[gnome-screensaver] Updated Malayalam file



commit 653cfd0352bf3ca1bc4aec8bd1aab37cb9625347
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date:   Tue Sep 18 20:56:28 2012 +0530

    Updated Malayalam file

 po/ml.po | 1091 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 493 insertions(+), 598 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index bcb0ed3..395b00b 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -2,689 +2,191 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-screensaver package.
 # Copyright (C) 2006-2009 gnome-screensaver'S COPYRIGHT HOLDER.
 # Reviewed by Santhosh Thottingal <santhosh00 gmail com>
-# Ani Peter <apeter redhat com>, 2006.
+# Ani Peter <apeter redhat com>, 2006, 2012.
 # Praveen|àààààààâ A|à <pravi a gmail com>, 2007, 2008â.
 # Abhishek Jacob <abhishekjacob123 gmail com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-screensaver.master.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-screensaver&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-08-21 03:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-12 17:59+0530\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team:  <en li org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=gnome-screensaver&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-30 22:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-18 20:55+0000\n"
+"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
+"Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:2
-msgid "Screensaver"
-msgstr "ààààààààâàààààâ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "ààààààààà ààààààààâààààààààà ààààâààààààâ ààààààààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>ààààààààâàààààâ ààààà ààààààà</b>"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>ààààààààààààà: àààààà àààààààààààà ààààààààâ ààààààààààâ ààààààààààà.</b>"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Power _Management"
-msgstr "àààààààà _àààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "ààààààààààààâ _ààààààààààààààààà àààààààààà àààà ààààààààà àààà:"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "ààààààààâààààààààà ààààâààààààâ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "ààààààààâàààààâ ààààà ààààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "ààààààààààààâ àààààààààààààààààààâ ààààààààâàààààâ _ààààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààààâ ààààààààâ _ààààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Preview"
-msgstr "_ààààà ààààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_ààààààààâààààààààà ààààààà:"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.directory.in.h:1
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:11
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "ààààààààâààààààààà àààààààààààâ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.directory.in.h:2
-msgid "Screensavers"
-msgstr "ààààààààâààààààààâ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:1
-msgid "Activate when idle"
-msgstr "àààààààààààààààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:2
-msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
-msgstr "ààààààààààâ ààààààâàà ààààààààààààâààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:3
-msgid "Allow logout"
-msgstr "ààààààààààààààâ ààààààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:4
-msgid "Allow the session status message to be displayed"
-msgstr "ààààààâààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:5
-msgid "Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "ààààààààâ ààààààààààààààààààààâ ààààààâààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:6
-msgid "Allow user switching"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:7
-msgid "Embedded keyboard command"
-msgstr "ààààààààààààâààà ààààààâààààààà àààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:8
-msgid "Lock on activation"
-msgstr "ààààààâààààààààààààààààààâ ààààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:9
-msgid "Logout command"
-msgstr "ààààààààààààààààààààà àààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:10
-msgid "Screensaver theme selection mode"
-msgstr "ààààààààâààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààààààà àààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:12
-msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "ààààààààààààààâ ààààààààâàààààâ ààààààâààààààààààààààààâ ààà ààààààààà ààààààààààààààà."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
-"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
-"command."
-msgstr ""
-"ààààààààààâ ààààààâàà ààààààààààààâààààààààà ààààààààààààààâ ààà ààààààààà ààààààààààààààà. "
-"\"keyboard_command\" àààà àà ààààààà àààààààà ààààààààààààààààààààà."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:14
-msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààààâ ààààààààâ ààààààààààààààà ààà ààààààààà ààààààààààààààà."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
-"different user account."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààâ "
-"ààààààààààààâ ààà ààààààààà ààààààààààààààà."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after a "
-"delay. The Delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà àààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààâ ààà "
-"ààààààààà ààààààààààààààà. \"logout_delay\" àààà àààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààààààà."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
-"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
-"output."
