[network-manager-openconnect] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-openconnect] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 18 Sep 2012 11:50:35 +0000 (UTC)
commit a4ce32fa80e8a7b680e643f205ef12c0d0cd4569
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Tue Sep 18 13:50:31 2012 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 90 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index a59172d..d62c4bb 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-openconnect master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-10 16:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-18 08:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-18 13:24+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -419,12 +419,12 @@ msgstr "OnemogoÄi posredniÅki streÅnik"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/main.c#l248
#: ../openconnect-strings.txt:147
msgid "Use libproxy to automatically configure proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi libproxy za samodejno nastavljanje posredniÅkega streÅnika"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/main.c#l250
#: ../openconnect-strings.txt:150
msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)"
-msgstr ""
+msgstr "(Opomba: knjiÅnica libproxy je v tej izgradnji onemogoÄena)"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/main.c#l252
#: ../openconnect-strings.txt:153
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "%s: prejet je ukaz REQUEST od zavrnjenega gostitelja %s"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/cstp.c#l737
#: ../openconnect-strings.txt:583
msgid "Got CSTP DPD response\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pridobljen je odziv CSTP DPD\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/cstp.c#l742
#: ../openconnect-strings.txt:586
@@ -1526,17 +1526,17 @@ msgstr "Zahtevan naslov URI je predolg"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/gnutls.c#l356
#: ../openconnect-strings.txt:746
msgid "Enter PKCS#12 pass phrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Vnos Åifrirnega gesla PKCS#12:"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/openssl.c#l442
#: ../openconnect-strings.txt:749
msgid "Parse PKCS#12 failed (wrong passphrase?)\n"
-msgstr ""
+msgstr "RazÄlenjevanje Parse PKCS#12 je spodletelo (Ali je navedeno pravo Åifrirno geslo?)\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/openssl.c#l449
#: ../openconnect-strings.txt:752
msgid "Parse PKCS#12 failed (see above errors)\n"
-msgstr ""
+msgstr "RazÄlenjevanje Parse PKCS#12 je spodletelo (napaka je navedena zgoraj)\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/openssl.c#l461
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/openssl.c#l598
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr ""
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/openssl.c#l520
#: ../openconnect-strings.txt:769
msgid "Can't load TPM engine.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Programnika TPM ni mogoÄe naloÅiti.\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/openssl.c#l526
#: ../openconnect-strings.txt:772
@@ -2340,13 +2340,13 @@ msgstr "ZaÄenjanje vsebine MD5 je spodletelo: %d."
#: ../openconnect-strings.txt:1182
#, c-format
msgid "Failed to load TPM SRK key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nalaganje kljuÄa TPM SRK je spodletelo: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/gnutls_tpm.c#l217
#: ../openconnect-strings.txt:1185
#, c-format
msgid "Failed to load TPM SRK policy object: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nalaganje predmeta pravil TPM SRK je spodletelo: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/gnutls_tpm.c#l238
#: ../openconnect-strings.txt:1188
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "Ni mogoÄe nastaviti naÄina `%s': %s"
#: ../openconnect-strings.txt:1191
#, c-format
msgid "Failed to load TPM key blob: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nalaganje kljuÄa BLOB TPM je spodletelo: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/gnutls_tpm.c#l261
#: ../openconnect-strings.txt:1194
@@ -2392,27 +2392,26 @@ msgstr "Nastavljanje simetriÄnega kljuÄa za odÅifriranje je spodletelo: %s /
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/ssl.c#l82
#: ../openconnect-strings.txt:1209
-#, fuzzy
msgid "Socket connect cancelled\n"
-msgstr "Preklicano s strani uporabnika"
+msgstr "Povezava z vtiÄem je spodletela\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/ssl.c#l115
#: ../openconnect-strings.txt:1212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to reconnect to proxy %s\n"
-msgstr "RazÄlenjevanje odgovora posredniÅkega streÅnika '%s' je spodletelo.\n"
+msgstr "Ponovna povezava z gostiteljem %s je spodletela.\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/ssl.c#l119
#: ../openconnect-strings.txt:1215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to reconnect to host %s\n"
-msgstr "Poizvedovanje imena gostitelja je spodletelo: %s\n"
+msgstr "Ponovna povezava z gostiteljem %s je spodletela.\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/ssl.c#l181
#: ../openconnect-strings.txt:1218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Proxy from libproxy: %s://%s:%d/\n"
