina"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:628 ../vinagre/vinagre-tab.c:808
+#. Login succeed, save password in keyring
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:605
+#, c-format
+msgid "Secure shell password: %s"
+msgstr "Senha da consola segura: %s"
+
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:618 ../vinagre/vinagre-tab.c:793
msgid "Error saving the credentials on the keyring."
msgstr "Erro ao gravar as credenciais no chaveiro."
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:694
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:686
msgid "Hostname not known"
msgstr "Nome da mÃquina desconhecido"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:701
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:693
msgid "No route to host"
msgstr "Nenhuma rota para a mÃquina"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:708
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:700
msgid "Connection refused by server"
msgstr "LigaÃÃo recusada pelo servidor"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:715
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:707
msgid "Host key verification failed"
msgstr "Falha na verificaÃÃo da chave da mÃquina"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:752
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:744
msgid "Unable to find a valid SSH program"
msgstr "Incapaz de encontrar uma aplicaÃÃo SSH vÃlida"
@@ -1057,20 +1063,25 @@ msgstr "Deixar modo de ecrà completo"
msgid "Error saving recent connection."
msgstr "Erro ao gravar ligaÃÃo recente."
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:898
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:778
+#, c-format
+msgid "Remote desktop password: %s"
+msgstr "Senha da Ãrea de trabalho remota: %s"
+
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:890
msgid "Could not get a screenshot of the connection."
msgstr "Incapaz de capturar uma imagem do ecrà da ligaÃÃo."
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:903
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:895
msgid "Save Screenshot"
msgstr "Gravar a Captura de EcrÃ"
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:917
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:909
#, c-format
msgid "Screenshot of %s at %s"
msgstr "Captura de Ecrà de %s em %s"
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:971
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:963
msgid "Error saving screenshot"
msgstr "Erro ao gravar a captura de ecrÃ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]