-msgstr ""
-"\"embedded_keyboard_enabled\" àààà àà ààààààààà ààààààààààààààààààààààààààâ ààà ààààààâàà "
-"ààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààâàààààààà ààààààâààààààààààààààààà àààà. à àààà ààà  XEMBED "
-"àààààà ààààààààà àààààààààààààààààààààààààà ààà àààà àààààààà ààààààààâààààâàà àààààààààààààâ "
-"àààààààààààààà àààà."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
-"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
-"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààà ààààààâ ààààâààààààààâ ààààààààààààà àààà. à àààà ààààààààààààààààààààà "
-"àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà.  \"logout_enable\" àà ààààààààà "
-"ààààààààààààààààààààààààààâ ààààààà à àààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:19
-msgid "The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
-msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààà àààà ààààààààâ ààààààààààààà àààà àààààààààààâ."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
-"option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the "
-"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr ""
-"ààààààààâàààààâ ààààààààààà àààà ààààààààààààààààà ààààààààààâ àààààààààààààààààààà ààààààà àààààààààà "
-"àààà àààààààààààâ. \"logout_enable\" àà ààààààààà ààààààààààààààààààààààààààâ ààààààà à "
-"àààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:21
-msgid "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
-msgstr "àààààààààààààààà àààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààâ àààà àààààààààààâ àààààà."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:22
-msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
-msgstr "àààà àààààààààààâ ààààààâààààààààààà àààà ààààààààâààààààààà ààààààà ààààààà."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"The number of seconds of inactivity before signalling to power-management. "
-"This key is set and maintained by the session power-management agent."
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààâ ààààààààààààà àààà àààààààà-àààààààààààà àààààà ààààààààà. ààààààààà "
-"àààààààà-àààààààààà ààààààààà à àà àààààààààààààààààààà àààààààààààààààààà."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
-"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
-"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
-"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
-"activation."
-msgstr ""
-"ààààààààâààààààààààààààààààà ààààààààààààààâ àààà. ààààààààààààààâ àààààààààààààààààààààààààà "
-"ààààààààâàààààâ àààààààâàààààààààààààâ \"àààààààààààààààâ ààà (blank-only)\" ààààà ààààààààààààààâ "
-"(\"àààààààààààâ (themes)\" àààà ààààààâ ààààààààààààà) ààà ààà ààààààààààààààààà ààààààààâàààààâ "
-"àààààààâàààààààààààààâ \"ààààààà (single)\" ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààâàààààâ "
-"àààààààâàààààààààààààâ \"àààààààààà (random)\" ààààà àààààà."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:25
-msgid "Theme for lock dialog"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:26
-msgid "Theme to use for the lock dialog."
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:27
-msgid ""
-"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
-"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
-"\" is \"random\"."
-msgstr ""
-"à àà ààààààààâàààààâ ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà. \"àààààààà (mode)\" "
-"àà \"àààààààààààààààâ ààà (blank-only)\" àààààààààààààâ ààà àààààààààààààààààààà \"àààà "
-"(mode)\" \"ààààààà (single)\" àààààààààààààâ àààààààààààààà ààààà \"àààà (mode)\" "
-"\"àààààààààà (random)\" àààààààààààààâ ààààààààààààà ààà ààààààààà àààâààà."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:28
-msgid "Time before locking"
-msgstr "àààààààààààààààààààààà àààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:29
-msgid "Time before logout option"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààà àààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:30
-msgid "Time before power-management baseline"
-msgstr "àààààààà-àààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààà àààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:31
-msgid "Time before session is considered idle"
-msgstr "àààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààà àààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:32
-msgid "Time before theme change"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààààààààà àààà"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
-msgstr "<b>%R àààà ààà ààààààà àààààààà:</b>"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
-#, no-c-format
-msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
-msgstr "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
-#, no-c-format
-msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_àààààààààà"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8
-msgid "_Leave Message"
-msgstr "ààà ààààààà _àààààààà"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9
-msgid "_Log Out"
-msgstr "_ààààààààààààà"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
-msgid "_Switch User"
-msgstr "_ààààààààààààààààààà"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11 ../src/gs-lock-plug.c:1382
-msgid "_Unlock"
-msgstr "_àààààà àààààààà"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Cosmos"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààààààààààà ààààààâààààààààààààà"
-
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Bubbles the GNOME foot logo around the screen"
-msgstr "àààààààààà ààààâàààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Floating Feet"
-msgstr "ààààààààààààà ààààâàààààà"
-
