[nautilus] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus] Updated Korean translation
- Date: Sun, 16 Sep 2012 17:35:16 +0000 (UTC)
commit 050f9992a1d85504b5e49f18fcd42ad3d35b5260
Author: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>
Date: Mon Sep 17 02:34:24 2012 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 66 ++++++++++++++++++-------------------------------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 7e86b59..1fcabd2 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 23:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-09 16:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-16 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-17 02:33+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: Korean\n"
@@ -482,8 +482,6 @@ msgstr "? ëìí"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6120
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6200
-#, fuzzy
-#| msgid "unknown"
msgid "Unknown"
msgstr "ì ì ìì"
@@ -498,20 +496,16 @@ msgstr "ì ì ìì"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6164
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6172
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6223
-#, fuzzy
-#| msgid "program"
msgid "Program"
msgstr "íëêë"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6165
-#, fuzzy
-#| msgid "Audio CD"
msgid "Audio"
-msgstr "ìëì CD"
+msgstr "ìëì"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6166
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "êê"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6167
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:716
@@ -520,11 +514,11 @@ msgstr "êë"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6168
msgid "Archive"
-msgstr ""
+msgstr "ìì"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6169
msgid "Markup"
-msgstr ""
+msgstr "ëíì"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6173
#: ../src/nautilus-query-editor.c:418
@@ -532,18 +526,14 @@ msgid "Video"
msgstr "ëìì"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6174
-#, fuzzy
-#| msgid "Contents:"
msgid "Contacts"
-msgstr "ëì:"
+msgstr "ìëì"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6175
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "ëë"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6176
-#, fuzzy
-#| msgid "Documents"
msgid "Document"
msgstr "ëì"
@@ -559,17 +549,15 @@ msgstr "í"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6225
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "ììíì"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6229
-#, fuzzy
-#| msgid "Folders"
msgid "Folder"
msgstr "íë"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6260
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "ìê"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
@@ -585,8 +573,6 @@ msgstr "%sì ëí"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6282
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6296
-#, fuzzy
-#| msgid "link (broken)"
msgid "Link (broken)"
msgstr "ëí(êì)"
@@ -2486,18 +2472,14 @@ msgstr ""
#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
#. * command line
#: ../src/nautilus-application.c:1103
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not set as default"
msgid "Could not parse arguments"
-msgstr "êëêìë ììí ì ììëë"
+msgstr "ììë íìí ì ììëë"
#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
#. * command line
#: ../src/nautilus-application.c:1135
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not add application"
msgid "Could not register the application"
-msgstr "íëêëì ìêí ì ììëë"
+msgstr "íëêëì ëëí ì ììëë"
#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:1 ../src/nautilus-window-menus.c:537
@@ -2668,16 +2650,12 @@ msgid "Keep icons sorted by trash time in rows"
msgstr "ëë ìê ììë ìììì ìëíëë"
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1192
-#, fuzzy
-#| msgid "Relevance"
msgid "By Search Relevance"
-msgstr "ìêì"
+msgstr "êì ìêì"
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1193
-#, fuzzy
-#| msgid "Keep icons sorted by size in rows"
msgid "Keep icons sorted by search relevance in rows"
-msgstr "íê ììë ìììì ìëíëë"
+msgstr "êì ìê ììëë ìììì ìë ìë ìíë ììíëë"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
@@ -3447,10 +3425,9 @@ msgid "The file is of an unknown type"
msgstr "íìì ìëë íìì ìëëë"
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1216
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "There is no application installed for %s files"
+#, c-format
msgid "There is no application installed for â%sâ files"
-msgstr "%s íìì ìëí ì ìë íëêëì ììëë"
+msgstr "â%sâ íìì ìí ììí íëêëì ìì"
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1231
msgid "_Select Application"
@@ -3465,16 +3442,13 @@ msgid "Unable to search for application"
msgstr "íëêëì ìì ì ììëë"
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1388
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "There is no application installed for %s files.\n"
-#| "Do you want to search for an application to open this file?"
+#, c-format
msgid ""
"There is no application installed for â%sâ files.\n"
"Do you want to search for an application to open this file?"
msgstr ""
-"%s íìì ìëí ì ìë íëêëì ììëë.\n"
-"ì íìì ì ì ìë íëêëì ìììêìëê?"
+"â%sâ íìì ìí ììí íëêëì ììëë.\n"
+"ì íìì ì íëêëì ìììêìëê?"
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1538
msgid "Untrusted application launcher"
@@ -5383,7 +5357,7 @@ msgstr "ìí ëëì CD"
#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:103
msgid "Photo CD"
-msgstr "ìì CD"
+msgstr "íí CD"
#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:105
msgid "Picture CD"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]