-msgstr "Posredovalni streÅnik se je neveljavno odzval"
+msgstr "PosredniÅki streÅnik iz libproxy: %s://%s:%d/\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/ssl.c#l212
#: ../openconnect-strings.txt:1221
@@ -2422,9 +2421,9 @@ msgstr "Iskanje za gostitelja '%s' ni uspelo: %s"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/ssl.c#l223
#: ../openconnect-strings.txt:1224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Attempting to connect to %s%s%s:%s\n"
-msgstr "Ni se mogoÄe povezati z %s"
+msgstr "Vzpostavlja se povezava z %s%s%s:%s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/ssl.c#l239
#: ../openconnect-strings.txt:1227
@@ -2434,9 +2433,9 @@ msgstr "slikovnega medpomnilnika velikosti %u bajtov ni mogoÄe dodeliti"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/ssl.c#l254
#: ../openconnect-strings.txt:1230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to connect to host %s\n"
-msgstr "PoveÅi se z gostiteljem SSH"
+msgstr "Povezava z gostiteljem %s je spodletela.\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/ssl.c#l329
#: ../openconnect-strings.txt:1233
@@ -2484,25 +2483,21 @@ msgstr "Dovoljenje je zavrnjeno"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/ssl.c#l423
#: ../openconnect-strings.txt:1257
-#, fuzzy
msgid "Key not found"
-msgstr "Vnosa razpredelnice kljuÄa ni mogoÄe najti"
+msgstr "KljuÄa ni mogoÄe najti"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/ssl.c#l424
#: ../openconnect-strings.txt:1260
-#, fuzzy
msgid "Value corrupted"
-msgstr "Pokvarjene datoteke"
+msgstr "Vrednost je okvarjena"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/ssl.c#l425
#: ../openconnect-strings.txt:1263
-#, fuzzy
msgid "Undefined action"
-msgstr "Izvajanje dejanja"
+msgstr "NedoloÄeno dejanje"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/ssl.c#l429
#: ../openconnect-strings.txt:1266
-#, fuzzy
msgid "Wrong password"
msgstr "NapaÄno geslo"
@@ -2634,15 +2629,15 @@ msgstr ""
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/http.c#l442
#: ../openconnect-strings.txt:1339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to write temporary CSD script file: %s\n"
-msgstr "Napaka med oznaÄevanjem: ni mogoÄe pisati v zaÄasno datoteko %1.\n"
+msgstr "Zapisovanje zaÄasne datoteke skripta CSD je spodletelo: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/http.c#l464
#: ../openconnect-strings.txt:1342
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid user uid=%ld\n"
-msgstr "Neveljavna uporabniÅka poverila za %s"
+msgstr "Neveljavne UID uporabnika uid=%ld\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/http.c#l470
#: ../openconnect-strings.txt:1345
@@ -2659,15 +2654,15 @@ msgstr ""
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/http.c#l513
#: ../openconnect-strings.txt:1353
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to exec CSD script %s\n"
-msgstr "RazÅirjanje ukazne vrstice '%s' z URI '%s' je spodletelo."
+msgstr "Izvajanje skripta CSD %s je spodletelo.\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/http.c#l707
#: ../openconnect-strings.txt:1356
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n"
-msgstr "Napaka med razÄlenjevanjem naslova URL streÅnika '%s'\n"
+msgstr "RazÄlenjevanje preusmeritvenega naslova URL '%s' je spodletelo: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/http.c#l742
#: ../openconnect-strings.txt:1359
@@ -2730,21 +2725,18 @@ msgstr "povezava je zavrnjena na ciljnem gostitelju"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/http.c#l984
#: ../openconnect-strings.txt:1392
-#, fuzzy
msgid "TTL expired"
-msgstr "Potrdilo je preteklo"
+msgstr "Potrdilo TTL je preteklo"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/http.c#l985
#: ../openconnect-strings.txt:1395
-#, fuzzy
msgid "command not supported / protocol error"
-msgstr "Protokol posredniÅki streÅnika '%s' ni podprt."
+msgstr "ukaz ni podprt; napaka protokola"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/http.c#l986
#: ../openconnect-strings.txt:1398
-#, fuzzy
msgid "address type not supported"
-msgstr "Vrsta arhiva ni podprta."
+msgstr "vrsta naslova ni ni podprta."
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/http.c#l1000
#: ../openconnect-strings.txt:1401
@@ -2865,21 +2857,19 @@ msgstr "Izbor obrazca je brez imena.\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/auth.c#l185
#: ../openconnect-strings.txt:1462
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "name %s not input\n"
-msgstr "Vpis imena nove mape:"
+msgstr "ime %s ni vnosno ime\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/auth.c#l192
#: ../openconnect-strings.txt:1465
-#, fuzzy
msgid "No input type in form\n"
-msgstr "Ne, vsakokratno vnaÅanje gesla"
+msgstr "Ni vnosnega vrste v obrazcu.\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/auth.c#l204
#: ../openconnect-strings.txt:1468
-#, fuzzy
msgid "No input name in form\n"
-msgstr "Izbor obrazca je brez imena.\n"
+msgstr "Ni vnosnega imena v obrazcu.\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/d6a1dbfbdf:/auth.c#l227
#: ../openconnect-strings.txt:1471
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]