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààâ ààààààà ààààààààààà ààààààâààààààààààààà"
-
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "ààààààààààààà ààà"
-
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "ààà àààà àààààààà àààààààààààààààà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "àààà ààà àààààààààâ"
-
-#: ../savers/floaters.c:84
-msgid "Show paths that images follow"
-msgstr "ààààààààààâ ààààààààà ààà ààààààààààà"
-
-#: ../savers/floaters.c:87
-msgid "Occasionally rotate images as they move"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../savers/floaters.c:90
-msgid "Print out frame rate and other statistics"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààà àààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààà"
-
-#: ../savers/floaters.c:93
-msgid "The maximum number of images to keep on screen"
-msgstr "ààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààààâ"
-
-#: ../savers/floaters.c:93
-msgid "MAX_IMAGES"
-msgstr "MAX_IMAGES"
-
-#: ../savers/floaters.c:96
-msgid "The initial size and position of window"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà"
-
-#: ../savers/floaters.c:96
-msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
-msgstr "ààààxàààà+X+Y"
-
-#: ../savers/floaters.c:99
-msgid "The source image to use"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààà"
-
-#. translators: the word "image" here
-#. * represents a command line argument
-#.
-#: ../savers/floaters.c:1194
-msgid "image - floats images around the screen"
-msgstr "àààààà - ààààààààààâ àààààààààà ààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../savers/floaters.c:1200
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. àààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààà --help ààààà.\n"
-
-#: ../savers/floaters.c:1209
-#, c-format
-msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
-msgstr "àààààààâ ààà àààààà ààààààààààààà. àààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààà --help ààààà.\n"
-
-#: ../savers/slideshow.c:53
-msgid "Location to get images from"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààà"
-
-#: ../savers/slideshow.c:53
-msgid "PATH"
-msgstr "PATH"
-
-#: ../savers/slideshow.c:55
-msgid "Color to use for images background"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà àààà"
-
-#: ../savers/slideshow.c:55
-msgid "\"#rrggbb\""
-msgstr "\"#rrggbb\""
-
-#: ../savers/slideshow.c:57
-msgid "Do not randomize pictures from location"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààâ àààààààà"
-
-#: ../savers/slideshow.c:59
-msgid "Do not try to stretch images on screen"
-msgstr "ààààààààààâ ààààààààààâ àààààààà ààààààààâ ààààààààààààààà"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:212
-msgid "Copying files"
-msgstr "àààààààâ ààààâàààààààà"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:230
-msgid "From:"
-msgstr "ààààà ààààààà:"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:234
-msgid "To:"
-msgstr "ààààà ààà:"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:254
-msgid "Copying themes"
-msgstr "àààààààààààààâ ààààâàààààààà"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:298
-msgid "Invalid screensaver theme"
-msgstr "àààààààà ààààààààâàààààâ ààààààà"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:301
-#, c-format
-msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
-msgstr "%s ààààààà ààà ààààààààâàààààâ àààààààààààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:481
-#, c-format
-msgid "Copying file: %u of %u"
-msgstr "%2$uàààà %1$u: ààààâ ààààâàààààààà"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:62
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:46
 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
 msgstr "ààààààààâàààààààâ ààààààà àààààààààààâ ààààààà àààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:64
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:48
 msgid "Query the state of the screensaver"
 msgstr "ààààààààâààààààààà ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:66
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:50
 msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
 msgstr "ààààààààâàààààâ àààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:68
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:52
 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "ààààâ ààààà ààààààààâ ààààààààààààààà ààààààâààààààààààààààààààààààà ààààààààâàààààâ àààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:70
-msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
-msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààààâ ààààààà àààààààààà ààààààâààààààààààààààààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"ààààâ ààààà ààààààààâ ààààààààààààààà ààààààâààààààààààààààààààààààà ààààààààâàààààâ àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:72
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:54
 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
 msgstr "ààààààààâàààààâ àààâ ààààààà (ààààààààâ àààààààààààà)"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:74
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:56
 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
 msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààààâ ààààà àààààààààààààààà (ààààààààâ ààààààààààààààààà)"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:76
-msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààâààààà àààààààààààààààà ààààààâààààààààààààààààààààààààà ààààààààâààààààà ààààààà"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:78
-msgid ""
-"Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
-"active."
-msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààà ààààà. àààààâ ààààààààààààààâ àààà ààààààààààààààà."
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:80
-msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
-msgstr "ààààààààâààààààà ààààààâ ààààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:82
-msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
-msgstr "ààààààààâààààààà àààààààààààààà ààààà"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:84 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:58
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:58 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:59
 #: ../src/gnome-screensaver.c:56
 msgid "Version of this application"
 msgstr "à àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:307
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:224
 #, c-format
-msgid "The screensaver is %s\n"
-msgstr "%s àààààààà ààààààààâàààààâ\n"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:307
-msgid "active"
-msgstr "ààààààààà"
+#| msgid "The screensaver is %s\n"
+msgid "The screensaver is active\n"
+msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààà\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:307
-msgid "inactive"
-msgstr "àààààààààààààà"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:321
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:226
 #, c-format
-msgid "The screensaver is not inhibited\n"
-msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààà\n"
+#| msgid "The screensaver is %s\n"
+msgid "The screensaver is inactive\n"
+msgstr "ààààààààâàààààâ ààààâàààààààààà\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:327
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:256
 #, c-format
-msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
-msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààààààààààààààà:\n"
+#| msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
+msgid "The screensaver has been active for %d second.\n"
+msgid_plural "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
+msgstr[0] "ààààààààâàààààâ %d ààààààààà àààààààààààààà.\n"
+msgstr[1] "ààààààààâàààààâ %d ààààààààààààâ àààààààààààààà.\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:358
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:258
 #, c-format
-msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
-msgstr "ààààààààâàààààâ %d ààààààààààààâ àààààààààààààà.\n"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:362
-#, c-format
-#| msgid "The screensaver is not inhibited\n"
 msgid "The screensaver is not currently active.\n"
 msgstr "ààààààààâàààààâ àààààààâ àààààààà.\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:56
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:57
 msgid "Show debugging output"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:60
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:61
 msgid "Show the logout button"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà ààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:62
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:63
 msgid "Command to invoke from the logout button"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà ààààààààâ ààààààà ààààààâààààààààààààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:64
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:65
 msgid "Show the switch user button"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:66
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:67
 msgid "Message to show in the dialog"
 msgstr "ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:66 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:68
+#. Translators: This is the example input for the --status-message command line option.
+#. Translators: This is the example input for the --away-message command line option.
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:69 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:73
 msgid "MESSAGE"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:68
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:71
 msgid "Not used"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
 #. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:178 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:179
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:180 ../src/gs-auth-pam.c:698
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185 ../src/gs-auth-pam.c:698
 msgid "Username:"
 msgstr "àààààààààààààà àààà:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:181 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:182
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187
 #: ../src/gs-auth-pam.c:166
 msgid "Password:"
-msgstr "ààààààààààà:"
+msgstr "ààààààààààà:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:188
 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààâ ààààà ààààààààààààààààà (ààààààààààà ààààààààààààààààà)"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààâ ààààà ààààààààààààààààà (ààààààààààà ààààààààààààààààà)"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:189
 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààâ ààààà ààààààààààààààààà (àààààà ààààâààààààààààààààà)"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààâ ààààà ààààààààààààààààà (àààààà ààààâààààààààààààààà)"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190
 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
 msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà; àààààà ààààààààà àààààààà "
 "ààààààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191
 msgid "No password supplied"
-msgstr "àààààààààààààààà àààâààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààà àààâààààààààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:192
 msgid "Password unchanged"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:188
-msgid "Can not get username"
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:193
+#| msgid "Can not get username"
+msgid "Cannot get username"
 msgstr "àààààààààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:189
-msgid "Retype new UNIX password:"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà àààâààà:"
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:194
+#| msgid "Retype new UNIX password:"
+msgid "Retype new Unix password:"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà àààâààà:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190
-msgid "Enter new UNIX password:"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà àààâààà:"
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:195
+#| msgid "Enter new UNIX password:"
+msgid "Enter new Unix password:"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà àààâààà:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191
-msgid "(current) UNIX password:"
-msgstr "(ààààààààà) àààààààà ààààààààààà:"
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:196
+#| msgid "(current) UNIX password:"
+msgid "(current) Unix password:"
+msgstr "(ààààààààà) àààààààà ààààààààààà:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:192
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:197
 msgid "Error while changing NIS password."
-msgstr "àààâàààà ààààààààààà ààààààààààààààààààâ àààààà."
+msgstr "àààâàààà ààààààààààà ààààààààààààààààààâ àààààà."
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:193
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:198
 msgid "You must choose a longer password"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:194
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:199
 msgid "Password has been already used. Choose another."
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà. ààààààààà àààààààààààààà."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà. ààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:195
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:200
 msgid "You must wait longer to change your password"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:196
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:201
 msgid "Sorry, passwords do not match"
-msgstr "àààààààààà, ààààààààààààààâ àààààààâ àààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà, ààààààààààààààâ àààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:262
-msgid "Checking..."
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:267
+#| msgid "Checking..."
+msgid "Checkingâ"
 msgstr "àààààààààààâ..."
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:304 ../src/gs-auth-pam.c:457
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:309 ../src/gs-auth-pam.c:457
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "ààààààààààààâ ààààààààààààà."
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:524
-msgid "Blank screen"
-msgstr "àààààààà ààààààààâ"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:530
-msgid "Random"
-msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:980
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d àààààààààâ"
-msgstr[1] "%d ààààààààààààâ"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:983
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d àààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààààâ"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:986
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d àààààààâàà"
-msgstr[1] "%d àààààààâàààààâ"
-
-#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:992
-#, c-format
-msgid "%s %s %s"
-msgstr "%s %s %s"
-
-#. hour:minutes
-#. minutes:seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:995
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1003
-#, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#. hour
-#. minutes
-#. seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:998
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1006
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1025
-#, c-format
-msgid "Never"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1467
-msgid "Could not load the main interface"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààâààààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1469
-msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
-msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààà àààâààààààààâ àààààààààààààà àààààààààà àààààààà"
-
 #: ../src/gnome-screensaver.c:57
 msgid "Don't become a daemon"
 msgstr "ààà ààààààààààààààààààààààààààà"
@@ -694,7 +196,12 @@ msgid "Enable debugging code"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààààààà àààà ààààààâàààààààààààà"
 
 #: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launch screen saver and locker program"
+msgid "Screensaver"
+msgstr "ààààààààâàààààâ"
+
+#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Launch screen saver and locker program"
+msgid "Launch screensaver and locker program"
 msgstr "ààààààààâ àààààà àààààààâ ààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/gs-auth-pam.c:397
@@ -709,7 +216,7 @@ msgstr "PAM_TTY=%s ààààà ààààààààààààààà
 
 #: ../src/gs-auth-pam.c:455
 msgid "Incorrect password."
-msgstr "ààààààààààà àààààààà."
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà."
 
 #: ../src/gs-auth-pam.c:471
 msgid "Not permitted to gain access at this time."
@@ -719,40 +226,428 @@ msgstr "à ààààààà ààààààààààààààà
 msgid "No longer permitted to access the system."
 msgstr "ààààààààààààààààà ààà àààààààààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1851
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1285
 msgid "failed to register with the message bus"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààâ àààààààààààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1861
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1295
 msgid "not connected to the message bus"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1870
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1304 ../src/gs-listener-dbus.c:1334
 msgid "screensaver already running in this session"
 msgstr "à àààààààâ ààààààààâàààààâ ààààààâàààààààààààà"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:270
+#: ../src/gs-lock-plug.c:255
 msgid "Time has expired."
 msgstr "àààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:298
+#: ../src/gs-lock-plug.c:286
 msgid "You have the Caps Lock key on."
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààà àà àààâ ààà."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1362
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_ààààààà ààààààààààààà..."
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1353
+#| msgid "_Switch User"
+msgid "S_witch Userâ"
+msgstr "_ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1371
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1362
 msgid "Log _Out"
 msgstr "_ààààààààààààà"
 
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1547
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%h ààâ %U"
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1369
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1561
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1408
 msgid "_Password:"
-msgstr "_ààààààààààà:"
+msgstr "_ààààààààààà:"
+
+#~ msgid "Set your screensaver preferences"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààâààààààààà ààààâààààààâ ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+#~ msgstr "<b>ààààààààâàààààâ ààààà ààààààà</b>"
+
+#~ msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+#~ msgstr "<b>ààààààààààààà: àààààà àààààààààààà ààààààààâ ààààààààààâ ààààààààààà.</b>"
+
+#~ msgid "Power _Management"
+#~ msgstr "àààààààà _àààààààààà"
+
+#~ msgid "Regard the computer as _idle after:"
+#~ msgstr "ààààààààààààâ _ààààààààààààààààà àààààààààà àààà ààààààààà àààà:"
+
+#~ msgid "Screensaver Preferences"
+#~ msgstr "ààààààààâààààààààà ààààâààààààâ"
+
+#~ msgid "Screensaver Preview"
+#~ msgstr "ààààààààâàààààâ ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+#~ msgstr "ààààààààààààâ àààààààààààààààààààâ ààààààààâàààààâ _ààààààààààà"
+
+#~ msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+#~ msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààààâ ààààààààâ _ààààààà"
+
+#~ msgid "_Preview"
+#~ msgstr "_ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "_Screensaver theme:"
+#~ msgstr "_ààààààààâààààààààà ààààààà:"
+
+#~ msgid "Screensaver themes"
+#~ msgstr "ààààààààâààààààààà àààààààààààâ"
+
+#~ msgid "Screensavers"
+#~ msgstr "ààààààààâààààààààâ"
+
+#~ msgid "Activate when idle"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààâ ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
+#~ msgstr "ààààààààààâ ààààààâàà ààààààààààààâààààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Allow logout"
+#~ msgstr "ààààààààààààààâ ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Allow the session status message to be displayed"
+#~ msgstr "ààààààâààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow the session status message to be displayed when the screen is "
+#~ "locked."
+#~ msgstr "ààààààààâ ààààààààààààààààààààâ ààààààâààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà."
+
+#~ msgid "Allow user switching"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Embedded keyboard command"
+#~ msgstr "ààààààààààààâààà ààààààâààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Lock on activation"
+#~ msgstr "ààààààâààààààààààààààààààâ ààààààà"
+
+#~ msgid "Logout command"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Screensaver theme selection mode"
+#~ msgstr "ààààààààâààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààààààà àààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
+#~ msgstr "ààààààààààààààâ ààààààààâàààààâ ààààààâààààààààààààààààâ ààà ààààààààà ààààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when "
+#~ "trying to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the "
+#~ "appropriate command."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààâ ààààààâàà ààààààààààààâààààààààà ààààààààààààààâ ààà ààààààààà ààààààààààààààà. "
+#~ "\"keyboard_command\" àààà àà ààààààà àààààààà ààààààààààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
+#~ msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààààâ ààààààààâ ààààààààààààààà ààà ààààààààà ààààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
+#~ "different user account."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààâ "
+#~ "ààààààààààààâ ààà ààààààààà ààààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after "
+#~ "a delay. The Delay is specified in the \"logout_delay\" key."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààâ ààà "
+#~ "ààààààààà ààààààààààààààà. \"logout_delay\" àààà àààààààà ààààà "
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
+#~ "set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command "
+#~ "should implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the "
+#~ "standard output."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"embedded_keyboard_enabled\" àààà àà ààààààààà ààààààààààààààààààààààààààâ ààà "
+#~ "ààààààâàà ààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààâàààààààà ààààààâààààààààààààààààà àààà. à àààà ààà  "
+#~ "XEMBED àààààà ààààààààà àààààààààààààààààààààààààà ààà àààà àààààààà ààààààààâààààâàà "
+#~ "àààààààààààààâ àààààààààààààà àààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The command to invoke when the logout button is clicked. This command "
+#~ "should simply log the user out without any interaction. This key has "
+#~ "effect only if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààààààà ààààààâ ààààâààààààààâ ààààààààààààà àààà. à àààà ààààààààààààààààààààà "
+#~ "àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà.  \"logout_enable\" àà ààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààâ ààààààà à àààààààà àààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of minutes after screensaver activation before locking the "
+#~ "screen."
+#~ msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààà àààà ààààààààâ ààààààààààààà àààà àààààààààààâ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
+#~ "option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the "
+#~ "\"logout_enable\" key is set to TRUE."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààâàààààâ ààààààààààà àààà ààààààààààààààààà ààààààààààâ àààààààààààààààààààà ààààààà "
+#~ "àààààààààà àààà àààààààààààâ. \"logout_enable\" àà ààààààààà ààààààààààààààààààààààààààâ "
+#~ "ààààààà à àààààààà àààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+#~ msgstr "àààààààààààààààà àààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààâ àààà àààààààààààâ àààààà."
+
+#~ msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
+#~ msgstr "àààà àààààààààààâ ààààààâààààààààààà àààà ààààààààâààààààààà ààààààà ààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of seconds of inactivity before signalling to power-"
+#~ "management. This key is set and maintained by the session power-"
+#~ "management agent."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààààààààâ ààààààààààààà àààà àààààààà-àààààààààààà àààààà ààààààààà. ààààààààà "
+#~ "àààààààà-àààààààààà ààààààààà à àà àààààààààààààààààààà àààààààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable "
+#~ "the screensaver without using any theme on activation, \"single\" to "
+#~ "enable screensaver using only one theme on activation (specified in "
+#~ "\"themes\" key), and \"random\" to enable the screensaver using a random "
+#~ "theme on activation."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààâààààààààààààààààààà ààààààààààààààâ àààà. ààààààààààààààâ àààààààààààààààààààààààààà "
+#~ "ààààààààâàààààâ àààààààâàààààààààààààâ \"àààààààààààààààâ ààà (blank-only)\" ààààà "
+#~ "ààààààààààààààâ (\"àààààààààààâ (themes)\" àààà ààààààâ ààààààààààààà) ààà ààà "
+#~ "ààààààààààààààààà ààààààààâàààààâ àààààààâàààààààààààààâ \"ààààààà (single)\" ààààà "
+#~ "ààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààâàààààâ àààààààâàààààààààààààâ \"àààààààààà (random)\" "
+#~ "ààààà àààààà."
+
+#~ msgid "Theme for lock dialog"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Theme to use for the lock dialog."
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
+#~ "ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme "
+#~ "name when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes "
+#~ "when \"mode\" is \"random\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "à àà ààààààààâàààààâ ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà. \"àààààààà (mode)"
+#~ "\" àà \"àààààààààààààààâ ààà (blank-only)\" àààààààààààààâ ààà àààààààààààààààààààà "
+#~ "\"àààà (mode)\" \"ààààààà (single)\" àààààààààààààâ àààààààààààààà ààààà \"àààà "
+#~ "(mode)\" \"àààààààààà (random)\" àààààààààààààâ ààààààààààààà ààà ààààààààà àààâààà."
+
+#~ msgid "Time before locking"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Time before logout option"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Time before power-management baseline"
+#~ msgstr "àààààààà-àààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Time before session is considered idle"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Time before theme change"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààààààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
+#~ msgstr "<b>%R àààà ààà ààààààà àààààààà:</b>"
+
+#~ msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
+#~ msgstr "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
+
+#~ msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
+#~ msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
+
+#~ msgid "_Cancel"
+#~ msgstr "_àààààààààà"
+
+#~ msgid "_Leave Message"
+#~ msgstr "ààà ààààààà _àààààààà"
+
+#~ msgid "_Log Out"
+#~ msgstr "_ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Cosmos"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààààààààààà ààààààâààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Bubbles the GNOME foot logo around the screen"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààâàààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Floating Feet"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààâàààààà"
+
+#~ msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààâ ààààààà ààààààààààà ààààààâààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Pictures folder"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààà"
+
+#~ msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+#~ msgstr "ààà àààà àààààààà àààààààààààààààà àààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Pop art squares"
+#~ msgstr "àààà ààà àààààààààâ"
+
+#~ msgid "Show paths that images follow"
+#~ msgstr "ààààààààààâ ààààààààà ààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Occasionally rotate images as they move"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààâ ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Print out frame rate and other statistics"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààà àààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "The maximum number of images to keep on screen"
+#~ msgstr "ààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààààâ"
+
+#~ msgid "MAX_IMAGES"
+#~ msgstr "MAX_IMAGES"
+
+#~ msgid "The initial size and position of window"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
+#~ msgstr "ààààxàààà+X+Y"
+
+#~ msgid "The source image to use"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "image - floats images around the screen"
+#~ msgstr "àààààà - ààààààààààâ àààààààààà ààààààà àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+#~ msgstr "%s. àààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààà --help ààààà.\n"
+
+#~ msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààâ ààà àààààà ààààààààààààà. àààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààà --help "
+#~ "ààààà.\n"
+
+#~ msgid "Location to get images from"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "PATH"
+#~ msgstr "PATH"
+
+#~ msgid "Color to use for images background"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "\"#rrggbb\""
+#~ msgstr "\"#rrggbb\""
+
+#~ msgid "Do not randomize pictures from location"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààâ àààààààà"
+
+#~ msgid "Do not try to stretch images on screen"
+#~ msgstr "ààààààààààâ ààààààààààâ àààààààà ààààààààâ ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Copying files"
+#~ msgstr "àààààààâ ààààâàààààààà"
+
+#~ msgid "From:"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà:"
+
+#~ msgid "To:"
+#~ msgstr "ààààà ààà:"
+
+#~ msgid "Copying themes"
+#~ msgstr "àààààààààààààâ ààààâàààààààà"
+
+#~ msgid "Invalid screensaver theme"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààâàààààâ ààààààà"
+
+#~ msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
+#~ msgstr "%s ààààààà ààà ààààààààâàààààâ àààààààààààààà ààààààààààààà."
+
+#~ msgid "Copying file: %u of %u"
+#~ msgstr "%2$uàààà %1$u: ààààâ ààààâàààààààà"
+
+#~ msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
+#~ msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààààâ ààààààà àààààààààà ààààààâààààààààààààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààààà ààààààâààààà àààààààààààààààà ààààààâààààààààààààààààààààààààà ààààààààâààààààà "
+#~ "ààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
+#~ "active."
+#~ msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààà ààààà. àààààâ ààààààààààààààâ àààà ààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
+#~ msgstr "ààààààààâààààààà ààààààâ ààààààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
+#~ msgstr "ààààààààâààààààà àààààààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "active"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
+#~ msgid "inactive"
+#~ msgstr "àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "The screensaver is not inhibited\n"
+#~ msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààà\n"
+
+#~ msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
+#~ msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààààààààààààààà:\n"
+
+#~ msgid "Blank screen"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààâ"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "%d hour"
+#~ msgid_plural "%d hours"
+#~ msgstr[0] "%d àààààààààâ"
+#~ msgstr[1] "%d ààààààààààààâ"
+
+#~ msgid "%d minute"
+#~ msgid_plural "%d minutes"
+#~ msgstr[0] "%d àààààà"
+#~ msgstr[1] "%d ààààààààààâ"
+
+#~ msgid "%d second"
+#~ msgid_plural "%d seconds"
+#~ msgstr[0] "%d àààààààâàà"
+#~ msgstr[1] "%d àààààààâàààààâ"
+
+#~ msgid "%s %s %s"
+#~ msgstr "%s %s %s"
+
+#~ msgid "%s %s"
+#~ msgstr "%s %s"
+
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
+
+#~ msgid "Never"
+#~ msgstr "ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Could not load the main interface"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà ààààâààààààààâ ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
+#~ msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààà àààâààààààààâ àààààààààààààà àààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "S_witch User..."
+#~ msgstr "_ààààààà ààààààààààààà..."
 
+#~ msgid "%U on %h"
+#~ msgstr "%h ààâ %U"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]